56
Preparations for Departure
ATHOS LOST NO MORE time in combating this immutable resolution. He gave all his attention to preparing, during the two days the Duc had granted to him, the proper appointments for Raoul. This labour chiefly concerned Grimaud, who immediately applied himself to it with the goodwill and intelligence we know he possessed. Athos gave this worthy servant orders to take the route to Paris when the equipments should be ready; and, not to expose himself in keeping the Duc waiting, or to delay Raoul, so that the Duc should perceive his absence, he himself, the day after the visit of M. de Beaufort, set off for Paris with his son.
For the poor young man it was an emotion easily to be understood, thus to return to Paris amongst all the people who had known and loved him. Every face recalled a suffering to him who had suffered so much, to him who had loved so much, some circumstance of his love. Raoul, on approaching Paris, felt as if he were dying. Once in Paris he really existed no longer. When he reached Guiche’s residence, he was informed that Guiche was with Monsieur. Raoul took the road to the Luxembourg, and when arrived, without suspecting that he was going to the place where La Vallière had lived, he heard so much music and respired so many perfumes, he heard so much joyous laughter, and saw so many dancing shadows, that, if it had not been for a charitable woman, who perceived him so dejected and pale beneath a doorway, he would have remained there a few minutes, and then would have gone away, never to return. But, as we have said, in the first antechambers he had stopped, solely for the sake of not mixing himself with all those happy existences which he felt were moving around him in the adjacent salons. And as one of Monsieur’s servants, recognising him, had asked him if he wished to see Monsieur or Madame, Raoul had scarcely answered him, but had sunk down upon a bench near the velvet doorway, looking at a clock, which had stood for nearly an hour. The servant has passed on, and another, better acquainted with him, had come up and interrogated Raoul whether he should inform M. Guiche of his being there. This name even did not rouse the recollections of poor Raoul. The persistent servant went on to relate that Guiche had just invented a new game of lottery, and was teaching it to the ladies. Raoul, opening his large eyes, like the absent man in Theophrastus, had made no answer, but his sadness had increased by two shades. With his head hanging down, his limbs relaxed, his mouth half open for the escape of his sighs, Raoul remained, thus forgotten, in the antechamber, when all at once a lady’s robe passed, rubbing against the doors of a lateral salon which opened upon the gallery. A lady, young, pretty, and gay, scolding an officer of the household, entered by that way, and expressed herself with much vivacity. The officer replied in calm but firm sentences; it was rather a little love pet than a quarrel of courtiers, and was terminated by a kiss on the fingers of the lady. Suddenly, on perceiving Raoul, the lady became silent, and pushing away the officer: —
“Make your escape, Malicorne,” said she; “I did not think there was any one here. I shall curse you, if they have either heard or seen us!”
Malicorne hastened away. The young lady advanced behind Raoul, and stretching her joyous face over him as he lay:—
“Monsieur is a gallant man,” said she, “and no doubt—”
She here interrupted herself by uttering a cry: “Raoul!” said she, blushing.
“Mademoiselle de Montalais!” said Raoul, more pale than death.
He rose unsteadily, and tried to make his way across the slippery mosaic of the floor; but she had comprehended that savage and cruel grief; she felt that in the flight of Raoul there was an accusation, or at least a suspicion against herself. A woman, ever vigilant, she did not think she ought to let the opportunity slip of making a justification; but Raoul, though stopped by her in the middle of the gallery, did not seem disposed to surrender without a combat. He took it up in a tone so cold and embarrassed that if they had been thus surprised the whole court would have had no doubt about the proceedings of Mademoiselle de Montalais.
“Ah! monsieur,” said she, with disdain, “what you are doing is very unworthy of a gentleman. My heart inclines me to speak to you; you compromise me by a reception almost uncivil. You are wrong, monsieur; and you confound your friends with your enemies. Farewell!”
