“The Green Book,” a small, unassuming diary of a young girl; an unheard of book of the Talmud known as the “Tractate Middoth”; “The King in Yellow,” a play that drives people to insanity; two mysterious grey stone plaques from the sands of Chaldea known as the “Tablets of The Gods”; “The Confessions of Constantine,” which drives its readers into a homicidal rage—these accursed books are the subject of this collection of olden tales.

THE DEVIL IN MANUSCRIPT

AND OTHER TALES OF FORBIDDEN BOOKS

Edited by Osie Turner

The Tractate Middoth

By

M.R. James

Towards the end of an autumn afternoon an elderly man with a thin face and grey Piccadilly weepers pushed open the swing-door leading into the vestibule of a certain famous library, and addressing himself to an attendant, stated that he believed he was entitled to use the library, and inquired if he might take a book out. Yes, if he were on the list of those to whom that privilege was given. He produced his card—Mr John Eldred—and, the register being consulted, a favourable answer was given. “Now, another point,” said he. “It is a long time since I was here, and I do not know my way about your building; besides, it is near closing-time, and it is bad for me to hurry up and down stairs. I have here the title of the book I want: is there anyone at liberty who could go and find it for me?” After a moment’s thought the doorkeeper beckoned to a young man who was passing. “Mr Garrett,” he said, “have you a minute to assist this gentleman?”

“With pleasure,” was Mr Garrett’s answer. The slip with the title was handed to him. “I think I can put my hand on this; it happens to be in the class I inspected last quarter, but I’ll just look it up in the catalogue to make sure. I suppose it is that particular edition that you require, sir?”

“Yes, if you please; that, and no other,” said Mr Eldred; “I am exceedingly obliged to you.”

“Don’t mention it I beg, sir,” said Mr Garrett, and hurried off.

“I thought so,” he said to himself, when his finger, travelling down the pages of the catalogue, stopped at a particular entry. “Talmud: Tractate Middoth, with the commentary of Nachmanides, Amsterdam, 1707. 11.3.34. Hebrew class, of course. Not a very difficult job this.”

Mr Eldred, accommodated with a chair in the vestibule, awaited anxiously the return of his messenger—and his disappointment at seeing an empty-handed Mr Garrett running down the staircase was very evident. “I’m sorry to disappoint you, sir,” said the young man, “but the book is out.”

“Oh dear!” said Mr Eldred, “is that so? You are sure there can be no mistake?”

“I don’t think there is much chance of it, sir: but it’s possible, if you like to wait a minute, that you might meet the very gentleman that’s got it. He must be leaving the library soon, and I think I saw him take that particular book out of the shelf.”

“Indeed! You didn’t recognize him, I suppose? Would it be one of the professors or one of the students?”

“I don’t think so: certainly not a professor. I should have known him; but the light isn’t very good in that part of the library at this time of day, and I didn’t see his face. I should have said he was a shortish old gentleman, perhaps a clergyman, in a cloak. If you could wait, I can easily find out whether he wants the book very particularly.”

“No, no,” said Mr Eldred, “I won’t—I can’t wait now, thank you—no. I must be off. But I’ll call again tomorrow if I may, and perhaps you could find out who has it.”

“Certainly, sir, and I’ll have the book ready for you if we—” But Mr Eldred was already off, and hurrying more than one would have thought wholesome for him.

Garrett had a few moments to spare; and, thought he, “I’ll go back to that case and see if I can find the old man. Most likely he could put off using the book for a few days. I dare say the other one doesn’t want to keep it for long.” So off with him to the Hebrew class. But when he got there it was unoccupied, and the volume marked 11.3.34 was in its place on the shelf. It was vexatious to Garrett’s self-respect to have disappointed an inquirer with so little reason: and he would have liked, had it not been against library rules, to take the book down to the vestibule then and there, so that it might be ready for Mr Eldred when he called. However, next morning he would be on the lookout for him, and he begged the doorkeeper to send and let him know when the moment came. As a matter of fact, he was himself in the vestibule when Mr Eldred arrived, very soon after the library opened and when hardly anyone besides the staff were in the building.

“I’m very sorry,” he said; “it’s not often that I make such a stupid mistake, but I did feel sure that the old gentleman I saw took out that very book and kept it in his hand without opening it, just as people do, you know, sir, when they mean to take a book out of the library and not merely refer to it. But, however, I’ll run up now at once and get it for you this time.”

And here intervened a pause. Mr Eldred paced the entry, read all the notices, consulted his watch, sat and gazed up the staircase, did all that a very impatient man could, until some twenty minutes had run out. At last he addressed himself to the doorkeeper and inquired if it was a very long way to that part of the library to which Mr Garrett had gone.

“Well, I was thinking it was funny, sir: he’s a quick man as a rule, but to be sure he might have been sent for by the librarian, but even so I think he’d have mentioned to him that you was waiting. I’ll just speak him up on the toob and see.” And to the tube he addressed himself. As he absorbed the reply to his question his face changed, and he made one or two supplementary inquiries which were shortly answered. Then he came forward to his counter and spoke in a lower tone. “I’m sorry to hear, sir, that something seems to have ’appened a little awkward. Mr Garrett has been took poorly, it appears, and the librarian sent him ’ome in a cab the other way. Something of an attack, by what I can hear.”

“What, really? Do you mean that someone has injured him?”

“No, sir, not violence ’ere, but, as I should judge, attacked with an attack, what you might term it, of illness. Not a strong constitootion, Mr Garrett. But as to your book, sir, perhaps you might be able to find it for yourself. It’s too bad you should be disappointed this way twice over—”

“Er—well, but I’m so sorry that Mr Garrett should have been taken ill in this way while he was obliging me. I think I must leave the book, and call and inquire after him. You can give me his address, I suppose.” That was easily done: Mr Garrett, it appeared, lodged in rooms not far from the station. “And one other question. Did you happen to notice if an old gentleman, perhaps a clergyman, in a—yes—in a black cloak, left the library after I did yesterday. I think he may have been a—I think, that is, that he may be staying—or rather that I may have known him.”

“Not in a black cloak, sir; no. There were only two gentlemen left later than what you done, sir, both of them youngish men. There was Mr Carter took out a music-book and one of the prefessors with a couple o’ novels. That’s the lot, sir; and then I went off to me tea, and glad to get it. Thank you, sir, much obliged.”

* * * * *

Mr Eldred, still a prey to anxiety, betook himself in a cab to Mr Garrett’s address, but the young man was not yet in a condition to receive visitors. He was better, but his landlady considered that he must have had a severe shock. She thought most likely from what the doctor said that he would be able to see Mr Eldred to-morrow. Mr Eldred returned to his hotel at dusk and spent, I fear, but a dull evening.

On the next day he was able to see Mr Garrett. When in health Mr Garrett was a cheerful and pleasant-looking young man. Now he was a very white and shaky being, propped up in an arm-chair by the fire, and inclined to shiver and keep an eye on the door. If however, there were visitors whom he was not prepared to welcome, Mr Eldred was not among them. “It really is I who owe you an apology, and I was despairing of being able to pay it, for I didn’t know your address. But I am very glad you have called. I do dislike and regret giving all this trouble, but you know I could not have foreseen this—this attack which I had.”

“Of course not; but now, I am something of a doctor. You’ll excuse my asking; you have had, I am sure, good advice. Was it a fall you had?”

“No. I did fall on the floor—but not from any height. It was, really, a shock.”

“You mean something startled you. Was it anything you thought you saw?”

“Not much thinking in the case, I’m afraid. Yes, it was something I saw. You remember when you called the first time at the library?”

“Yes, of course. Well, now, let me beg you not to try to describe it—it will not be good for you to recall it, I’m sure.”

“But indeed it would be a relief to me to tell anyone like yourself: you might be able to explain it away. It was just when I was going into the class where your book is—”

“Indeed, Mr Garrett, I insist; besides, my watch tells me I have but very little time left in which to get my things together and take the train. No—not another word—it would be more distressing to you than you imagine, perhaps. Now there is just one thing I want to say. I feel that I am really indirectly responsible for this illness of yours, and I think I ought to defray the expense which it has—eh?”

But this offer was quite distinctly declined. Mr Eldred, not pressing it, left almost at once: not, however, before Mr Garrett had insisted upon his taking a note of the class-mark of the Tractate Middoth, which, as he said, Mr Eldred could at leisure get for himself. But Mr Eldred did not reappear at the library.

* * * * *

William Garrett had another visitor that day in the person of a contemporary and colleague from the library, one George Earle. Earle had been one of those who found Garrett lying insensible on the floor just inside the “class” or cubicle (opening upon the central alley of a spacious gallery) in which the Hebrew books were placed, and Earle had naturally been very anxious about his friend’s condition. So as soon as library hours were over he appeared at the lodgings. “Well,” he said (after other conversation), “I’ve no notion what it was that put you wrong, but I’ve got the idea that there’s something wrong in the atmosphere of the library. I know this, that just before we found you I was coming along the gallery with Davis, and I said to him, “Did ever you know such a musty smell anywhere as there is about here? It can’t be wholesome.” Well now, if one goes on living a long time with a smell of that kind (I tell you it was worse than I ever knew it) it must get into the system and break out some time, don’t you think?”

Garrett shook his head. “That’s all very well about the smell—but it isn’t always there, though I’ve noticed it the last day or two—a sort of unnaturally strong smell of dust. But no—that’s not what did for me. It was something I saw. And I want to tell you about it. I went into that Hebrew class to get a book for a man that was inquiring for it down below. Now that same book I’d made a mistake about the day before. I’d been for it, for the same man, and made sure that I saw an old parson in a cloak taking it out. I told my man it was out: off he went, to call again next day. I went back to see if I could get it out of the parson: no parson there, and the book on the shelf. Well, yesterday, as I say, I went again. This time, if you please—ten o’clock in the morning, remember, and as much light as ever you get in those classes, and there was my parson again, back to me, looking at the books on the shelf I wanted. His hat was on the table, and he had a bald head. I waited a second or two looking at him rather particularly. I tell you, he had a very nasty bald head. It looked to me dry, and it looked dusty, and the streaks of hair across it were much less like hair than cobwebs. Well, I made a bit of a noise on purpose, coughed and moved my feet. He turned round and let me see his face—which I hadn’t seen before. I tell you again, I’m not mistaken. Though, for one reason or another I didn’t take in the lower part of his face, I did see the upper part; and it was perfectly dry, and the eyes were very deep-sunk; and over them, from the eyebrows to the cheek-bone, there were cobwebs—thick. Now that closed me up, as they say, and I can’t tell you anything more.”

* * * * *

What explanations were furnished by Earle of this phenomenon it does not very much concern us to inquire; at all events they did not convince Garrett that he had not seen what he had seen.

* * * * *

Before William Garrett returned to work at the library, the librarian insisted upon his taking a week’s rest and change of air. Within a few days’ time, therefore, he was at the station with his bag, looking for a desirable smoking compartment in which to travel to Burnstow-on-Sea, which he had not previously visited. One compartment and one only seemed to be suitable. But, just as he approached it, he saw, standing in front of the door, a figure so like one bound up with recent unpleasant associations that, with a sickening qualm, and hardly knowing what he did, he tore open the door of the next compartment and pulled himself into it as quickly as if death were at his heels. The train moved off, and he must have turned quite faint, for he was next conscious of a smelling-bottle being put to his nose. His physician was a nice-looking old lady, who, with her daughter, was the only passenger in the carriage.

But for this incident it is not very likely that he would have made any overtures to his fellow-travellers. As it was, thanks and inquiries and general conversation supervened inevitably; and Garrett found himself provided before the journey’s end not only with a physician, but with a landlady: for Mrs Simpson had apartments to let at Burnstow, which seemed in all ways suitable. The place was empty at that season, so that Garrett was thrown a good deal into the society of the mother and daughter. He found them very acceptable company. On the third evening of his stay he was on such terms with them as to be asked to spend the evening in their private sitting-room.

During their talk it transpired that Garrett’s work lay in a library. “Ah, libraries are fine places,” said Mrs Simpson, putting down her work with a sigh; “but for all that, books have played me a sad turn, or rather a book has.”

“Well, books give me my living, Mrs Simpson, and I should be sorry to say a word against them: I don’t like to hear that they have been bad for you.”

“Perhaps Mr Garrett could help us to solve our puzzle, mother,” said Miss Simpson.

“I don’t want to set Mr Garrett off on a hunt that might waste a lifetime, my dear, nor yet to trouble him with our private affairs.”

“But if you think it in the least likely that I could be of use, I do beg you to tell me what the puzzle is, Mrs Simpson. If it is finding out anything about a book, you see, I am in rather a good position to do it.”

“Yes, I do see that, but the worst of it is that we don’t know the name of the book.”

“Nor what it is about?”

“No, nor that either.”

“Except that we don’t think it’s in English, mother—and that is not much of a clue.”

“Well, Mr Garrett,” said Mrs Simpson, who had not yet resumed her work, and was looking at the fire thoughtfully, “I shall tell you the story. You will please keep it to yourself, if you don’t mind? Thank you. Now it is just this. I had an old uncle, a Dr Rant. Perhaps you may have heard of him. Not that he was a distinguished man, but from the odd way he chose to be buried.”

“I rather think I have seen the name in some guidebook.”

“That would be it,” said Miss Simpson. “He left directions—horrid old man!—that he was to be put, sitting at a table in his ordinary clothes, in a brick room that he’d had made underground in a field near his house. Of course the country people say he’s been seen about there in his old black cloak.”

“Well, dear, I don’t know much about such things,” Mrs Simpson went on, “but anyhow he is dead, these twenty years and more. He was a clergyman, though I’m sure I can’t imagine how he got to be one: but he did no duty for the last part of his life, which I think was a good thing; and he lived on his own property: a very nice estate not a great way from here. He had no wife or family; only one niece, who was myself, and one nephew, and he had no particular liking for either of us—nor for anyone else, as far as that goes. If anything, he liked my cousin better than he did me—for John was much more like him in his temper, and, I’m afraid I must say, his very mean sharp ways. It might have been different if I had not married; but I did, and that he very much resented. Very well: here he was with this estate and a good deal of money, as it turned out, of which he had the absolute disposal, and it was understood that we—my cousin and I—would share it equally at his death. In a certain winter, over twenty years back, as I said, he was taken ill, and I was sent for to nurse him. My husband was alive then, but the old man would not hear of his coming. As I drove up to the house I saw my cousin John driving away from it in an open fly and looking, I noticed, in very good spirits. I went up and did what I could for my uncle, but I was very soon sure that this would be his last illness; and he was convinced of it too. During the day before he died he got me to sit by him all the time, and I could see there was something, and probably something unpleasant, that he was saving up to tell me, and putting it off as long as he felt he could afford the strength—I’m afraid purposely in order to keep me on the stretch. But, at last, out it came. “Mary,” he said,—“Mary, I’ve made my will in John’s favour: he has everything, Mary.” Well, of course that came as a bitter shock to me, for we—my husband and I—were not rich people, and if he could have managed to live a little easier than he was obliged to do, I felt it might be the prolonging of his life. But I said little or nothing to my uncle, except that he had a right to do what he pleased: partly because I couldn’t think of anything to say, and partly because I was sure there was more to come: and so there was. “But, Mary,” he said, “I’m not very fond of John, and I’ve made another will in your favour. You can have everything. Only you’ve got to find the will, you see: and I don’t mean to tell you where it is.” Then he chuckled to himself, and I waited, for again I was sure he hadn’t finished. “That’s a good girl,” he said after a time,—“you wait, and I’ll tell you as much as I told John. But just let me remind you, you can’t go into court with what I’m saying to you, for you won’t be able to produce any collateral evidence beyond your own word, and John’s a man that can do a little hard swearing if necessary. Very well then, that’s understood. Now, I had the fancy that I wouldn’t write this will quite in the common way, so I wrote it in a book, Mary, a printed book. And there’s several thousand books in this house. But there! You needn’t trouble yourself with them, for it isn’t one of them. It’s in safe keeping elsewhere: in a place where John can go and find it any day, if he only knew, and you can’t. A good will it is: properly signed and witnessed, but I don’t think you’ll find the witnesses in a hurry.”

“Still I said nothing: if I had moved at all I must have taken hold of the old wretch and shaken him. He lay there laughing to himself, and at last he said:

“‘Well, well, you’ve taken it very quietly, and as I want to start you both on equal terms, and John has a bit of a purchase in being able to go where the book is, I’ll tell you just two other things which I didn’t tell him. The will’s in English, but you won’t know that if ever you see it. That’s one thing, and another is that when I’m gone you’ll find an envelope in my desk directed to you, and inside it something that would help you to find it, if only you have the wits to use it.’

“In a few hours from that he was gone, and though I made an appeal to John Eldred about it—”

“John Eldred? I beg your pardon, Mrs Simpson—I think I’ve seen a Mr John Eldred. What is he like to look at?”

“It must be ten years since I saw him: he would be a thin elderly man now, and unless he has shaved them off, he has that sort of whiskers which people used to call Dundreary or Piccadilly something.”

“—weepers. Yes, that is the man.”

“Where did you come across him, Mr Garrett?”

“I don’t know if I could tell you,” said Garrett mendaciously, “in some public place. But you hadn’t finished.”

“Really I had nothing much to add, only that John Eldred, of course, paid no attention whatever to my letters, and has enjoyed the estate ever since, while my daughter and I have had to take to the lodging-house business here, which I must say has not turned out by any means so unpleasant as I feared it might.”

“But about the envelope.”

“To be sure! Why, the puzzle turns on that. Give Mr Garrett the paper out of my desk.”

It was a small slip, with nothing whatever on it but five numerals, not divided or punctuated in any way: 11334.

Mr Garrett pondered, but there was a light in his eye. Suddenly he “made a face”, and then asked, “Do you suppose that Mr Eldred can have any more clue than you have to the title of the book?”

“I have sometimes thought he must,” said Mrs Simpson, “and in this way: that my uncle must have made the will not very long before he died (that, I think, he said himself), and got rid of the book immediately afterwards. But all his books were very carefully catalogued: and John has the catalogue: and John was most particular that no books whatever should be sold out of the house. And I’m told that he is always journeying about to booksellers and libraries; so I fancy that he must have found out just which books are missing from my uncle’s library of those which are entered in the catalogue, and must be hunting for them.”

“Just so, just so,” said Mr Garrett, and relapsed into thought.

* * * * *

No later than next day he received a letter which, as he told Mrs Simpson with great regret, made it absolutely necessary for him to cut short his stay at Burnstow.

Sorry as he was to leave them (and they were at least as sorry to part with him), he had begun to feel that a crisis, all-important to Mrs (and shall we add, Miss?) Simpson, was very possibly supervening.

In the train Garrett was uneasy and excited. He racked his brains to think whether the press mark of the book which Mr Eldred had been inquiring after was one in any way corresponding to the numbers on Mrs Simpson’s little bit of paper. But he found to his dismay that the shock of the previous week had really so upset him that he could neither remember any vestige of the title or nature of the book, or even of the locality to which he had gone to seek it. And yet all other parts of library topography and work were clear as ever in his mind.

And another thing—he stamped with annoyance as he thought of it—he had at first hesitated, and then had forgotten, to ask Mrs Simpson for the name of the place where Eldred lived. That, however, he could write about.

At least he had his clue in the figures on the paper. If they referred to a press mark in his library, they were only susceptible of a limited number of interpretations. They might be divided into 1.13.34, 11.33.4, or 11.3.34. He could try all these in the space of a few minutes, and if anyone were missing he had every means of tracing it. He got very quickly to work, though a few minutes had to be spent in explaining his early return to his landlady and his colleagues. 1.13.34 was in place and contained no extraneous writing. As he drew near to Class 11 in the same gallery, its association struck him like a chill. But he must go on. After a cursory glance at 11.33.4 (which first confronted him, and was a perfectly new book) he ran his eye along the line of quartos which fills 11.3. The gap he feared was there: 34 was out. A moment was spent in making sure that it had not been misplaced, and then he was off to the vestibule.

“Has 11.3.34 gone out? Do you recollect noticing that number?”

“Notice the number? What do you take me for, Mr Garrett? There, take and look over the tickets for yourself, if you’ve got a free day before you.”

“Well then, has a Mr Eldred called again?—the old gentleman who came the day I was taken ill. Come! You’d remember him.”

“What do you suppose? Of course I recollect of him: no, he haven’t been in again, not since you went off for your ‘oliday. And yet I seem to—there now. Roberts’ll know. Roberts, do you recollect of the name of Heldred?”

“Not arf,” said Roberts. “You mean the man that sent a bob over the price for the parcel, and I wish they all did.”

“Do you mean to say you’ve been sending books to Mr Eldred? Come, do speak up! Have you?”

“Well now, Mr Garrett, if a gentleman sends the ticket all wrote correct and the secketry says this book may go and the box ready addressed sent with the note, and a sum of money sufficient to deefray the railway charges, what would be your action in the matter, Mr Garrett, if I may take the liberty to ask such a question? Would you or would you not have taken the trouble to oblige, or would you have chucked the “ole thing under the counter and—”

“You were perfectly right, of course, Hodgson—perfectly right: only, would you kindly oblige me by showing me the ticket Mr Eldred sent, and letting me know his address?”

“To be sure, Mr Garrett; so long as I’m not ‘ectored about and informed that I don’t know my duty, I’m willing to oblige in every way feasible to my power. There is the ticket on the file. J. Eldred, 11.3.34. Title of work: T-a-l-m—well, there, you can make what you like of it—not a novel, I should ‘azard the guess. And here is Mr Heldred’s note applying for the book in question, which I see he terms it a track.”

“Thanks, thanks: but the address? There’s none on the note.”

“Ah, indeed; well, now… stay now, Mr Garrett, I ‘ave it. Why, that note come inside of the parcel, which was directed very thoughtful to save all trouble, ready to be sent back with the book inside; and if I have made any mistake in this “ole transaction, it lays just in the one point that I neglected to enter the address in my little book here what I keep. Not but what I dare say there was good reasons for me not entering of it: but there, I haven’t the time, neither have you, I dare say, to go into ‘em just now. And—no, Mr Garrett, I do not carry it in my ‘ed, else what would be the use of me keeping this little book here—just a ordinary common notebook, you see, which I make a practice of entering all such names and addresses in it as I see fit to do?”

“Admirable arrangement, to be sure—but—all right, thank you. When did the parcel go off?”

“Half-past ten, this morning.”

“Oh, good; and it’s just one now.”

Garrett went upstairs in deep thought. How was he to get the address? A telegram to Mrs Simpson: he might miss a train by waiting for the answer. Yes, there was one other way. She had said that Eldred lived on his uncle’s estate. If this were so, he might find that place entered in the donation-book. That he could run through quickly, now that he knew the title of the book. The register was soon before him, and, knowing that the old man had died more than twenty years ago, he gave him a good margin, and turned back to 1870. There was but one entry possible. 1875, August 14th. Talmud: Tractatus Middoth cum comm. R. Nachmanidae. Amstelod. 1707. Given by J. Rant, D.D., of Bretfield Manor.

A gazetteer showed Bretfield to be three miles from a small station on the main line. Now to ask the doorkeeper whether he recollected if the name on the parcel had been anything like Bretfield.

“No, nothing like. It was, now you mention it, Mr Garrett, either Bredfield or Britfield, but nothing like that other name what you coated.”

So far well. Next, a time-table. A train could be got in twenty minutes—taking two hours over the journey. The only chance, but one not to be missed; and the train was taken.

If he had been fidgety on the journey up, he was almost distracted on the journey down. If he found Eldred, what could he say? That it had been discovered that the book was a rarity and must be recalled? An obvious untruth. Or that it was believed to contain important manuscript notes? Eldred would of course show him the book, from which the leaf would already have been removed. He might, perhaps, find traces of the removal—a torn edge of a fly-leaf probably—and who could disprove, what Eldred was certain to say, that he too had noticed and regretted the mutilation? Altogether the chase seemed very hopeless. The one chance was this. The book had left the library at 10.30: it might not have been put into the first possible train, at 11.20. Granted that, then he might be lucky enough to arrive simultaneously with it and patch up some story which would induce Eldred to give it up.

It was drawing towards evening when he got out upon the platform of his station, and, like most country stations, this one seemed unnaturally quiet. He waited about till the one or two passengers who got out with him had drifted off, and then inquired of the station-master whether Mr Eldred was in the neighbourhood.

“Yes, and pretty near too, I believe. I fancy he means calling here for a parcel he expects. Called for it once to-day already, didn’t he, Bob?” (to the porter).

“Yes, sir, he did; and appeared to think it was all along of me that it didn’t come by the two o’clock. Anyhow, I’ve got it for him now,” and the porter flourished a square parcel, which—a glance assured Garrett—contained all that was of any importance to him at that particular moment.

“Bretfield, sir? Yes—three miles just about. Short cut across these three fields brings it down by half a mile. There: there’s Mr Eldred’s trap.”

A dog-cart drove up with two men in it, of whom Garrett, gazing back as he crossed the little station yard, easily recognized one. The fact that Eldred was driving was slightly in his favour—for most likely he would not open the parcel in the presence of his servant. On the other hand, he would get home quickly, and unless Garrett were there within a very few minutes of his arrival, all would be over. He must hurry; and that he did. His short cut took him along one side of a triangle, while the cart had two sides to traverse; and it was delayed a little at the station, so that Garrett was in the third of the three fields when he heard the wheels fairly near. He had made the best progress possible, but the pace at which the cart was coming made him despair. At this rate it must reach home ten minutes before him, and ten minutes would more than suffice for the fulfilment of Mr Eldred’s project.

It was just at this time that the luck fairly turned. The evening was still, and sounds came clearly. Seldom has any sound given greater relief than that which he now heard: that of the cart pulling up. A few words were exchanged, and it drove on. Garrett, halting in the utmost anxiety, was able to see as it drove past the stile (near which he now stood) that it contained only the servant and not Eldred; further, he made out that Eldred was following on foot. From behind the tall hedge by the stile leading into the road he watched the thin wiry figure pass quickly by with the parcel beneath its arm, and feeling in its pockets. Just as he passed the stile something fell out of a pocket upon the grass, but with so little sound that Eldred was not conscious of it. In a moment more it was safe for Garrett to cross the stile into the road and pick up—a box of matches. Eldred went on, and, as he went, his arms made hasty movements, difficult to interpret in the shadow of the trees that overhung the road. But, as Garrett followed cautiously, he found at various points the key to them—a piece of string, and then the wrapper of the parcel—meant to be thrown over the hedge, but sticking in it.

Now Eldred was walking slower, and it could just be made out that he had opened the book and was turning over the leaves. He stopped, evidently troubled by the failing light. Garrett slipped into a gate-opening, but still watched. Eldred, hastily looking around, sat down on a felled tree-trunk by the roadside and held the open book up close to his eyes. Suddenly he laid it, still open, on his knee, and felt in all his pockets: clearly in vain, and clearly to his annoyance. “You would be glad of your matches now,” thought Garrett. Then he took hold of a leaf, and was carefully tearing it out, when two things happened. First, something black seemed to drop upon the white leaf and run down it, and then as Eldred started and was turning to look behind him, a little dark form appeared to rise out of the shadow behind the tree-trunk and from it two arms enclosing a mass of blackness came before Eldred’s face and covered his head and neck. His legs and arms were wildly flourished, but no sound came. Then, there was no more movement. Eldred was alone. He had fallen back into the grass behind the tree-trunk. The book was cast into the roadway. Garrett, his anger and suspicion gone for the moment at the sight of this horrid struggle, rushed up with loud cries of “Help!” and so too, to his enormous relief, did a labourer who had just emerged from a field opposite. Together they bent over and supported Eldred, but to no purpose. The conclusion that he was dead was inevitable. “Poor gentleman!” said Garrett to the labourer, when they had laid him down, “what happened to him, do you think?”

“I wasn’t two hundred yards away,” said the man, “when I see Squire Eldred setting reading in his book, and to my thinking he was took with one of these fits—face seemed to go all over black.”

“Just so,” said Garrett. “You didn’t see anyone near him? It couldn’t have been an assault?”

“Not possible—no one couldn’t have got away without you or me seeing them.”

“So I thought. Well, we must get some help, and the doctor and the policeman; and perhaps I had better give them this book.”

It was obviously a case for an inquest, and obvious also that Garrett must stay at Bretfield and give his evidence. The medical inspection showed that, though some black dust was found on the face and in the mouth of the deceased, the cause of death was a shock to a weak heart, and not asphyxiation. The fateful book was produced, a respectable quarto printed wholly in Hebrew, and not of an aspect likely to excite even the most sensitive.

“You say, Mr Garrett, that the deceased gentleman appeared at the moment before his attack to be tearing a leaf out of this book?”

“Yes; I think one of the fly-leaves.”

“There is here a fly-leaf partially torn through. It has Hebrew writing on it. Will you kindly inspect it?”

“There are three names in English, sir, also, and a date. But I am sorry to say I cannot read Hebrew writing.”

“Thank you. The names have the appearance of being signatures. They are John Rant, Walter Gibson, and James Frost, and the date is 20 July, 1875. Does anyone here know any of these names?”

The Rector, who was present, volunteered a statement that the uncle of the deceased, from whom he inherited, had been named Rant.

The book being handed to him, he shook a puzzled head. “This is not like any Hebrew I ever learnt.”

“You are sure that it is Hebrew?”

“What? Yes—I suppose…. No—my dear sir, you are perfectly right—that is, your suggestion is exactly to the point. Of course—it is not Hebrew at all. It is English, and it is a will.”

It did not take many minutes to show that here was indeed a will of Dr John Rant, bequeathing the whole of the property lately held by John Eldred to Mrs Mary Simpson. Clearly the discovery of such a document would amply justify Mr Eldred’s agitation. As to the partial tearing of the leaf, the coroner pointed out that no useful purpose could be attained by speculations whose correctness it would never be possible to establish.

* * * * *

The Tractate Middoth was naturally taken in charge by the coroner for further investigation, and Mr Garrett explained privately to him the history of it, and the position of events so far as he knew or guessed them.

He returned to his work next day, and on his walk to the station passed the scene of Mr Eldred’s catastrophe. He could hardly leave it without another look, though the recollection of what he had seen there made him shiver, even on that bright morning. He walked round, with some misgivings, behind the felled tree. Something dark that still lay there made him start back for a moment: but it hardly stirred. Looking closer, he saw that it was a thick black mass of cobwebs; and, as he stirred it gingerly with his stick, several large spiders ran out of it into the grass.

