12
Bragelonne Continues His
Inquiries
THE CAPTAIN WAS SITTING buried in his leather
armchair, his spur fixed in the floor, his sword between his legs,
and was occupied in reading a great number of letters, as he
twisted his moustache. D’Artagnan uttered a welcome full of
pleasure when he perceived his friend’s son. “Raoul, my boy,” he
said, “by what lucky accident does it happen that the King has
recalled you?”
These words did not sound over agreeably in the
young man’s ears, who, as he seated himself, replied, “Upon my
word, I cannot tell you; all I know is that I have come
back.”
“Hum!” said d’Artagnan, folding up his letters and
directing a look full of meaning at him; “what do you say, my boy?
that the King has not recalled you, and that you have returned? I
do not understand that at all.”
Raoul was already pale enough, and he began to turn
his hat round and round in his hand.
“What the deuce is the matter that you look as you
do, and what makes you so dumb?” said the Captain. “Do people
assume that sort of airs in England? I have been in England and
have come back again as lively as a chaffinch. Will you not say
something?”
“I have too much to say.”
“Ah! ah! how is your father?”
“Forgive me, my dear friend, I was going to ask you
that.”
D’Artagnan increased the sharpness of his
penetrating gaze which no secret was capable of resisting. “You are
unhappy about something,” he said.
“I am, indeed; and you know very well what,
Monsieur d’Artagnan.”
“I?”
“Of course. Nay, do not pretend to be
astonished.”
“I am not pretending to be astonished, my
friend.”
“Dear Captain, I know very well that in all trials
of finesse, as well as in all trials of strength, I shall be
beaten by you. You can see that at the present moment I am an
idiot, a perfect fool. I have neither head nor arm; do not despise,
but help me. In two words, I am the most wretched of living
beings.”
“Oh! oh! why that?” inquired d’Artagnan, unbuckling
his belt and softening the ruggedness of his smile.
“Because Mademoiselle de la Vallière is deceiving
me.”
“She is deceiving you,” said d’Artagnan, not a
muscle of whose face had moved; “those are big words. Who makes use
of them?”
“Every one.”
“Ah! if every one says so, there must be some truth
in it. I begin to believe there is fire when I see the smoke. It is
ridiculous, perhaps, but so it is.”
“Therefore you do believe?” exclaimed Bragelonne,
quickly.
“I never mix myself up in affairs of that kind; you
know that very well.”
“What! not for a friend, for a son!”
“Exactly.—If you were a stranger, I should tell
you—I should tell you nothing at all. How is Porthos, do you
know?”
“Monsieur,” cried Raoul, pressing d’Artagnan’s
hand, “I entreat you in the name of the friendship you have vowed
to my father! ”
“The deuce take it, you are really ill—from
curiosity.”
“No, it is not from curiosity, it is from
love.”
“Good. Another grand word. If you were really in
love, my dear Raoul, you would be very different.”
“What do you mean?”
“I mean that if you were really so deeply in love
that I could believe I was addressing myself to your heart—but it
is impossible.”
“I tell you I love Louise to distraction.”
D’Artagnan could read to the very bottom of the
young man’s heart.
“Impossible, I tell you,” he said. “You are like
all young men; you are not in love, you are out of your
senses.”
“Well! suppose it were only that?”
“No sensible man ever succeeded in making much of a
brain when the head was turned. I have completely lost my senses in
the same way a hundred times in my life. You would listen to me,
but you would not hear me; you would hear, but you would not
understand me; you would understand, but you would not obey
me.”
“Oh! try, try.”
“I go far. Even if I were unfortunate enough to
know something, and foolish enough to communicate it to you—You are
my friend you say?”
“Indeed, yes.”
“Very good. I should quarrel with you. You would
never forgive me for having destroyed your illusion, as people say
in love affairs.”
“Monsieur d’Artagnan, you know all; and yet you
plunge me in perplexity and despair, in death itself.”
“There, there, now.”
“I never complain, as you know; but as Heaven and
my father would never forgive me for blowing out my brains, I will
go and get the first person I meet to give me the information which
you withhold; I will tell him he lies, and—”
“And you would kill him. And a fine affair that
would be. So much the better. What should I care for it. Kill any
one you please, my boy, if it can give you any pleasure. It is
exactly like a man with the toothache, who keeps on saying, ‘Oh!
what torture I am suffering I could bite a piece of iron in half.’
My answer always is, ‘Bite, my friend, bite; the tooth will remain
all the same.’ ”
“I shall not kill any one, monsieur,” said Raoul
gloomily.
“Yes, yes! you now assume a different tone; instead
of killing, you will get killed yourself, I suppose you mean? Very
fine indeed ! How much I should regret you! Of course I should go
about all day saying, Ah! what a fine stupid fellow that Bragelonne
was! as great a stupid as I ever met with. I have passed my whole
life almost in teaching him how to hold and use his sword properly,
and the silly fellow has got himself spit-ted like a lark. Go,
then, Raoul, go and get yourself disposed of, if you like. I hardly
know who can have taught you logic, but deuce take me if your
father has not been regularly robbed of his money by whoever did
so.”
