10
![018](/epubstore/D/A-Dumas/The-three-musketeers/OEBPS/bano_9781411433298_oeb_018_r1.jpg)
A MOUSETRAP IN THE SEVENTEENTH
CENTURY
The invention of the mousetrap does not
date from our days; as soon as societies, in forming, had invented
any kind of police, that police invented mousetraps.
As perhaps our readers are not familiar with the
slang of the Rue de Jerusalem, and as it is fifteen years since we
applied this word for the first time to this thing, allow us to
explain to them what is a mousetrap.
When in a house, of whatever kind it may be, an
individual suspected of any crime is arrested, the arrest is held
secret. Four or five men are placed in ambuscade in the first room.
The door is opened to all who knock. It is closed after them, and
they are arrested; so that at the end of two or three days they
have in their power almost all the habitués of the
establishment. And that is a mousetrap.
The apartment of M. Bonacieux, then, became a
mousetrap ; and whoever appeared there was taken and interrogated
by the cardinal’s people. It must be observed that as a separate
passage led to the first floor, in which D’Artagnan lodged, those
who called on him were exempted from this detention.
Besides, nobody came thither but the three
Musketeers; they had all been engaged in earnest search and
inquiries, but had discovered nothing. Athos had even gone so far
as to question M. de Treville—a thing which, considering the
habitual reticence of the worthy Musketeer, had very much
astonished his captain. But M. de Tréville knew nothing, except
that the last time he had seen the cardinal, the king, and the
queen, the cardinal looked very thoughtful, the king uneasy, and
the redness of the queen’s eyes donated that she had been sleepless
or tearful. But this last circumstance was not striking, as the
queen since her marriage had slept badly and wept much.
M. de Tréville requested Athos, whatever might
happen, to be observant of his duty to the king, but particularly
to the queen, begging him to convey his desires to his
comrades.
As to D’Artagnan, he did not budge from his
apartment. He converted his chamber into an observatory. From his
windows he saw all the visitors who were caught. Then, having
removed a plank from his floor, and nothing remaining but a simple
ceiling between him and the room beneath, in which the
interrogatories were made, he heard all that passed between the
inquisitors and the accused.
The interrogatories, preceded by a minute search
operated upon the persons arrested, were almost always framed thus:
“Has Madame Bonacieux sent anything to you for her husband, or any
other person? Has Monsieur Bonacieux sent any thing to you for his
wife, or for any other person? Has either of them confided anything
to you by word of mouth?”
“If they knew anything, they would not question
people in this manner,” said D’Artagnan to himself. “Now, what is
it they want to know? Why, they want to know if the Duke of
Buckingham is in Paris, and if he has had, or is likely to have, an
interview with the queen.”
D’Artagnan held onto this idea, which, from what he
heard, was not wanting in probability.
In the meantime, the mousetrap continued in
operation, and likewise D’Artagnan’s vigilance.
On the evening of the day after the arrest of poor
Bonacieux, as Athos had just left D‘Artagnan to report at M. de
Tréville’s, as nine o’clock had just struck, and as Planchet, who
had not yet made the bed, was beginning his task, a knocking was
heard at the street door. The door was instantly opened and shut;
someone was taken in the mousetrap.
D’Artagnan flew to his hole, laid himself down on
the floor at full length, and listened.
Cries were soon heard, and then moans, which
someone appeared to be endeavoring to stifle. There were no
questions.
“The devil!” said D’Artagnan to himself. “It seems
like a woman! They search her; she resists; they use force—the
scoundrels!”
In spite of his prudence, D’Artagnan restrained
himself with great difficulty from taking a part in the scene that
was going on below.
“But I tell you that I am the mistress of the
house, gentlemen! I tell you I am Madame Bonacieux; I tell you I
belong to the queen!” cried the unfortunate woman.
“Madame Bonacieuxl” murmured D’Artagnan. “Can I be
so lucky as to find what everybody is seeking for?”
The voice became more and more indistinct; a
tumultuous movement shook the partition. The victim resisted as
much as a woman could resist four men.
“Pardon, gentlemen—par—” murmured the voice, which
could now be only heard in inarticulate sounds.
“They are binding her; they are going to drag her
away,” cried D’Artagnan to himself, springing up from the floor.
“My sword! good, it is by my side! Planchet!”
“Monsieur.”