* * * * *

There is no great difficulty in imagining the steps by which William Garrett, from being an assistant in a great library, attained to his present position of prospective owner of Bretfield Manor, now in the occupation of his mother-in-law, Mrs Mary Simpson.

END

The White People

by

Arthur Machen

Prologue

“SORCERY and sanctity,” said Ambrose, “these are the only realities. Each is an ecstasy, a withdrawal from the common life.”

Cotgrave listened, interested. He had been brought by a friend to this mouldering house in a northern suburb, through an old garden to the room where Ambrose the recluse dozed and dreamed over his books.

“Yes,” he went on, “magic is justified of her children. I There are many, I think, who eat dry crusts and drink water, with a joy infinitely sharper than anything within the experience of the ‘practical’ epicure.”

“You are speaking of the saints?”

“Yes, and of the sinners, too. I think you are falling into the very general error of confining the spiritual world to the supremely good; but the supremely wicked, necessarily, have their portion in it. The merely carnal, sensual man can no more be a great sinner than he can be a great saint. Most of us are just indifferent, mixed-up creatures; we muddle through the world without realizing the meaning and the inner sense of things, and, consequently, our wickedness and our goodness are alike second-rate, unimportant.”

“And you think the great sinner, then, will be an ascetic, as well as the great saint?”

“Great people of all kinds forsake the imperfect copies and go to the perfect originals. I have no doubt but that many of the very highest among the saints have never done a ‘good action’ (using the words in their ordinary sense). And, on the other hand, there have been those who have sounded the very depths of sin, who all their lives have never done an ‘ill deed.’”

He went out of the room for a moment, and Cotgrave, in high delight, turned to his friend and thanked him for the introduction.

“He’s grand,” he said. “I never saw that kind of lunatic before.”

Ambrose returned with more whisky and helped the two men in a liberal manner. He abused the teetotal sect with ferocity, as he handed the seltzer, and pouring out a glass of water for himself, was about to resume his monologue, when Cotgrave broke in—

“I can’t stand it, you know,” he said, “your paradoxes are too monstrous. A man may be a great sinner and yet never do anything sinful! Come!”

“You’re quite wrong,” said Ambrose. “I never make paradoxes; I wish I could. I merely said that a man may have an exquisite taste in Romanée Conti, and yet never have even smelt four ale. That’s all, and it’s more like a truism than a paradox, isn’t it? Your surprise at my remark is due to the fact that you haven’t realized what sin is. Oh, yes, there is a sort of connexion between Sin with the capital letter, and actions which are commonly called sinful: with murder, theft, adultery, and so forth. Much the same connexion that there is between the A, B, C and fine literature. But I believe that the misconception—it is all but universal—arises in great measure from our looking at the matter through social spectacles. We think that a man who does evil to us and to his neighbours must be very evil. So he is, from a social standpoint; but can’t you realize that Evil in its essence is a lonely thing, a passion of the solitary, individual soul? Really, the average murderer, quâ murderer, is not by any means a sinner in the true sense of the word. He is simply a wild beast that we have to get rid of to save our own necks from his knife. I should class him rather with tigers than with sinners.”

“It seems a little strange.”

“I think not. The murderer murders not from positive qualities, but from negative ones; he lacks something which non-murderers possess. Evil, of course, is wholly positive—only it is on the wrong side. You may believe me that sin in its proper sense is very rare; it is probable that there have been far fewer sinners than saints. Yes, your standpoint is all very well for practical, social purposes; we are naturally inclined to think that a person who is very disagreeable to us must be a very great sinner! It is very disagreeable to have one’s pocket picked, and we pronounce the thief to be a very great sinner. In truth, he is merely an undeveloped man. He cannot be a saint, of course; but he may be, and often is, an infinitely better creature than thousands who have never broken a single commandment. He is a great nuisance to us, I admit, and we very properly lock him up if we catch him; but between his troublesome and unsocial action and evil—Oh, the connexion is of the weakest.”

It was getting very late. The man who had brought Cotgrave had probably heard all this before, since he assisted with a bland and judicious smile, but Cotgrave began to think that his “lunatic” was turning into a sage.

“Do you know,” he said, “you interest me immensely? You think, then, that we do not understand the real nature of evil?”

“No, I don’t think we do. We overestimate it and we underestimate it. We take the very numerous infractions of our social ‘bye-laws’—the very necessary and very proper regulations which keep the human company together—and we get frightened at the prevalence of ‘sin’ and ‘evil.’ But this is really nonsense. Take theft, for example. Have you any horror at the thought of Robin Hood, of the Highland caterans of the seventeenth century, of the moss-troopers, of the company promoters of our day?

“Then, on the other hand, we underrate evil. We attach such an enormous importance to the ‘sin’ of meddling with our pockets (and our wives) that we have quite forgotten the awfulness of real sin.”

“And what is sin?” said Cotgrave.

“I think I must reply to your question by another. What would your feelings be, seriously, if your cat or your dog began to talk to you, and to dispute with you in human accents? You would be overwhelmed with horror. I am sure of it. And if the roses in your garden sang a weird song, you would go mad. And suppose the stones in the road began to swell and grow before your eyes, and if the pebble that you noticed at night had shot out stony blossoms in the morning?

“Well, these examples may give you some notion of what sin really is.”

“Look here,” said the third man, hitherto placid, “you two seem pretty well wound up. But I’m going home. I’ve missed my tram, and I shall have to walk.”

Ambrose and Cotgrave seemed to settle down more profoundly when the other had gone out into the early misty morning and the pale light of the lamps.

“You astonish me,” said Cotgrave. “I had never thought of that. If that is really so, one must turn everything upside down. Then the essence of sin really is—”

“In the taking of heaven by storm, it seems to me,” said Ambrose. “It appears to me that it is simply an attempt to penetrate into another and higher sphere in a forbidden manner. You can understand why it is so rare. There are few, indeed, who wish to penetrate into other spheres, higher or lower, in ways allowed or forbidden. Men, in the mass, are amply content with life as they find it. Therefore there are few saints, and sinners (in the proper sense) are fewer still, and men of genius, who partake sometimes of each character, are rare also. Yes; on the whole, it is, perhaps, harder to be a great sinner than a great saint.”

“There is something profoundly unnatural about Sin? Is that what you mean?”

“Exactly. Holiness requires as great, or almost as great, an effort; but holiness works on lines that were natural once; it is an effort to recover the ecstasy that was before the Fall. But sin is an effort to gain the ecstasy and the knowledge that pertain alone to angels and in making this effort man becomes a demon. I told you that the mere murderer is not therefore a sinner; that is true, but the sinner is sometimes a murderer. Gilles de Raiz is an instance. So you see that while the good and the evil are unnatural to man as he now is—to man the social, civilized being—evil is unnatural in a much deeper sense than good. The saint endeavours to recover a gift which he has lost; the sinner tries to obtain something which was never his. In brief, he repeats the Fall.”

“But are you a Catholic?” said Cotgrave.

“Yes; I am a member of the persecuted Anglican Church.”

“Then, how about those texts which seem to reckon as sin that which you would set down as a mere trivial dereliction?”

“Yes; but in one place the word ‘sorcerers’ comes in the same sentence, doesn’t it? That seems to me to give the keynote. Consider: can you imagine for a moment that a false statement which saves an innocent man’s life is a sin? No; very good, then, it is not the mere liar who is excluded by those words; it is, above all, the ‘sorcerers’ who use the material life, who use the failings incidental to material life as instruments to obtain their infinitely wicked ends. And let me tell you this: our higher senses are so blunted, we are so drenched with materialism, that we should probably fail to recognize real wickedness if we encountered it.”

“But shouldn’t we experience a certain horror—a terror such as you hinted we would experience if a rose tree sang—in the mere presence of an evil man?”

“We should if we were natural: children and women feel this horror you speak of, even animals experience it. But with most of us convention and civilization and education have blinded and deafened and obscured the natural reason. No, sometimes we may recognize evil by its hatred of the good—one doesn’t need much penetration to guess at the influence which dictated, quite unconsciously, the ‘Blackwood’ review of Keats—but this is purely incidental; and, as a rule, I suspect that the Hierarchs of Tophet pass quite unnoticed, or, perhaps, in certain cases, as good but mistaken men.”

“But you used the word ‘unconscious’ just now, of Keats’ reviewers. Is wickedness ever unconscious?”

“Always. It must be so. It is like holiness and genius in this as in other points; it is a certain rapture or ecstasy of the soul; a transcendent effort to surpass the ordinary bounds. So, surpassing these, it surpasses also the understanding, the faculty that takes note of that which comes before it. No, a man may be infinitely and horribly wicked and never suspect it But I tell you, evil in this, its certain and true sense, is rare, and I think it is growing rarer.”

“I am trying to get hold of it all,” said Cotgrave. From what you say, I gather that the true evil differs generically from that which we call evil?”

“Quite so. There is, no doubt, an analogy between the two; a resemblance such as enables us to use, quite legitimately, such terms as the ‘foot of the mountain’ and the ‘leg of the table.’ And, sometimes, of course, the two speak, as it were, in the same language. The rough miner, or ‘puddler,’ the untrained, undeveloped ‘tiger-man,’ heated by a quart or two above his usual measure, comes home and kicks his irritating and injudicious wife to death. He is a murderer. And Gilles de Raiz was a murderer. But you see the gulf that separates the two? The ‘word,’ if I may so speak, is accidentally the same in each case, but the ‘meaning’ is utterly different. It is flagrant ‘Hobson Jobson’ to confuse the two, or rather, it is as if one supposed that Juggernaut and the Argonauts had something to do etymologically with one another. And no doubt the same weak likeness, or analogy, runs between all the ‘social’ sins and the real spiritual sins, and in some cases, perhaps, the lesser may be ‘schoolmasters’ to lead one on to the greater—from the shadow to the reality. If you are anything of a Theologian, you will see the importance of all this.”

“I am sorry to say,” remarked Cotgrave, “that I have devoted very little of my time to theology. Indeed, I have often wondered on what grounds theologians have claimed the title of Science of Sciences for their favourite study; since the ‘theological’ books I have looked into have always seemed to me to be concerned with feeble and obvious pieties, or with the kings of Israel and Judah. I do not care to hear about those kings.”

Ambrose grinned.

“We must try to avoid theological discussion,” he said. “I perceive that you would be a bitter disputant. But perhaps the ‘dates of the kings’ have as much to do with theology as the hobnails of the murderous puddler with evil.”

“Then, to return to our main subject, you think that sin is an esoteric, occult thing?”

“Yes. It is the infernal miracle as holiness is the supernal. Now and then it is raised to such a pitch that we entirely fail to suspect its existence; it is like the note of the great pedal pipes of the organ, which is so deep that we cannot hear it. In other cases it may lead to the lunatic asylum, or to still stranger issues. But you must never confuse it with mere social misdoing. Remember how the Apostle, speaking of the ‘other side,’ distinguishes between ‘charitable’ actions and charity. And as one may give all one’s goods to the poor, and yet lack charity; so, remember, one may avoid every crime and yet be a sinner”

“Your psychology is very strange to me,” said Cotgrave, “but I confess I like it, and I suppose that one might fairly deduce from your premisses the conclusion that the real sinner might very possibly strike the observer as a harmless personage enough?”

“Certainly, because the true evil has nothing to do with social life or social laws, or if it has, only incidentally and accidentally. It is a lonely passion of the soul—or a passion of the lonely soul—whichever you like. If, by chance, we understand it, and grasp its full significance, then, indeed, it will fill us with horror and with awe. But this emotion is widely distinguished from the fear and the disgust with which we regard the ordinary criminal, since this latter is largely or entirely founded on the regard which we have for our own skins or purses. We hate a murder, because we know that we should hate to be murdered, or to have any one that we like murdered. So, on the ‘other side,’ we venerate the saints, but we don’t ‘like’ them as well as our friends. Can you persuade yourself that you would have ‘enjoyed’ St. Paul’s company? Do you think that you and I would have ‘got on’ with Sir Galahad?

“So with the sinners, as with the saints. If you met a very evil man, and recognized his evil; he would, no doubt, fill you with horror and awe; but there is no reason why you should ‘dislike’ him. On the contrary, it is quite possible that if you could succeed in putting the sin out of your mind you might find the sinner capital company, and in a little while you might have to reason yourself back into horror. Still, how awful it is. If the roses and the lilies suddenly sang on this coming morning; if the furniture began to move in procession, as in De Maupassant’s tale!”

“I am glad you have come back to that comparison,” said Cotgrave, “because I wanted to ask you what it is that corresponds in humanity to these imaginary feats of inanimate things. In a word—what is sin? You have given me, I know, an abstract definition, but I should like a concrete example.”

“I told you it was very rare,” said Ambrose, who appeared willing to avoid the giving of a direct answer. “The materialism of the age, which has done a good deal to suppress sanctity, has done perhaps more to suppress evil. We find the earth so very comfortable that we have no inclination either for ascents or descents. It would seem as if the scholar who decided to ‘specialize’ in Tophet, would be reduced to purely antiquarian researches. No palæontologist could show you a live pterodactyl.”

“And yet you, I think, have ‘specialized,’ and I believe that your researches have descended to our modern times.”

“You are really interested, I see. Well, I confess, that I have dabbled a little, and if you like I can show you something that bears on the very curious subject we have been discussing.”

Ambrose took a candle and went away to a far, dim corner of the room. Cotgrave saw him open a venerable bureau that stood there, and from some secret recess he drew out a parcel, and came back to the window where they had been sitting.

Ambrose undid a wrapping of paper, and produced a green pocket-book.

“You will take care of it?” he said. “Don’t leave it lying about. It is one of the choicer pieces in my collection, and I should be very sorry if it were lost.”

He fondled the faded binding.

“I knew the girl who wrote this,” he said. “When you read it, you will see how it illustrates the talk we have had tonight. There is a sequel, too, but I won’t talk of that.

“There was an odd article in one of the reviews some months ago,” he began again, with the air of a man who changes the subject. “It was written by a doctor—Dr. Coryn, I think, was the name. He says that a lady, watching her little girl playing at the drawing-room window, suddenly saw the heavy sash give way and fall on the child’s fingers. The lady fainted, I think, but at any rate the doctor was summoned, and when he had dressed the child’s wounded and maimed fingers he was summoned to the mother. She was groaning with pain, and it was found that three fingers of her hand, corresponding with those that had been injured on the child’s hand, were swollen and inflamed, and later, in the doctor’s language, purulent sloughing set in.”

Ambrose still handled delicately the green volume.

“Well, here it is,” he said at last, parting with difficulty, it seemed, from his treasure.

“You will bring it back as soon as you have read it,” he said, as they went out into the hall, into the old garden, faint with the odour of white lilies.

There was a broad red band in the east as Cotgrave turned to go, and from the high ground where he stood he saw that awful spectacle of London in a dream.

The Green Book

The morocco binding of the book was faded, and the colour had grown faint, but there were no stains nor bruises nor marks of usage. The book looked as if it had been bought “on a visit to London” some seventy or eighty years ago, and had somehow been forgotten and suffered to lie away out of sight. There was an old, delicate, lingering odour about it, such an odour as sometimes haunts an ancient piece of furniture for a century or more. The endpapers, inside the binding, were oddly decorated with coloured patterns and faded gold. It looked small, but the paper was fine, and there were many leaves, closely covered with minute, painfully formed characters.

I found this book (the manuscript began) in a drawer in the old bureau that stands on the landing. It was a very rainy day and I could not go out, so in the afternoon I got a candle and rummaged in the bureau. Nearly all the drawers were full of old dresses, but one of the small ones looked empty, and I found this book hidden right at the back. I wanted a book like this, so I took it to write in. It is full of secrets. I have a great many other books of secrets I have written, hidden in a safe place, and I am going to write here many of the old secrets and some new ones; but there are some I shall not put down at all. I must not write down the real names of the days and months which I found out a year ago, nor the way to make the Aklo letters, or the Chian language, or the great beautiful Circles, nor the Mao Games, nor the chief songs. I may write something about all these things but not the way to do them, for peculiar reasons. And I must not say who the Nymphs are, or the Dôls, or Jeelo, or what voolas mean. All these are most secret secrets, and I am glad when I remember what they are, and how many wonderful languages I know, but there are some things that I call the secrets of the secrets of the secrets that I dare not think of unless I am quite alone, and then I shut my eyes, and put my hands over them and whisper the word, and the Alala comes. I only do this at night in my room or in certain woods that I know, but I must not describe them, as they are secret woods. Then there are the Ceremonies, which are all of them important, but some are more delightful than others—there are the White Ceremonies, and the Green Ceremonies, and the Scarlet Ceremonies. The Scarlet Ceremonies are the best, but there is only one place where they can be performed properly, though there is a very nice imitation which I have done in other places. Besides these, I have the dances, and the Comedy, and I have done the Comedy sometimes when the others were looking, and they didn’t understand anything about it. I was very little when I first knew about these things.

When I was very small, and mother was alive, I can remember remembering things before that, only it has all got confused. But I remember when I was five or six I heard them talking about me when they thought I was not noticing. They were saying how queer I was a year or two before, and how nurse had called my mother to come and listen to me talking all to myself, and I was saying words that nobody could understand. I was speaking the Xu language, but I only remember a very few of the words, as it was about the little white faces that used to look at me when I was lying in my cradle. They used to talk to me, and I learnt their language and talked to them in it about some great white place where they lived, where the trees and the grass were all white, and there were white hills as high up as the moon, and a cold wind. I have often dreamed of it afterwards, but the faces went away when I was very little. But a wonderful thing happened when I was about five. My nurse was carrying me on her shoulder; there was a field of yellow corn, and we went through it, it was very hot. Then we came to a path through a wood, and a tall man came after us, and went with us till we came to a place where there was a deep pool, and it was very dark and shady. Nurse put me down on the soft moss under a tree, and she said: “She can’t get to the pond now.” So they left me there, and I sat quite still and watched, and out of the water and out of the wood came two wonderful white people, and they began to play and dance and sing. They were a kind of creamy white like the old ivory figure in the drawing-room; one was a beautiful lady with kind dark eyes, and a grave face, and long black hair, and she smiled such a strange sad smile at the other, who laughed and came to her. They played together, and danced round and round the pool, and they sang a song till I fell asleep. Nurse woke me up when she came back, and she was looking something like the lady had looked, so I told her all about it, and asked her why she looked like that. At first she cried, and then she looked very frightened, and turned quite pale. She put me down on the grass and stared at me, and I could see she was shaking all over. Then she said I had been dreaming, but I knew I hadn’t. Then she made me promise not to say a word about it to anybody, and if I did I should be thrown into the black pit. I was not frightened at all, though nurse was, and I never forgot about it, because when I shut my eyes and it was quite quiet, and I was all alone, I could see them again, very faint and far away, but very splendid; and little bits of the song they sang came into my head, but I couldn’t sing it.

I was thirteen, nearly fourteen, when I had a very singular adventure, so strange that the day on which it happened is always called the White Day. My mother had been dead for more than a year, and in the morning I had lessons, but they let me go out for walks in the afternoon. And this afternoon I walked a new way, and a little brook led me into a new country, but I tore my frock getting through some of the difficult places, as the way was through many bushes, and beneath the low branches of trees, and up thorny thickets on the hills, and by dark woods full of creeping thorns. And it was a long, long way. It seemed as if I was going on for ever and ever, and I had to creep by a place like a tunnel where a brook must have been, but all the water had dried up, and the floor was rocky, and the bushes had grown overhead till they met, so that it was quite dark. And I went on and on through that dark place; it was a long, long way. And I came to a hill that I never saw before. I was in a dismal thicket full of black twisted boughs that tore me as I went through them, and I cried out because I was smarting all over, and then I found that I was climbing, and I went up and up a long way, till at last the thicket stopped and I came out crying just under the top of a big bare place, where there were ugly grey stones lying all about on the grass, and here and there a little twisted, stunted tree came out from under a stone, like a snake. And I went up, right to the top, a long way. I never saw such big ugly stones before; they came out of the earth some of them, and some looked as if they had been rolled to where they were, and they went on and on as far as I could see, a long, long way. I looked out from them and saw the country, but it was strange. It was winter time, and there were black terrible woods hanging from the hills all round; it was like seeing a large room hung with black curtains, and the shape of the trees seemed quite different from any I had ever seen before. I was afraid. Then beyond the woods there were other hills round in a great ring, but I had never seen any of them; it all looked black, and everything had a voor over it. It was all so still and silent, and the sky was heavy and grey and sad, like a wicked voorish dome in Deep Dendo. I went on into the dreadful rocks. There were hundreds and hundreds of them. Some were like horrid-grinning men; I could see their faces as if they would jump at me out of the stone, and catch hold of me, and drag me with them back into the rock, so that I should always be there. And there were other rocks that were like animals, creeping, horrible animals, putting out their tongues, and others were like words that I could not say, and others like dead people lying on the grass. I went on among them, though they frightened me, and my heart was full of wicked songs that they put into it; and I wanted to make faces and twist myself about in the way they did, and I went on and on a long way till at last I liked the rocks, and they didn’t frighten me anymore. I sang the songs I thought of; songs full of words that must not be spoken or written down. Then I made faces like the faces on the rocks, and I twisted myself about like the twisted ones, and I lay down flat on the ground like the dead ones, and I went up to one that was grinning, and put my arms round him and hugged him. And so I went on and on through the rocks till I came to a round mound in the middle of them. It was higher than a mound, it was nearly as high as our house, and it was like a great basin turned upside down, all smooth and round and green, with one stone, like a post, sticking up at the top. I climbed up the sides, but they were so steep I had to stop or I should have rolled all the way down again, and I should have knocked against the stones at the bottom, and perhaps been killed. But I wanted to get up to the very top of the big round mound, so I lay down flat on my face, and took hold of the grass with my hands and drew myself up, bit by bit, till I was at the top Then I sat down on the stone in the middle, and looked all round about. I felt I had come such a long, long way, just as if I were a hundred miles from home, or in some other country, or in one of the strange places I had read about in the “Tales of the Genie” and the “Arabian Nights,” or as if I had gone across the sea, far away, for years and I had found another world that nobody had ever seen or heard of before, or as if I had somehow flown through the sky and fallen on one of the stars I had read about where everything is dead and cold and grey, and there is no air, and the wind doesn’t blow. I sat on the stone and looked all round and down and round about me. It was just as if I was sitting on a tower in the middle of a great empty town, because I could see nothing all around but the grey rocks on the ground. I couldn’t make out their shapes any more, but I could see them on and on for a long way, and I looked at them, and they seemed as if they had been arranged into patterns, and shapes, and figures. I knew they couldn’t be. because I had seen a lot of them coming right out of the earth, joined to the deep rocks below, so I looked again, but still I saw nothing but circles, and small circles inside big ones, and pyramids, and domes, and spires, and they seemed all to go round and round the place where I was sitting, and the more I looked, the more I saw great big rings of rocks, getting bigger and bigger, and I stared so long that it felt as if they were all moving and turning, like a great wheel, and I was turning, too, in the middle. I got quite dizzy and queer in the head, and everything began to be hazy and not clear, and I saw little sparks of blue light, and the stones looked as if they were springing and dancing and twisting as they went round and round and round. I was frightened again, and I cried out loud, and jumped up from the stone I was sitting on, and fell down. When I got up I was so glad they all looked still, and I sat down on the top and slid down the mound, and went on again. I danced as I went in the peculiar way the rocks had danced when I got giddy, and I was so glad I could do it quite well, and I danced and danced along, and sang extraordinary songs that came into my head. At last I came to the edge of that great flat hill, and there were no more rocks, and the way went again through a dark thicket in a hollow. It was just as bad as the other one I went through climbing up, but I didn’t mind this one, because I was so glad I had seen those singular dances and could imitate them. I went down, creeping through the bushes, and a tall nettle stung me on my leg, and made me burn, but I didn’t mind it, and I tingled with the boughs and the thorns, but I only laughed and sang. Then I got out of the thicket into a close valley, a little secret place like a dark passage that nobody ever knows of, because it was so narrow and deep and the woods were so thick round it. There is a steep bank with trees hanging over it, and there the ferns keep green all through the winter, when they are dead and brown upon the hill, and the ferns there have a sweet, rich smell like what oozes out of fir trees. There was a little stream of water running down this valley, so small that I could easily step across it. I drank the water with my hand, and it tasted like bright, yellow wine, and it sparkled and bubbled as it ran down over beautiful red and yellow and green stones, so that it seemed alive and all colours at once. I drank it, and I drank more with my hand, but I couldn’t drink enough, so I lay down and bent my head and sucked the water up with my lips. It tasted much better, drinking it that way, and a ripple would come up to my mouth and give me a kiss, and I laughed, and drank again, and pretended there was a nymph, like the one in the old picture at home, who lived in the water and was kissing me. So I bent low down to the water, and put my lips softly to it, and whispered to the nymph that I would come again. I felt sure it could not be common water, I was so glad when I got up and went on; and I danced again and went up and up the valley, under hanging hills. And when I came to the top, the ground rose up in front of me, tall and steep as a wall, and there was nothing but the green wall and the sky. I thought of “forever and forever, world without end, Amen”; and I thought I must have really found the end of the world, because it was like the end of everything, as if there could be nothing at all beyond, except the kingdom of Voor, where the light goes when it is put out, and the water goes when the sun takes it away. I began to think of all the long, long way I had journeyed, how I had found a brook and followed it, and followed it on, and gone through bushes and thorny thickets, and dark woods full of creeping thorns. Then I had crept up a tunnel under trees, and climbed a thicket, and seen all the grey rocks, and sat in the middle of them when they turned round, and then I had gone on through the grey rocks and come down the hill through the stinging thicket and up the dark valley, all a long, long way. I wondered how I should get home again, if I could ever find the way, and if my home was there any more, or if it were turned and everybody in it into grey rocks, as in the “Arabian Nights.” So I sat down on the grass and thought what I should do next. I was tired, and my feet were hot with walking, and as I looked about I saw there was a wonderful well just under the high, steep wall of grass. All the ground round it was covered with bright, green, dripping moss; there was every kind of moss there, moss like beautiful little ferns, and like palms and fir trees, and it was all green as jewellery, and drops of water hung on it like diamonds. And in the middle was the great well, deep and shining and beautiful, so clear that it looked as if I could touch the red sand at the bottom, but it was far below. I stood by it and looked in, as if I were looking in a glass. At the bottom of the well, in the middle of it, the red grains of sand were moving and stirring all the time, and I saw how the water bubbled up, but at the top it was quite smooth, and full and brimming. It was a great well, large like a bath, and with the shining, glittering green moss about it, it looked like a great white jewel, with green jewels all round. My feet were so hot and tired that I took off my boots and stockings, and let my feet down into the water, and the water was soft and cold, and when I got up I wasn’t tired any more, and I felt I must go on, farther and farther, and see what was on the other side of the wall. I climbed up it very slowly, going sideways all the time, and when I got to the top and looked over, I was in the queerest country I had seen, stranger even than the hill of the grey rocks. It looked as if earth-children had been playing there with their spades, as it was all hills and hollows, and castles and walls made of earth and covered with grass. There were two mounds like big beehives, round and great and solemn, and then hollow basins, and then a steep mounting wall like the ones I saw once by the seaside where the big guns and the soldiers were. I nearly fell into one of the round hollows, it went away from under my feet so suddenly, and I ran fast down the side and stood at the bottom and looked up. It was strange and solemn to look up. There was nothing but the grey, heavy sky and the sides of the hollow; everything else had gone away, and the hollow was the whole world, and I thought that at night it must be full of ghosts and moving shadows and pale things when the moon shone down to the bottom at the dead of the night, and the wind wailed up above. It was so strange and solemn and lonely, like a hollow temple of dead heathen gods. It reminded me of a tale my nurse had told me when I was quite little; it was the same nurse that took me into the wood where I saw the beautiful white people. And I remembered how nurse had told me the story one winter night, when the wind was beating the trees against the wall, and crying and moaning in the nursery chimney. She said there was, somewhere or other, a hollow pit, just like the one I was standing in, everybody was afraid to go into it or near it, it was such a bad place. But once upon a time there was a poor girl who said she would go into the hollow pit, and everybody tried to stop her, but she would go. And she went down into the pit and came back laughing, and said there was nothing there at all, except green grass and red stones, and white stones and yellow flowers. And soon after people saw she had most beautiful emerald earrings, and they asked how she got them, as she and her mother were quite poor. But she laughed, and said her earrings were not made of emeralds at all, but only of green grass. Then, one day, she wore on her breast the reddest ruby that any one had ever seen, and it was as big as a hen’s egg, and glowed and sparkled like a hot burning coal of fire. And they asked how she got it, as she and her mother were quite poor. But she laughed, and said it was not a ruby at all, but only a red stone. Then one day she wore round her neck the loveliest necklace that any one had ever seen, much finer than the queen’s finest, and it was made of great bright diamonds, hundreds of them, and they shone like all the stars on a night in June. So they asked her how she got it, as she and her mother were quite poor. But she laughed, and said they were not diamonds at all, but only white stones. And one day she went to the Court, and she wore on her head a crown of pure angel-gold, so nurse said, and it shone like the sun, and it was much more splendid than the crown the king was wearing himself, and in her ears she wore the emeralds, and the big ruby was the brooch on her breast, and the great diamond necklace was sparkling on her neck. And the king and queen thought she was some great princess from a long way off, and got down from their thrones and went to meet her, but somebody told the king and queen who she was, and that she was quite poor. So the king asked why she wore a gold crown, and how she got it, as she and her mother were so poor. And she laughed, and said it wasn’t a gold crown at all, but only some yellow flowers she had put in her hair. And the king thought it was very strange, and said she should stay at the Court, and they would see what would happen next. And she was so lovely that everybody said that her eyes were greener than the emeralds, that her lips were redder than the ruby, that her skin was whiter than the diamonds, and that her hair was brighter than the golden crown. So the king’s son said he would marry her, and the king said he might. And the bishop married them, and there was a great supper, and afterwards the king’s son went to his wife’s room. But just when he had his hand on the door, he saw a tall, black man, with a dreadful face, standing in front of the door, and a voice said—

Venture not upon your life,
This is mine own wedded wife.