Raoul had sworn never to speak of Louise, never even to look at those who might have seen Louise; he was going into another world, that he might never meet with anything Louise had seen, or anything she had touched. But after the first shock of his pride, after having had a glimpse of Montalais, the companion of Louise—Montalais, who reminded him of the turret of Blois and the joys of youth—all his reason faded away.
“Pardon me, mademoiselle; it enters not, it cannot enter into my thoughts to be uncivil.”
“Do you wish to speak to me?” said she, with the smile of former days. “Well! come somewhere else; for here we may be surprised.”
“Oh!” said he.
She looked at the clock doubting, then, having reflected:—
“In my apartment,” said she, “we shall have an hour to ourselves.” And, taking her course, lighter than a fairy, she ran up to her chamber, followed by Raoul. Shutting the door, and placing in the hands of her camériste the mantle she had held upon her arm,—“You were seeking M. de Guiche, were you not?” said she to Raoul.
“Yes, mademoiselle.”
“I will go and ask him to come up here presently, after I have spoken to you.”
“Do so, mademoiselle.”
“Are you angry with me?”
Raoul looked at her for a moment, then, casting down his eyes, “Yes,” said he.
“You think I was concerned in the plot which brought about your rupture, do you not?”
“Rupture!” said he, with bitterness. “Oh! mademoiselle, there can be no rupture where there has been no love.”
“An error,” replied Montalais; “Louise did love you.”
Raoul started.
“Not with love, I know; but she liked you, and you ought to have married her before you set out for London.”
Raoul broke into a sinister laugh, which made Montalais shudder.
“You tell me that very much at your ease, mademoiselle. Do people marry whom they like? You forget that the King then kept for himself as his mistress her of whom we are speaking.”
“Listen,” said the young woman, pressing the cold hands of Raoul in her own, “you were wrong in every way; a man of your age ought never to leave a woman of hers alone.”
“There is no longer any faith in the world, then?” said Raoul.
“No, Vicomte,” said Montalais quietly. “Nevertheless, let me tell you, that if instead of loving Louise coldly and philosophically, you had endeavoured to awaken her to love—”
“Enough, I pray you, mademoiselle,” said Raoul. “I feel that you are all, of both sexes, of a different age from me. You can laugh and you can banter agreeably. I, mademoiselle, I loved Mademoiselle de—” Raoul could not pronounce her name,—“I loved her well; I put faith in her; now I am quits by loving her no longer.”
“Oh, Vicomte!” said Montalais, pointing to his reflection in a mirror.
“I know what you mean, mademoiselle; I am much altered, am I not? Well! do you know why? Because my face is the mirror of my heart, the inside has changed, as the outside has.”
“You are consoled, then?” said Montalais sharply.
“No, I shall never be consoled.”
“I don’t understand you, Monsieur de Bragelonne.”
“I care but little for that. I do not too well understand myself.”
“You have not even tried to speak to Louise?”
“Who! I?” exclaimed the young man, with eyes flashing fire; “I!—why do you not advise me to marry her? Perhaps the King would consent now.” And he rose from his chair full of anger.
“I see,” said Montalais, “that you are not cured, and that Louise has one enemy the more.”
“One enemy the more?”
“Yes; favourites are but little beloved at the court of France.”
“Oh! whilst she has her lover to protect her, is not that enough? She has chosen him of such a quality that her enemies cannot prevail against her.” But, stopping all at once—“And then she has you for her friend, mademoiselle,” added he, with a shade of irony, which did not glide off the cuirass.
“Who! I?—Oh, no! I am no longer one of those whom Mademoiselle de la Vallière deigns to look upon; but—”
This but, so big with menaces and storms; this but, which made the heart of Raoul beat, such griefs did it presage for her whom lately he loved so dearly; this terrible but, so significant in a woman like Montalais, was interrupted by a moderately loud noise heard by the speakers, proceeding from the alcove behind the wainscoting. Montalais turned to listen, and Raoul was already rising, when a lady entered the room quietly by the secret door, which she closed after her.