“Run and seek Athos, Porthos, and Aramis. One of
the three will certainly be at home, perhaps all three. Tell them
to take arms, to come here, and to run! Ah, I remember, Athos is at
Monsieur de Tréville’s.”
“But where are you going, monsieur, where are you
going?”
“I am going down by the window, in order to be
there the sooner,” cried D’Artagnan. “You put back the boards,
sweep the floor, go out at the door, and run as I told you.”
“Oh, monsieur! monsieur! you will kill yourself,”
cried Planchet.
“Hold your tongue, stupid fellow,” said D’Artagnan;
and laying hold of the casement, he let himself gently down from
the first story, which fortunately was not very elevated, without
doing himself the slightest injury.
He then went straight to the door and knocked,
murmuring, “I will go myself and be caught in the mousetrap, but
woe be to the cats that shall pounce upon such a mouse!”
The knocker had scarcely sounded under the hand of
the young man before the tumult ceased, steps approached, the door
was opened, and D’Artagnan, sword in hand, rushed into the rooms of
M. Bonacieux, the door of which, doubtless acted upon by a spring,
closed after him.
Then those who dwelt in Bonacieux’s unfortunate
house, together with the nearest neighbors, heard loud cries,
stamping of feet, clashing of swords, and breaking of furniture. A
moment after, those who, surprised by this tumult, had gone to
their windows to learn the cause of it, saw the door open, and four
men, clothed in black, not come out of it, but fly, like so
many frightened crows, leaving on the ground and on the corners of
the furniture, feathers from their wings; that is to say, patches
of their clothes and fragments of their cloaks.
D‘Artagnan was conqueror—without much effort, it
must be confessed, for only one of the officers was armed, and even
he defended himself for form’s sake. It is true that the three
others had endeavored to knock the young man down with chairs,
stools, and crockery; but two or three scratches made by the
Gascon’s blade terrified them. Ten minutes sufficed for their
defeat, and D’Artagnan remained master of the field of
battle.
The neighbors who had opened their windows, with
the coolness peculiar to the inhabitants of Paris in these times of
perpetual riots and disturbances, closed them again as soon as they
saw the four men in black flee—their instinct telling them that for
the time all was over. Besides, it began to grow late, and then, as
today, people went to bed early in the quarter of the
Luxembourg.
On being left alone with Mme. Bonacieux, D‘Artagnan
turned toward her; the poor woman reclined where she had been left,
half-fainting upon an armchair. D’Artagnan examined her with a
rapid glance.
She was a charming woman of twenty-five or
twenty-six years, with dark hair, blue eyes, and a nose slightly
turned up, admirable teeth, and a complexion marbled with rose and
opal. There, however, ended the signs which might have confounded
her with a lady of rank. The hands were white, but without
delicacy; the feet did not bespeak the woman of quality. Happily,
D’Artagnan was not yet acquainted with such niceties.
While D’Artagnan was examining Mme. Bonacieux, and
was, as we have said, close to her, he saw on the ground a fine
cambric handkerchief, which he picked up, as was his habit, and at
the corner of which he recognized the same cipher he had seen on
the handkerchief which had nearly caused him and Aramis to cut each
other’s throat.
From that time, D’Artagnan had been cautious with
respect to handkerchiefs with arms on them, and he therefore placed
in the pocket of Mme. Bonacieux the one he had just picked
up.
At that moment Mme. Bonacieux recovered her senses.
She opened her eyes, looked around her with terror, saw that the
apartment was empty and that she was alone with her liberator. She
extended her hands to him with a smile. Mme. Bonacieux had the
sweetest smile in the world.
“Ah, monsieur! said she, ”you have saved me; permit
me to thank you.”
“Madame,” said D’Artagnan, “I have only done what
every gentleman would have done in my place; you owe me no
thanks.”
“Oh, yes, monsieur, oh, yes; and I hope to prove to
you that you have not served an ingrate. But what could these men,
whom I at first took for robbers, want with me, and why is Monsieur
Bonacieux not here?”
Madame, those men were much more dangerous than any
robbers could have been, for they are the agents of the cardinal;
and as to your husband, Monsieur Bonacieux, he is not here because
he was yesterday evening conducted to the Bastille.”
“My husband in the Bastille!” cried Mme. Bonacieux.
“Oh, my God! what has he done? Poor dear man, he is innocence
itself!”
And something like a faint smile lighted the
still-terrified features of the young woman.