Then the king’s son fell down on the ground in a fit. And they came and tried to get into the room, but they couldn’t, and they hacked at the door with hatchets, but the wood had turned hard as iron, and at last everybody ran away, they were so frightened at the screaming and laughing and shrieking and crying that came out of the room. But next day they went in, and found there was nothing in the room but thick black smoke, because the black man had come and taken her away. And on the bed there were two knots of faded grass and a red stone, and some white stones, and some faded yellow flowers. I remembered this tale of nurse’s while I was standing at the bottom of the deep hollow; it was so strange and solitary there, and I felt afraid. I could not see any stones or flowers, but I was afraid of bringing them away without knowing, and I thought I would do a charm that came into my head to keep the black man away. So I stood right in the very middle of the hollow, and I made sure that I had none of those things on me, and then I walked round the place, and touched my eyes, and my lips, and my hair in a peculiar manner, and whispered some queer words that nurse taught me to keep bad things away. Then I felt safe and climbed up out of the hollow, and went on through all those mounds and hollows and walls, till I came to the end, which was high above all the rest, and I could see that all the different shapes of the earth were arranged in patterns, something like the grey rocks, only the pattern was different. It was getting late, and the air was indistinct, but it looked from where I was standing something like two great figures of people lying on the grass. And I went on, and at last I found a certain wood, which is too secret to be described, and nobody knows of the passage into it, which I found out in a very curious manner, by seeing some little animal run into the wood through it. So I went after the animal by a very narrow dark way, under thorns and bushes, and it was almost dark when I came to a kind of open place in the middle. And there I saw the most wonderful sight I have ever seen, but it was only for a minute, as I ran away directly, and crept out of the wood by the passage I had come by, and ran and ran as fast as ever I could, because I was afraid, what I had seen was so wonderful and so strange and beautiful. But I wanted to get home and think of it, and I did not know what might not happen if I stayed by the wood. I was hot all over and trembling, and my heart was beating, and strange cries that I could not help came from me as I ran from the wood. I was glad that a great white moon came up from over a round hill and showed me the way, so I went back through the mounds and hollows and down the close valley, and up through the thicket over the place of the grey rocks, and so at last I got home again. My father was busy in his study, and the servants had not told about my not coming home, though they were frightened, and wondered what they ought to do, so I told them I had lost my way, but I did not let them find out the real way I had been. I went to bed and lay awake all through the night, thinking of what I had seen. When I came out of the narrow way, and it looked all shining, though the air was dark, it seemed so certain, and all the way home I was quite sure that I had seen it, and I wanted to be alone in my room, and be glad over it all to myself, and shut my eyes and pretend it was there, and do all the things I would have done if I had not been so afraid. But when I shut my eyes the sight would not come, and I began to think about my adventures all over again, and I remembered how dusky and queer it was at the end, and I was afraid it must be all a mistake, because it seemed impossible it could happen. It seemed like one of nurse’s tales, which I didn’t really believe in, though I was frightened at the bottom of the hollow; and the stories she told me when I was little came back into my head, and I wondered whether it was really there what I thought I had seen, or whether any of her tales could have happened a long time ago. It was so queer; I lay awake there in my room at the back of the house, and the moon was shining on the other side towards the river, so the bright light did not fall upon the wall. And the house was quite still. I had heard my father come upstairs, and just after the clock struck twelve, and after the house was still and empty, as if there was nobody alive in it. And though it was all dark and indistinct in my room, a pale glimmering kind of light shone in through the white blind, and once I got up and looked out, and there was a great black shadow of the house covering the garden, looking like a prison where men are hanged; and then beyond it was all white; and the wood shone white with black gulfs between the trees. It was still and clear, and there were no clouds on the sky. I wanted to think of what I had seen but I couldn’t, and I began to think of all the tales that nurse had told me so long ago that I thought I had forgotten, but they all came back, and mixed up with the thickets and the grey rocks and the hollows in the earth and the secret wood, till I hardly knew what was new and what was old, or whether it was not all dreaming. And then I remembered that hot summer afternoon, so long ago, when nurse left me by myself in the shade, and the white people came out of the water and out of the wood, and played, and danced, and sang, and I began to fancy that nurse told me about something like it before I saw them, only I couldn’t recollect exactly what she told me. Then I wondered whether she had been the white lady, as I remembered she was just as white and beautiful, and had the same dark eyes and black hair; and sometimes she smiled and looked like the lady had looked, when she was telling me some of her stories, beginning with “Once on a time,” or “In the time of the fairies.” But I thought she couldn’t be the lady, as she seemed to have gone a different way into the wood, and I didn’t think the man who came after us could be the other, or I couldn’t have seen that wonderful secret in the secret wood. I thought of the moon: but it was afterwards when I was in the middle of the wild land, where the earth was made into the shape of great figures, and it was all walls, and mysterious hollows, and smooth round mounds, that I saw the great white moon come up over a round hill. I was wondering about all these things, till at last I got quite frightened, because I was afraid something had happened to me, and I remembered nurse’s tale of the poor girl who went into the hollow pit, and was carried away at last by the black man. I knew I had gone into a hollow pit too, and perhaps it was the same, and I had done something dreadful. So I did the charm over again, and touched my eyes and my lips and my hair in a peculiar manner, and said the old words from the fairy language, so that I might be sure I had not been carried away. I tried again to see the secret wood, and to creep up the passage and see what I had seen there, but somehow I couldn’t, and I kept on thinking of nurse’s stories. There was one I remembered about a young man who once upon a time went hunting, and all the day he and his hounds hunted everywhere, and they crossed the rivers and went into all the woods, and went round the marshes, but they couldn’t find anything at all, and they hunted all day till the sun sank down and began to set behind the mountain. And the young man was angry because he couldn’t find anything, and he was going to turn back, when just as the sun touched the mountain, he saw come out of a brake in front of him a beautiful white stag. And he cheered to his hounds, but they whined and would not follow, and he cheered to his horse, but it shivered and stood stock still, and the young man jumped off the horse and left the hounds and began to follow the white stag all alone. And soon it was quite dark, and the sky was black, without a single star shining in it, and the stag went away into the darkness. And though the man had brought his gun with him he never shot at the stag, because he wanted to catch it, and he was afraid he would lose it in the night. But he never lost it once, though the sky was so black and the air was so dark, and the stag went on and on till the young man didn’t know a bit where he was. And they went through enormous woods where the air was full of whispers and a pale, dead light came out from the rotten trunks that were lying on the ground, and just as the man thought he had lost the stag, he would see it all white and shining in front of him, and he would run fast to catch it, but the stag always ran faster, so he did not catch it. And they went through the enormous woods, and they swam across rivers, and they waded through black marshes where the ground bubbled, and the air was full of will-o’-the-wisps, and the stag fled away down into rocky narrow valleys, where the air was like the smell of a vault, and the man went after it. And they went over the great mountains and the man heard the wind come down from the sky, and the stag went on and the man went after. At last the sun rose and the young man found he was in a country that he had never seen before; it was a beautiful valley with a bright stream running through it, and a great, big round hill in the middle. And the stag went down the valley, towards the hill, and it seemed to be getting tired and went slower and slower, and though the man was tired, too, he began to run faster, and he was sure he would catch the stag at last. But just as they got to the bottom of the hill, and the man stretched out his hand to catch the stag, it vanished into the earth, and the man began to cry; he was so sorry that he had lost it after all his long hunting. But as he was crying he saw there was a door in the hill, just in front of him, and he went in, and it was quite dark, but he went on, as he thought he would find the white stag. And all of a sudden it got light, and there was the sky, and the sun shining, and birds singing in the trees, and there was a beautiful fountain. And by the fountain a lovely lady was sitting, who was the queen of the fairies, and she told the man that she had changed herself into a stag to bring him there because she loved him so much. Then she brought out a great gold cup, covered with jewels, from her fairy palace, and she offered him wine in the cup to drink. And he drank, and the more he drank the more he longed to drink, because the wine was enchanted. So he kissed the lovely lady, and she became his wife, and he stayed all that day and all that night in the hill where she lived, and when he woke he found he was lying on the ground, close to where he had seen the stag first, and his horse was there and his hounds were there waiting, and he looked up, and the sun sank behind the mountain. And he went home and lived a long time, but he would never kiss any other lady because he had kissed the queen of the fairies, and he would never drink common wine anymore, because he had drunk enchanted wine. And sometimes nurse told me tales that she had heard from her great-grandmother, who was very old, and lived in a cottage on the mountain all alone, and most of these tales were about a hill where people used to meet at night long ago, and they used to play all sorts of strange games and do queer things that nurse told me of, but I couldn’t understand, and now, she said, everybody but her great-grandmother had forgotten all about it, and nobody knew where the hill was, not even her great-grandmother. But she told me one very strange story about the hill, and I trembled when I remembered it. She said that people always went there in summer, when it was very hot, and they had to dance a good deal. It would be all dark at first, and there were trees there, which made it much darker, and people would come, one by one, from all directions, by a secret path which nobody else knew, and two persons would keep the gate, and every one as they came up had to give a very curious sign, which nurse showed me as well as she could, but she said she couldn’t show me properly. And all kinds of people would come; there would be gentle folks and village folks, and some old people and boys and girls, and quite small children, who sat and watched. And it would all be dark as they came in, except in one corner where someone was burning something that smelt strong and sweet, and made them laugh, and there one would see a glaring of coals, and the smoke mounting up red. So they would all come in, and when the last had come there was no door anymore, so that no one else could get in, even if they knew there was anything beyond. And once a gentleman who was a stranger and had ridden a long way, lost his path at night, and his horse took him into the very middle of the wild country, where everything was upside down, and there were dreadful marshes and great stones everywhere, and holes underfoot, and the trees looked like gibbet-posts, because they had great black arms that stretched out across the way. And this strange gentleman was very frightened, and his horse began to shiver all over, and at last it stopped and wouldn’t go any farther, and the gentleman got down and tried to lead the horse, but it wouldn’t move, and it was all covered with a sweat, like death. So the gentleman went on all alone, going farther and farther into the wild country, till at last he came to a dark place, where he heard shouting and singing and crying, like nothing he had ever heard before. It all sounded quite close to him, but he couldn’t get in, and so he began to call, and while he was calling, something came behind him, and in a minute his mouth and arms and legs were all bound up, and he fell into a swoon. And when he came to himself, he was lying by the roadside, just where he had first lost his way, under a blasted oak with a black trunk, and his horse was tied beside him. So he rode on to the town and told the people there what had happened, and some of them were amazed; but others knew. So when once everybody had come, there was no door at all for anybody else to pass in by. And when they were all inside, round in a ring, touching each other, someone began to sing in the darkness, and someone else would make a noise like thunder with a thing they had on purpose, and on still nights people would hear the thundering noise far, far away beyond the wild land, and some of them, who thought they knew what it was, used to make a sign on their breasts when they woke up in their beds at dead of night and heard that terrible deep noise, like thunder on the mountains. And the noise and the singing would go on and on for a long time, and the people who were in a ring swayed a little to and fro; and the song was in an old, old language that nobody knows now, and the tune was queer. Nurse said her great-grandmother had known someone who remembered a little of it, when she was quite a little girl, and nurse tried to sing some of it to me, and it was so strange a tune that I turned all cold and my flesh crept as if I had put my hand on something dead. Sometimes it was a man that sang and sometimes it was a woman, and sometimes the one who sang it did it so well that two or three of the people who were there fell to the ground shrieking and tearing with their hands. The singing went on, and the people in the ring kept swaying to and fro for a long time, and at last the moon would rise over a place they called the Tole Deol, and came up and showed them swinging and swaying from side to side, with the sweet thick smoke curling up from the burning coals, and floating in circles all around them. Then they had their supper. A boy and a girl brought it to them; the boy carried a great cup of wine, and the girl carried a cake of bread, and they passed the bread and the wine round and round, but they tasted quite different from common bread and common wine, and changed everybody that tasted them. Then they all rose up and danced, and secret things were brought out of some hiding place, and they played extraordinary games, and danced round and round and round in the moonlight, and sometimes people would suddenly disappear and never be heard of afterwards, and nobody knew what had happened to them. And they drank more of that curious wine, and they made images and worshipped them, and nurse showed me how the images were made one day when we were out for a walk, and we passed by a place where there was a lot of wet clay. So nurse asked me if I would like to know what those things were like that they made on the hill, and I said yes. Then she asked me if I would promise never to tell a living soul a word about it, and if I did I was to be thrown into the black pit with the dead people, and I said I wouldn’t tell anybody, and she said the same thing again and again, and I promised. So she took my wooden spade and dug a big lump of clay and put it in my tin bucket, and told me to say if any one met us that I was going to make pies when I went home. Then we went on a little way till we came to a little brake growing right down into the road, and nurse stopped, and looked up the road and down it, and then peeped through the hedge into the field on the other side, and then she said, “Quick!” and we ran into the brake, and crept in and out among the bushes till we had gone a good way from the road. Then we sat down under a bush, and I wanted so much to know what nurse was going to make with the clay, but before she would begin she made me promise again not to say a word about it, and she went again and peeped through the bushes on every side, though the lane was so small and deep that hardly anybody ever went there. So we sat down, and nurse took the clay out of the bucket, and began to knead it with her hands, and do queer things with it, and turn it about. And she hid it under a big dock-leaf for a minute or two and then she brought it out again, and then she stood up and sat down, and walked round the clay in a peculiar manner, and all the time she was softly singing a sort of rhyme, and her face got very red. Then she sat down again, and took the clay in her hands and began to shape it into a doll, but not like the dolls I have at home, and she made the queerest doll I had ever seen, all out of the wet clay, and hid it under a bush to get dry and hard, and all the time she was making it she was singing these rhymes to herself, and her face got redder and redder. So we left the doll there, hidden away in the bushes where nobody would ever find it. And a few days later we went the same walk, and when we came to that narrow, dark part of the lane where the brake runs down to the bank, nurse made me promise all over again, and she looked about, just as she had done before, and we crept into the bushes till we got to the green place where the little clay man was hidden. I remember it all so well, though I was only eight, and it is eight years ago now as I am writing it down, but the sky was a deep violet blue, and in the middle of the brake where we were sitting there was a great elder tree covered with blossoms, and on the other side there was a clump of meadowsweet, and when I think of that day the smell of the meadowsweet and elder blossom seems to fill the room, and if I shut my eyes I can see the glaring blue sky, with little clouds very white floating across it, and nurse who went away long ago sitting opposite me and looking like the beautiful white lady in the wood. So we sat down and nurse took out the clay doll from the secret place where she had hidden it, and she said we must “pay our respects,” and she would show me what to do, and I must watch her all the time. So she did all sorts of queer things with the little clay man, and I noticed she was all streaming with perspiration, though we had walked so slowly, and then she told me to “pay my respects,” and I did everything she did because I liked her, and it was such an odd game. And she said that if one loved very much, the clay man was very good, if one did certain things with it, and if one hated very much, it was just as good, only one had to do different things, and we played with it a long time, and pretended all sorts of things. Nurse said her great-grandmother had told her all about these images, but what we did was no harm at all, only a game. But she told me a story about these images that frightened me very much, and that was what I remembered that night when I was lying awake in my room in the pale, empty darkness, thinking of what I had seen and the secret wood. Nurse said there was once a young lady of the high gentry, who lived in a great castle. And she was so beautiful that all the gentlemen wanted to marry her, because she was the loveliest lady that anybody had ever seen, and she was kind to everybody, and everybody thought she was very good. But though she was polite to all the gentlemen who wished to marry her, she put them off, and said she couldn’t make up her mind, and she wasn’t sure she wanted to marry anybody at all. And her father, who was a very great lord, was angry, though he was so fond of her, and he asked her why she wouldn’t choose a bachelor out of all the handsome young men who came to the castle. But she only said she didn’t love any of them very much, and she must wait, and if they pestered her, she said she would go and be a nun in a nunnery. So all the gentlemen said they would go away and wait for a year and a day, and when a year and a day were gone, they would come back again and ask her to say which one she would marry. So the day was appointed and they all went away; and the lady had promised that in a year and a day it would be her wedding day with one of them. But the truth was, that she was the queen of the people who danced on the hill on summer nights, and on the proper nights she would lock the door of her room, and she and her maid would steal out of the castle by a secret passage that only they knew of, and go away up to the hill in the wild land. And she knew more of the secret things than anyone else, and more than any one knew before or after, because she would not tell anybody the most secret secrets. She knew how to do all the awful things, how to destroy young men, and how to put a curse on people, and other things that I could not understand. And her real name was the Lady Avelin, but the dancing people called her Cassap, which meant somebody very wise, in the old language. And she was whiter than any of them and taller, and her eyes shone in the dark like burning rubies; and she could sing songs that none of the others could sing, and when she sang they all fell down on their faces and worshipped her. And she could do what they called shib-show, which was a very wonderful enchantment. She would tell the great lord, her father, that she wanted to go into the woods to gather flowers, so he let her go, and she and her maid went into the woods where nobody came, and the maid would keep watch when the lady would lie down under the trees and begin to sing a particular song, and she stretched out her arms, and from every part of the wood great serpents would come, hissing and gliding in and out among the trees, and shooting out their forked tongues as they crawled up to the lady. And they all came to her, and twisted round her, round her body, and her arms, and her neck, till she was covered with writhing serpents, and there was only her head to be seen. And she whispered to them, and she sang to them, and they writhed round and round, faster and faster, till she told them to go. And they all went away directly, back to their holes, and on the lady’s breast there would be a most curious, beautiful stone, shaped something like an egg, and coloured dark blue and yellow, and red, and green, marked like a serpent’s scales. It was called a glame stone, and with it one could do all sorts of wonderful things, and nurse said her great-grandmother had seen a glame stone with her own eyes, and it was for all the world shiny and scaly like a snake. And the lady could do a lot of other things as well, but she was quite fixed that she would not be married. And there were a great many gentlemen who wanted to marry her, but there were five of them who were chief, and their names were Sir Simon, Sir John, Sir Oliver, Sir Richard, and Sir Rowland. All the others believed she spoke the truth, and that she would choose one of them to be her man when a year and a day was done; it was only Sir Simon, who was very crafty, who thought she was deceiving them all, and he vowed he would watch and try if he could find out anything. And though he was very wise he was very young, and he had a smooth, soft face like a girl’s, and he pretended, as the rest did, that he would not come to the castle for a year and a day, and he said he was going away beyond the sea to foreign parts. But he really only went a very little way, and came back dressed like a servant girl, and so he got a place in the castle to wash the dishes. And he waited and watched, and he listened and said nothing, and he hid in dark places, and woke up at night and looked out, and he heard things and he saw things that he thought were very strange. And he was so sly that he told the girl that waited on the lady that he was really a young man, and that he had dressed up as a girl because he loved her so very much and wanted to be in the same house with her, and the girl was so pleased that she told him many things, and he was more than ever certain that the Lady Avelin was deceiving him and the others. And he was so clever, and told the servant so many lies, that one night he managed to hide in the Lady Avelin’s room behind the curtains. And he stayed quite still and never moved, and at last the lady came. And she bent down under the bed, and raised up a stone, and there was a hollow place underneath, and out of it she took a waxen image, just like the clay one that I and nurse had made in the brake. And all the time her eyes were burning like rubies. And she took the little wax doll up in her arms and held it to her breast, and she whispered and she murmured, and she took it up and she laid it down again, and she held it high, and she held it low, and she laid it down again. And she said, “Happy is he that begat the bishop, that ordered the clerk, that married the man, that had the wife, that fashioned the hive, that harboured the bee, that gathered the wax that my own true love was made of.” And she brought out of an aumbry a great golden bowl, and she brought out of a closet a great jar of wine, and she poured some of the wine into the bowl, and she laid her mannikin very gently in the wine, and washed it in the wine all over. Then she went to a cupboard and took a small round cake and laid it on the image’s mouth, and then she bore it softly and covered it up. And Sir Simon, who was watching all the time, though he was terribly frightened, saw the lady bend down and stretch out her arms and whisper and sing, and then Sir Simon saw beside her a handsome young man, who kissed her on the lips. And they drank wine out of the golden bowl together, and they ate the cake together. But when the sun rose there was only the little wax doll, and the lady hid it again under the bed in the hollow place. So Sir Simon knew quite well what the lady was, and he waited and he watched, till the time she had said was nearly over, and in a week the year and a day would be done. And one night, when he was watching behind the curtains in her room, he saw her making more wax dolls. And she made five, and hid them away. And the next night she took one out, and held it up, and filled the golden bowl with water, and took the doll by the neck and held it under the water. Then she said—

Sir Dickon, Sir Dickon, your day is done,
You shall be drowned in the water wan.

And the next day news came to the castle that Sir Richard had been drowned at the ford. And at night she took another doll and tied a violet cord round its neck and hung it up on a nail. Then she said—

Sir Rowland, your life has ended its span,
High on a tree I see you hang.

And the next day news came to the castle that Sir Rowland had been hanged by robbers in the wood. And at night she took another doll, and drove her bodkin right into its heart. Then she said—

Sir Noll, Sir Noll, so cease your life,
Your heart piercèd with the knife.

And the next day news came to the castle that Sir Oliver had fought in a tavern, and a stranger had stabbed him to the heart. And at night she took another doll, and held it to a fire of charcoal till it was melted. Then she said—

Sir John, return, and turn to clay,
In fire of fever you waste away.

And the next day news came to the castle that Sir John had died in a burning fever. So then Sir Simon went out of the castle and mounted his horse and rode away to the bishop and told him everything. And the bishop sent his men, and they took the Lady Avelin, and everything she had done was found out. So on the day after the year and a day, when she was to have been married, they carried her through the town in her smock, and they tied her to a great stake in the market-place, and burned her alive before the bishop with her wax image hung round her neck. And people said the wax man screamed in the burning of the flames. And I thought of this story again and again as I was lying awake in my bed, and I seemed to see the Lady Avelin in the market-place, with the yellow flames eating up her beautiful white body. And I thought of it so much that I seemed to get into the story myself, and I fancied I was the lady, and that they were coming to take me to be burnt with fire, with all the people in the town looking at me. And I wondered whether she cared, after all the strange things she had done, and whether it hurt very much to be burned at the stake. I tried again and again to forget nurse’s stories, and to remember the secret I had seen that afternoon, and what was in the secret wood, but I could only see the dark and a glimmering in the dark, and then it went away, and I only saw myself running, and then a great moon came up white over a dark round hill. Then all the old stories came back again, and the queer rhymes that nurse used to sing to me; and there was one beginning “Halsy cumsy Helen musty,” that she used to sing very softly when she wanted me to go to sleep. And I began to sing it to myself inside of my head, and I went to sleep.

The next morning I was very tired and sleepy, and could hardly do my lessons, and I was very glad when they were over and I had had my dinner, as I wanted to go out and be alone. It was a warm day, and I went to a nice turfy hill by the river, and sat down on my mother’s old shawl that I had brought with me on purpose. The sky was grey, like the day before, but there was a kind of white gleam behind it, and from where I was sitting I could look down on the town, and b it was all still and quiet and white, like a picture. I remembered that it was on that hill that nurse taught me to play an old game called “Troy Town,” in which one had to dance, and wind in and out on a pattern in the grass, and then when one had danced and turned long enough the other person asks you questions, and you can’t help answering whether you want to or not, and whatever you are told to do you feel you have to do it. Nurse said there used to be a lot of games like that that some people knew of, and there was one by which people could be turned into anything you liked and an old man her great-grandmother had seen had known a girl who had been turned into a large snake. And there was another very ancient game of dancing and winding and turning, by which you could take a person out of himself and hide him away as long as you liked, and his body went walking about quite empty, without any sense in it. But I came to that hill because I wanted to think of what had happened the day before, and of the secret of the wood. From the place where I was sitting I could see beyond the town, into the opening I had found, where a little brook had led me into an unknown country. And I pretended I was following the brook over again, and I went all the way in my mind, and at last I found the wood, and crept into it under the bushes, and then in the dusk I saw something that made me feel as if I were filled with fire, as if I wanted to dance and sing and fly up into the air, because I was changed and wonderful. But what I saw was not changed at all, and had not grown old, and I wondered again and again how such things could happen, and whether nurse’s stories were really true, because in the daytime in the open air everything seemed quite different from what it was at night, when I was frightened, and thought I was to be burned alive. I once told my father one of her little tales, which was about a ghost, and asked him if it was true, and he told me it was not true at all, and that only common, ignorant people believed in such rubbish. He was very angry with nurse for telling me the story, and scolded her, and after that I promised her I would never whisper a word of what she told me, and if I did I should be bitten by the great black snake that lived in the pool in the wood. And all alone on the hill I wondered what was true. I had seen something very amazing and very lovely, and I knew a story, and if I had really seen it, and not made it up out of the dark, and the black bough, and the bright shining that was mounting up to the sky from over the great round hill, but had really seen it in truth, then there were all kinds of wonderful and lovely and terrible things to think of, so I longed and trembled, and I burned and got cold. And I looked down on the town, so quiet and still, like a little white picture, and I thought over and over if it could be true. I was a long time before I could make up my mind to anything; there was such a strange fluttering at my heart that seemed to whisper to me all the time that I had not made it up out of my head, and yet it seemed quite impossible, and I knew my father and everybody would say it was dreadful rubbish. I never dreamed of telling him or anybody else a word about it, because I knew it would be of no use, and I should only get laughed at or scolded, so for a long time I was very quiet, and went about thinking and wondering; and at night I used to dream of amazing things, and sometimes I woke up in the early morning and held out my arms with a cry. And I was frightened, too, because there were dangers, and some awful thing would happen to me, unless I took great care, if the story were true. These old tales were always in my head, night and morning, and I went over them and told them to myself over and over again, and went for walks in the places where nurse had told them to me; and when I sat in the nursery by the fire in the evenings I used to fancy nurse was sitting in the other chair, and telling me some wonderful story in a low voice, for fear anybody should be listening. But she used to like best to tell me about things when we were right out in the country, far from the house, because she said she was telling me such secrets, and walls have ears. And if it was something more than ever secret, we had to hide in brakes or woods; and I used to think it was such fun creeping along a hedge, and going very softly, and then we would get behind the bushes or run into the wood all of a sudden, when we were sure that none was watching us; so we knew that we had our secrets quite all to ourselves, and nobody else at all knew anything about them. Now and then, when we had hidden ourselves as I have described, she used to show me all sorts of odd things. One day, I remember, we were in a hazel brake, overlooking the brook, and we were so snug and warm, as though it was April; the sun was quite hot, and the leaves were just coming out. Nurse said she would show me something funny that would make me laugh, and then she showed me, as she said, how one could turn a whole house upside down, without anybody being able to find out, and the pots and pans would jump about, and the china would be broken, and the chairs would tumble over of themselves. I tried it one day in the kitchen, and I found I could do it quite well, and a whole row of plates on the dresser fell off it, and cook’s little work-table tilted up and turned right over “before her eyes,” as she said, but she was so frightened and turned so white that I didn’t do it again, as I liked her. And afterwards, in the hazel copse, when she had shown me how to make things tumble about, she showed me how to make rapping noises, and I learnt how to do that, too. Then she taught me rhymes to say on certain occasions, and peculiar marks to make on other occasions, and other things that her great-grandmother had taught her when she was a little girl herself. And these were all the things I was thinking about in those days after the strange walk when I thought I had seen a great secret, and I wished nurse were there for me to ask her about it, but she had gone away more than two years before, and nobody seemed to know what had become of her, or where she had gone. But I shall always remember those days if I live to be quite old, because all the time I felt so strange, wondering and doubting, and feeling quite sure at one time, and making up my mind, and then I would feel quite sure that such things couldn’t happen really, and it began all over again. But I took great care not to do certain things that might be very dangerous. So I waited and wondered for a long time, and though I was not sure at all, I never dared to try to find out. But one day I became sure that all that nurse said was quite true, and I was all alone when I found it out. I trembled all over with joy and terror, and as fast as I could I ran into one of the old brakes where we used to go—it was the one by the lane, where nurse made the little clay man—and I ran into it, and I crept into it; and when I came to the place where the elder was, I covered up my face with my hands and lay down flat on the grass, and I stayed there for two hours without moving, whispering to myself delicious, terrible things, and saying some words over and over again. It was all true and wonderful and splendid, and when I remembered the story I knew and thought of what I had really seen, I got hot and I got cold, and the air seemed full of scent, and flowers, and singing. And first I wanted to make a little clay man, like the one nurse had made so long ago, and I had to invent plans and stratagems, and to look about, and to think of things beforehand, because nobody must dream of anything that I was doing or going to do, and I was too old to carry clay about in a tin bucket. At last I thought of a plan, and I brought the wet clay to the brake, and did everything that nurse had done, only I made a much finer image than the one she had made; and when it was finished I did everything that I could imagine and much more than she did, because it was the likeness of something far better. And a few days later, when I had done my lessons early, I went for the second time by the way of the little brook that had led me into a strange country. And I followed the brook, and went through the bushes, and beneath the low branches of trees, and up thorny thickets on the hill, and by dark woods full of creeping thorns, a long, long way. Then I crept through the dark tunnel where the brook had been and the ground was stony, till at last I came to the thicket that climbed up the hill, and though the leaves were coming out upon the trees, everything looked almost as black as it was on the first day that I went there. And the thicket was just the same, and I went up slowly till I came out on the big bare hill, and began to walk among the wonderful rocks. I saw the terrible voor again on everything, for though the sky was brighter, the ring of wild hills all around was still dark, and the hanging woods looked dark and dreadful, and the strange rocks were as grey as ever; and when I looked down on them from the great mound, sitting on the stone, I saw all their amazing circles and rounds within rounds, and I had to sit quite still and watch them as they began to turn about me, and each stone danced in its place, and they seemed to go round and round in a great whirl, as if one were in the middle of all the stars and heard them rushing through the air. So I went down among the rocks to dance with them and to sing extraordinary songs; and I went down through the other thicket, and drank from the bright stream in the close and secret valley, putting my lips down to the bubbling water; and then I went on till I came to the deep, brimming well among the glittering moss, and I sat down. I looked before me into the secret darkness of the valley, and behind me was the great high wall of grass, and all around me there were the hanging woods that made the valley such a secret place. I knew there was nobody here at all besides myself, and that no one could see me. So I took off my boots and stockings, and let my feet down into the water, saying the words that I knew. And it was not cold at all, as I expected, but warm and very pleasant, and when my feet were in it I felt as if they were in silk, or as if the nymph were kissing them. So when I had done, I said the other words and made the signs, and then I dried my feet with a towel I had brought on purpose, and put on my stockings and boots. Then I climbed up the steep wall, and went into the place where there are the hollows, and the two beautiful mounds, and the round ridges of land, and all the strange shapes. I did not go down into the hollow this time, but I turned at the end, and made out the figures quite plainly, as it was lighter, and I had remembered the story I had quite forgotten before, and in the story the two figures are called Adam and Eve, and only those who know the story understand what they mean. So I went on and on till I came to the secret wood which must not be described, and I crept into it by the way I had found. And when I had gone about halfway I stopped, and turned round, and got ready, and I bound the handkerchief tightly round my eyes, and made quite sure that I could not see at all, not a twig, nor the end of a leaf, nor the light of the sky, as it was an old red silk handkerchief with large yellow spots, that went round twice and covered my eyes, so that I could see nothing. Then I began to go on, step by step, very slowly. My heart beat faster and faster, and something rose in my throat that choked me and made me want to cry out, but I shut my lips, and went on. Boughs caught in my hair as I went, and great thorns tore me; but I went on to the end of the path. Then I stopped, and held out my arms and bowed, and I went round the first time, feeling with my hands, and there was nothing. I went round the second time, feeling with my hands, and there was nothing. Then I went round the third time, feeling with my hands, and the story was all true, and I wished that the years were gone by, and that I had not so long a time to wait before I was happy for ever and ever.