“Madame!” exclaimed Raoul, on recognising the sister-in-law of the King.
“Stupid wretch!” murmured Montalais, throwing herself, but too late, before the Princess; “I have been mistaken in an hour!” She had, however, time to warn the Princess, who was walking towards Raoul.
“M. de Bragelonne, madame.” And at these words, the Princess drew back, uttering a cry in her turn.
“Your Royal Highness,” said Montalais, with volubility, “is kind enough to think of this lottery, and—”
The Princess began to lose countenance. Raoul hastened his departure, without yet divining all; but he felt that he was in the way. Madame was preparing a word of transition to recover herself, when a closet opened in front of the alcove, and M. de Guiche issued, all radiant, also from that closet. The most pale of the four, we must admit, was still Raoul. The Princess, however, was near fainting, and was obliged to lean upon the foot of the bed for support. No one ventured to support her. This scene occupied several minutes of terrible silence. But Raoul broke it. He went up to the Comte, whose inexpressible emotion made his knees tremble, and taking his hand, “Dear Comte,” said he, “tell Madame I am too unhappy not to merit my pardon; tell her also that I have loved in the course of my life, and that the horror of the treachery that has been practised on me renders me inexorable for all other treachery that may be committed around me. This is why, mademoiselle,” said he, smiling, to Montalais, “I never would divulge the secret of the visits of my friend to your apartment. Obtain from Madame—from Madame who is so clement and so generous—obtain her pardon for you whom she has just surprised also. You are both free, love each other, be happy!”
The Princess felt for a moment the despair which cannot be described; it was repugnant to her, notwithstanding the exquisite delicacy which Raoul had exhibited, to feel herself at the mercy of an indiscretion. It was equally repugnant to her to accept the evasion offered by this delicate deception. Agitated, nervous, she struggled against the double stings of the two troubles. Raoul comprehended her position, and came once more to her aid. Bending his knee before her: “Madame,” said he in a low voice, “in two days I shall be far from Paris; in a fortnight I shall be far from France, where I shall never be seen again.”
“Are you going away, then?” said she, with great delight.
“With M. de Beaufort.”
“Into Africa!” cried Guiche, in his turn. “You, Raoul—oh! my friend—into Africa, where everybody dies!” And forgetting everything, forgetting that that forgetfulness itself compromised the Princess more eloquently than his presence, “In-grate! said he, ”and you have not even consulted me!” And he embraced him; during which time Montalais had led away Madame, and disappeared herself.
Raoul passed his hand over his brow, and said with a smile, “I have been dreaming!” Then warmly to Guiche, who, by degrees, absorbed him: “My friend,” said he, “I conceal nothing from you, who are the elected of my heart. I am going to seek death in yonder country; your secret will not remain in my breast more than a year.”
“Oh, Raoul! a man!”
“Do you know what is my thought, Guiche? This is it: ‘I shall live more, being buried beneath the earth, than I have lived for this month past. We are Christians, my friend, and if such suffering were to continue, I would not be answerable for the safety of my soul.”
Guiche was anxious to raise objections.
“Not one word more on my account,” said Raoul; “but advice to you, dear friend; what I am going to say to you is of much greater importance.”
“What is that?”
“Without doubt, you risk much more than I do, because you love.”
“Oh!”
“It is a joy so sweet to me to be able to speak to you thus! Well, then, Guiche, beware of Montalais.”
“What! of that kind friend?”
“She was the friend of—her you know of. She ruined her by pride.”
“You are mistaken.”
“And now, when she has ruined her, she would ravish from her the only thing that renders that woman excusable in my eyes”.
“What is that?”
“Her love.”
“What do you mean by that?”
“I mean that there is a plot formed against her who is the mistress of the King—a plot formed in the very house of Madame.”
“Can you think so?”
“I am certain of it.”
“By Montalais?”
