25
Don't forget the kitty litter!
After Brigitte washed my face and cleaned up the cuts, she put me to bed. My face was on fire, but otherwise I felt cold. My teeth kept chattering. Drinking was difficult: My swollen lip couldn't hold the liquid in. During the night I was feverish.
I dreamt of Leo and Dr. Eberlein. The two were going for a walk, and I handed them an official document forbidding them to go on walks together as father and daughter. Eberlein laughed his smug laugh and put his arm around Leo. She snuggled up to him and threw me a shameless, disdainful glance. I was about to specify that not only were they to refrain from acting as father and daughter, but also as…when Eberlein suddenly whistled, and Anatol or Ivan hurled himself at me. He had been cowering at Eberlein's feet, waiting for his whistle.
When I fell asleep again, Chief Inspector Nägelsbach was walking me through a town. The buildings were of wood, as were the streets and sidewalks. There wasn't a soul about, and whenever I managed to peek into a house it turned out to be an empty shell without rooms or stories. Nägelsbach was walking so fast that I couldn't keep up with him. He turned around, waved, and called to me, but I couldn't hear him anymore. Then he was gone, and it dawned on me that I would never be able to find my way out of this maze of empty streets and houses. I realized I was in a Nägelsbachian matchstick town. I was tiny, no bigger than a watch hand or a jelly bean. No wonder I feel so cold, I thought, tiny as I am.
Brigitte brought me a hot water bottle and heaped blankets on the bed. In the morning I was bathed in sweat, but the fever had gone down.
Shaving was out of the question. And yet the scabby welts on my cheeks, lips, and chin did not split open when I brushed my teeth. I looked quite rakish, and decided against wearing a tie. Out on the balcony the sun was shining, and I unfolded my lounger and lay down on it.
What was next? Salger was a clever man. He had a repertoire of faces, vocal registers, patterns of expression, and behavior. There was something playful about how he made use of them, and our encounters brought to mind face-offs on a chessboard. Not the kind of chess evenings I had with Eber-hard, whom I could never hope to beat or even think of beating, where I just enjoyed the beauty of his moves and our being together, but chess games of the kind I used to play in the past, determined to beat my opponent. Chess games that were like sword fights, where the aim was to destroy your opponent—that is, not him, but his self-confidence.
I remembered how I had once battled a whole evening with my future father-in-law, who initially had treated me dismis-sively. His son and I had been schoolmates and later fellow students. “Well, well, I see you're trying your hand at chess,” he said to me ironically when he found us over a chessboard. Klara was standing right there, and I could barely hide my shivering agitation. To be insulted like this in front of her. “Do you play, too?” I asked with as much coolness as I could muster. Old Herr Korten was assured by his son that I played a passable game, and challenged me to a round the following Saturday. He offered a bottle of champagne as a prize, and I had to promise that I would clean and oil his gun collection if I lost. All that week I lived and breathed chess, worked my way through openings, went over the moves of games, found out when and where Berlin chess clubs got together. In the first and second games old Herr Korten still had a chance. But he lost, even though I allowed him to retract the moves he called his “foolish little slipups.” By then I knew how he played, and I toyed with him. That was the last time he challenged me to a game. And the last time he treated me dismis-sively.
So Salger wanted to play with me? Let him try.
Turbo looked at me obliquely. He was sitting in the flower box, steadying himself with his front paws, his head tilted to the side.
“I know, I know, Turbo, no need to look at me like that. That was just hot air.” He listened attentively. When I didn't continue, he turned away and began grooming himself. I suddenly remembered how Turbo had sat on the couch next to me last night, while Salger was facing us with his gun. What if Salger were to take aim and fire faster the next time he showed up? I got up and walked over to the phone. Eberhard? No, he's allergic to cats. Brigitte? Nonni and Turbo fight like cats and dogs. Philipp? I didn't manage to reach him or Füruzan, and was told at the clinic that he was at a conference in Siena. Babs? She was home. She was having a late-afternoon cup of coffee with her two grown-up children, and invited me over right away. “You want to put Turbo up here? No problem, bring him along, and don't forget the kitty litter.”
Turbo always has a fit in the car. I've tried baskets, I've tried collars, I've tried nothing at all. The sound and vibration of the engine, the quickly changing images, and the speed are all too much for my cat. His world is the rooftops between the Richard-Wagner-Strasse, the Augusta-Anlage, the Moll-strasse, and the Werderstrasse, the few balconies and windows he can reach over the rooftops, the few neighbors and cats living behind those balconies and windows, the pigeons and the mice. Whenever I need to take him to the vet, I carry him under my coat, and he peeks out between the buttons the way I would out of a space shuttle. That was how we made the long trip to the Dürerstrasse.
Babs lives in a large apartment with Röschen and Georg, who, if you ask me, are old enough to stand on their own two feet. And yet they prefer to keep their feet firmly planted on mummy's hearth rug. Georg is studying law in Heidelberg, and Röschen can't ever decide whether she wants to study, get some kind of vocational training or a job, or which of her admirers to choose between. She had kept them dangling so long that they finally gave up, and now she was absolutely miserable.
“Were they so great?”
She had either been crying or had a cold. “No,” she sniffled, “but…”
“No buts. If they weren't that great, then you should be glad you got rid of them.”
She sniffled. “Do you know anyone I can date?”
“I'll get back to you on that one. Do you think you can look after Turbo in the meantime? Think of it as practice. Men and tomcats are one and the same thing.”
She smiled. She is a punk rocker with violet and yellow hair, alligator clips in her earlobes, and a computer chip in the side of her nose. But she smiled in a nice, old-fashioned way. “Jonas has—”
“Is that one of the two beaus?”
She nodded. “Jonas has a rat called Rudi. He never goes anywhere without him. I could invite him over for dinner— he did say we should remain friends—and while he eats his spaghetti, Turbo can eat Rudi.” Her eyes misted over. “What do you say to that, Uncle Gerhard?”