Nurse must have been a prophet like those we read of in the Bible. Everything that she said began to come true, and since then other things that she told me of have happened. That was how I came to know that her stories were true and that I had not made up the secret myself out of my own head. But there was another thing that happened that day. I went a second time to the secret place. It was at the deep brimming well, and when I was standing on the moss I bent over and looked in, and then I knew who the white lady was that I had seen come out of the water in the wood long ago when I was quite little. And I trembled all over, because that told me other things. Then I remembered how sometime after I had seen the white people in the wood, nurse asked me more about them, and I told her all over again, and she listened, and said nothing for a long, long time, and at last she said, “You will see her again.” So I understood what had happened and what was to happen. And I understood about the nymphs; how I might meet them in all kinds of places, and they would always help me, and I must always look for them, and find them in all sorts of strange shapes and appearances. And without the nymphs I could never have found the secret, and without them none of the other things could happen. Nurse had told me all about them long ago, but she called them by another name, and I did not know what she meant, or what her tales of them were about, only that they were very queer. And there were two kinds, the bright and the dark, and both were very lovely and very wonderful, and some people saw only one kind, and some only the other, but some saw them both. But usually the dark appeared first, and the bright ones came afterwards, and there were extraordinary tales about them. It was a day or two after I had come home from the secret place that I first really knew the nymphs. Nurse had shown me how to call them, and I had tried, but I did not know what she meant, and so I thought it was all nonsense. But I made up my mind I would try again, so I went to the wood where the pool was, where I saw the white people, and I tried again. The dark nymph, Alanna, came, and she turned the pool of water into a pool of fire….

Epilogue

“That’s a very queer story,” said Cotgrave, handing back the green book to the recluse, Ambrose. “I see the drift of a good deal, but there are many things that I do not grasp at all. On the last page, for example, what does she mean by ‘nymphs’?”

“Well, I think there are references throughout the manuscript to certain ‘processes’ which have been handed down by tradition from age to age. Some of these processes are just beginning to come within the purview of science, which has arrived at them—or rather at the steps which lead to them—by quite different paths. I have interpreted the reference to ‘nymphs’ as a reference to one of these processes.”

“And you believe that there are such things?”

“Oh, I think so. Yes, I believe I could give you convincing evidence on that point. I am afraid you have neglected the study of alchemy? It is a pity, for the symbolism, at all events, is very beautiful, and moreover if you were acquainted with certain books on the subject, I could recall to your mind phrases which might explain a good deal in the manuscript that you have been reading.”

“Yes; but I want to know whether you seriously think that there is any foundation of fact beneath these fancies. Is it not all a department of poetry; a curious dream with which man has indulged himself?”

“I can only say that it is no doubt better for the great mass of people to dismiss it all as a dream. But if you ask my veritable belief—that goes quite the other way. No; I should not say belief, but rather knowledge. I may tell you that I have known cases in which men have stumbled quite by accident on certain of these ‘processes,’ and have been astonished by wholly unexpected results. In the cases I am thinking of there could have been no possibility of ‘suggestion’ or subconscious action of any kind. One might as well suppose a schoolboy ‘suggesting’ the existence of Æschylus to himself, while he plods mechanically through the declensions.

“But you have noticed the obscurity,” Ambrose went on, “and in this particular case it must have been dictated by instinct, since the writer never thought that her manuscripts would fall into other hands. But the practice is universal, and for most excellent reasons. Powerful and sovereign medicines, which are, of necessity, virulent poisons also, are kept in a locked cabinet. The child may find the key by chance, and drink herself dead; but in most cases the search is educational, and the phials contain precious elixirs for him who has patiently fashioned the key for himself.”

“You do not care to go into details?”

“No, frankly, I do not. No, you must remain unconvinced. But you saw how the manuscript illustrates the talk we had last week?”

“Is this girl still alive?”

“No. I was one of those who found her. I knew the father well; he was a lawyer, and had always left her very much to herself. He thought of nothing but deeds and leases, and the news came to him as an awful surprise. She was missing one morning; I suppose it was about a year after she had written what you have read. The servants were called, and they told things, and put the only natural interpretation on them—a perfectly erroneous one.

“They discovered that green book somewhere in her room, and I found her in the place that she described with so much dread, lying on the ground before the image.”

“It was an image?”

“Yes, it was hidden by the thorns and the thick undergrowth that had surrounded it. It was a wild, lonely country; but you know what it was like by her description, though of course you will understand that the colours have been heightened. A child’s imagination always makes the heights higher and the depths deeper than they really are; and she had, unfortunately for herself, something more than imagination. One might say, perhaps, that the picture in her mind which she succeeded in a measure in putting into words, was the scene as it would have appeared to an imaginative artist. But it is a strange, desolate land.”

“And she was dead?”

“Yes. She had poisoned herself—in time. No; there was not a word to be said against her in the ordinary sense. You may recollect a story I told you the other night about a lady who saw her child’s fingers crushed by a window?”

“And what was this statue?”

“Well, it was of Roman workmanship, of a stone that with the centuries had not blackened, but had become white and luminous. The thicket had grown up about it and concealed it, and in the Middle Ages the followers of a very old tradition had known how to use it for their own purposes. In fact it had been incorporated into the monstrous mythology of the Sabbath. You will have noted that those to whom a sight of that shining whiteness had been vouchsafed by chance, or rather, perhaps, by apparent chance, were required to blindfold themselves on their second approach. That is very significant.”

“And is it there still?”

“I sent for tools, and we hammered it into dust and fragments.”

“The persistence of tradition never surprises me,” Ambrose went on after a pause. “I could name many an English parish where such traditions as that girl had listened to in her childhood are still existent in occult but unabated vigour. No, for me, it is the ‘story’ not the ‘sequel,’ which is strange and awful, for I have always believed that wonder is of the soul.”

END

The Devil in Manuscript

By

Nathaniel Hawthorne

On a bitter evening of December, I arrived by mail in a large town, which was then the residence of an intimate friend, one of those gifted youths who cultivate poetry and the belles-lettres, and call themselves students at law. My first business, after supper, was to visit him at the office of his distinguished instructor. As I have said, it was a bitter night, clear starlight, but cold as Nova Zembla,—the shop-windows along the street being frosted, so as almost to hide the lights, while the wheels of coaches thundered equally loud over frozen earth and pavements of stone. There was no snow, either on the ground or the roofs of the houses. The wind blew so violently, that I had but to spread my cloak like a main-sail, and scud along the street at the rate of ten knots, greatly envied by other navigators, who were beating slowly up, with the gale right in their teeth. One of these I capsized, but was gone on the wings of the wind before he could even vociferate an oath.

After this picture of an inclement night, behold us seated by a great blazing fire, which looked so comfortable and delicious that I felt inclined to lie down and roll among the hot coals. The usual furniture of a lawyer’s office was around us,—rows of volumes in sheepskin, and a multitude of writs, summonses, and other legal papers, scattered over the desks and tables. But there were certain objects which seemed to intimate that we had little dread of the intrusion of clients, or of the learned counsellor himself, who, indeed, was attending court in a distant town. A tall, decanter-shaped bottle stood on the table, between two tumblers, and beside a pile of blotted manuscripts, altogether dissimilar to any law documents recognized in our courts. My friend, whom I shall call Oberon,—it was a name of fancy and friendship between him and me,—my friend Oberon looked at these papers with a peculiar expression of disquietude.

“I do believe,” said he, soberly, “or, at least, I could believe, if I chose, that there is a devil in this pile of blotted papers. You have read them, and know what I mean,—that conception in which I endeavored to embody the character of a fiend, as represented in our traditions and the written records of witchcraft. Oh, I have a horror of what was created in my own brain, and shudder at the manuscripts in which I gave that dark idea a sort of material existence! Would they were out of my sight!”

“And of mine, too,” thought I.

“You remember,” continued Oberon, “how the hellish thing used to suck away the happiness of those who, by a simple concession that seemed almost innocent, subjected themselves to his power. Just so my peace is gone, and all by these accursed manuscripts. Have you felt nothing of the same influence?”

“Nothing,” replied I, “unless the spell be hid in a desire to turn novelist, after reading your delightful tales.”

“Novelist!” exclaimed Oberon, half seriously. “Then, indeed, my devil has his claw on you! You are gone! You cannot even pray for deliverance! But we will be the last and only victims; for this night I mean to burn the manuscripts, and commit the fiend to his retribution in the flames.”

“Burn your tales!” repeated I, startled at the desperation of the idea.

“Even so,” said the author, despondingly. “You cannot conceive what an effect the composition of these tales has had on me. I have become ambitious of a bubble, and careless of solid reputation. I am surrounding myself with shadows, which bewilder me, by aping the realities of life. They have drawn me aside from the beaten path of the world, and led me into a strange sort of solitude,—a solitude in the midst of men,-where nobody wishes for what I do, nor thinks nor feels as I do. The tales have done all this. When they are ashes, perhaps I shall be as I was before they had existence. Moreover, the sacrifice is less than you may suppose, since nobody will publish them.”

“That does make a difference, indeed,” said I.

“They have been offered, by letter,” continued Oberon, reddening with vexation, “to some seventeen booksellers. It would make you stare to read their answers; and read them you should, only that I burnt them as fast as they arrived. One man publishes nothing but school-books; another has five novels already under examination.”

“What a voluminous mass the unpublished literature of America must be!” cried I.

“Oh, the Alexandrian manuscripts were nothing to it!” said my friend. “Well, another gentleman is just giving up business, on purpose, I verily believe, to escape publishing my book. Several, however, would not absolutely decline the agency, on my advancing half the cost of an edition, and giving bonds for the remainder, besides a high percentage to themselves, whether the book sells or not. Another advises a subscription.”

“The villain!” exclaimed I.

“A fact!” said Oberon. “In short, of all the seventeen booksellers, only one has vouchsafed even to read my tales; and he—a literary dabbler himself, I should judge—has the impertinence to criticise them, proposing what he calls vast improvements, and concluding, after a general sentence of condemnation, with the definitive assurance that he will not be concerned on any terms.”

“It might not be amiss to pull that fellow’s nose,” remarked I.

“If the whole ‘trade’ had one common nose, there would be some satisfaction in pulling it,” answered the author. “But, there does seem to be one honest man among these seventeen unrighteous ones; and he tells me fairly, that no American publisher will meddle with an American work,—seldom if by a known writer, and never if by a new one,—unless at the writer’s risk.”

“The paltry rogues!” cried I. “Will they live by literature, and yet risk nothing for its sake? But, after all, you might publish on your own account.”

“And so I might,” replied Oberon. “But the devil of the business is this. These people have put me so out of conceit with the tales, that I loathe the very thought of them, and actually experience a physical sickness of the stomach, whenever I glance at them on the table. I tell you there is a demon in them! I anticipate a wild enjoyment in seeing them in the blaze; such as I should feel in taking vengeance on an enemy, or destroying something noxious.”

I did not very strenuously oppose this determination, being privately of opinion, in spite of my partiality for the author, that his tales would make a more brilliant appearance in the fire than anywhere else. Before proceeding to execution, we broached the bottle of champagne, which Oberon had provided for keeping up his spirits in this doleful business. We swallowed each a tumblerful, in sparkling commotion; it went bubbling down our throats, and brightened my eyes at once, but left my friend sad and heavy as before. He drew the tales towards him, with a mixture of natural affection and natural disgust, like a father taking a deformed infant into his arms.

“Pooh! Pish! Pshaw!” exclaimed he, holding them at arm’s-length. “It was Gray’s idea of heaven, to lounge on a sofa and read new novels. Now, what more appropriate torture would Dante himself have contrived, for the sinner who perpetrates a bad book, than to be continually turning over the manuscript?”

“It would fail of effect,” said I, “because a bad author is always his own great admirer.”

“I lack that one characteristic of my tribe,—the only desirable one,” observed Oberon. “But how many recollections throng upon me, as I turn over these leaves! This scene came into my fancy as I walked along a hilly road, on a starlight October evening; in the pure and bracing air, I became all soul, and felt as if I could climb the sky, and run a race along the Milky Way. Here is another tale, in which I wrapt myself during a dark and dreary night-ride in the month of March, till the rattling of the wheels and the voices of my companions seemed like faint sounds of a dream, and my visions a bright reality. That scribbled page describes shadows which I summoned to my bedside at midnight: they would not depart when I bade them; the gray dawn came, and found me wide awake and feverish, the victim of my own enchantments!”

“There must have been a sort of happiness in all this,” said I, smitten with a strange longing to make proof of it.

“There may be happiness in a fever fit,” replied the author. “And then the various moods in which I wrote! Sometimes my ideas were like precious stones under the earth, requiring toil to dig them up, and care to polish and brighten them; but often a delicious stream of thought would gush out upon the page at once, like water sparkling up suddenly in the desert; and when it had passed, I gnawed my pen hopelessly, or blundered on with cold and miserable toil, as if there were a wall of ice between me and my subject.”

“Do you now perceive a corresponding difference,” inquired I, “between the passages which you wrote so coldly, and those fervid flashes of the mind?”

“No,” said Oberon, tossing the manuscripts on the table. “I find no traces of the golden pen with which I wrote in characters of fire. My treasure of fairy coin is changed to worthless dross. My picture, painted in what seemed the loveliest hues, presents nothing but a faded and indistinguishable surface. I have been eloquent and poetical and humorous in a dream,—and behold! it is all nonsense, now that I am awake.”

My friend now threw sticks of wood and dry chips upon the fire, and seeing it blaze like Nebuchadnezzar’s furnace, seized the champagne bottle, and drank two or three brimming bumpers, successively. The heady liquor combined with his agitation to throw him into a species of rage. He laid violent hands on the tales. In one instant more, their faults and beauties would alike have vanished in a glowing purgatory. But, all at once, I remembered passages of high imagination, deep pathos, original thoughts, and points of such varied excellence, that the vastness of the sacrifice struck me most forcibly. I caught his arm.

“Surely, you do not mean to burn them!” I exclaimed.

“Let me alone!” cried Oberon, his eyes flashing fire. “I will burn them! Not a scorched syllable shall escape! Would you have me a damned author?—To undergo sneers, taunts, abuse, and cold neglect, and faint praise, bestowed, for pity’s sake, against the giver’s conscience! A hissing and a laughing-stock to my own traitorous thoughts! An outlaw from the protection of the grave,—one whose ashes every careless foot might spurn, unhonored in life, and remembered scornfully in death! Am I to bear all this, when yonder fire will insure me from the whole? No! There go the tales! May my hand wither when it would write another!”

The deed was done. He had thrown the manuscripts into the hottest of the fire, which at first seemed to shrink away, but soon curled around them, and made them a part of its own fervent brightness. Oberon stood gazing at the conflagration, and shortly began to soliloquize, in the wildest strain, as if Fancy resisted and became riotous, at the moment when he would have compelled her to ascend that funeral pile. His words described objects which he appeared to discern in the fire, fed by his own precious thoughts; perhaps the thousand visions which the writer’s magic had incorporated with these pages became visible to him in the dissolving heat, brightening forth ere they vanished forever; while the smoke, the vivid sheets of flame, the ruddy and whitening coals, caught the aspect of a varied scenery.

“They blaze,” said he, “as if I had steeped them in the intensest spirit of genius. There I see my lovers clasped in each other’s arms. How pure the flame that bursts from their glowing hearts! And yonder the features of a villain writhing in the fire that shall torment him to eternity. My holy men, my pious and angelic women, stand like martyrs amid the flames, their mild eyes lifted heavenward. Ring out the bells! A city is on fire. See!—destruction roars through my dark forests, while the lakes boil up in steaming billows, and the mountains are volcanoes, and the sky kindles with a lurid brightness! All elements are but one pervading flame! Ha! The fiend!”

I was somewhat startled by this latter exclamation. The tales were almost consumed, but just then threw forth a broad sheet of fire, which flickered as with laughter, making the whole room dance in its brightness, and then roared portentously up the chimney.

“You saw him? You must have seen him!” cried Oberon. “How he glared at me and laughed, in that last sheet of flame, with just the features that I imagined for him! Well! The tales are gone.”

The papers were indeed reduced to a heap of black cinders, with a multitude of sparks hurrying confusedly among them, the traces of the pen being now represented by white lines, and the whole mass fluttering to and fro in the draughts of air. The destroyer knelt down to look at them.

“What is more potent than fire!” said he, in his gloomiest tone. “Even thought, invisible and incorporeal as it is, cannot escape it. In this little time, it has annihilated the creations of long nights and days, which I could no more reproduce, in their first glow and freshness, than cause ashes and whitened bones to rise up and live. There, too, I sacrificed the unborn children of my mind. All that I had accomplished—all that I planned for future years—has perished by one common ruin, and left only this heap of embers! The deed has been my fate. And what remains? A weary and aimless life,—a long repentance of this hour,—and at last an obscure grave, where they will bury and forget me!”

As the author concluded his dolorous moan, the extinguished embers arose and settled down and arose again, and finally flew up the chimney, like a demon with sable wings. Just as they disappeared, there was a loud and solitary cry in the street below us. “Fire! Fire!” Other voices caught up that terrible word, and it speedily became the shout of a multitude. Oberon started to his feet, in fresh excitement.

“A fire on such a night!” cried he. “The wind blows a gale, and wherever it whirls the flames, the roofs will flash up like gunpowder. Every pump is frozen up, and boiling water would turn to ice the moment it was flung from the engine. In an hour, this wooden town will be one great bonfire! What a glorious scene for my next—pshaw!”

The street was now all alive with footsteps, and the air full of voices. We heard one engine thundering round a corner, and another rattling from a distance over the pavements. The bells of three steeples clanged out at once, spreading the alarm to many a neighboring town, and expressing hurry, confusion, and terror, so inimitably that I could almost distinguish in their peal the burden of the universal cry,—“Fire! Fire! Fire!”

“What is so eloquent as their iron tongues!” exclaimed Oberon. “My heart leaps and trembles, but not with fear. And that other sound, too,—deep and awful as a mighty organ,—the roar and thunder of the multitude on the pavement below! Come! We are losing time. I will cry out in the loudest of the uproar, and mingle my spirit with the wildest of the confusion, and be a bubble on the top of the ferment!”

From the first outcry, my forebodings had warned me of the true object and centre of alarm. There was nothing now but uproar, above, beneath, and around us; footsteps stumbling pell-mell up the public staircase, eager shouts and heavy thumps at the door, the whiz and dash of water from the engines, and the crash of furniture thrown upon the pavement. At once, the truth flashed upon my friend. His frenzy took the hue of joy, and, with a wild gesture of exultation, he leaped almost to the ceiling of the chamber.

“My tales!” cried Oberon. “The chimney! The roof! The Fiend has gone forth by night, and startled thousands in fear and wonder from their beds! Here I stand,—a triumphant author! Huzza! Huzza! My brain has set the town on fire! Huzza!”

END

The King in Yellow

By

Robert W. Chambers

Along the shore the cloud waves break,
The twin suns sink beneath the lake,
The shadows lengthen
          In Carcosa.

Strange is the night where black stars rise,
And strange moons circle through the skies
But stranger still is
          Lost Carcosa.

Songs that the Hyades shall sing,
Where flap the tatters of the King,
Must die unheard in
          Dim Carcosa.

Song of my soul, my voice is dead;
Die thou, unsung, as tears unshed
Shall dry and die in
          Lost Carcosa.

Cassilda’s Song in “The King in Yellow,” Act i, Scene 2.

THE REPAIRER OF REPUTATIONS

“Ne raillons pas les fous; leur folie dure plus longtemps que la nôtre…. Voila toute la différence.”

I

Toward the end of the year 1920 the Government of the United States had practically completed the programme, adopted during the last months of President Winthrop’s administration. The country was apparently tranquil. Everybody knows how the Tariff and Labour questions were settled. The war with Germany, incident on that country’s seizure of the Samoan Islands, had left no visible scars upon the republic, and the temporary occupation of Norfolk by the invading army had been forgotten in the joy over repeated naval victories, and the subsequent ridiculous plight of General Von Gartenlaube’s forces in the State of New Jersey. The Cuban and Hawaiian investments had paid one hundred per cent and the territory of Samoa was well worth its cost as a coaling station. The country was in a superb state of defence. Every coast city had been well supplied with land fortifications; the army under the parental eye of the General Staff, organized according to the Prussian system, had been increased to 300,000 men, with a territorial reserve of a million; and six magnificent squadrons of cruisers and battle-ships patrolled the six stations of the navigable seas, leaving a steam reserve amply fitted to control home waters. The gentlemen from the West had at last been constrained to acknowledge that a college for the training of diplomats was as necessary as law schools are for the training of barristers; consequently we were no longer represented abroad by incompetent patriots. The nation was prosperous; Chicago, for a moment paralyzed after a second great fire, had risen from its ruins, white and imperial, and more beautiful than the white city which had been built for its plaything in 1893. Everywhere good architecture was replacing bad, and even in New York, a sudden craving for decency had swept away a great portion of the existing horrors. Streets had been widened, properly paved and lighted, trees had been planted, squares laid out, elevated structures demolished and underground roads built to replace them. The new government buildings and barracks were fine bits of architecture, and the long system of stone quays which completely surrounded the island had been turned into parks which proved a god-send to the population. The subsidizing of the state theatre and state opera brought its own reward. The United States National Academy of Design was much like European institutions of the same kind.

Nobody envied the Secretary of Fine Arts, either his cabinet position or his portfolio. The Secretary of Forestry and Game Preservation had a much easier time, thanks to the new system of National Mounted Police. We had profited well by the latest treaties with France and England; the exclusion of foreign-born Jews as a measure of self-preservation, the settlement of the new independent negro state of Suanee, the checking of immigration, the new laws concerning naturalization, and the gradual centralization of power in the executive all contributed to national calm and prosperity. When the Government solved the Indian problem and squadrons of Indian cavalry scouts in native costume were substituted for the pitiable organizations tacked on to the tail of skeletonized regiments by a former Secretary of War, the nation drew a long sigh of relief. When, after the colossal Congress of Religions, bigotry and intolerance were laid in their graves and kindness and charity began to draw warring sects together, many thought the millennium had arrived, at least in the new world which after all is a world by itself.

But self-preservation is the first law, and the United States had to look on in helpless sorrow as Germany, Italy, Spain and Belgium writhed in the throes of Anarchy, while Russia, watching from the Caucasus, stooped and bound them one by one.

In the city of New York the summer of 1899 was signalized by the dismantling of the Elevated Railroads. The summer of 1900 will live in the memories of New York people for many a cycle; the Dodge Statue was removed in that year. In the following winter began that agitation for the repeal of the laws prohibiting suicide which bore its final fruit in the month of April, 1920, when the first Government Lethal Chamber was opened on Washington Square.

I had walked down that day from Dr. Archer’s house on Madison Avenue, where I had been as a mere formality. Ever since that fall from my horse, four years before, I had been troubled at times with pains in the back of my head and neck, but now for months they had been absent, and the doctor sent me away that day saying there was nothing more to be cured in me. It was hardly worth his fee to be told that; I knew it myself. Still I did not grudge him the money. What I minded was the mistake which he made at first. When they picked me up from the pavement where I lay unconscious, and somebody had mercifully sent a bullet through my horse’s head, I was carried to Dr. Archer, and he, pronouncing my brain affected, placed me in his private asylum where I was obliged to endure treatment for insanity. At last he decided that I was well, and I, knowing that my mind had always been as sound as his, if not sounder, “paid my tuition” as he jokingly called it, and left. I told him, smiling, that I would get even with him for his mistake, and he laughed heartily, and asked me to call once in a while. I did so, hoping for a chance to even up accounts, but he gave me none, and I told him I would wait.

The fall from my horse had fortunately left no evil results; on the contrary it had changed my whole character for the better. From a lazy young man about town, I had become active, energetic, temperate, and above all—oh, above all else—ambitious. There was only one thing which troubled me, I laughed at my own uneasiness, and yet it troubled me.

During my convalescence I had bought and read for the first time, The King in Yellow. I remember after finishing the first act that it occurred to me that I had better stop. I started up and flung the book into the fireplace; the volume struck the barred grate and fell open on the hearth in the firelight. If I had not caught a glimpse of the opening words in the second act I should never have finished it, but as I stooped to pick it up, my eyes became riveted to the open page, and with a cry of terror, or perhaps it was of joy so poignant that I suffered in every nerve, I snatched the thing out of the coals and crept shaking to my bedroom, where I read it and reread it, and wept and laughed and trembled with a horror which at times assails me yet. This is the thing that troubles me, for I cannot forget Carcosa where black stars hang in the heavens; where the shadows of men’s thoughts lengthen in the afternoon, when the twin suns sink into the lake of Hali; and my mind will bear forever the memory of the Pallid Mask. I pray God will curse the writer, as the writer has cursed the world with this beautiful, stupendous creation, terrible in its simplicity, irresistible in its truth—a world which now trembles before the King in Yellow. When the French Government seized the translated copies which had just arrived in Paris, London, of course, became eager to read it. It is well known how the book spread like an infectious disease, from city to city, from continent to continent, barred out here, confiscated there, denounced by Press and pulpit, censured even by the most advanced of literary anarchists. No definite principles had been violated in those wicked pages, no doctrine promulgated, no convictions outraged. It could not be judged by any known standard, yet, although it was acknowledged that the supreme note of art had been struck in The King in Yellow, all felt that human nature could not bear the strain, nor thrive on words in which the essence of purest poison lurked. The very banality and innocence of the first act only allowed the blow to fall afterward with more awful effect.

It was, I remember, the 13th day of April, 1920, that the first Government Lethal Chamber was established on the south side of Washington Square, between Wooster Street and South Fifth Avenue. The block which had formerly consisted of a lot of shabby old buildings, used as cafés and restaurants for foreigners, had been acquired by the Government in the winter of 1898. The French and Italian cafés and restaurants were torn down; the whole block was enclosed by a gilded iron railing, and converted into a lovely garden with lawns, flowers and fountains. In the centre of the garden stood a small, white building, severely classical in architecture, and surrounded by thickets of flowers. Six Ionic columns supported the roof, and the single door was of bronze. A splendid marble group of the “Fates” stood before the door, the work of a young American sculptor, Boris Yvain, who had died in Paris when only twenty-three years old.

The inauguration ceremonies were in progress as I crossed University Place and entered the square. I threaded my way through the silent throng of spectators, but was stopped at Fourth Street by a cordon of police. A regiment of United States lancers were drawn up in a hollow square round the Lethal Chamber. On a raised tribune facing Washington Park stood the Governor of New York, and behind him were grouped the Mayor of New York and Brooklyn, the Inspector-General of Police, the Commandant of the state troops, Colonel Livingston, military aid to the President of the United States, General Blount, commanding at Governor’s Island, Major-General Hamilton, commanding the garrison of New York and Brooklyn, Admiral Buffby of the fleet in the North River, Surgeon-General Lanceford, the staff of the National Free Hospital, Senators Wyse and Franklin of New York, and the Commissioner of Public Works. The tribune was surrounded by a squadron of hussars of the National Guard.

The Governor was finishing his reply to the short speech of the Surgeon-General. I heard him say: “The laws prohibiting suicide and providing punishment for any attempt at self-destruction have been repealed. The Government has seen fit to acknowledge the right of man to end an existence which may have become intolerable to him, through physical suffering or mental despair. It is believed that the community will be benefited by the removal of such people from their midst. Since the passage of this law, the number of suicides in the United States has not increased. Now the Government has determined to establish a Lethal Chamber in every city, town and village in the country, it remains to be seen whether or not that class of human creatures from whose desponding ranks new victims of self-destruction fall daily will accept the relief thus provided.” He paused, and turned to the white Lethal Chamber. The silence in the street was absolute. “There a painless death awaits him who can no longer bear the sorrows of this life. If death is welcome let him seek it there.” Then quickly turning to the military aid of the President’s household, he said, “I declare the Lethal Chamber open,” and again facing the vast crowd he cried in a clear voice: “Citizens of New York and of the United States of America, through me the Government declares the Lethal Chamber to be open.”

The solemn hush was broken by a sharp cry of command, the squadron of hussars filed after the Governor’s carriage, the lancers wheeled and formed along Fifth Avenue to wait for the commandant of the garrison, and the mounted police followed them. I left the crowd to gape and stare at the white marble Death Chamber, and, crossing South Fifth Avenue, walked along the western side of that thoroughfare to Bleecker Street. Then I turned to the right and stopped before a dingy shop which bore the sign:

HAWBERK, ARMOURER.

I glanced in at the doorway and saw Hawberk busy in his little shop at the end of the hall. He looked up, and catching sight of me cried in his deep, hearty voice, “Come in, Mr. Castaigne!” Constance, his daughter, rose to meet me as I crossed the threshold, and held out her pretty hand, but I saw the blush of disappointment on her cheeks, and knew that it was another Castaigne she had expected, my cousin Louis. I smiled at her confusion and complimented her on the banner she was embroidering from a coloured plate. Old Hawberk sat riveting the worn greaves of some ancient suit of armour, and the ting! ting! ting! of his little hammer sounded pleasantly in the quaint shop. Presently he dropped his hammer, and fussed about for a moment with a tiny wrench. The soft clash of the mail sent a thrill of pleasure through me. I loved to hear the music of steel brushing against steel, the mellow shock of the mallet on thigh pieces, and the jingle of chain armour. That was the only reason I went to see Hawberk. He had never interested me personally, nor did Constance, except for the fact of her being in love with Louis. This did occupy my attention, and sometimes even kept me awake at night. But I knew in my heart that all would come right, and that I should arrange their future as I expected to arrange that of my kind doctor, John Archer. However, I should never have troubled myself about visiting them just then, had it not been, as I say, that the music of the tinkling hammer had for me this strong fascination. I would sit for hours, listening and listening, and when a stray sunbeam struck the inlaid steel, the sensation it gave me was almost too keen to endure. My eyes would become fixed, dilating with a pleasure that stretched every nerve almost to breaking, until some movement of the old armourer cut off the ray of sunlight, then, still thrilling secretly, I leaned back and listened again to the sound of the polishing rag, swish! swish! rubbing rust from the rivets.