“Take her as the least dangerous of the enemies I dread for—the other!”
“Explain yourself clearly, my friend; and, if I can understand you—”
“In two words. Madame has been jealous of the King.”
“I know she has—”
“Oh! fear nothing; you are beloved, you are beloved, Guiche; do you feel the value of these three words? They signify that you can raise your head, that you can sleep tranquilly, that you can thank God every minute of your life. You are beloved; that signifies that you may hear everything, even the counsel of a friend who wishes to preserve your happiness. You are beloved, Guiche, you are beloved! You do not endure those atrocious nights, those nights without end, which, with the arid eye and devoured heart, others pass through who are destined to die. You will live long, if you act like the miser who, bit by bit, crumb by crumb, collects and heaps up diamonds and gold. You are beloved; allow me to tell you what you must do that you may be beloved for ever.”
Guiche contemplated for some time this unfortunate young man half mad with despair, till there passed through his heart something like remorse at his own happiness. Raoul suppressed his feverish excitement to assume the voice and countenance of an impassible man. “They will make her, whose name I should wish to still be able to pronounce—they will make her suffer. Swear to me that you will not second them in anything, but that you will defend her when possible, as I would have done myself.”
“I swear I will,” replied Guiche.
“And,” continued Raoul, “some day, when you shall have rendered her a great service, some day when she shall thank you, promise me to say these words to her: ‘I have done you this kindness, madame, by the warm desire of M. de Bragelonne, whom you so deeply injured.’ ”
“I swear I will,” murmured Guiche.
“That is all. Adieu! I set out to-morrow or the day after, for Toulon. If you have a few hours to spare, give them to me.”
“All! all!” cried the young man.
“Thank you.”
“And what are you going to do now?”
“I am going to meet M. le Comte at the house of Planchet, where we hope to find M. d’Artagnan.”
“M. d’Artagnan!”
“Yes, I wish to embrace him before my departure. He is a brave man, who loves me dearly. Farewell, my friend; you are expected, no doubt; you will find me, when you wish, at the lodgings of the Comte. Farewell!”
The two young men embraced. They who might have seen them both thus, would not have hesitated to say, pointing to Raoul: “That is the happy man!”
Man in the Iron Mask
bano_9781411432642_oeb_cover_r1.html
bano_9781411432642_oeb_toc_r1.html
bano_9781411432642_oeb_fm1_r1.html
bano_9781411432642_oeb_tp_r1.html
bano_9781411432642_oeb_cop_r1.html
bano_9781411432642_oeb_ata_r1.html
bano_9781411432642_oeb_fm2_r1.html
bano_9781411432642_oeb_itr_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c01_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c02_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c03_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c04_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c05_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c06_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c07_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c08_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c09_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c10_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c11_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c12_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c13_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c14_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c15_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c16_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c17_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c18_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c19_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c20_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c21_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c22_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c23_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c24_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c25_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c26_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c27_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c28_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c29_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c30_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c31_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c32_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c33_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c34_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c35_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c36_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c37_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c38_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c39_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c40_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c41_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c42_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c43_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c44_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c45_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c46_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c47_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c48_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c49_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c50_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c51_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c52_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c53_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c54_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c55_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c56_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c57_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c58_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c59_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c60_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c61_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c62_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c63_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c64_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c65_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c66_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c67_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c68_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c69_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c70_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c71_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c72_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c73_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c74_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c75_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c76_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c77_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c78_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c79_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c80_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c81_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c82_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c83_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c84_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c85_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c86_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c87_r1.html
bano_9781411432642_oeb_c88_r1.html
bano_9781411432642_oeb_bm1_r1.html
bano_9781411432642_oeb_nts_r1.html
bano_9781411432642_oeb_bm2_r1.html
bano_9781411432642_oeb_bm3_r1.html
bano_9781411432642_oeb_bm4_r1.html
bano_9781411432642_oeb_ftn_r1.html