“What has he done, madame?” said D’Artagnan. “I
believe that his only crime is to have at the same time the good
fortune and the misfortune to be your husband.”
“But, monsieur, you know then—”
“I know that you have been abducted, madame.”
“And by whom? Do you know him? Oh, if you know him,
tell me!”
“By a man of from forty to forty-five years, with
black hair, a dark complexion, and a scar on his left
temple.”
“That is he, that is he; but his name?”
“Ah, his name? I do not know that.”
“And did my husband know I had been carried
off?”
“He was informed of it by a letter, written to him
by the abductor himself.”
“And does he suspect,” said Mme. Bonacieux, with
some embarrassment, “the cause of this event?”
“He attributed it, I believe, to a political
cause.”
“I doubted from the first; and now I think entirely
as he does. Then my dear Monsieur Bonacieux has not suspected me a
single instant?”
“So far from it, madame, he was too proud of your
prudence, and above all, of your love.”
A second smile, almost imperceptible, stole over
the rosy lips of the pretty young woman.
“But,” continued D’Artagnan, “how did you
escape?”
“I took advantage of a moment when they left me
alone; and as I had known since morning the reason of my abduction,
with the help of the sheets I let myself down from the window.
Then, as I believed my husband would be at home, I hastened
hither.”
“To place yourself under his protection?”
“Oh, no, poor dear man! I knew very well that he
was incapable of defending me; but as he could serve us in other
ways, I wished to inform him.”
“Of what?”
“Oh, that is not my secret; I must not, therefore,
tell you.”
“Besides,” said D’Artagnan, “pardon me, madame, if,
guardsman as I am, I remind you of prudence—besides, I believe we
are not here in a very proper place for imparting confidences. The
men I have put to flight will return reinforced; if they find us
here, we are lost. I have sent for three of my friends, but who
knows whether they were at home?”
“Yes, yes! you are right,” cried the affrighted
Mme. Bonacieux; “let us fly! let us save ourselves.”
At these words she passed her arm under that of
D’Artagnan, and urged him forward eagerly.
“But whither shall we fly—whither escape?”
“Let us first withdraw from this house; afterward
we shall see.”
The young woman and the young man, without taking
the trouble to shut the door after them, descended the Rue des
Fossoyeurs rapidly, turned into the Rue des
Fossés-Monsieur-le-Prince, and did not stop till they came to the
Place St. Sulpice.
“And now what are we to do, and where do you wish
me to conduct you?” asked D’Artagnan.
“I am quite at a loss how to answer you, I admit,”
said Mme. Bonacieux. “My intention was to inform Monsieur Laporte,
through my husband, in order that Monsieur Laporte might tell us
precisely what has taken place at the Louvre in the last three
days, and whether there is any danger in presenting myself
there.”
“But I,” said D’Artagnan, “can go and inform
Monsieur Laporte.”
“No doubt you could, only there is one misfortune,
and that is that Monsieur Bonacieux is known at the Louvre, and
would be allowed to pass; whereas you are not known there, and the
gate would be closed against you.”
“Ah, bah!” said D’Artagnan; “you have at some
wicket of the Louvre a concierge who is devoted to you, and
who, thanks to a password, would—”
Mme. Bonacieux looked earnestly at the young
man.
“And if I give you this password,” said she, “would
you forget it as soon as you had used it?”
“By my honor, by the faith of a gentleman!” said
D’Artagnan, with an accent so truthful that no one could mistake
it.
“Then I believe you. You appear to be a brave young
man; besides, your fortune may perhaps be the result of your
devotedness.”
“I will do, without a promise and voluntarily, all
that I can do to serve the king and be agreeable to the queen.
Dispose of me, then, as a friend.”
“But I—where shall I go meanwhile?”
“Is there nobody from whose house Monsieur Laporte
can come and fetch you?”
“No, I can trust nobody.”
“Stop,” said D’Artagnan; “we are near Athos’s door.
Yes, here it is.”
“Who is this Athos?”
“One of my friends.”
“But if he should be at home, and see me?”
“He is not at home, and I will carry away the key,
after having placed you in his apartment.”
“But if he should return?”
“Oh, he won’t return; and if he should, he will be
told that I have brought a woman with me, and that woman is in his
apartment.”
“But that will compromise me sadly, you
know.”