Constance worked with the embroidery over her knees, now and then pausing to examine more closely the pattern in the coloured plate from the Metropolitan Museum.

“Who is this for?” I asked.

Hawberk explained, that in addition to the treasures of armour in the Metropolitan Museum of which he had been appointed armourer, he also had charge of several collections belonging to rich amateurs. This was the missing greave of a famous suit which a client of his had traced to a little shop in Paris on the Quai d’Orsay. He, Hawberk, had negotiated for and secured the greave, and now the suit was complete. He laid down his hammer and read me the history of the suit, traced since 1450 from owner to owner until it was acquired by Thomas Stainbridge. When his superb collection was sold, this client of Hawberk’s bought the suit, and since then the search for the missing greave had been pushed until it was, almost by accident, located in Paris.

“Did you continue the search so persistently without any certainty of the greave being still in existence?” I demanded.

“Of course,” he replied coolly.

Then for the first time I took a personal interest in Hawberk.

“It was worth something to you,” I ventured.

“No,” he replied, laughing, “my pleasure in finding it was my reward.”

“Have you no ambition to be rich?” I asked, smiling.

“My one ambition is to be the best armourer in the world,” he answered gravely.

Constance asked me if I had seen the ceremonies at the Lethal Chamber. She herself had noticed cavalry passing up Broadway that morning, and had wished to see the inauguration, but her father wanted the banner finished, and she had stayed at his request.

“Did you see your cousin, Mr. Castaigne, there?” she asked, with the slightest tremor of her soft eyelashes.

“No,” I replied carelessly. “Louis’ regiment is manœuvring out in Westchester County.” I rose and picked up my hat and cane.

“Are you going upstairs to see the lunatic again?” laughed old Hawberk. If Hawberk knew how I loathe that word “lunatic,” he would never use it in my presence. It rouses certain feelings within me which I do not care to explain. However, I answered him quietly: “I think I shall drop in and see Mr. Wilde for a moment or two.”

“Poor fellow,” said Constance, with a shake of the head, “it must be hard to live alone year after year poor, crippled and almost demented. It is very good of you, Mr. Castaigne, to visit him as often as you do.”

“I think he is vicious,” observed Hawberk, beginning again with his hammer. I listened to the golden tinkle on the greave plates; when he had finished I replied:

“No, he is not vicious, nor is he in the least demented. His mind is a wonder chamber, from which he can extract treasures that you and I would give years of our life to acquire.”

Hawberk laughed.

I continued a little impatiently: “He knows history as no one else could know it. Nothing, however trivial, escapes his search, and his memory is so absolute, so precise in details, that were it known in New York that such a man existed, the people could not honour him enough.”

“Nonsense,” muttered Hawberk, searching on the floor for a fallen rivet.

“Is it nonsense,” I asked, managing to suppress what I felt, “is it nonsense when he says that the tassets and cuissards of the enamelled suit of armour commonly known as the ‘Prince’s Emblazoned’ can be found among a mass of rusty theatrical properties, broken stoves and ragpicker’s refuse in a garret in Pell Street?”

Hawberk’s hammer fell to the ground, but he picked it up and asked, with a great deal of calm, how I knew that the tassets and left cuissard were missing from the “Prince’s Emblazoned.”

“I did not know until Mr. Wilde mentioned it to me the other day. He said they were in the garret of 998 Pell Street.”

“Nonsense,” he cried, but I noticed his hand trembling under his leathern apron.

“Is this nonsense too?” I asked pleasantly, “is it nonsense when Mr. Wilde continually speaks of you as the Marquis of Avonshire and of Miss Constance—”

I did not finish, for Constance had started to her feet with terror written on every feature. Hawberk looked at me and slowly smoothed his leathern apron.

“That is impossible,” he observed, “Mr. Wilde may know a great many things—”

“About armour, for instance, and the ‘Prince’s Emblazoned,’” I interposed, smiling.

“Yes,” he continued, slowly, “about armour also—may be—but he is wrong in regard to the Marquis of Avonshire, who, as you know, killed his wife’s traducer years ago, and went to Australia where he did not long survive his wife.”

“Mr. Wilde is wrong,” murmured Constance. Her lips were blanched, but her voice was sweet and calm.

“Let us agree, if you please, that in this one circumstance Mr. Wilde is wrong,” I said.

II

I climbed the three dilapidated flights of stairs, which I had so often climbed before, and knocked at a small door at the end of the corridor. Mr. Wilde opened the door and I walked in.

When he had double-locked the door and pushed a heavy chest against it, he came and sat down beside me, peering up into my face with his little light-coloured eyes. Half a dozen new scratches covered his nose and cheeks, and the silver wires which supported his artificial ears had become displaced. I thought I had never seen him so hideously fascinating. He had no ears. The artificial ones, which now stood out at an angle from the fine wire, were his one weakness. They were made of wax and painted a shell pink, but the rest of his face was yellow. He might better have revelled in the luxury of some artificial fingers for his left hand, which was absolutely fingerless, but it seemed to cause him no inconvenience, and he was satisfied with his wax ears. He was very small, scarcely higher than a child of ten, but his arms were magnificently developed, and his thighs as thick as any athlete’s. Still, the most remarkable thing about Mr. Wilde was that a man of his marvellous intelligence and knowledge should have such a head. It was flat and pointed, like the heads of many of those unfortunates whom people imprison in asylums for the weak-minded. Many called him insane, but I knew him to be as sane as I was.

I do not deny that he was eccentric; the mania he had for keeping that cat and teasing her until she flew at his face like a demon, was certainly eccentric. I never could understand why he kept the creature, nor what pleasure he found in shutting himself up in his room with this surly, vicious beast. I remember once, glancing up from the manuscript I was studying by the light of some tallow dips, and seeing Mr. Wilde squatting motionless on his high chair, his eyes fairly blazing with excitement, while the cat, which had risen from her place before the stove, came creeping across the floor right at him. Before I could move she flattened her belly to the ground, crouched, trembled, and sprang into his face. Howling and foaming they rolled over and over on the floor, scratching and clawing, until the cat screamed and fled under the cabinet, and Mr. Wilde turned over on his back, his limbs contracting and curling up like the legs of a dying spider. He was eccentric.

Mr. Wilde had climbed into his high chair, and, after studying my face, picked up a dog’s-eared ledger and opened it.

“Henry B. Matthews,” he read, “book-keeper with Whysot Whysot and Company, dealers in church ornaments. Called April 3rd. Reputation damaged on the race-track. Known as a welcher. Reputation to be repaired by August 1st. Retainer Five Dollars.” He turned the page and ran his fingerless knuckles down the closely-written columns.

“P. Greene Dusenberry, Minister of the Gospel, Fairbeach, New Jersey. Reputation damaged in the Bowery. To be repaired as soon as possible. Retainer $100.”

He coughed and added, “Called, April 6th.”

“Then you are not in need of money, Mr. Wilde,” I inquired.

“Listen,” he coughed again.

“Mrs. C. Hamilton Chester, of Chester Park, New York City. Called April 7th. Reputation damaged at Dieppe, France. To be repaired by October 1st Retainer $500.

“Note.—C. Hamilton Chester, Captain U.S.S. ‘Avalanche’, ordered home from South Sea Squadron October 1st.”

“Well,” I said, “the profession of a Repairer of Reputations is lucrative.”

His colourless eyes sought mine, “I only wanted to demonstrate that I was correct. You said it was impossible to succeed as a Repairer of Reputations; that even if I did succeed in certain cases it would cost me more than I would gain by it. To-day I have five hundred men in my employ, who are poorly paid, but who pursue the work with an enthusiasm which possibly may be born of fear. These men enter every shade and grade of society; some even are pillars of the most exclusive social temples; others are the prop and pride of the financial world; still others, hold undisputed sway among the ‘Fancy and the Talent.’ I choose them at my leisure from those who reply to my advertisements. It is easy enough, they are all cowards. I could treble the number in twenty days if I wished. So you see, those who have in their keeping the reputations of their fellow-citizens, I have in my pay.”

“They may turn on you,” I suggested.

He rubbed his thumb over his cropped ears, and adjusted the wax substitutes. “I think not,” he murmured thoughtfully, “I seldom have to apply the whip, and then only once. Besides they like their wages.”

“How do you apply the whip?” I demanded.

His face for a moment was awful to look upon. His eyes dwindled to a pair of green sparks.

“I invite them to come and have a little chat with me,” he said in a soft voice.

A knock at the door interrupted him, and his face resumed its amiable expression.

“Who is it?” he inquired.

“Mr. Steylette,” was the answer.

“Come to-morrow,” replied Mr. Wilde.

“Impossible,” began the other, but was silenced by a sort of bark from Mr. Wilde.

“Come to-morrow,” he repeated.

We heard somebody move away from the door and turn the corner by the stairway.

“Who is that?” I asked.

“Arnold Steylette, Owner and Editor in Chief of the great New York daily.”

He drummed on the ledger with his fingerless hand adding: “I pay him very badly, but he thinks it a good bargain.”

“Arnold Steylette!” I repeated amazed.

“Yes,” said Mr. Wilde, with a self-satisfied cough.

The cat, which had entered the room as he spoke, hesitated, looked up at him and snarled. He climbed down from the chair and squatting on the floor, took the creature into his arms and caressed her. The cat ceased snarling and presently began a loud purring which seemed to increase in timbre as he stroked her. “Where are the notes?” I asked. He pointed to the table, and for the hundredth time I picked up the bundle of manuscript entitled—

“THE IMPERIAL DYNASTY OF AMERICA.”

One by one I studied the well-worn pages, worn only by my own handling, and although I knew all by heart, from the beginning, “When from Carcosa, the Hyades, Hastur, and Aldebaran,” to “Castaigne, Louis de Calvados, born December 19th, 1877,” I read it with an eager, rapt attention, pausing to repeat parts of it aloud, and dwelling especially on “Hildred de Calvados, only son of Hildred Castaigne and Edythe Landes Castaigne, first in succession,” etc., etc.

When I finished, Mr. Wilde nodded and coughed.

“Speaking of your legitimate ambition,” he said, “how do Constance and Louis get along?”

“She loves him,” I replied simply.

The cat on his knee suddenly turned and struck at his eyes, and he flung her off and climbed on to the chair opposite me.

“And Dr. Archer! But that’s a matter you can settle any time you wish,” he added.

“Yes,” I replied, “Dr. Archer can wait, but it is time I saw my cousin Louis.”

“It is time,” he repeated. Then he took another ledger from the table and ran over the leaves rapidly. “We are now in communication with ten thousand men,” he muttered. “We can count on one hundred thousand within the first twenty-eight hours, and in forty-eight hours the state will rise en masse. The country follows the state, and the portion that will not, I mean California and the Northwest, might better never have been inhabited. I shall not send them the Yellow Sign.”

The blood rushed to my head, but I only answered, “A new broom sweeps clean.”

“The ambition of Caesar and of Napoleon pales before that which could not rest until it had seized the minds of men and controlled even their unborn thoughts,” said Mr. Wilde.

“You are speaking of the King in Yellow,” I groaned, with a shudder.

“He is a king whom emperors have served.”

“I am content to serve him,” I replied.

Mr. Wilde sat rubbing his ears with his crippled hand. “Perhaps Constance does not love him,” he suggested.

I started to reply, but a sudden burst of military music from the street below drowned my voice. The twentieth dragoon regiment, formerly in garrison at Mount St. Vincent, was returning from the manœuvres in Westchester County, to its new barracks on East Washington Square. It was my cousin’s regiment. They were a fine lot of fellows, in their pale blue, tight-fitting jackets, jaunty busbies and white riding breeches with the double yellow stripe, into which their limbs seemed moulded. Every other squadron was armed with lances, from the metal points of which fluttered yellow and white pennons. The band passed, playing the regimental march, then came the colonel and staff, the horses crowding and trampling, while their heads bobbed in unison, and the pennons fluttered from their lance points. The troopers, who rode with the beautiful English seat, looked brown as berries from their bloodless campaign among the farms of Westchester, and the music of their sabres against the stirrups, and the jingle of spurs and carbines was delightful to me. I saw Louis riding with his squadron. He was as handsome an officer as I have ever seen. Mr. Wilde, who had mounted a chair by the window, saw him too, but said nothing. Louis turned and looked straight at Hawberk’s shop as he passed, and I could see the flush on his brown cheeks. I think Constance must have been at the window. When the last troopers had clattered by, and the last pennons vanished into South Fifth Avenue, Mr. Wilde clambered out of his chair and dragged the chest away from the door.

“Yes,” he said, “it is time that you saw your cousin Louis.”

He unlocked the door and I picked up my hat and stick and stepped into the corridor. The stairs were dark. Groping about, I set my foot on something soft, which snarled and spit, and I aimed a murderous blow at the cat, but my cane shivered to splinters against the balustrade, and the beast scurried back into Mr. Wilde’s room.

Passing Hawberk’s door again I saw him still at work on the armour, but I did not stop, and stepping out into Bleecker Street, I followed it to Wooster, skirted the grounds of the Lethal Chamber, and crossing Washington Park went straight to my rooms in the Benedick. Here I lunched comfortably, read the Herald and the Meteor, and finally went to the steel safe in my bedroom and set the time combination. The three and three-quarter minutes which it is necessary to wait, while the time lock is opening, are to me golden moments. From the instant I set the combination to the moment when I grasp the knobs and swing back the solid steel doors, I live in an ecstasy of expectation. Those moments must be like moments passed in Paradise. I know what I am to find at the end of the time limit. I know what the massive safe holds secure for me, for me alone, and the exquisite pleasure of waiting is hardly enhanced when the safe opens and I lift, from its velvet crown, a diadem of purest gold, blazing with diamonds. I do this every day, and yet the joy of waiting and at last touching again the diadem, only seems to increase as the days pass. It is a diadem fit for a King among kings, an Emperor among emperors. The King in Yellow might scorn it, but it shall be worn by his royal servant.

I held it in my arms until the alarm in the safe rang harshly, and then tenderly, proudly, I replaced it and shut the steel doors. I walked slowly back into my study, which faces Washington Square, and leaned on the window sill. The afternoon sun poured into my windows, and a gentle breeze stirred the branches of the elms and maples in the park, now covered with buds and tender foliage. A flock of pigeons circled about the tower of the Memorial Church; sometimes alighting on the purple tiled roof, sometimes wheeling downward to the lotos fountain in front of the marble arch. The gardeners were busy with the flower beds around the fountain, and the freshly turned earth smelled sweet and spicy. A lawn mower, drawn by a fat white horse, clinked across the green sward, and watering-carts poured showers of spray over the asphalt drives. Around the statue of Peter Stuyvesant, which in 1897 had replaced the monstrosity supposed to represent Garibaldi, children played in the spring sunshine, and nurse girls wheeled elaborate baby carriages with a reckless disregard for the pasty-faced occupants, which could probably be explained by the presence of half a dozen trim dragoon troopers languidly lolling on the benches. Through the trees, the Washington Memorial Arch glistened like silver in the sunshine, and beyond, on the eastern extremity of the square the grey stone barracks of the dragoons, and the white granite artillery stables were alive with colour and motion.

I looked at the Lethal Chamber on the corner of the square opposite. A few curious people still lingered about the gilded iron railing, but inside the grounds the paths were deserted. I watched the fountains ripple and sparkle; the sparrows had already found this new bathing nook, and the basins were covered with the dusty-feathered little things. Two or three white peacocks picked their way across the lawns, and a drab coloured pigeon sat so motionless on the arm of one of the “Fates,” that it seemed to be a part of the sculptured stone.

As I was turning carelessly away, a slight commotion in the group of curious loiterers around the gates attracted my attention. A young man had entered, and was advancing with nervous strides along the gravel path which leads to the bronze doors of the Lethal Chamber. He paused a moment before the “Fates,” and as he raised his head to those three mysterious faces, the pigeon rose from its sculptured perch, circled about for a moment and wheeled to the east. The young man pressed his hand to his face, and then with an undefinable gesture sprang up the marble steps, the bronze doors closed behind him, and half an hour later the loiterers slouched away, and the frightened pigeon returned to its perch in the arms of Fate.

I put on my hat and went out into the park for a little walk before dinner. As I crossed the central driveway a group of officers passed, and one of them called out, “Hello, Hildred,” and came back to shake hands with me. It was my cousin Louis, who stood smiling and tapping his spurred heels with his riding-whip.

“Just back from Westchester,” he said; “been doing the bucolic; milk and curds, you know, dairy-maids in sunbonnets, who say ‘haeow’ and ‘I don’t think’ when you tell them they are pretty. I’m nearly dead for a square meal at Delmonico’s. What’s the news?”

“There is none,” I replied pleasantly. “I saw your regiment coming in this morning.”

“Did you? I didn’t see you. Where were you?”

“In Mr. Wilde’s window.”

“Oh, hell!” he began impatiently, “that man is stark mad! I don’t understand why you—”

He saw how annoyed I felt by this outburst, and begged my pardon.

“Really, old chap,” he said, “I don’t mean to run down a man you like, but for the life of me I can’t see what the deuce you find in common with Mr. Wilde. He’s not well bred, to put it generously; he is hideously deformed; his head is the head of a criminally insane person. You know yourself he’s been in an asylum—”

“So have I,” I interrupted calmly.

Louis looked startled and confused for a moment, but recovered and slapped me heartily on the shoulder. “You were completely cured,” he began; but I stopped him again.

“I suppose you mean that I was simply acknowledged never to have been insane.”

“Of course that—that’s what I meant,” he laughed.

I disliked his laugh because I knew it was forced, but I nodded gaily and asked him where he was going. Louis looked after his brother officers who had now almost reached Broadway.

“We had intended to sample a Brunswick cocktail, but to tell you the truth I was anxious for an excuse to go and see Hawberk instead. Come along, I’ll make you my excuse.”

We found old Hawberk, neatly attired in a fresh spring suit, standing at the door of his shop and sniffing the air.

“I had just decided to take Constance for a little stroll before dinner,” he replied to the impetuous volley of questions from Louis. “We thought of walking on the park terrace along the North River.”

At that moment Constance appeared and grew pale and rosy by turns as Louis bent over her small gloved fingers. I tried to excuse myself, alleging an engagement uptown, but Louis and Constance would not listen, and I saw I was expected to remain and engage old Hawberk’s attention. After all it would be just as well if I kept my eye on Louis, I thought, and when they hailed a Spring Street horse-car, I got in after them and took my seat beside the armourer.

The beautiful line of parks and granite terraces overlooking the wharves along the North River, which were built in 1910 and finished in the autumn of 1917, had become one of the most popular promenades in the metropolis. They extended from the battery to 190th Street, overlooking the noble river and affording a fine view of the Jersey shore and the Highlands opposite. Cafés and restaurants were scattered here and there among the trees, and twice a week military bands from the garrison played in the kiosques on the parapets.

We sat down in the sunshine on the bench at the foot of the equestrian statue of General Sheridan. Constance tipped her sunshade to shield her eyes, and she and Louis began a murmuring conversation which was impossible to catch. Old Hawberk, leaning on his ivory headed cane, lighted an excellent cigar, the mate to which I politely refused, and smiled at vacancy. The sun hung low above the Staten Island woods, and the bay was dyed with golden hues reflected from the sun-warmed sails of the shipping in the harbour.

Brigs, schooners, yachts, clumsy ferry-boats, their decks swarming with people, railroad transports carrying lines of brown, blue and white freight cars, stately sound steamers, déclassé tramp steamers, coasters, dredgers, scows, and everywhere pervading the entire bay impudent little tugs puffing and whistling officiously;—these were the craft which churned the sunlight waters as far as the eye could reach. In calm contrast to the hurry of sailing vessel and steamer a silent fleet of white warships lay motionless in midstream.

Constance’s merry laugh aroused me from my reverie.

“What are you staring at?” she inquired.

“Nothing—the fleet,” I smiled.

Then Louis told us what the vessels were, pointing out each by its relative position to the old Red Fort on Governor’s Island.

“That little cigar shaped thing is a torpedo boat,” he explained; “there are four more lying close together. They are the Tarpon, the Falcon, the Sea Fox, and the Octopus. The gun-boats just above are the Princeton, the Champlain, the Still Water and the Erie. Next to them lie the cruisers Faragut and Los Angeles, and above them the battle ships California, and Dakota, and the Washington which is the flag ship. Those two squatty looking chunks of metal which are anchored there off Castle William are the double turreted monitors Terrible and Magnificent; behind them lies the ram, Osceola.”

Constance looked at him with deep approval in her beautiful eyes. “What loads of things you know for a soldier,” she said, and we all joined in the laugh which followed.

Presently Louis rose with a nod to us and offered his arm to Constance, and they strolled away along the river wall. Hawberk watched them for a moment and then turned to me.

“Mr. Wilde was right,” he said. “I have found the missing tassets and left cuissard of the ‘Prince’s Emblazoned,’ in a vile old junk garret in Pell Street.”

“998?” I inquired, with a smile.

“Yes.”

“Mr. Wilde is a very intelligent man,” I observed.

“I want to give him the credit of this most important discovery,” continued Hawberk. “And I intend it shall be known that he is entitled to the fame of it.”

“He won’t thank you for that,” I answered sharply; “please say nothing about it.”

“Do you know what it is worth?” said Hawberk.

“No, fifty dollars, perhaps.”

“It is valued at five hundred, but the owner of the ‘Prince’s Emblazoned’ will give two thousand dollars to the person who completes his suit; that reward also belongs to Mr. Wilde.”

“He doesn’t want it! He refuses it!” I answered angrily. “What do you know about Mr. Wilde? He doesn’t need the money. He is rich—or will be—richer than any living man except myself. What will we care for money then—what will we care, he and I, when—when—”

“When what?” demanded Hawberk, astonished.

“You will see,” I replied, on my guard again.

He looked at me narrowly, much as Doctor Archer used to, and I knew he thought I was mentally unsound. Perhaps it was fortunate for him that he did not use the word lunatic just then.

“No,” I replied to his unspoken thought, “I am not mentally weak; my mind is as healthy as Mr. Wilde’s. I do not care to explain just yet what I have on hand, but it is an investment which will pay more than mere gold, silver and precious stones. It will secure the happiness and prosperity of a continent—yes, a hemisphere!”

“Oh,” said Hawberk.

“And eventually,” I continued more quietly, “it will secure the happiness of the whole world.”

“And incidentally your own happiness and prosperity as well as Mr. Wilde’s?”

“Exactly,” I smiled. But I could have throttled him for taking that tone.

He looked at me in silence for a while and then said very gently, “Why don’t you give up your books and studies, Mr. Castaigne, and take a tramp among the mountains somewhere or other? You used to be fond of fishing. Take a cast or two at the trout in the Rangelys.”

“I don’t care for fishing any more,” I answered, without a shade of annoyance in my voice.

“You used to be fond of everything,” he continued; “athletics, yachting, shooting, riding—”

“I have never cared to ride since my fall,” I said quietly.

“Ah, yes, your fall,” he repeated, looking away from me.

I thought this nonsense had gone far enough, so I brought the conversation back to Mr. Wilde; but he was scanning my face again in a manner highly offensive to me.

“Mr. Wilde,” he repeated, “do you know what he did this afternoon? He came downstairs and nailed a sign over the hall door next to mine; it read:

MR. WILDE,

REPAIRER OF REPUTATIONS.

Third Bell.

“Do you know what a Repairer of Reputations can be?”

“I do,” I replied, suppressing the rage within.

“Oh,” he said again.

Louis and Constance came strolling by and stopped to ask if we would join them. Hawberk looked at his watch. At the same moment a puff of smoke shot from the casemates of Castle William, and the boom of the sunset gun rolled across the water and was re-echoed from the Highlands opposite. The flag came running down from the flag-pole, the bugles sounded on the white decks of the warships, and the first electric light sparkled out from the Jersey shore.

As I turned into the city with Hawberk I heard Constance murmur something to Louis which I did not understand; but Louis whispered “My darling,” in reply; and again, walking ahead with Hawberk through the square I heard a murmur of “sweetheart,” and “my own Constance,” and I knew the time had nearly arrived when I should speak of important matters with my cousin Louis.

III

One morning early in May I stood before the steel safe in my bedroom, trying on the golden jewelled crown. The diamonds flashed fire as I turned to the mirror, and the heavy beaten gold burned like a halo about my head. I remembered Camilla’s agonized scream and the awful words echoing through the dim streets of Carcosa. They were the last lines in the first act, and I dared not think of what followed—dared not, even in the spring sunshine, there in my own room, surrounded with familiar objects, reassured by the bustle from the street and the voices of the servants in the hallway outside. For those poisoned words had dropped slowly into my heart, as death-sweat drops upon a bed-sheet and is absorbed. Trembling, I put the diadem from my head and wiped my forehead, but I thought of Hastur and of my own rightful ambition, and I remembered Mr. Wilde as I had last left him, his face all torn and bloody from the claws of that devil’s creature, and what he said—ah, what he said. The alarm bell in the safe began to whirr harshly, and I knew my time was up; but I would not heed it, and replacing the flashing circlet upon my head I turned defiantly to the mirror. I stood for a long time absorbed in the changing expression of my own eyes. The mirror reflected a face which was like my own, but whiter, and so thin that I hardly recognized it. And all the time I kept repeating between my clenched teeth, “The day has come! the day has come!” while the alarm in the safe whirred and clamoured, and the diamonds sparkled and flamed above my brow. I heard a door open but did not heed it. It was only when I saw two faces in the mirror:—it was only when another face rose over my shoulder, and two other eyes met mine. I wheeled like a flash and seized a long knife from my dressing-table, and my cousin sprang back very pale, crying: “Hildred! for God’s sake!” then as my hand fell, he said: “It is I, Louis, don’t you know me?” I stood silent. I could not have spoken for my life. He walked up to me and took the knife from my hand.

“What is all this?” he inquired, in a gentle voice. “Are you ill?”

“No,” I replied. But I doubt if he heard me.

“Come, come, old fellow,” he cried, “take off that brass crown and toddle into the study. Are you going to a masquerade? What’s all this theatrical tinsel anyway?”

I was glad he thought the crown was made of brass and paste, yet I didn’t like him any the better for thinking so. I let him take it from my hand, knowing it was best to humour him. He tossed the splendid diadem in the air, and catching it, turned to me smiling.

“It’s dear at fifty cents,” he said. “What’s it for?”

I did not answer, but took the circlet from his hands, and placing it in the safe shut the massive steel door. The alarm ceased its infernal din at once. He watched me curiously, but did not seem to notice the sudden ceasing of the alarm. He did, however, speak of the safe as a biscuit box. Fearing lest he might examine the combination I led the way into my study. Louis threw himself on the sofa and flicked at flies with his eternal riding-whip. He wore his fatigue uniform with the braided jacket and jaunty cap, and I noticed that his riding-boots were all splashed with red mud.

“Where have you been?” I inquired.

“Jumping mud creeks in Jersey,” he said. “I haven’t had time to change yet; I was rather in a hurry to see you. Haven’t you got a glass of something? I’m dead tired; been in the saddle twenty-four hours.”

I gave him some brandy from my medicinal store, which he drank with a grimace.

“Damned bad stuff,” he observed. “I’ll give you an address where they sell brandy that is brandy.”

“It’s good enough for my needs,” I said indifferently. “I use it to rub my chest with.” He stared and flicked at another fly.

“See here, old fellow,” he began, “I’ve got something to suggest to you. It’s four years now that you’ve shut yourself up here like an owl, never going anywhere, never taking any healthy exercise, never doing a damn thing but poring over those books up there on the mantelpiece.”

He glanced along the row of shelves. “Napoleon, Napoleon, Napoleon!” he read. “For heaven’s sake, have you nothing but Napoleons there?”

“I wish they were bound in gold,” I said. “But wait, yes, there is another book, The King in Yellow.” I looked him steadily in the eye.

“Have you never read it?” I asked.

“I? No, thank God! I don’t want to be driven crazy.”

I saw he regretted his speech as soon as he had uttered it. There is only one word which I loathe more than I do lunatic and that word is crazy. But I controlled myself and asked him why he thought The King in Yellow dangerous.

“Oh, I don’t know,” he said, hastily. “I only remember the excitement it created and the denunciations from pulpit and Press. I believe the author shot himself after bringing forth this monstrosity, didn’t he?”

“I understand he is still alive,” I answered.

“That’s probably true,” he muttered; “bullets couldn’t kill a fiend like that.”

“It is a book of great truths,” I said.

“Yes,” he replied, “of ‘truths’ which send men frantic and blast their lives. I don’t care if the thing is, as they say, the very supreme essence of art. It’s a crime to have written it, and I for one shall never open its pages.”

“Is that what you have come to tell me?” I asked.

“No,” he said, “I came to tell you that I am going to be married.”

I believe for a moment my heart ceased to beat, but I kept my eyes on his face.

“Yes,” he continued, smiling happily, “married to the sweetest girl on earth.”

“Constance Hawberk,” I said mechanically.

“How did you know?” he cried, astonished. “I didn’t know it myself until that evening last April, when we strolled down to the embankment before dinner.”

“When is it to be?” I asked.

“It was to have been next September, but an hour ago a despatch came ordering our regiment to the Presidio, San Francisco. We leave at noon to-morrow. To-morrow,” he repeated. “Just think, Hildred, to-morrow I shall be the happiest fellow that ever drew breath in this jolly world, for Constance will go with me.”

I offered him my hand in congratulation, and he seized and shook it like the good-natured fool he was—or pretended to be.

“I am going to get my squadron as a wedding present,” he rattled on. “Captain and Mrs. Louis Castaigne, eh, Hildred?”

Then he told me where it was to be and who were to be there, and made me promise to come and be best man. I set my teeth and listened to his boyish chatter without showing what I felt, but—

I was getting to the limit of my endurance, and when he jumped up, and, switching his spurs till they jingled, said he must go, I did not detain him.

“There’s one thing I want to ask of you,” I said quietly.

“Out with it, it’s promised,” he laughed.

“I want you to meet me for a quarter of an hour’s talk to-night.”

“Of course, if you wish,” he said, somewhat puzzled. “Where?”

“Anywhere, in the park there.”

“What time, Hildred?”

“Midnight.”

