13
Two Jealousies
LOVERS ARE VERY TENDER towards everything which
concerns the person they are in love with. Raoul no sooner found
himself alone with Montalais than he kissed her hand with rapture.
“There, there,” said the young girl sadly, “you are throwing your
kisses away; I will guarantee that they will not bring you back any
interest.”
“How so?—Why?—Will you explain to me, my dear
Aure?”
“Madame will explain everything to you. I am going
to take you to her apartments.”
“What! ”
“Silence! and throw aside your wild and savage
looks. The windows here have eyes, the walls have ears. Have the
kindness not to look at me any longer; be good enough to speak to
me aloud of the rain, of the fine weather and of the charms of
England.”
“At all events—” interrupted Raoul.
“I tell you, I warn you, that wherever it may be, I
know not now, Madame is sure to have eyes and ears open. I am not
very desirous, you can easily believe, to be dismissed or thrown
into the Bastille. Let us talk, I tell you, or rather, do not let
us talk at all.”
Raoul clenched his hands, and tried to assume the
look and gait of a man of courage, it is true, but of a man of
courage on his way to the torture. Montalais glancing in every
direction, walking along with an easy swinging gait, and holding up
her head pertly in the air, preceded him to Madame’s apartments,
where he was at once introduced. “Well,” he thought, “this day will
pass away without my learning anything. Guiche showed too much
consideration for my feelings; he had no doubt come to an
understanding with Madame, and both of them, by a friendly plot,
agreed to postpone the solution of the problem. Why have I not a
determined inveterate enemy—that serpent de Wardes, for
instance;8 that he
would bite, is very likely; but I should not hesitate any more. To
hesitate, to doubt—better by far to die.”
The next moment Raoul was in Madame’s presence.
Henrietta, more charming than ever, was half lying, half reclining
in her armchair, her little feet upon an embroidered velvet cushion
; she was playing with a little kitten with long silky fur, which
was biting her fingers and hanging by the lace of her collar.
Madame seemed plunged in deep thought, so deep
indeed, that it required both Montalais and Raoul’s voices to
disturb her from her reverie.
“Your Highness sent for me?” repeated Raoul.
Madame shook her head, as if she were just
awakening, and then said, “Good morning, Monsieur de Bragelonne;
yes, I sent for you; so you have returned from England?”
“Yes, madame, and am at your Royal Highness’s
commands.”
“Thank you; leave us, Montalais;” and the latter
immediately left the room.
“You have a few minutes to give me, Monsieur de
Bragelonne, have you not?”
“My very life is at your Royal Highness’s
disposal,” Raoul returned with respect, guessing that there was
something serious in all these outward courtesies of Madame; nor
was he displeased, indeed, to observe the seriousness of her
manner, feeling persuaded that there was some sort of affinity
between Madame’s sentiments and his own. In fact, every one at
court, of any perception at all, knew perfectly well the capricious
fancy and absurd despotism of the Princess’s singular character.
Madame had been flattered beyond all bounds by the King’s
attentions ; she had made herself talked about; she had inspired
the Queen with that mortal jealousy which is the gnawing worm at
the root of every woman’s happiness; Madame, in a word, in her
attempts to cure a wounded pride, had found that her heart had
become deeply and passionately attached. We know what Madame had
done to recall Raoul, who had been sent out of the way by Louis
XIV. Raoul did not know of her letter to Charles II,o
although d’Artagnan had guessed its contents. Who will undertake to
account for that seemingly inexplicable mixture of love and vanity,
that passionate tenderness of feeling, that prodigious duplicity of
conduct? No one can, indeed; not even the bad angel who kindles the
love of coquetry in the heart of woman. “Monsieur de Bragelonne,”
said the Princess, after a moment’s pause, “have you returned
satisfied?”
Bragelonne looked at Madame Henrietta, and seeing
how pale she was, not alone from what she was keeping back, but
also from what she was burning to say, said: “Satisfied! what is
there for me to be satisfied or dissatisfied about, madame?”
“But what are those things with which a man of your
age, and of your appearance, is usually either satisfied or
dissatisfied?”
“How eager she is,” thought Raoul, almost
terrified; “what is it that she is going to breathe into my heart?”
and then, frightened at what she might possibly be going to tell
him, and wishing to put off the opportunity of having everything
explained, which he had hitherto so ardently wished for, yet had
dreaded so much, he replied: “I left behind me, madame, a dear
friend in good health, and on my return I find him very ill.”
“You refer to M. de Guiche,” replied Madame
Henrietta, with the most imperturbable self-possession; “I have
heard he is a very dear friend of yours.”
“He is, indeed, madame.”