“Of what consequence? Nobody knows you. Besides, we
are in a situation to overlook ceremony.”
“Come, then, let us go to your friend’s house.
Where does he live?”
“Rue Férou, two steps from here.”
“Let us go!”
Both resumed their way. As D’Artagnan had foreseen,
Athos was not within. He took the key, which was customarily given
him as one of the family, ascended the stairs, and introduced Mme.
Bonacieux into the little apartment of which we have given a
description.
“You are at home,” said he. “Remain here, fasten
the door inside, and open it to nobody unless you hear three taps,
like this;” and he tapped thrice—two taps close together and pretty
hard, the other after an interval, and lighter.
“That is well,” said Mme. Bonacieux. “Now, in my
turn, let me give you my instructions.”
“I am all attention.”
“Present yourself at the wicket of the Louvre, on
the side of the Rue de l’Echelle, and ask for Germain.”
“Well, and then?”
“He will ask you what you want, and you will answer
by these two words, ‘Tours’ and ‘Bruxelles.’ He will at once put
himself at your orders.”
“And what shall I command him?”
“To go and fetch Monsieur Laporte, the queen’s
valet de chambre.”
“And when he shall have informed him, and Monsieur
Laporte is come?”
“You will send him to me.”
“That is well; but where and how shall I see you
again?”
“Do you much wish to see me again?”
“Certainly.”
“Well, let that care be mine, and be at
ease.”
“I depend upon your word.”
“You may.”
D‘Artagnan bowed to Mme. Bonacieux, darting at her
the most loving glance that he could possibly concentrate upon her
charming little person; and while he descended the stairs, he heard
the door closed and double-locked. In two bounds he was at the
Louvre; as he entered the wicket of L’Echelle, ten o’clock struck.
All the events we have described had taken place within a half
hour.
Everything fell out as Mme. Bonacieux prophesied.
On hearing the password, Germain bowed. In a few minutes Laporte
was at the lodge; in two words D’Artagnan informed him where Mme.
Bonacieux was. Laporte assured himself, by having it twice
repeated, of the accurate address, and set off at a run. Hardly,
however, had he taken ten steps before he returned.
“Young man,” said he to D’Artagnan, “a
suggestion.”
“What?”
“You may get into trouble by what has taken
place.”
“You believe so?”
“Yes. Have you any friend whose clock is too
slow?”
“Well?”
“Go and call upon him, in order that he may give
evidence of your having been with him at half past nine. In a court
of justice that is called an alibi.”
D‘Artagnan found his advice prudent. He took to his
heels, and was soon at M. de Tréville’s; but instead of going into
the saloon with the rest of the crowd, he asked to be introduced to
M. de Tréville’s office. As D’Artagnan so constantly frequented the
hotel, no difficulty was made in complying with his request, and a
servant went to inform M. de Tréville that his young compatriot,
having something important to communicate, solicited a private
audience. Five minutes after, M. de Tréville was asking D’Artagnan
what he could do to serve him, and what caused his visit at so late
an hour.
“Pardon me, monsieur,” said D’Artagnan, who had
profited by the moment he had been left alone to put back M. de
Tréville’s clock three-quarters of an hour, “but I thought, as it
was yet only twenty-five minutes past nine, it was not too late to
wait upon you.”
“Twenty-five minutes past nine!” cried M. de
Tréville, looking at the clock; “why, that’s impossible!”
“Look, rather, monsieur,” said D’Artagnan, “the
clock shows it.”
“That’s true,” said M. de Tréville; “I believed it
later. But what can I do for you?”
Then D’Artagnan told M. de Tréville a long history
about the queen. He expressed to him the fears he entertained with
respect to her Majesty; he related to him what he had heard of the
projects of the cardinal with regard to Buckingham, and all with a
tranquillity and candor of which M. de Tréville was the more the
dupe, from having himself, as we have said, observed something
fresh between the cardinal, the king, and the queen.
As ten o‘clock was striking, D’Artagnan left M. de
Tréville, who thanked him for his information, recommended him to
have the service of the king and queen always at heart, and
returned to the saloon; but at the foot of the stairs, D’Artagnan
remembered he had forgotten his cane. He consequently sprang up
again, re-entered the office, with a turn of his finger set the
clock right again, that it might not be perceived the next day that
it had been put wrong, and certain from that time that he had a
witness to prove his alibi, he ran downstairs and soon found
himself in the street.