“What in the name of—” he began, but checked himself and laughingly assented. I watched him go down the stairs and hurry away, his sabre banging at every stride. He turned into Bleecker Street, and I knew he was going to see Constance. I gave him ten minutes to disappear and then followed in his footsteps, taking with me the jewelled crown and the silken robe embroidered with the Yellow Sign. When I turned into Bleecker Street, and entered the doorway which bore the sign—

MR. WILDE,

REPAIRER OF REPUTATIONS.

Third Bell.

I saw old Hawberk moving about in his shop, and imagined I heard Constance’s voice in the parlour; but I avoided them both and hurried up the trembling stairways to Mr. Wilde’s apartment. I knocked and entered without ceremony. Mr. Wilde lay groaning on the floor, his face covered with blood, his clothes torn to shreds. Drops of blood were scattered about over the carpet, which had also been ripped and frayed in the evidently recent struggle.

“It’s that cursed cat,” he said, ceasing his groans, and turning his colourless eyes to me; “she attacked me while I was asleep. I believe she will kill me yet.”

This was too much, so I went into the kitchen, and, seizing a hatchet from the pantry, started to find the infernal beast and settle her then and there. My search was fruitless, and after a while I gave it up and came back to find Mr. Wilde squatting on his high chair by the table. He had washed his face and changed his clothes. The great furrows which the cat’s claws had ploughed up in his face he had filled with collodion, and a rag hid the wound in his throat. I told him I should kill the cat when I came across her, but he only shook his head and turned to the open ledger before him. He read name after name of the people who had come to him in regard to their reputation, and the sums he had amassed were startling.

“I put on the screws now and then,” he explained.

“One day or other some of these people will assassinate you,” I insisted.

“Do you think so?” he said, rubbing his mutilated ears.

It was useless to argue with him, so I took down the manuscript entitled Imperial Dynasty of America, for the last time I should ever take it down in Mr. Wilde’s study. I read it through, thrilling and trembling with pleasure. When I had finished Mr. Wilde took the manuscript and, turning to the dark passage which leads from his study to his bed-chamber, called out in a loud voice, “Vance.” Then for the first time, I noticed a man crouching there in the shadow. How I had overlooked him during my search for the cat, I cannot imagine.

“Vance, come in,” cried Mr. Wilde.

The figure rose and crept towards us, and I shall never forget the face that he raised to mine, as the light from the window illuminated it.

“Vance, this is Mr. Castaigne,” said Mr. Wilde. Before he had finished speaking, the man threw himself on the ground before the table, crying and grasping, “Oh, God! Oh, my God! Help me! Forgive me! Oh, Mr. Castaigne, keep that man away. You cannot, you cannot mean it! You are different—save me! I am broken down—I was in a madhouse and now—when all was coming right—when I had forgotten the King—the King in Yellow and—but I shall go mad again—I shall go mad—”

His voice died into a choking rattle, for Mr. Wilde had leapt on him and his right hand encircled the man’s throat. When Vance fell in a heap on the floor, Mr. Wilde clambered nimbly into his chair again, and rubbing his mangled ears with the stump of his hand, turned to me and asked me for the ledger. I reached it down from the shelf and he opened it. After a moment’s searching among the beautifully written pages, he coughed complacently, and pointed to the name Vance.

“Vance,” he read aloud, “Osgood Oswald Vance.” At the sound of his name, the man on the floor raised his head and turned a convulsed face to Mr. Wilde. His eyes were injected with blood, his lips tumefied. “Called April 28th,” continued Mr. Wilde. “Occupation, cashier in the Seaforth National Bank; has served a term of forgery at Sing Sing, from whence he was transferred to the Asylum for the Criminal Insane. Pardoned by the Governor of New York, and discharged from the Asylum, January 19, 1918. Reputation damaged at Sheepshead Bay. Rumours that he lives beyond his income. Reputation to be repaired at once. Retainer $1,500.

“Note.—Has embezzled sums amounting to $30,000 since March 20, 1919, excellent family, and secured present position through uncle’s influence. Father, President of Seaforth Bank.”

I looked at the man on the floor.

“Get up, Vance,” said Mr. Wilde in a gentle voice. Vance rose as if hypnotized. “He will do as we suggest now,” observed Mr. Wilde, and opening the manuscript, he read the entire history of the Imperial Dynasty of America. Then in a kind and soothing murmur he ran over the important points with Vance, who stood like one stunned. His eyes were so blank and vacant that I imagined he had become half-witted, and remarked it to Mr. Wilde who replied that it was of no consequence anyway. Very patiently we pointed out to Vance what his share in the affair would be, and he seemed to understand after a while. Mr. Wilde explained the manuscript, using several volumes on Heraldry, to substantiate the result of his researches. He mentioned the establishment of the Dynasty in Carcosa, the lakes which connected Hastur, Aldebaran and the mystery of the Hyades. He spoke of Cassilda and Camilla, and sounded the cloudy depths of Demhe, and the Lake of Hali. “The scolloped tatters of the King in Yellow must hide Yhtill forever,” he muttered, but I do not believe Vance heard him. Then by degrees he led Vance along the ramifications of the Imperial family, to Uoht and Thale, from Naotalba and Phantom of Truth, to Aldones, and then tossing aside his manuscript and notes, he began the wonderful story of the Last King. Fascinated and thrilled I watched him. He threw up his head, his long arms were stretched out in a magnificent gesture of pride and power, and his eyes blazed deep in their sockets like two emeralds. Vance listened stupefied. As for me, when at last Mr. Wilde had finished, and pointing to me, cried, “The cousin of the King!” my head swam with excitement.

Controlling myself with a superhuman effort, I explained to Vance why I alone was worthy of the crown and why my cousin must be exiled or die. I made him understand that my cousin must never marry, even after renouncing all his claims, and how that least of all he should marry the daughter of the Marquis of Avonshire and bring England into the question. I showed him a list of thousands of names which Mr. Wilde had drawn up; every man whose name was there had received the Yellow Sign which no living human being dared disregard. The city, the state, the whole land, were ready to rise and tremble before the Pallid Mask.

The time had come, the people should know the son of Hastur, and the whole world bow to the black stars which hang in the sky over Carcosa.

Vance leaned on the table, his head buried in his hands. Mr. Wilde drew a rough sketch on the margin of yesterday’s Herald with a bit of lead pencil. It was a plan of Hawberk’s rooms. Then he wrote out the order and affixed the seal, and shaking like a palsied man I signed my first writ of execution with my name Hildred-Rex.

Mr. Wilde clambered to the floor and unlocking the cabinet, took a long square box from the first shelf. This he brought to the table and opened. A new knife lay in the tissue paper inside and I picked it up and handed it to Vance, along with the order and the plan of Hawberk’s apartment. Then Mr. Wilde told Vance he could go; and he went, shambling like an outcast of the slums.

I sat for a while watching the daylight fade behind the square tower of the Judson Memorial Church, and finally, gathering up the manuscript and notes, took my hat and started for the door.

Mr. Wilde watched me in silence. When I had stepped into the hall I looked back. Mr. Wilde’s small eyes were still fixed on me. Behind him, the shadows gathered in the fading light. Then I closed the door behind me and went out into the darkening streets.

* * *

I had eaten nothing since breakfast, but I was not hungry. A wretched, half-starved creature, who stood looking across the street at the Lethal Chamber, noticed me and came up to tell me a tale of misery. I gave him money, I don’t know why, and he went away without thanking me. An hour later another outcast approached and whined his story. I had a blank bit of paper in my pocket, on which was traced the Yellow Sign, and I handed it to him. He looked at it stupidly for a moment, and then with an uncertain glance at me, folded it with what seemed to me exaggerated care and placed it in his bosom.

The electric lights were sparkling among the trees, and the new moon shone in the sky above the Lethal Chamber. It was tiresome waiting in the square; I wandered from the Marble Arch to the artillery stables and back again to the lotos fountain. The flowers and grass exhaled a fragrance which troubled me. The jet of the fountain played in the moonlight, and the musical splash of falling drops reminded me of the tinkle of chained mail in Hawberk’s shop. But it was not so fascinating, and the dull sparkle of the moonlight on the water brought no such sensations of exquisite pleasure, as when the sunshine played over the polished steel of a corselet on Hawberk’s knee. I watched the bats darting and turning above the water plants in the fountain basin, but their rapid, jerky flight set my nerves on edge, and I went away again to walk aimlessly to and fro among the trees.

The artillery stables were dark, but in the cavalry barracks the officers’ windows were brilliantly lighted, and the sallyport was constantly filled with troopers in fatigue, carrying straw and harness and baskets filled with tin dishes.

Twice the mounted sentry at the gates was changed while I wandered up and down the asphalt walk. I looked at my watch. It was nearly time. The lights in the barracks went out one by one, the barred gate was closed, and every minute or two an officer passed in through the side wicket, leaving a rattle of accoutrements and a jingle of spurs on the night air. The square had become very silent. The last homeless loiterer had been driven away by the grey-coated park policeman, the car tracks along Wooster Street were deserted, and the only sound which broke the stillness was the stamping of the sentry’s horse and the ring of his sabre against the saddle pommel. In the barracks, the officers’ quarters were still lighted, and military servants passed and repassed before the bay windows. Twelve o’clock sounded from the new spire of St. Francis Xavier, and at the last stroke of the sad-toned bell a figure passed through the wicket beside the portcullis, returned the salute of the sentry, and crossing the street entered the square and advanced toward the Benedick apartment house.

“Louis,” I called.

The man pivoted on his spurred heels and came straight toward me.

“Is that you, Hildred?”

“Yes, you are on time.”

I took his offered hand, and we strolled toward the Lethal Chamber.

He rattled on about his wedding and the graces of Constance, and their future prospects, calling my attention to his captain’s shoulder-straps, and the triple gold arabesque on his sleeve and fatigue cap. I believe I listened as much to the music of his spurs and sabre as I did to his boyish babble, and at last we stood under the elms on the Fourth Street corner of the square opposite the Lethal Chamber. Then he laughed and asked me what I wanted with him. I motioned him to a seat on a bench under the electric light, and sat down beside him. He looked at me curiously, with that same searching glance which I hate and fear so in doctors. I felt the insult of his look, but he did not know it, and I carefully concealed my feelings.

“Well, old chap,” he inquired, “what can I do for you?”

I drew from my pocket the manuscript and notes of the Imperial Dynasty of America, and looking him in the eye said:

“I will tell you. On your word as a soldier, promise me to read this manuscript from beginning to end, without asking me a question. Promise me to read these notes in the same way, and promise me to listen to what I have to tell later.”

“I promise, if you wish it,” he said pleasantly. “Give me the paper, Hildred.”

He began to read, raising his eyebrows with a puzzled, whimsical air, which made me tremble with suppressed anger. As he advanced his, eyebrows contracted, and his lips seemed to form the word “rubbish.”

Then he looked slightly bored, but apparently for my sake read, with an attempt at interest, which presently ceased to be an effort. He started when in the closely written pages he came to his own name, and when he came to mine he lowered the paper, and looked sharply at me for a moment. But he kept his word, and resumed his reading, and I let the half-formed question die on his lips unanswered. When he came to the end and read the signature of Mr. Wilde, he folded the paper carefully and returned it to me. I handed him the notes, and he settled back, pushing his fatigue cap up to his forehead, with a boyish gesture, which I remembered so well in school. I watched his face as he read, and when he finished I took the notes with the manuscript, and placed them in my pocket. Then I unfolded a scroll marked with the Yellow Sign. He saw the sign, but he did not seem to recognize it, and I called his attention to it somewhat sharply.

“Well,” he said, “I see it. What is it?”

“It is the Yellow Sign,” I said angrily.

“Oh, that’s it, is it?” said Louis, in that flattering voice, which Doctor Archer used to employ with me, and would probably have employed again, had I not settled his affair for him.

I kept my rage down and answered as steadily as possible, “Listen, you have engaged your word?”

“I am listening, old chap,” he replied soothingly.

I began to speak very calmly.

“Dr. Archer, having by some means become possessed of the secret of the Imperial Succession, attempted to deprive me of my right, alleging that because of a fall from my horse four years ago, I had become mentally deficient. He presumed to place me under restraint in his own house in hopes of either driving me insane or poisoning me. I have not forgotten it. I visited him last night and the interview was final.”

Louis turned quite pale, but did not move. I resumed triumphantly, “There are yet three people to be interviewed in the interests of Mr. Wilde and myself. They are my cousin Louis, Mr. Hawberk, and his daughter Constance.”

Louis sprang to his feet and I arose also, and flung the paper marked with the Yellow Sign to the ground.

“Oh, I don’t need that to tell you what I have to say,” I cried, with a laugh of triumph. “You must renounce the crown to me, do you hear, to me.”

Louis looked at me with a startled air, but recovering himself said kindly, “Of course I renounce the—what is it I must renounce?”

“The crown,” I said angrily.

“Of course,” he answered, “I renounce it. Come, old chap, I’ll walk back to your rooms with you.”

“Don’t try any of your doctor’s tricks on me,” I cried, trembling with fury. “Don’t act as if you think I am insane.”

“What nonsense,” he replied. “Come, it’s getting late, Hildred.”

“No,” I shouted, “you must listen. You cannot marry, I forbid it. Do you hear? I forbid it. You shall renounce the crown, and in reward I grant you exile, but if you refuse you shall die.”

He tried to calm me, but I was roused at last, and drawing my long knife barred his way.

Then I told him how they would find Dr. Archer in the cellar with his throat open, and I laughed in his face when I thought of Vance and his knife, and the order signed by me.

“Ah, you are the King,” I cried, “but I shall be King. Who are you to keep me from Empire over all the habitable earth! I was born the cousin of a king, but I shall be King!”

Louis stood white and rigid before me. Suddenly a man came running up Fourth Street, entered the gate of the Lethal Temple, traversed the path to the bronze doors at full speed, and plunged into the death chamber with the cry of one demented, and I laughed until I wept tears, for I had recognized Vance, and knew that Hawberk and his daughter were no longer in my way.

“Go,” I cried to Louis, “you have ceased to be a menace. You will never marry Constance now, and if you marry anyone else in your exile, I will visit you as I did my doctor last night. Mr. Wilde takes charge of you to-morrow.” Then I turned and darted into South Fifth Avenue, and with a cry of terror Louis dropped his belt and sabre and followed me like the wind. I heard him close behind me at the corner of Bleecker Street, and I dashed into the doorway under Hawberk’s sign. He cried, “Halt, or I fire!” but when he saw that I flew up the stairs leaving Hawberk’s shop below, he left me, and I heard him hammering and shouting at their door as though it were possible to arouse the dead.

Mr. Wilde’s door was open, and I entered crying, “It is done, it is done! Let the nations rise and look upon their King!” but I could not find Mr. Wilde, so I went to the cabinet and took the splendid diadem from its case. Then I drew on the white silk robe, embroidered with the Yellow Sign, and placed the crown upon my head. At last I was King, King by my right in Hastur, King because I knew the mystery of the Hyades, and my mind had sounded the depths of the Lake of Hali. I was King! The first grey pencillings of dawn would raise a tempest which would shake two hemispheres. Then as I stood, my every nerve pitched to the highest tension, faint with the joy and splendour of my thought, without, in the dark passage, a man groaned.

I seized the tallow dip and sprang to the door. The cat passed me like a demon, and the tallow dip went out, but my long knife flew swifter than she, and I heard her screech, and I knew that my knife had found her. For a moment I listened to her tumbling and thumping about in the darkness, and then when her frenzy ceased, I lighted a lamp and raised it over my head. Mr. Wilde lay on the floor with his throat torn open. At first I thought he was dead, but as I looked, a green sparkle came into his sunken eyes, his mutilated hand trembled, and then a spasm stretched his mouth from ear to ear. For a moment my terror and despair gave place to hope, but as I bent over him his eyeballs rolled clean around in his head, and he died. Then while I stood, transfixed with rage and despair, seeing my crown, my empire, every hope and every ambition, my very life, lying prostrate there with the dead master, they came, seized me from behind, and bound me until my veins stood out like cords, and my voice failed with the paroxysms of my frenzied screams. But I still raged, bleeding and infuriated among them, and more than one policeman felt my sharp teeth. Then when I could no longer move they came nearer; I saw old Hawberk, and behind him my cousin Louis’ ghastly face, and farther away, in the corner, a woman, Constance, weeping softly.

“Ah! I see it now!” I shrieked. “You have seized the throne and the empire. Woe! woe to you who are crowned with the crown of the King in Yellow!”

[EDITOR’S NOTE.—Mr. Castaigne died yesterday in the Asylum for Criminal Insane.]

THE MASK

Camilla: You, sir, should unmask.

Stranger: Indeed?

Cassilda: Indeed it’s time. We all have laid aside disguise but you.

Stranger: I wear no mask.

Camilla: (Terrified, aside to Cassilda.) No mask? No mask!

The King in Yellow, Act I, Scene 2.

I

Although I knew nothing of chemistry, I listened fascinated. He picked up an Easter lily which Geneviève had brought that morning from Notre Dame, and dropped it into the basin. Instantly the liquid lost its crystalline clearness. For a second the lily was enveloped in a milk-white foam, which disappeared, leaving the fluid opalescent. Changing tints of orange and crimson played over the surface, and then what seemed to be a ray of pure sunlight struck through from the bottom where the lily was resting. At the same instant he plunged his hand into the basin and drew out the flower. “There is no danger,” he explained, “if you choose the right moment. That golden ray is the signal.”

He held the lily toward me, and I took it in my hand. It had turned to stone, to the purest marble.

“You see,” he said, “it is without a flaw. What sculptor could reproduce it?”

The marble was white as snow, but in its depths the veins of the lily were tinged with palest azure, and a faint flush lingered deep in its heart.

“Don’t ask me the reason of that,” he smiled, noticing my wonder. “I have no idea why the veins and heart are tinted, but they always are. Yesterday I tried one of Geneviève’s gold-fish,—there it is.”

The fish looked as if sculptured in marble. But if you held it to the light the stone was beautifully veined with a faint blue, and from somewhere within came a rosy light like the tint which slumbers in an opal. I looked into the basin. Once more it seemed filled with clearest crystal.

“If I should touch it now?” I demanded.

“I don’t know,” he replied, “but you had better not try.”

“There is one thing I’m curious about,” I said, “and that is where the ray of sunlight came from.”

“It looked like a sunbeam true enough,” he said. “I don’t know, it always comes when I immerse any living thing. Perhaps,” he continued, smiling, “perhaps it is the vital spark of the creature escaping to the source from whence it came.”

I saw he was mocking, and threatened him with a mahl-stick, but he only laughed and changed the subject.

“Stay to lunch. Geneviève will be here directly.”

“I saw her going to early mass,” I said, “and she looked as fresh and sweet as that lily—before you destroyed it.”

“Do you think I destroyed it?” said Boris gravely.

“Destroyed, preserved, how can we tell?”

We sat in the corner of a studio near his unfinished group of the “Fates.” He leaned back on the sofa, twirling a sculptor’s chisel and squinting at his work.

“By the way,” he said, “I have finished pointing up that old academic Ariadne, and I suppose it will have to go to the Salon. It’s all I have ready this year, but after the success the ‘Madonna’ brought me I feel ashamed to send a thing like that.”

The “Madonna,” an exquisite marble for which Geneviève had sat, had been the sensation of last year’s Salon. I looked at the Ariadne. It was a magnificent piece of technical work, but I agreed with Boris that the world would expect something better of him than that. Still, it was impossible now to think of finishing in time for the Salon that splendid terrible group half shrouded in the marble behind me. The “Fates” would have to wait.

We were proud of Boris Yvain. We claimed him and he claimed us on the strength of his having been born in America, although his father was French and his mother was a Russian. Every one in the Beaux Arts called him Boris. And yet there were only two of us whom he addressed in the same familiar way—Jack Scott and myself.

Perhaps my being in love with Geneviève had something to do with his affection for me. Not that it had ever been acknowledged between us. But after all was settled, and she had told me with tears in her eyes that it was Boris whom she loved, I went over to his house and congratulated him. The perfect cordiality of that interview did not deceive either of us, I always believed, although to one at least it was a great comfort. I do not think he and Geneviève ever spoke of the matter together, but Boris knew.

* * *

Geneviève was lovely. The Madonna-like purity of her face might have been inspired by the Sanctus in Gounod’s Mass. But I was always glad when she changed that mood for what we called her “April Manœuvres.” She was often as variable as an April day. In the morning grave, dignified and sweet, at noon laughing, capricious, at evening whatever one least expected. I preferred her so rather than in that Madonna-like tranquillity which stirred the depths of my heart. I was dreaming of Geneviève when he spoke again.

“What do you think of my discovery, Alec?”

“I think it wonderful.”

“I shall make no use of it, you know, beyond satisfying my own curiosity so far as may be, and the secret will die with me.”

“It would be rather a blow to sculpture, would it not? We painters lose more than we ever gain by photography.”

Boris nodded, playing with the edge of the chisel.

“This new vicious discovery would corrupt the world of art. No, I shall never confide the secret to anyone,” he said slowly.

It would be hard to find any one less informed about such phenomena than myself; but of course I had heard of mineral springs so saturated with silica that the leaves and twigs which fell into them were turned to stone after a time. I dimly comprehended the process, how the silica replaced the vegetable matter, atom by atom, and the result was a duplicate of the object in stone. This, I confess, had never interested me greatly, and as for the ancient fossils thus produced, they disgusted me. Boris, it appeared, feeling curiosity instead of repugnance, had investigated the subject, and had accidentally stumbled on a solution which, attacking the immersed object with a ferocity unheard of, in a second did the work of years. This was all I could make out of the strange story he had just been telling me. He spoke again after a long silence.

“I am almost frightened when I think what I have found. Scientists would go mad over the discovery. It was so simple too; it discovered itself. When I think of that formula, and that new element precipitated in metallic scales—”

“What new element?”

“Oh, I haven’t thought of naming it, and I don’t believe I ever shall. There are enough precious metals now in the world to cut throats over.”

I pricked up my ears. “Have you struck gold, Boris?”

“No, better;—but see here, Alec!” he laughed, starting up. “You and I have all we need in this world. Ah! how sinister and covetous you look already!” I laughed too, and told him I was devoured by the desire for gold, and we had better talk of something else; so when Geneviève came in shortly after, we had turned our backs on alchemy.

Geneviève was dressed in silvery grey from head to foot. The light glinted along the soft curves of her fair hair as she turned her cheek to Boris; then she saw me and returned my greeting. She had never before failed to blow me a kiss from the tips of her white fingers, and I promptly complained of the omission. She smiled and held out her hand, which dropped almost before it had touched mine; then she said, looking at Boris—

“You must ask Alec to stay for luncheon.” This also was something new. She had always asked me herself until to-day.

“I did,” said Boris shortly.

“And you said yes, I hope?” She turned to me with a charming conventional smile. I might have been an acquaintance of the day before yesterday. I made her a low bow. “J’avais bien l’honneur, madame,” but refusing to take up our usual bantering tone, she murmured a hospitable commonplace and disappeared. Boris and I looked at one another.

“I had better go home, don’t you think?” I asked.

“Hanged if I know,” he replied frankly.

While we were discussing the advisability of my departure Geneviève reappeared in the doorway without her bonnet. She was wonderfully beautiful, but her colour was too deep and her lovely eyes were too bright. She came straight up to me and took my arm.

“Luncheon is ready. Was I cross, Alec? I thought I had a headache, but I haven’t. Come here, Boris;” and she slipped her other arm through his. “Alec knows that after you there is no one in the world whom I like as well as I like him, so if he sometimes feels snubbed it won’t hurt him.”

“À la bonheur!” I cried, “who says there are no thunderstorms in April?”

“Are you ready?” chanted Boris. “Aye ready;” and arm-in-arm we raced into the dining-room, scandalizing the servants. After all we were not so much to blame; Geneviève was eighteen, Boris was twenty-three, and I not quite twenty-one.

II

Some work that I was doing about this time on the decorations for Geneviève’s boudoir kept me constantly at the quaint little hotel in the Rue Sainte-Cécile. Boris and I in those days laboured hard but as we pleased, which was fitfully, and we all three, with Jack Scott, idled a great deal together.

One quiet afternoon I had been wandering alone over the house examining curios, prying into odd corners, bringing out sweetmeats and cigars from strange hiding-places, and at last I stopped in the bathing-room. Boris, all over clay, stood there washing his hands.

The room was built of rose-coloured marble excepting the floor, which was tessellated in rose and grey. In the centre was a square pool sunken below the surface of the floor; steps led down into it, sculptured pillars supported a frescoed ceiling. A delicious marble Cupid appeared to have just alighted on his pedestal at the upper end of the room. The whole interior was Boris’ work and mine. Boris, in his working-clothes of white canvas, scraped the traces of clay and red modelling wax from his handsome hands, and coquetted over his shoulder with the Cupid.

“I see you,” he insisted, “don’t try to look the other way and pretend not to see me. You know who made you, little humbug!”

It was always my rôle to interpret Cupid’s sentiments in these conversations, and when my turn came I responded in such a manner, that Boris seized my arm and dragged me toward the pool, declaring he would duck me. Next instant he dropped my arm and turned pale. “Good God!” he said, “I forgot the pool is full of the solution!”

I shivered a little, and dryly advised him to remember better where he had stored the precious liquid.

“In Heaven’s name, why do you keep a small lake of that gruesome stuff here of all places?” I asked.

“I want to experiment on something large,” he replied.

“On me, for instance?”

“Ah! that came too close for jesting; but I do want to watch the action of that solution on a more highly organized living body; there is that big white rabbit,” he said, following me into the studio.

Jack Scott, wearing a paint-stained jacket, came wandering in, appropriated all the Oriental sweetmeats he could lay his hands on, looted the cigarette case, and finally he and Boris disappeared together to visit the Luxembourg Gallery, where a new silver bronze by Rodin and a landscape of Monet’s were claiming the exclusive attention of artistic France. I went back to the studio, and resumed my work. It was a Renaissance screen, which Boris wanted me to paint for Geneviève’s boudoir. But the small boy who was unwillingly dawdling through a series of poses for it, to-day refused all bribes to be good. He never rested an instant in the same position, and inside of five minutes I had as many different outlines of the little beggar.

“Are you posing, or are you executing a song and dance, my friend?” I inquired.

“Whichever monsieur pleases,” he replied, with an angelic smile.

Of course I dismissed him for the day, and of course I paid him for the full time, that being the way we spoil our models.

After the young imp had gone, I made a few perfunctory daubs at my work, but was so thoroughly out of humour, that it took me the rest of the afternoon to undo the damage I had done, so at last I scraped my palette, stuck my brushes in a bowl of black soap, and strolled into the smoking-room. I really believe that, excepting Geneviève’s apartments, no room in the house was so free from the perfume of tobacco as this one. It was a queer chaos of odds and ends, hung with threadbare tapestry. A sweet-toned old spinet in good repair stood by the window. There were stands of weapons, some old and dull, others bright and modern, festoons of Indian and Turkish armour over the mantel, two or three good pictures, and a pipe-rack. It was here that we used to come for new sensations in smoking. I doubt if any type of pipe ever existed which was not represented in that rack. When we had selected one, we immediately carried it somewhere else and smoked it; for the place was, on the whole, more gloomy and less inviting than any in the house. But this afternoon, the twilight was very soothing, the rugs and skins on the floor looked brown and soft and drowsy; the big couch was piled with cushions—I found my pipe and curled up there for an unaccustomed smoke in the smoking-room. I had chosen one with a long flexible stem, and lighting it fell to dreaming. After a while it went out, but I did not stir. I dreamed on and presently fell asleep.

I awoke to the saddest music I had ever heard. The room was quite dark, I had no idea what time it was. A ray of moonlight silvered one edge of the old spinet, and the polished wood seemed to exhale the sounds as perfume floats above a box of sandalwood. Someone rose in the darkness, and came away weeping quietly, and I was fool enough to cry out “Geneviève!”

She dropped at my voice, and, I had time to curse myself while I made a light and tried to raise her from the floor. She shrank away with a murmur of pain. She was very quiet, and asked for Boris. I carried her to the divan, and went to look for him, but he was not in the house, and the servants were gone to bed. Perplexed and anxious, I hurried back to Geneviève. She lay where I had left her, looking very white.

“I can’t find Boris nor any of the servants,” I said.

“I know,” she answered faintly, “Boris has gone to Ept with Mr. Scott. I did not remember when I sent you for him just now.”

“But he can’t get back in that case before to-morrow afternoon, and—are you hurt? Did I frighten you into falling? What an awful fool I am, but I was only half awake.”

“Boris thought you had gone home before dinner. Do please excuse us for letting you stay here all this time.”

“I have had a long nap,” I laughed, “so sound that I did not know whether I was still asleep or not when I found myself staring at a figure that was moving toward me, and called out your name. Have you been trying the old spinet? You must have played very softly.”

I would tell a thousand more lies worse than that one to see the look of relief that came into her face. She smiled adorably, and said in her natural voice: “Alec, I tripped on that wolf’s head, and I think my ankle is sprained. Please call Marie, and then go home.”

I did as she bade me, and left her there when the maid came in.

III

At noon next day when I called, I found Boris walking restlessly about his studio.

“Geneviève is asleep just now,” he told me, “the sprain is nothing, but why should she have such a high fever? The doctor can’t account for it; or else he will not,” he muttered.

“Geneviève has a fever?” I asked.

“I should say so, and has actually been a little light-headed at intervals all night. The idea!—gay little Geneviève, without a care in the world,—and she keeps saying her heart’s broken, and she wants to die!”

My own heart stood still.

Boris leaned against the door of his studio, looking down, his hands in his pockets, his kind, keen eyes clouded, a new line of trouble drawn “over the mouth’s good mark, that made the smile.” The maid had orders to summon him the instant Geneviève opened her eyes. We waited and waited, and Boris, growing restless, wandered about, fussing with modelling wax and red clay. Suddenly he started for the next room. “Come and see my rose-coloured bath full of death!” he cried.

“Is it death?” I asked, to humour his mood.

“You are not prepared to call it life, I suppose,” he answered. As he spoke he plucked a solitary gold-fish squirming and twisting out of its globe. “We’ll send this one after the other—wherever that is,” he said. There was feverish excitement in his voice. A dull weight of fever lay on my limbs and on my brain as I followed him to the fair crystal pool with its pink-tinted sides; and he dropped the creature in. Falling, its scales flashed with a hot orange gleam in its angry twistings and contortions; the moment it struck the liquid it became rigid and sank heavily to the bottom. Then came the milky foam, the splendid hues radiating on the surface and then the shaft of pure serene light broke through from seemingly infinite depths. Boris plunged in his hand and drew out an exquisite marble thing, blue-veined, rose-tinted, and glistening with opalescent drops.