“Well, it is quite true he has been wounded; but he
is better now. Oh! M. de Guiche is not to be pitied,” she said
hurriedly; and then recovering herself, added: “But has he anything
to complain of? Has he complained of anything? is there any cause
of grief or sorrow that we are not acquainted with?”
“I allude only to his wound, madame.”
“So much the better, then, for, in other respects,
M. de Guiche seems to be very happy; he is always in very high
spirits. I am sure that you, Monsieur de Bragelonne, would far
prefer to be, like him, wounded only in body ... for what, indeed,
is such a wound, after all!”
Raoul started. “Alas!” he said to himself, “she is
returning to it.”
“What did you say?” she inquired.
“I did not say anything, madame.”
“You did not say anything; you disapprove of my
observation, then? you are perfectly satisfied, I suppose?”
Raoul approached closer to her. “Madame,” he said,
“your Royal Highness wishes to say something to me, and your
instinctive kindness and generosity of disposition induce you to be
careful and considerate as to your manner of conveying it. Will
your Royal Highness throw this kind forbearance aside? I am able to
bear everything; and I am listening.”
“Ah!” replied Henrietta, “what do you understand,
then?”
“That which your Royal Highness wishes me to
understand,” said Raoul, trembling, notwithstanding his command
over himself as he pronounced these words.
“In point of fact,” murmured the Princess ... “it
seems cruel, but since I have begun—”
“Yes, madame, since your Highness has deigned to
begin, will you deign to finish—”
Henrietta rose hurriedly and walked a few paces up
and down her room. “What did M. de Guiche tell you?” she said
suddenly.
“Nothing, madame.”
“Nothing! Did he say nothing? Ah! how well I
recognise him in that.”
“No doubt he wished to spare me.”
“And that is what friends call friendship! But,
surely, M. d’Artagnan, whom you have just left, must have told
you?”
“No more than Guiche, madame.”
Henrietta made a gesture full of impatience, as she
said, “At least you know all that the court has known.”
“I know nothing at all, madame.”
“Not the scene in the storm?”
“No, madame.”
“Not the tête-à-tête in the forest?”
“No, madame.”
“Nor the flight to Chaillot?”
Raoul, whose head drooped like a flower which has
been cut down by the sickle, made an almost superhuman effort to
smile, as he replied with the greatest gentleness: “I have had the
honour to tell your Royal Highness that I am absolutely ignorant of
everything, that I am a poor unremembered outcast, who has this
moment arrived from England. There have been so many stormy waves
between myself and those whom I left behind me here, that the
rumour of none of the circumstances your Highness refers to has
been able to reach me.”
Henrietta was affected by his extreme pallor, his
gentleness and his great courage. The principal feeling in her
heart at that moment was an eager desire to hear the nature of the
remembrance which the poor lover retained of her who had made him
suffer so much. “Monsieur de Bragelonne,” she said, “that which
your friends have refused to do, I will do for you, whom I like and
esteem very much. I will be your friend on this occasion. You hold
your head high, as a man of honour should do; and I should regret
that you should have to bow it down under ridicule, and in a few
days, it may be, under contempt.”
“Ah!” exclaimed Raoul, perfectly livid. “It is as
bad as that, then?”
“If you do not know,” said the Princess, “I see
that you guess; you were affianced, I believe, to Mademoiselle de
la Vallière?”
“Yes, madame.”
“By that right, then, you deserve to be warned
about her, as some day or another I shall be obliged to dismiss
Mademoiselle de la Vallière from my service—”
“Dismiss La Vallière!” cried Bragelonne.
“Of course. Do you suppose that I shall always be
accessible to the tears and protestations of the King? No, no! my
house shall no longer be made a convenience for such practices; but
you tremble, you cannot stand—”
“No, madame, no,” said Bragelonne, making an effort
over himself; “I thought I should have died just now, that was all.
Your Royal Highness did me the honour to say that the King wept and
implored you—”
“Yes, but in vain,” returned the Princess; who then
related to Raoul the scene that took place at Chaillot, and the
King’s despair on his return; she told him of his indulgence to
herself, and the terrible word with which the outraged Princess,
the humiliated coquette, had dashed aside the royal anger.
Raoul stood with his head bent down.
“What do you think of it all?” she said.
“The King loves her,” he replied.
“But you seem to think she does not love
him!”
“Alas, madame, I am thinking of the time when she
loved me.”
Henrietta was for a moment struck with admiration
at this sublime disbelief; and then, shrugging her shoulders she
said, “You do not believe me, I see. How deeply you must love her,
and you doubt if she loves the King?”
“I do, until I have a proof of it. Forgive me,
madame, but she has given me her word; and her mind and heart are
too upright to tell a falsehood.”
“You require a proof! So be it. Come with me,
then.”