Raoul buried his face in his hands, murmuring, “No,
no; I have not a single friend in the world.”
“Oh! bah!” said d’Artagnan.
“I meet with nothing but raillery or
indifference.”
“Idle fancies, monsieur. I do not laugh at you,
although I am a Gascon. And, as for being indifferent, if I were
so, I should have sent you about your business a quarter of an hour
ago, for you would make a man who was out of his senses with
delight as dull as possible, and would be the death of one who was
only out of spirits. How now, young man! do you wish me to disgust
you with the girl you are attached to, and to teach you to execrate
the whole sex who constitute the honour and happiness of human
life.”
“Oh! tell me, monsieur, and I will bless
you.”
“Do you think, my dear fellow, that I can have
crammed into my brain all about the carpenter, and the painter, and
the staircase, and a hundred other similar tales of the same
kind?”
“A carpenter! what do you mean?”
“Upon my word I don’t know; some one told me there
was a carpenter who made an opening through a certain
flooring.”
“In La Vallière’s room?”
“Oh! I don’t know where.”
“In the King’s apartment, perhaps.”
“Of course, if it were in the King’s apartment, I
should tell you, I suppose.”
“In whose room, then?”
“I have told you for the last hour that I know
nothing of the whole affair.”
“But the painter, then? the portrait—”
“It seems that the King wished to have the portrait
of one of the ladies belonging to the court.”
“La Vallière’s.”
“Why, you seem to have only that name in your
mouth. Who spoke to you of La Vallière?”
“If it be not her portrait, then, why do you
suppose it would concern me?”
“I do not suppose it will concern you. But you ask
me all sorts of questions and I answer you. You positively will
learn all the scandal of the affair, and I tell you—make the best
you can of it.”
Raoul struck his forehead with his hand, in utter
despair. “It will kill me!” he said.
“So you have said already.”
“Yes, you’re right,” and he made a step or two as
if he were going to leave.
“Where are you going?”
“To look for some one who will tell me the
truth.”
“Who is that?”
“A woman.”
“Mademoiselle de la Vallière herself, I suppose you
mean?” said d’Artagnan, with a smile. “Ah! a famous idea that! You
wish to be consoled by some one, and you will be so at once. She
will tell you nothing ill of herself, of course. So be off.”
“You are mistaken, monsieur,” replied Raoul; “the
woman I mean will tell me all the evil she possibly can.”
“You allude to Montalais, I suppose—her friend; a
woman who, on that account, will exaggerate all that is either good
or bad in the matter. Do not talk to Montalais, my good
fellow.”
“You have some reason for wishing me not to talk
with Montalais ?”
“Well, I admit it. And, in point of fact, why
should I play with you as a cat does with a poor mouse? You
distress me, you do indeed. And if I wish you not to speak to
Montalais just now, it is because you will be betraying your
secret, and people will take advantage of it. Wait, if you
can.”
“I cannot.”
“So much the worse. Why, you see, Raoul, if I had
an idea—but I have not got one.”
“Promise that you will pity me, my friend, that is
all I need, and leave me to get out of the affair by myself.”
“Oh! yes, indeed, in order that you may get deeper
into the mire! A capital idea, truly! go and sit down at that table
and take a pen in your hand.”
“What for?”
“To write and ask Montalais to give you an
interview.”
“Ah!” said Raoul, snatching eagerly at the pen
which the captain held out to him.
Suddenly the door opened, and one of the musketeers
approaching d’Artagnan, said, “Captain, Mademoiselle de Montalais
is here, and wishes to speak to you.”
“To me?” murmured d’Artagnan. “Ask her to come in;
I shall soon see,” he said to himself, “whether she wishes to speak
to me or not.”
The cunning Captain was quite right in his
suspicions; for as soon as Montalais appeared, she exclaimed, “Oh,
monsieur, monsieur, I beg your pardon, Monsieur d’Artagnan.”
“Oh! I forgive you, mademoiselle,” said d’Artagnan;
“I know that at my age, those who are looking for me generally need
me for something or another.”
“I was looking for Monsieur de Bragelonne,” replied
Montalais.
“How very fortunate that is; he is looking for you
too. Raoul, will you accompany Mademoiselle Montalais?”
“Oh! certainly.”
“Go along, then,” he said, as he gently pushed
Raoul out of the cabinet; and then, taking hold of Montalais’s
hand, he said in a low voice: “Be kind towards him; spare him, and
spare her too, if you can.”
“Ah!” she said, in the same tone of voice, “it is
not I who am going to speak to him.”
“Who, then?”
“It is Madame who has sent for him.”
“Very good,” cried d’Artagnan, “it is Madame, is
it?—In an hour’s time, then, the poor fellow will be cured.”
“Or else dead,” said Montalais, in a voice full of
compassion. “Adieu, Monsieur d’Artagnan,” she said; and she
ran to join Raoul, who was waiting for her at a little distance
from the door, very much puzzled and uneasy at the dialogue, which
promised no good augury for him.