“Child’s play,” he muttered, and looked wearily, longingly at me,—as if I could answer such questions! But Jack Scott came in and entered into the “game,” as he called it, with ardour. Nothing would do but to try the experiment on the white rabbit then and there. I was willing that Boris should find distraction from his cares, but I hated to see the life go out of a warm, living creature and I declined to be present. Picking up a book at random, I sat down in the studio to read. Alas! I had found The King in Yellow. After a few moments, which seemed ages, I was putting it away with a nervous shudder, when Boris and Jack came in bringing their marble rabbit. At the same time the bell rang above, and a cry came from the sick-room. Boris was gone like a flash, and the next moment he called, “Jack, run for the doctor; bring him back with you. Alec, come here.”

I went and stood at her door. A frightened maid came out in haste and ran away to fetch some remedy. Geneviève, sitting bolt upright, with crimson cheeks and glittering eyes, babbled incessantly and resisted Boris’ gentle restraint. He called me to help. At my first touch she sighed and sank back, closing her eyes, and then—then—as we still bent above her, she opened them again, looked straight into Boris’ face—poor fever-crazed girl!—and told her secret. At the same instant our three lives turned into new channels; the bond that held us so long together snapped for ever and a new bond was forged in its place, for she had spoken my name, and as the fever tortured her, her heart poured out its load of hidden sorrow. Amazed and dumb I bowed my head, while my face burned like a live coal, and the blood surged in my ears, stupefying me with its clamour. Incapable of movement, incapable of speech, I listened to her feverish words in an agony of shame and sorrow. I could not silence her, I could not look at Boris. Then I felt an arm upon my shoulder, and Boris turned a bloodless face to mine.

“It is not your fault, Alec; don’t grieve so if she loves you—” but he could not finish; and as the doctor stepped swiftly into the room, saying—“Ah, the fever!” I seized Jack Scott and hurried him to the street, saying, “Boris would rather be alone.” We crossed the street to our own apartments, and that night, seeing I was going to be ill too, he went for the doctor again. The last thing I recollect with any distinctness was hearing Jack say, “For Heaven’s sake, doctor, what ails him, to wear a face like that?” and I thought of The King in Yellow and the Pallid Mask.

I was very ill, for the strain of two years which I had endured since that fatal May morning when Geneviève murmured, “I love you, but I think I love Boris best,” told on me at last. I had never imagined that it could become more than I could endure. Outwardly tranquil, I had deceived myself. Although the inward battle raged night after night, and I, lying alone in my room, cursed myself for rebellious thoughts unloyal to Boris and unworthy of Geneviève, the morning always brought relief, and I returned to Geneviève and to my dear Boris with a heart washed clean by the tempests of the night.

Never in word or deed or thought while with them had I betrayed my sorrow even to myself.

The mask of self-deception was no longer a mask for me, it was a part of me. Night lifted it, laying bare the stifled truth below; but there was no one to see except myself, and when the day broke the mask fell back again of its own accord. These thoughts passed through my troubled mind as I lay sick, but they were hopelessly entangled with visions of white creatures, heavy as stone, crawling about in Boris’ basin,—of the wolf’s head on the rug, foaming and snapping at Geneviève, who lay smiling beside it. I thought, too, of the King in Yellow wrapped in the fantastic colours of his tattered mantle, and that bitter cry of Cassilda, “Not upon us, oh King, not upon us!” Feverishly I struggled to put it from me, but I saw the lake of Hali, thin and blank, without a ripple or wind to stir it, and I saw the towers of Carcosa behind the moon. Aldebaran, the Hyades, Alar, Hastur, glided through the cloud-rifts which fluttered and flapped as they passed like the scolloped tatters of the King in Yellow. Among all these, one sane thought persisted. It never wavered, no matter what else was going on in my disordered mind, that my chief reason for existing was to meet some requirement of Boris and Geneviève. What this obligation was, its nature, was never clear; sometimes it seemed to be protection, sometimes support, through a great crisis. Whatever it seemed to be for the time, its weight rested only on me, and I was never so ill or so weak that I did not respond with my whole soul. There were always crowds of faces about me, mostly strange, but a few I recognized, Boris among them. Afterward they told me that this could not have been, but I know that once at least he bent over me. It was only a touch, a faint echo of his voice, then the clouds settled back on my senses, and I lost him, but he did stand there and bend over me once at least.

At last, one morning I awoke to find the sunlight falling across my bed, and Jack Scott reading beside me. I had not strength enough to speak aloud, neither could I think, much less remember, but I could smile feebly, as Jack’s eye met mine, and when he jumped up and asked eagerly if I wanted anything, I could whisper, “Yes—Boris.” Jack moved to the head of my bed, and leaned down to arrange my pillow: I did not see his face, but he answered heartily, “You must wait, Alec; you are too weak to see even Boris.”

I waited and I grew strong; in a few days I was able to see whom I would, but meanwhile I had thought and remembered. From the moment when all the past grew clear again in my mind, I never doubted what I should do when the time came, and I felt sure that Boris would have resolved upon the same course so far as he was concerned; as for what pertained to me alone, I knew he would see that also as I did. I no longer asked for any one. I never inquired why no message came from them; why during the week I lay there, waiting and growing stronger, I never heard their name spoken. Preoccupied with my own searchings for the right way, and with my feeble but determined fight against despair, I simply acquiesced in Jack’s reticence, taking for granted that he was afraid to speak of them, lest I should turn unruly and insist on seeing them. Meanwhile I said over and over to myself, how would it be when life began again for us all? We would take up our relations exactly as they were before Geneviève fell ill. Boris and I would look into each other’s eyes, and there would be neither rancour nor cowardice nor mistrust in that glance. I would be with them again for a little while in the dear intimacy of their home, and then, without pretext or explanation, I would disappear from their lives forever. Boris would know; Geneviève—the only comfort was that she would never know. It seemed, as I thought it over, that I had found the meaning of that sense of obligation which had persisted all through my delirium, and the only possible answer to it. So, when I was quite ready, I beckoned Jack to me one day, and said—

“Jack, I want Boris at once; and take my dearest greeting to Geneviève….”

When at last he made me understand that they were both dead, I fell into a wild rage that tore all my little convalescent strength to atoms. I raved and cursed myself into a relapse, from which I crawled forth some weeks afterward a boy of twenty-one who believed that his youth was gone forever. I seemed to be past the capability of further suffering, and one day when Jack handed me a letter and the keys to Boris’ house, I took them without a tremor and asked him to tell me all. It was cruel of me to ask him, but there was no help for it, and he leaned wearily on his thin hands, to reopen the wound which could never entirely heal. He began very quietly—

“Alec, unless you have a clue that I know nothing about, you will not be able to explain any more than I what has happened. I suspect that you would rather not hear these details, but you must learn them, else I would spare you the relation. God knows I wish I could be spared the telling. I shall use few words.

“That day when I left you in the doctor’s care and came back to Boris, I found him working on the ‘Fates.’ Geneviève, he said, was sleeping under the influence of drugs. She had been quite out of her mind, he said. He kept on working, not talking any more, and I watched him. Before long, I saw that the third figure of the group—the one looking straight ahead, out over the world—bore his face; not as you ever saw it, but as it looked then and to the end. This is one thing for which I should like to find an explanation, but I never shall.

“Well, he worked and I watched him in silence, and we went on that way until nearly midnight. Then we heard the door open and shut sharply, and a swift rush in the next room. Boris sprang through the doorway and I followed; but we were too late. She lay at the bottom of the pool, her hands across her breast. Then Boris shot himself through the heart.” Jack stopped speaking, drops of sweat stood under his eyes, and his thin cheeks twitched. “I carried Boris to his room. Then I went back and let that hellish fluid out of the pool, and turning on all the water, washed the marble clean of every drop. When at length I dared descend the steps, I found her lying there as white as snow. At last, when I had decided what was best to do, I went into the laboratory, and first emptied the solution in the basin into the waste-pipe; then I poured the contents of every jar and bottle after it. There was wood in the fireplace, so I built a fire, and breaking the locks of Boris’ cabinet I burnt every paper, notebook and letter that I found there. With a mallet from the studio I smashed to pieces all the empty bottles, then loading them into a coal-scuttle, I carried them to the cellar and threw them over the red-hot bed of the furnace. Six times I made the journey, and at last, not a vestige remained of anything which might again aid in seeking for the formula which Boris had found. Then at last I dared call the doctor. He is a good man, and together we struggled to keep it from the public. Without him I never could have succeeded. At last we got the servants paid and sent away into the country, where old Rosier keeps them quiet with stories of Boris’ and Geneviève’s travels in distant lands, from whence they will not return for years. We buried Boris in the little cemetery of Sèvres. The doctor is a good creature, and knows when to pity a man who can bear no more. He gave his certificate of heart disease and asked no questions of me.”

Then, lifting his head from his hands, he said, “Open the letter, Alec; it is for us both.”

I tore it open. It was Boris’ will dated a year before. He left everything to Geneviève, and in case of her dying childless, I was to take control of the house in the Rue Sainte-Cécile, and Jack Scott the management at Ept. On our deaths the property reverted to his mother’s family in Russia, with the exception of the sculptured marbles executed by himself. These he left to me.

The page blurred under our eyes, and Jack got up and walked to the window. Presently he returned and sat down again. I dreaded to hear what he was going to say, but he spoke with the same simplicity and gentleness.

“Geneviève lies before the Madonna in the marble room. The Madonna bends tenderly above her, and Geneviève smiles back into that calm face that never would have been except for her.”

His voice broke, but he grasped my hand, saying, “Courage, Alec.” Next morning he left for Ept to fulfill his trust.

IV

The same evening I took the keys and went into the house I had known so well. Everything was in order, but the silence was terrible. Though I went twice to the door of the marble room, I could not force myself to enter. It was beyond my strength. I went into the smoking-room and sat down before the spinet. A small lace handkerchief lay on the keys, and I turned away, choking. It was plain I could not stay, so I locked every door, every window, and the three front and back gates, and went away. Next morning Alcide packed my valise, and leaving him in charge of my apartments I took the Orient express for Constantinople. During the two years that I wandered through the East, at first, in our letters, we never mentioned Geneviève and Boris, but gradually their names crept in. I recollect particularly a passage in one of Jack’s letters replying to one of mine—

“What you tell me of seeing Boris bending over you while you lay ill, and feeling his touch on your face, and hearing his voice, of course troubles me. This that you describe must have happened a fortnight after he died. I say to myself that you were dreaming, that it was part of your delirium, but the explanation does not satisfy me, nor would it you.”

Toward the end of the second year a letter came from Jack to me in India so unlike anything that I had ever known of him that I decided to return at once to Paris. He wrote: “I am well, and sell all my pictures as artists do who have no need of money. I have not a care of my own, but I am more restless than if I had. I am unable to shake off a strange anxiety about you. It is not apprehension, it is rather a breathless expectancy—of what, God knows! I can only say it is wearing me out. Nights I dream always of you and Boris. I can never recall anything afterward, but I wake in the morning with my heart beating, and all day the excitement increases until I fall asleep at night to recall the same experience. I am quite exhausted by it, and have determined to break up this morbid condition. I must see you. Shall I go to Bombay, or will you come to Paris?”

I telegraphed him to expect me by the next steamer.

When we met I thought he had changed very little; I, he insisted, looked in splendid health. It was good to hear his voice again, and as we sat and chatted about what life still held for us, we felt that it was pleasant to be alive in the bright spring weather.

We stayed in Paris together a week, and then I went for a week to Ept with him, but first of all we went to the cemetery at Sèvres, where Boris lay.

“Shall we place the ‘Fates’ in the little grove above him?” Jack asked, and I answered—

“I think only the ‘Madonna’ should watch over Boris’ grave.” But Jack was none the better for my home-coming. The dreams of which he could not retain even the least definite outline continued, and he said that at times the sense of breathless expectancy was suffocating.

“You see I do you harm and not good,” I said. “Try a change without me.” So he started alone for a ramble among the Channel Islands, and I went back to Paris. I had not yet entered Boris’ house, now mine, since my return, but I knew it must be done. It had been kept in order by Jack; there were servants there, so I gave up my own apartment and went there to live. Instead of the agitation I had feared, I found myself able to paint there tranquilly. I visited all the rooms—all but one. I could not bring myself to enter the marble room where Geneviève lay, and yet I felt the longing growing daily to look upon her face, to kneel beside her.

One April afternoon, I lay dreaming in the smoking-room, just as I had lain two years before, and mechanically I looked among the tawny Eastern rugs for the wolf-skin. At last I distinguished the pointed ears and flat cruel head, and I thought of my dream where I saw Geneviève lying beside it. The helmets still hung against the threadbare tapestry, among them the old Spanish morion which I remembered Geneviève had once put on when we were amusing ourselves with the ancient bits of mail. I turned my eyes to the spinet; every yellow key seemed eloquent of her caressing hand, and I rose, drawn by the strength of my life’s passion to the sealed door of the marble room. The heavy doors swung inward under my trembling hands. Sunlight poured through the window, tipping with gold the wings of Cupid, and lingered like a nimbus over the brows of the Madonna. Her tender face bent in compassion over a marble form so exquisitely pure that I knelt and signed myself. Geneviève lay in the shadow under the Madonna, and yet, through her white arms, I saw the pale azure vein, and beneath her softly clasped hands the folds of her dress were tinged with rose, as if from some faint warm light within her breast.

Bending, with a breaking heart, I touched the marble drapery with my lips, then crept back into the silent house.

A maid came and brought me a letter, and I sat down in the little conservatory to read it; but as I was about to break the seal, seeing the girl lingering, I asked her what she wanted.

She stammered something about a white rabbit that had been caught in the house, and asked what should be done with it. I told her to let it loose in the walled garden behind the house, and opened my letter. It was from Jack, but so incoherent that I thought he must have lost his reason. It was nothing but a series of prayers to me not to leave the house until he could get back; he could not tell me why, there were the dreams, he said—he could explain nothing, but he was sure that I must not leave the house in the Rue Sainte-Cécile.

As I finished reading I raised my eyes and saw the same maid-servant standing in the doorway holding a glass dish in which two gold-fish were swimming: “Put them back into the tank and tell me what you mean by interrupting me,” I said.

With a half-suppressed whimper she emptied water and fish into an aquarium at the end of the conservatory, and turning to me asked my permission to leave my service. She said people were playing tricks on her, evidently with a design of getting her into trouble; the marble rabbit had been stolen and a live one had been brought into the house; the two beautiful marble fish were gone, and she had just found those common live things flopping on the dining-room floor. I reassured her and sent her away, saying I would look about myself. I went into the studio; there was nothing there but my canvases and some casts, except the marble of the Easter lily. I saw it on a table across the room. Then I strode angrily over to it. But the flower I lifted from the table was fresh and fragile and filled the air with perfume.

Then suddenly I comprehended, and sprang through the hallway to the marble room. The doors flew open, the sunlight streamed into my face, and through it, in a heavenly glory, the Madonna smiled, as Geneviève lifted her flushed face from her marble couch and opened her sleepy eyes.

IN THE COURT OF THE DRAGON

“Oh, thou who burn’st in heart for those who burn
In Hell, whose fires thyself shall feed in turn;
How long be crying—‘Mercy on them.’ God!
Why, who art thou to teach and He to learn?”

In the Church of St. Barnabé vespers were over; the clergy left the altar; the little choir-boys flocked across the chancel and settled in the stalls. A Suisse in rich uniform marched down the south aisle, sounding his staff at every fourth step on the stone pavement; behind him came that eloquent preacher and good man, Monseigneur C——.

My chair was near the chancel rail, I now turned toward the west end of the church. The other people between the altar and the pulpit turned too. There was a little scraping and rustling while the congregation seated itself again; the preacher mounted the pulpit stairs, and the organ voluntary ceased.

I had always found the organ-playing at St. Barnabé highly interesting. Learned and scientific it was, too much so for my small knowledge, but expressing a vivid if cold intelligence. Moreover, it possessed the French quality of taste: taste reigned supreme, self-controlled, dignified and reticent.

To-day, however, from the first chord I had felt a change for the worse, a sinister change. During vespers it had been chiefly the chancel organ which supported the beautiful choir, but now and again, quite wantonly as it seemed, from the west gallery where the great organ stands, a heavy hand had struck across the church at the serene peace of those clear voices. It was something more than harsh and dissonant, and it betrayed no lack of skill. As it recurred again and again, it set me thinking of what my architect’s books say about the custom in early times to consecrate the choir as soon as it was built, and that the nave, being finished sometimes half a century later, often did not get any blessing at all: I wondered idly if that had been the case at St. Barnabé, and whether something not usually supposed to be at home in a Christian church might have entered undetected and taken possession of the west gallery. I had read of such things happening, too, but not in works on architecture.

Then I remembered that St. Barnabé was not much more than a hundred years old, and smiled at the incongruous association of mediaeval superstitions with that cheerful little piece of eighteenth-century rococo.

But now vespers were over, and there should have followed a few quiet chords, fit to accompany meditation, while we waited for the sermon. Instead of that, the discord at the lower end of the church broke out with the departure of the clergy, as if now nothing could control it.

I belong to those children of an older and simpler generation who do not love to seek for psychological subtleties in art; and I have ever refused to find in music anything more than melody and harmony, but I felt that in the labyrinth of sounds now issuing from that instrument there was something being hunted. Up and down the pedals chased him, while the manuals blared approval. Poor devil! whoever he was, there seemed small hope of escape!

My nervous annoyance changed to anger. Who was doing this? How dare he play like that in the midst of divine service? I glanced at the people near me: not one appeared to be in the least disturbed. The placid brows of the kneeling nuns, still turned towards the altar, lost none of their devout abstraction under the pale shadow of their white head-dress. The fashionable lady beside me was looking expectantly at Monseigneur C——. For all her face betrayed, the organ might have been singing an Ave Maria.

But now, at last, the preacher had made the sign of the cross, and commanded silence. I turned to him gladly. Thus far I had not found the rest I had counted on when I entered St. Barnabé that afternoon.

I was worn out by three nights of physical suffering and mental trouble: the last had been the worst, and it was an exhausted body, and a mind benumbed and yet acutely sensitive, which I had brought to my favourite church for healing. For I had been reading The King in Yellow.

“The sun ariseth; they gather themselves together and lay them down in their dens.” Monseigneur C—— delivered his text in a calm voice, glancing quietly over the congregation. My eyes turned, I knew not why, toward the lower end of the church. The organist was coming from behind his pipes, and passing along the gallery on his way out, I saw him disappear by a small door that leads to some stairs which descend directly to the street. He was a slender man, and his face was as white as his coat was black. “Good riddance!” I thought, “with your wicked music! I hope your assistant will play the closing voluntary.”

With a feeling of relief—with a deep, calm feeling of relief, I turned back to the mild face in the pulpit and settled myself to listen. Here, at last, was the ease of mind I longed for.

“My children,” said the preacher, “one truth the human soul finds hardest of all to learn: that it has nothing to fear. It can never be made to see that nothing can really harm it.”

“Curious doctrine!” I thought, “for a Catholic priest. Let us see how he will reconcile that with the Fathers.”

“Nothing can really harm the soul,” he went on, in, his coolest, clearest tones, “because——”

But I never heard the rest; my eye left his face, I knew not for what reason, and sought the lower end of the church. The same man was coming out from behind the organ, and was passing along the gallery the same way. But there had not been time for him to return, and if he had returned, I must have seen him. I felt a faint chill, and my heart sank; and yet, his going and coming were no affair of mine. I looked at him: I could not look away from his black figure and his white face. When he was exactly opposite to me, he turned and sent across the church straight into my eyes, a look of hate, intense and deadly: I have never seen any other like it; would to God I might never see it again! Then he disappeared by the same door through which I had watched him depart less than sixty seconds before.

I sat and tried to collect my thoughts. My first sensation was like that of a very young child badly hurt, when it catches its breath before crying out.

To suddenly find myself the object of such hatred was exquisitely painful: and this man was an utter stranger. Why should he hate me so?—me, whom he had never seen before? For the moment all other sensation was merged in this one pang: even fear was subordinate to grief, and for that moment I never doubted; but in the next I began to reason, and a sense of the incongruous came to my aid.

As I have said, St. Barnabé is a modern church. It is small and well lighted; one sees all over it almost at a glance. The organ gallery gets a strong white light from a row of long windows in the clerestory, which have not even coloured glass.

The pulpit being in the middle of the church, it followed that, when I was turned toward it, whatever moved at the west end could not fail to attract my eye. When the organist passed it was no wonder that I saw him: I had simply miscalculated the interval between his first and his second passing. He had come in that last time by the other side-door. As for the look which had so upset me, there had been no such thing, and I was a nervous fool.

I looked about. This was a likely place to harbour supernatural horrors! That clear-cut, reasonable face of Monseigneur C——, his collected manner and easy, graceful gestures, were they not just a little discouraging to the notion of a gruesome mystery? I glanced above his head, and almost laughed. That flyaway lady supporting one corner of the pulpit canopy, which looked like a fringed damask table-cloth in a high wind, at the first attempt of a basilisk to pose up there in the organ loft, she would point her gold trumpet at him, and puff him out of existence! I laughed to myself over this conceit, which, at the time, I thought very amusing, and sat and chaffed myself and everything else, from the old harpy outside the railing, who had made me pay ten centimes for my chair, before she would let me in (she was more like a basilisk, I told myself, than was my organist with the anaemic complexion): from that grim old dame, to, yes, alas! Monseigneur C—— himself. For all devoutness had fled. I had never yet done such a thing in my life, but now I felt a desire to mock.

As for the sermon, I could not hear a word of it for the jingle in my ears of

“The skirts of St. Paul has reached.

Having preached us those six Lent lectures,

More unctuous than ever he preached,”

keeping time to the most fantastic and irreverent thoughts.

It was no use to sit there any longer: I must get out of doors and shake myself free from this hateful mood. I knew the rudeness I was committing, but still I rose and left the church.

A spring sun was shining on the Rue St. Honoré, as I ran down the church steps. On one corner stood a barrow full of yellow jonquils, pale violets from the Riviera, dark Russian violets, and white Roman hyacinths in a golden cloud of mimosa. The street was full of Sunday pleasure-seekers. I swung my cane and laughed with the rest. Someone overtook and passed me. He never turned, but there was the same deadly malignity in his white profile that there had been in his eyes. I watched him as long as I could see him. His lithe back expressed the same menace; every step that carried him away from me seemed to bear him on some errand connected with my destruction.

I was creeping along, my feet almost refusing to move. There began to dawn in me a sense of responsibility for something long forgotten. It began to seem as if I deserved that which he threatened: it reached a long way back—a long, long way back. It had lain dormant all these years: it was there, though, and presently it would rise and confront me. But I would try to escape; and I stumbled as best I could into the Rue de Rivoli, across the Place de la Concorde and on to the Quai. I looked with sick eyes upon the sun, shining through the white foam of the fountain, pouring over the backs of the dusky bronze river-gods, on the far-away Arc, a structure of amethyst mist, on the countless vistas of grey stems and bare branches faintly green. Then I saw him again coming down one of the chestnut alleys of the Cours la Reine.

I left the river-side, plunged blindly across to the Champs Elysées and turned toward the Arc. The setting sun was sending its rays along the green sward of the Rond-point: in the full glow he sat on a bench, children and young mothers all about him. He was nothing but a Sunday lounger, like the others, like myself. I said the words almost aloud, and all the while I gazed on the malignant hatred of his face. But he was not looking at me. I crept past and dragged my leaden feet up the Avenue. I knew that every time I met him brought him nearer to the accomplishment of his purpose and my fate. And still I tried to save myself.

The last rays of sunset were pouring through the great Arc. I passed under it, and met him face to face. I had left him far down the Champs Elysées, and yet he came in with a stream of people who were returning from the Bois de Boulogne. He came so close that he brushed me. His slender frame felt like iron inside its loose black covering. He showed no signs of haste, nor of fatigue, nor of any human feeling. His whole being expressed one thing: the will, and the power to work me evil.

In anguish I watched him where he went down the broad crowded Avenue, that was all flashing with wheels and the trappings of horses and the helmets of the Garde Republicaine.

He was soon lost to sight; then I turned and fled. Into the Bois, and far out beyond it—I know not where I went, but after a long while as it seemed to me, night had fallen, and I found myself sitting at a table before a small café. I had wandered back into the Bois. It was hours now since I had seen him. Physical fatigue and mental suffering had left me no power to think or feel. I was tired, so tired! I longed to hide away in my own den. I resolved to go home. But that was a long way off.

I live in the Court of the Dragon, a narrow passage that leads from the Rue de Rennes to the Rue du Dragon.

It is an “impasse”; traversable only for foot passengers. Over the entrance on the Rue de Rennes is a balcony, supported by an iron dragon. Within the court tall old houses rise on either side, and close the ends that give on the two streets. Huge gates, swung back during the day into the walls of the deep archways, close this court, after midnight, and one must enter then by ringing at certain small doors on the side. The sunken pavement collects unsavoury pools. Steep stairways pitch down to doors that open on the court. The ground floors are occupied by shops of second-hand dealers, and by iron workers. All day long the place rings with the clink of hammers and the clang of metal bars.

Unsavoury as it is below, there is cheerfulness, and comfort, and hard, honest work above.

Five flights up are the ateliers of architects and painters, and the hiding-places of middle-aged students like myself who want to live alone. When I first came here to live I was young, and not alone.

I had to walk a while before any conveyance appeared, but at last, when I had almost reached the Arc de Triomphe again, an empty cab came along and I took it.

From the Arc to the Rue de Rennes is a drive of more than half an hour, especially when one is conveyed by a tired cab horse that has been at the mercy of Sunday fête-makers.

There had been time before I passed under the Dragon’s wings to meet my enemy over and over again, but I never saw him once, and now refuge was close at hand.

Before the wide gateway a small mob of children were playing. Our concierge and his wife walked among them, with their black poodle, keeping order; some couples were waltzing on the sidewalk. I returned their greetings and hurried in.

All the inhabitants of the court had trooped out into the street. The place was quite deserted, lighted by a few lanterns hung high up, in which the gas burned dimly.

My apartment was at the top of a house, halfway down the court, reached by a staircase that descended almost into the street, with only a bit of passage-way intervening, I set my foot on the threshold of the open door, the friendly old ruinous stairs rose before me, leading up to rest and shelter. Looking back over my right shoulder, I saw him, ten paces off. He must have entered the court with me.

He was coming straight on, neither slowly, nor swiftly, but straight on to me. And now he was looking at me. For the first time since our eyes encountered across the church they met now again, and I knew that the time had come.

Retreating backward, down the court, I faced him. I meant to escape by the entrance on the Rue du Dragon. His eyes told me that I never should escape.

It seemed ages while we were going, I retreating, he advancing, down the court in perfect silence; but at last I felt the shadow of the archway, and the next step brought me within it. I had meant to turn here and spring through into the street. But the shadow was not that of an archway; it was that of a vault. The great doors on the Rue du Dragon were closed. I felt this by the blackness which surrounded me, and at the same instant I read it in his face. How his face gleamed in the darkness, drawing swiftly nearer! The deep vaults, the huge closed doors, their cold iron clamps were all on his side. The thing which he had threatened had arrived: it gathered and bore down on me from the fathomless shadows; the point from which it would strike was his infernal eyes. Hopeless, I set my back against the barred doors and defied him.

* * *

There was a scraping of chairs on the stone floor, and a rustling as the congregation rose. I could hear the Suisse’s staff in the south aisle, preceding Monseigneur C—— to the sacristy.

The kneeling nuns, roused from their devout abstraction, made their reverence and went away. The fashionable lady, my neighbour, rose also, with graceful reserve. As she departed her glance just flitted over my face in disapproval.

Half dead, or so it seemed to me, yet intensely alive to every trifle, I sat among the leisurely moving crowd, then rose too and went toward the door.

I had slept through the sermon. Had I slept through the sermon? I looked up and saw him passing along the gallery to his place. Only his side I saw; the thin bent arm in its black covering looked like one of those devilish, nameless instruments which lie in the disused torture-chambers of mediaeval castles.

But I had escaped him, though his eyes had said I should not. Had I escaped him? That which gave him the power over me came back out of oblivion, where I had hoped to keep it. For I knew him now. Death and the awful abode of lost souls, whither my weakness long ago had sent him—they had changed him for every other eye, but not for mine. I had recognized him almost from the first; I had never doubted what he was come to do; and now I knew while my body sat safe in the cheerful little church, he had been hunting my soul in the Court of the Dragon.

I crept to the door: the organ broke out overhead with a blare. A dazzling light filled the church, blotting the altar from my eyes. The people faded away, the arches, the vaulted roof vanished. I raised my seared eyes to the fathomless glare, and I saw the black stars hanging in the heavens: and the wet winds from the lake of Hali chilled my face.

And now, far away, over leagues of tossing cloud-waves, I saw the moon dripping with spray; and beyond, the towers of Carcosa rose behind the moon.

Death and the awful abode of lost souls, whither my weakness long ago had sent him, had changed him for every other eye but mine. And now I heard his voice, rising, swelling, thundering through the flaring light, and as I fell, the radiance increasing, increasing, poured over me in waves of flame. Then I sank into the depths, and I heard the King in Yellow whispering to my soul: “It is a fearful thing to fall into the hands of the living God!”

THE YELLOW SIGN

“Let the red dawn surmise
What we shall do,
When this blue starlight dies
And all is through.”

I

There are so many things which are impossible to explain! Why should certain chords in music make me think of the brown and golden tints of autumn foliage? Why should the Mass of Sainte Cécile bend my thoughts wandering among caverns whose walls blaze with ragged masses of virgin silver? What was it in the roar and turmoil of Broadway at six o’clock that flashed before my eyes the picture of a still Breton forest where sunlight filtered through spring foliage and Sylvia bent, half curiously, half tenderly, over a small green lizard, murmuring: “To think that this also is a little ward of God!”

When I first saw the watchman his back was toward me. I looked at him indifferently until he went into the church. I paid no more attention to him than I had to any other man who lounged through Washington Square that morning, and when I shut my window and turned back into my studio I had forgotten him. Late in the afternoon, the day being warm, I raised the window again and leaned out to get a sniff of air. A man was standing in the courtyard of the church, and I noticed him again with as little interest as I had that morning. I looked across the square to where the fountain was playing and then, with my mind filled with vague impressions of trees, asphalt drives, and the moving groups of nursemaids and holiday-makers, I started to walk back to my easel. As I turned, my listless glance included the man below in the churchyard. His face was toward me now, and with a perfectly involuntary movement I bent to see it. At the same moment he raised his head and looked at me. Instantly I thought of a coffin-worm. Whatever it was about the man that repelled me I did not know, but the impression of a plump white grave-worm was so intense and nauseating that I must have shown it in my expression, for he turned his puffy face away with a movement which made me think of a disturbed grub in a chestnut.

I went back to my easel and motioned the model to resume her pose. After working a while I was satisfied that I was spoiling what I had done as rapidly as possible, and I took up a palette knife and scraped the colour out again. The flesh tones were sallow and unhealthy, and I did not understand how I could have painted such sickly colour into a study which before that had glowed with healthy tones.

I looked at Tessie. She had not changed, and the clear flush of health dyed her neck and cheeks as I frowned.

“Is it something I’ve done?” she said.

“No,—I’ve made a mess of this arm, and for the life of me I can’t see how I came to paint such mud as that into the canvas,” I replied.

“Don’t I pose well?” she insisted.

“Of course, perfectly.”

“Then it’s not my fault?”

“No. It’s my own.”

“I am very sorry,” she said.

I told her she could rest while I applied rag and turpentine to the plague spot on my canvas, and she went off to smoke a cigarette and look over the illustrations in the Courrier Français.

I did not know whether it was something in the turpentine or a defect in the canvas, but the more I scrubbed the more that gangrene seemed to spread. I worked like a beaver to get it out, and yet the disease appeared to creep from limb to limb of the study before me. Alarmed, I strove to arrest it, but now the colour on the breast changed and the whole figure seemed to absorb the infection as a sponge soaks up water. Vigorously I plied palette-knife, turpentine, and scraper, thinking all the time what a séance I should hold with Duval who had sold me the canvas; but soon I noticed that it was not the canvas which was defective nor yet the colours of Edward. “It must be the turpentine,” I thought angrily, “or else my eyes have become so blurred and confused by the afternoon light that I can’t see straight.” I called Tessie, the model. She came and leaned over my chair blowing rings of smoke into the air.

“What have you been doing to it?” she exclaimed

“Nothing,” I growled, “it must be this turpentine!”

“What a horrible colour it is now,” she continued. “Do you think my flesh resembles green cheese?”

“No, I don’t,” I said angrily; “did you ever know me to paint like that before?”

“No, indeed!”

“Well, then!”

“It must be the turpentine, or something,” she admitted.

She slipped on a Japanese robe and walked to the window. I scraped and rubbed until I was tired, and finally picked up my brushes and hurled them through the canvas with a forcible expression, the tone alone of which reached Tessie’s ears.

Nevertheless she promptly began: “That’s it! Swear and act silly and ruin your brushes! You have been three weeks on that study, and now look! What’s the good of ripping the canvas? What creatures artists are!”

I felt about as much ashamed as I usually did after such an outbreak, and I turned the ruined canvas to the wall. Tessie helped me clean my brushes, and then danced away to dress. From the screen she regaled me with bits of advice concerning whole or partial loss of temper, until, thinking, perhaps, I had been tormented sufficiently, she came out to implore me to button her waist where she could not reach it on the shoulder.

“Everything went wrong from the time you came back from the window and talked about that horrid-looking man you saw in the churchyard,” she announced.

“Yes, he probably bewitched the picture,” I said, yawning. I looked at my watch.

“It’s after six, I know,” said Tessie, adjusting her hat before the mirror.

“Yes,” I replied, “I didn’t mean to keep you so long.” I leaned out of the window but recoiled with disgust, for the young man with the pasty face stood below in the churchyard. Tessie saw my gesture of disapproval and leaned from the window.

“Is that the man you don’t like?” she whispered.

I nodded.

“I can’t see his face, but he does look fat and soft. Someway or other,” she continued, turning to look at me, “he reminds me of a dream,—an awful dream I once had. Or,” she mused, looking down at her shapely shoes, “was it a dream after all?”

“How should I know?” I smiled.

Tessie smiled in reply.

“You were in it,” she said, “so perhaps you might know something about it.”

“Tessie! Tessie!” I protested, “don’t you dare flatter by saying that you dream about me!”

“But I did,” she insisted; “shall I tell you about it?”

“Go ahead,” I replied, lighting a cigarette.

Tessie leaned back on the open window-sill and began very seriously.

“One night last winter I was lying in bed thinking about nothing at all in particular. I had been posing for you and I was tired out, yet it seemed impossible for me to sleep. I heard the bells in the city ring ten, eleven, and midnight. I must have fallen asleep about midnight because I don’t remember hearing the bells after that. It seemed to me that I had scarcely closed my eyes when I dreamed that something impelled me to go to the window. I rose, and raising the sash leaned out. Twenty-fifth Street was deserted as far as I could see. I began to be afraid; everything outside seemed so—so black and uncomfortable. Then the sound of wheels in the distance came to my ears, and it seemed to me as though that was what I must wait for. Very slowly the wheels approached, and, finally, I could make out a vehicle moving along the street. It came nearer and nearer, and when it passed beneath my window I saw it was a hearse. Then, as I trembled with fear, the driver turned and looked straight at me. When I awoke I was standing by the open window shivering with cold, but the black-plumed hearse and the driver were gone. I dreamed this dream again in March last, and again awoke beside the open window. Last night the dream came again. You remember how it was raining; when I awoke, standing at the open window, my night-dress was soaked.”

“But where did I come into the dream?” I asked.

“You—you were in the coffin; but you were not dead.”

“In the coffin?”

“Yes.”

“How did you know? Could you see me?”

“No; I only knew you were there.”

“Had you been eating Welsh rarebits, or lobster salad?” I began, laughing, but the girl interrupted me with a frightened cry.

“Hello! What’s up?” I said, as she shrank into the embrasure by the window.

“The—the man below in the churchyard;—he drove the hearse.”

“Nonsense,” I said, but Tessie’s eyes were wide with terror. I went to the window and looked out. The man was gone. “Come, Tessie,” I urged, “don’t be foolish. You have posed too long; you are nervous.”

“Do you think I could forget that face?” she murmured. “Three times I saw the hearse pass below my window, and every time the driver turned and looked up at me. Oh, his face was so white and—and soft? It looked dead—it looked as if it had been dead a long time.”

I induced the girl to sit down and swallow a glass of Marsala. Then I sat down beside her, and tried to give her some advice.

“Look here, Tessie,” I said, “you go to the country for a week or two, and you’ll have no more dreams about hearses. You pose all day, and when night comes your nerves are upset. You can’t keep this up. Then again, instead of going to bed when your day’s work is done, you run off to picnics at Sulzer’s Park, or go to the Eldorado or Coney Island, and when you come down here next morning you are fagged out. There was no real hearse. There was a soft-shell crab dream.”

She smiled faintly.

“What about the man in the churchyard?”

“Oh, he’s only an ordinary unhealthy, everyday creature.”

“As true as my name is Tessie Reardon, I swear to you, Mr. Scott, that the face of the man below in the churchyard is the face of the man who drove the hearse!”

“What of it?” I said. “It’s an honest trade.”

“Then you think I did see the hearse?”

“Oh,” I said diplomatically, “if you really did, it might not be unlikely that the man below drove it. There is nothing in that.”

Tessie rose, unrolled her scented handkerchief, and taking a bit of gum from a knot in the hem, placed it in her mouth. Then drawing on her gloves she offered me her hand, with a frank, “Good-night, Mr. Scott,” and walked out.

II

The next morning, Thomas, the bell-boy, brought me the Herald and a bit of news. The church next door had been sold. I thanked Heaven for it, not that being a Catholic I had any repugnance for the congregation next door, but because my nerves were shattered by a blatant exhorter, whose every word echoed through the aisle of the church as if it had been my own rooms, and who insisted on his r’s with a nasal persistence which revolted my every instinct. Then, too, there was a fiend in human shape, an organist, who reeled off some of the grand old hymns with an interpretation of his own, and I longed for the blood of a creature who could play the doxology with an amendment of minor chords which one hears only in a quartet of very young undergraduates. I believe the minister was a good man, but when he bellowed: “And the Lorrrrd said unto Moses, the Lorrrd is a man of war; the Lorrrd is his name. My wrath shall wax hot and I will kill you with the sworrrrd!” I wondered how many centuries of purgatory it would take to atone for such a sin.

“Who bought the property?” I asked Thomas.

“Nobody that I knows, sir. They do say the gent wot owns this ’ere ’Amilton flats was lookin’ at it. ’E might be a bildin’ more studios.”

I walked to the window. The young man with the unhealthy face stood by the churchyard gate, and at the mere sight of him the same overwhelming repugnance took possession of me.

“By the way, Thomas,” I said, “who is that fellow down there?”

Thomas sniffed. “That there worm, sir? ’Es night-watchman of the church, sir. ’E maikes me tired a-sittin’ out all night on them steps and lookin’ at you insultin’ like. I’d a punched ’is ’ed, sir—beg pardon, sir—”

“Go on, Thomas.”

“One night a comin’ ’ome with ’Arry, the other English boy, I sees ’im a sittin’ there on them steps. We ’ad Molly and Jen with us, sir, the two girls on the tray service, an’ ’e looks so insultin’ at us that I up and sez: ‘Wat you looking hat, you fat slug?’—beg pardon, sir, but that’s ’ow I sez, sir. Then ’e don’t say nothin’ and I sez: ‘Come out and I’ll punch that puddin’ ’ed.’ Then I hopens the gate an’ goes in, but ’e don’t say nothin’, only looks insultin’ like. Then I ’its ’im one, but, ugh! ’is ’ed was that cold and mushy it ud sicken you to touch ’im.”

“What did he do then?” I asked curiously.

“’Im? Nawthin’.”

“And you, Thomas?”

The young fellow flushed with embarrassment and smiled uneasily.

“Mr. Scott, sir, I ain’t no coward, an’ I can’t make it out at all why I run. I was in the 5th Lawncers, sir, bugler at Tel-el-Kebir, an’ was shot by the wells.”

“You don’t mean to say you ran away?”

“Yes, sir; I run.”

“Why?”

“That’s just what I want to know, sir. I grabbed Molly an’ run, an’ the rest was as frightened as I.”

“But what were they frightened at?”

Thomas refused to answer for a while, but now my curiosity was aroused about the repulsive young man below and I pressed him. Three years’ sojourn in America had not only modified Thomas’ cockney dialect but had given him the American’s fear of ridicule.

“You won’t believe me, Mr. Scott, sir?”

“Yes, I will.”

“You will lawf at me, sir?”

“Nonsense!”

He hesitated. “Well, sir, it’s Gawd’s truth that when I ’it ’im ’e grabbed me wrists, sir, and when I twisted ’is soft, mushy fist one of ’is fingers come off in me ’and.”

The utter loathing and horror of Thomas’ face must have been reflected in my own, for he added:

“It’s orful, an’ now when I see ’im I just go away. ’E maikes me hill.”

When Thomas had gone I went to the window. The man stood beside the church-railing with both hands on the gate, but I hastily retreated to my easel again, sickened and horrified, for I saw that the middle finger of his right hand was missing.

At nine o’clock Tessie appeared and vanished behind the screen with a merry “Good morning, Mr. Scott.” When she had reappeared and taken her pose upon the model-stand I started a new canvas, much to her delight. She remained silent as long as I was on the drawing, but as soon as the scrape of the charcoal ceased and I took up my fixative she began to chatter.

“Oh, I had such a lovely time last night. We went to Tony Pastor’s.”

“Who are ‘we’?” I demanded.

“Oh, Maggie, you know, Mr. Whyte’s model, and Pinkie McCormick—we call her Pinkie because she’s got that beautiful red hair you artists like so much—and Lizzie Burke.”

I sent a shower of spray from the fixative over the canvas, and said: “Well, go on.”

“We saw Kelly and Baby Barnes the skirt-dancer and—and all the rest. I made a mash.”

“Then you have gone back on me, Tessie?”

She laughed and shook her head.

“He’s Lizzie Burke’s brother, Ed. He’s a perfect gen’l’man.”

I felt constrained to give her some parental advice concerning mashing, which she took with a bright smile.

“Oh, I can take care of a strange mash,” she said, examining her chewing gum, “but Ed is different. Lizzie is my best friend.”

Then she related how Ed had come back from the stocking mill in Lowell, Massachusetts, to find her and Lizzie grown up, and what an accomplished young man he was, and how he thought nothing of squandering half-a-dollar for ice-cream and oysters to celebrate his entry as clerk into the woollen department of Macy’s. Before she finished I began to paint, and she resumed the pose, smiling and chattering like a sparrow. By noon I had the study fairly well rubbed in and Tessie came to look at it.

“That’s better,” she said.

I thought so too, and ate my lunch with a satisfied feeling that all was going well. Tessie spread her lunch on a drawing table opposite me and we drank our claret from the same bottle and lighted our cigarettes from the same match. I was very much attached to Tessie. I had watched her shoot up into a slender but exquisitely formed woman from a frail, awkward child. She had posed for me during the last three years, and among all my models she was my favourite. It would have troubled me very much indeed had she become “tough” or “fly,” as the phrase goes, but I never noticed any deterioration of her manner, and felt at heart that she was all right. She and I never discussed morals at all, and I had no intention of doing so, partly because I had none myself, and partly because I knew she would do what she liked in spite of me. Still I did hope she would steer clear of complications, because I wished her well, and then also I had a selfish desire to retain the best model I had. I knew that mashing, as she termed it, had no significance with girls like Tessie, and that such things in America did not resemble in the least the same things in Paris. Yet, having lived with my eyes open, I also knew that somebody would take Tessie away some day, in one manner or another, and though I professed to myself that marriage was nonsense, I sincerely hoped that, in this case, there would be a priest at the end of the vista. I am a Catholic. When I listen to high mass, when I sign myself, I feel that everything, including myself, is more cheerful, and when I confess, it does me good. A man who lives as much alone as I do, must confess to somebody. Then, again, Sylvia was Catholic, and it was reason enough for me. But I was speaking of Tessie, which is very different. Tessie also was Catholic and much more devout than I, so, taking it all in all, I had little fear for my pretty model until she should fall in love. But then I knew that fate alone would decide her future for her, and I prayed inwardly that fate would keep her away from men like me and throw into her path nothing but Ed Burkes and Jimmy McCormicks, bless her sweet face!

Tessie sat blowing rings of smoke up to the ceiling and tinkling the ice in her tumbler.

“Do you know that I also had a dream last night?” I observed.

“Not about that man,” she laughed.

“Exactly. A dream similar to yours, only much worse.”

It was foolish and thoughtless of me to say this, but you know how little tact the average painter has. “I must have fallen asleep about ten o’clock,” I continued, “and after a while I dreamt that I awoke. So plainly did I hear the midnight bells, the wind in the tree-branches, and the whistle of steamers from the bay, that even now I can scarcely believe I was not awake. I seemed to be lying in a box which had a glass cover. Dimly I saw the street lamps as I passed, for I must tell you, Tessie, the box in which I reclined appeared to lie in a cushioned wagon which jolted me over a stony pavement. After a while I became impatient and tried to move, but the box was too narrow. My hands were crossed on my breast, so I could not raise them to help myself. I listened and then tried to call. My voice was gone. I could hear the trample of the horses attached to the wagon, and even the breathing of the driver. Then another sound broke upon my ears like the raising of a window sash. I managed to turn my head a little, and found I could look, not only through the glass cover of my box, but also through the glass panes in the side of the covered vehicle. I saw houses, empty and silent, with neither light nor life about any of them excepting one. In that house a window was open on the first floor, and a figure all in white stood looking down into the street. It was you.”

Tessie had turned her face away from me and leaned on the table with her elbow.

“I could see your face,” I resumed, “and it seemed to me to be very sorrowful. Then we passed on and turned into a narrow black lane. Presently the horses stopped. I waited and waited, closing my eyes with fear and impatience, but all was silent as the grave. After what seemed to me hours, I began to feel uncomfortable. A sense that somebody was close to me made me unclose my eyes. Then I saw the white face of the hearse-driver looking at me through the coffin-lid——”

A sob from Tessie interrupted me. She was trembling like a leaf. I saw I had made an ass of myself and attempted to repair the damage.

“Why, Tess,” I said, “I only told you this to show you what influence your story might have on another person’s dreams. You don’t suppose I really lay in a coffin, do you? What are you trembling for? Don’t you see that your dream and my unreasonable dislike for that inoffensive watchman of the church simply set my brain working as soon as I fell asleep?”

She laid her head between her arms, and sobbed as if her heart would break. What a precious triple donkey I had made of myself! But I was about to break my record. I went over and put my arm about her.

“Tessie dear, forgive me,” I said; “I had no business to frighten you with such nonsense. You are too sensible a girl, too good a Catholic to believe in dreams.”

Her hand tightened on mine and her head fell back upon my shoulder, but she still trembled and I petted her and comforted her.

“Come, Tess, open your eyes and smile.”

Her eyes opened with a slow languid movement and met mine, but their expression was so queer that I hastened to reassure her again.

“It’s all humbug, Tessie; you surely are not afraid that any harm will come to you because of that.”

“No,” she said, but her scarlet lips quivered.

“Then, what’s the matter? Are you afraid?”

“Yes. Not for myself.”

“For me, then?” I demanded gaily.

“For you,” she murmured in a voice almost inaudible. “I—I care for you.”

At first I started to laugh, but when I understood her, a shock passed through me, and I sat like one turned to stone. This was the crowning bit of idiocy I had committed. During the moment which elapsed between her reply and my answer I thought of a thousand responses to that innocent confession. I could pass it by with a laugh, I could misunderstand her and assure her as to my health, I could simply point out that it was impossible she could love me. But my reply was quicker than my thoughts, and I might think and think now when it was too late, for I had kissed her on the mouth.

That evening I took my usual walk in Washington Park, pondering over the occurrences of the day. I was thoroughly committed. There was no back out now, and I stared the future straight in the face. I was not good, not even scrupulous, but I had no idea of deceiving either myself or Tessie. The one passion of my life lay buried in the sunlit forests of Brittany. Was it buried for ever? Hope cried “No!” For three years I had been listening to the voice of Hope, and for three years I had waited for a footstep on my threshold. Had Sylvia forgotten? “No!” cried Hope.

I said that I was no good. That is true, but still I was not exactly a comic opera villain. I had led an easy-going reckless life, taking what invited me of pleasure, deploring and sometimes bitterly regretting consequences. In one thing alone, except my painting, was I serious, and that was something which lay hidden if not lost in the Breton forests.

It was too late for me to regret what had occurred during the day. Whatever it had been, pity, a sudden tenderness for sorrow, or the more brutal instinct of gratified vanity, it was all the same now, and unless I wished to bruise an innocent heart, my path lay marked before me. The fire and strength, the depth of passion of a love which I had never even suspected, with all my imagined experience in the world, left me no alternative but to respond or send her away. Whether because I am so cowardly about giving pain to others, or whether it was that I have little of the gloomy Puritan in me, I do not know, but I shrank from disclaiming responsibility for that thoughtless kiss, and in fact had no time to do so before the gates of her heart opened and the flood poured forth. Others who habitually do their duty and find a sullen satisfaction in making themselves and everybody else unhappy, might have withstood it. I did not. I dared not. After the storm had abated I did tell her that she might better have loved Ed Burke and worn a plain gold ring, but she would not hear of it, and I thought perhaps as long as she had decided to love somebody she could not marry, it had better be me. I, at least, could treat her with an intelligent affection, and whenever she became tired of her infatuation she could go none the worse for it. For I was decided on that point although I knew how hard it would be. I remembered the usual termination of Platonic liaisons, and thought how disgusted I had been whenever I heard of one. I knew I was undertaking a great deal for so unscrupulous a man as I was, and I dreamed the future, but never for one moment did I doubt that she was safe with me. Had it been anybody but Tessie I should not have bothered my head about scruples. For it did not occur to me to sacrifice Tessie as I would have sacrificed a woman of the world. I looked the future squarely in the face and saw the several probable endings to the affair. She would either tire of the whole thing, or become so unhappy that I should have either to marry her or go away. If I married her we would be unhappy. I with a wife unsuited to me, and she with a husband unsuitable for any woman. For my past life could scarcely entitle me to marry. If I went away she might either fall ill, recover, and marry some Eddie Burke, or she might recklessly or deliberately go and do something foolish. On the other hand, if she tired of me, then her whole life would be before her with beautiful vistas of Eddie Burkes and marriage rings and twins and Harlem flats and Heaven knows what. As I strolled along through the trees by the Washington Arch, I decided that she should find a substantial friend in me, anyway, and the future could take care of itself. Then I went into the house and put on my evening dress, for the little faintly-perfumed note on my dresser said, “Have a cab at the stage door at eleven,” and the note was signed “Edith Carmichel, Metropolitan Theatre.”

I took supper that night, or rather we took supper, Miss Carmichel and I, at Solari’s, and the dawn was just beginning to gild the cross on the Memorial Church as I entered Washington Square after leaving Edith at the Brunswick. There was not a soul in the park as I passed along the trees and took the walk which leads from the Garibaldi statue to the Hamilton Apartment House, but as I passed the churchyard I saw a figure sitting on the stone steps. In spite of myself a chill crept over me at the sight of the white puffy face, and I hastened to pass. Then he said something which might have been addressed to me or might merely have been a mutter to himself, but a sudden furious anger flamed up within me that such a creature should address me. For an instant I felt like wheeling about and smashing my stick over his head, but I walked on, and entering the Hamilton went to my apartment. For some time I tossed about the bed trying to get the sound of his voice out of my ears, but could not. It filled my head, that muttering sound, like thick oily smoke from a fat-rendering vat or an odour of noisome decay. And as I lay and tossed about, the voice in my ears seemed more distinct, and I began to understand the words he had muttered. They came to me slowly as if I had forgotten them, and at last I could make some sense out of the sounds. It was this:

“Have you found the Yellow Sign?”

“Have you found the Yellow Sign?”

“Have you found the Yellow Sign?”

I was furious. What did he mean by that? Then with a curse upon him and his I rolled over and went to sleep, but when I awoke later I looked pale and haggard, for I had dreamed the dream of the night before, and it troubled me more than I cared to think.

I dressed and went down into my studio. Tessie sat by the window, but as I came in she rose and put both arms around my neck for an innocent kiss. She looked so sweet and dainty that I kissed her again and then sat down before the easel.

“Hello! Where’s the study I began yesterday?” I asked.

Tessie looked conscious, but did not answer. I began to hunt among the piles of canvases, saying, “Hurry up, Tess, and get ready; we must take advantage of the morning light.”

When at last I gave up the search among the other canvases and turned to look around the room for the missing study I noticed Tessie standing by the screen with her clothes still on.

“What’s the matter,” I asked, “don’t you feel well?”

“Yes.”

“Then hurry.”

“Do you want me to pose as—as I have always posed?”

Then I understood. Here was a new complication. I had lost, of course, the best nude model I had ever seen. I looked at Tessie. Her face was scarlet. Alas! Alas! We had eaten of the tree of knowledge, and Eden and native innocence were dreams of the past—I mean for her.

I suppose she noticed the disappointment on my face, for she said: “I will pose if you wish. The study is behind the screen here where I put it.”

“No,” I said, “we will begin something new;” and I went into my wardrobe and picked out a Moorish costume which fairly blazed with tinsel. It was a genuine costume, and Tessie retired to the screen with it enchanted. When she came forth again I was astonished. Her long black hair was bound above her forehead with a circlet of turquoises, and the ends, curled about her glittering girdle. Her feet were encased in the embroidered pointed slippers and the skirt of her costume, curiously wrought with arabesques in silver, fell to her ankles. The deep metallic blue vest embroidered with silver and the short Mauresque jacket spangled and sewn with turquoises became her wonderfully. She came up to me and held up her face smiling. I slipped my hand into my pocket, and drawing out a gold chain with a cross attached, dropped it over her head.

“It’s yours, Tessie.”

“Mine?” she faltered.

“Yours. Now go and pose,” Then with a radiant smile she ran behind the screen and presently reappeared with a little box on which was written my name.

“I had intended to give it to you when I went home to-night,” she said, “but I can’t wait now.”

I opened the box. On the pink cotton inside lay a clasp of black onyx, on which was inlaid a curious symbol or letter in gold. It was neither Arabic nor Chinese, nor, as I found afterwards, did it belong to any human script.

“It’s all I had to give you for a keepsake,” she said timidly.

I was annoyed, but I told her how much I should prize it, and promised to wear it always. She fastened it on my coat beneath the lapel.

“How foolish, Tess, to go and buy me such a beautiful thing as this,” I said.

“I did not buy it,” she laughed.

“Where did you get it?”

Then she told me how she had found it one day while coming from the Aquarium in the Battery, how she had advertised it and watched the papers, but at last gave up all hopes of finding the owner.

“That was last winter,” she said, “the very day I had the first horrid dream about the hearse.”

I remembered my dream of the previous night but said nothing, and presently my charcoal was flying over a new canvas, and Tessie stood motionless on the model-stand.

III

The day following was a disastrous one for me. While moving a framed canvas from one easel to another my foot slipped on the polished floor, and I fell heavily on both wrists. They were so badly sprained that it was useless to attempt to hold a brush, and I was obliged to wander about the studio, glaring at unfinished drawings and sketches, until despair seized me and I sat down to smoke and twiddle my thumbs with rage. The rain blew against the windows and rattled on the roof of the church, driving me into a nervous fit with its interminable patter. Tessie sat sewing by the window, and every now and then raised her head and looked at me with such innocent compassion that I began to feel ashamed of my irritation and looked about for something to occupy me. I had read all the papers and all the books in the library, but for the sake of something to do I went to the bookcases and shoved them open with my elbow. I knew every volume by its colour and examined them all, passing slowly around the library and whistling to keep up my spirits. I was turning to go into the dining-room when my eye fell upon a book bound in serpent skin, standing in a corner of the top shelf of the last bookcase. I did not remember it, and from the floor could not decipher the pale lettering on the back, so I went to the smoking-room and called Tessie. She came in from the studio and climbed up to reach the book.

“What is it?” I asked.

“The King in Yellow.”

I was dumfounded. Who had placed it there? How came it in my rooms? I had long ago decided that I should never open that book, and nothing on earth could have persuaded me to buy it. Fearful lest curiosity might tempt me to open it, I had never even looked at it in book-stores. If I ever had had any curiosity to read it, the awful tragedy of young Castaigne, whom I knew, prevented me from exploring its wicked pages. I had always refused to listen to any description of it, and indeed, nobody ever ventured to discuss the second part aloud, so I had absolutely no knowledge of what those leaves might reveal. I stared at the poisonous mottled binding as I would at a snake.

“Don’t touch it, Tessie,” I said; “come down.”

Of course my admonition was enough to arouse her curiosity, and before I could prevent it she took the book and, laughing, danced off into the studio with it. I called to her, but she slipped away with a tormenting smile at my helpless hands, and I followed her with some impatience.

“Tessie!” I cried, entering the library, “listen, I am serious. Put that book away. I do not wish you to open it!” The library was empty. I went into both drawing-rooms, then into the bedrooms, laundry, kitchen, and finally returned to the library and began a systematic search. She had hidden herself so well that it was half-an-hour later when I discovered her crouching white and silent by the latticed window in the store-room above. At the first glance I saw she had been punished for her foolishness. The King in Yellow lay at her feet, but the book was open at the second part. I looked at Tessie and saw it was too late. She had opened The King in Yellow. Then I took her by the hand and led her into the studio. She seemed dazed, and when I told her to lie down on the sofa she obeyed me without a word. After a while she closed her eyes and her breathing became regular and deep, but I could not determine whether or not she slept. For a long while I sat silently beside her, but she neither stirred nor spoke, and at last I rose, and, entering the unused store-room, took the book in my least injured hand. It seemed heavy as lead, but I carried it into the studio again, and sitting down on the rug beside the sofa, opened it and read it through from beginning to end.

When, faint with excess of my emotions, I dropped the volume and leaned wearily back against the sofa, Tessie opened her eyes and looked at me….

* * *

We had been speaking for some time in a dull monotonous strain before I realized that we were discussing The King in Yellow. Oh the sin of writing such words,—words which are clear as crystal, limpid and musical as bubbling springs, words which sparkle and glow like the poisoned diamonds of the Medicis! Oh the wickedness, the hopeless damnation of a soul who could fascinate and paralyze human creatures with such words,—words understood by the ignorant and wise alike, words which are more precious than jewels, more soothing than music, more awful than death!

We talked on, unmindful of the gathering shadows, and she was begging me to throw away the clasp of black onyx quaintly inlaid with what we now knew to be the Yellow Sign. I never shall know why I refused, though even at this hour, here in my bedroom as I write this confession, I should be glad to know what it was that prevented me from tearing the Yellow Sign from my breast and casting it into the fire. I am sure I wished to do so, and yet Tessie pleaded with me in vain. Night fell and the hours dragged on, but still we murmured to each other of the King and the Pallid Mask, and midnight sounded from the misty spires in the fog-wrapped city. We spoke of Hastur and of Cassilda, while outside the fog rolled against the blank window-panes as the cloud waves roll and break on the shores of Hali.

The house was very silent now, and not a sound came up from the misty streets. Tessie lay among the cushions, her face a grey blot in the gloom, but her hands were clasped in mine, and I knew that she knew and read my thoughts as I read hers, for we had understood the mystery of the Hyades and the Phantom of Truth was laid. Then as we answered each other, swiftly, silently, thought on thought, the shadows stirred in the gloom about us, and far in the distant streets we heard a sound. Nearer and nearer it came, the dull crunching of wheels, nearer and yet nearer, and now, outside before the door it ceased, and I dragged myself to the window and saw a black-plumed hearse. The gate below opened and shut, and I crept shaking to my door and bolted it, but I knew no bolts, no locks, could keep that creature out who was coming for the Yellow Sign. And now I heard him moving very softly along the hall. Now he was at the door, and the bolts rotted at his touch. Now he had entered. With eyes starting from my head I peered into the darkness, but when he came into the room I did not see him. It was only when I felt him envelope me in his cold soft grasp that I cried out and struggled with deadly fury, but my hands were useless and he tore the onyx clasp from my coat and struck me full in the face. Then, as I fell, I heard Tessie’s soft cry and her spirit fled: and even while falling I longed to follow her, for I knew that the King in Yellow had opened his tattered mantle and there was only God to cry to now.

I could tell more, but I cannot see what help it will be to the world. As for me, I am past human help or hope. As I lie here, writing, careless even whether or not I die before I finish, I can see the doctor gathering up his powders and phials with a vague gesture to the good priest beside me, which I understand.

They will be very curious to know the tragedy—they of the outside world who write books and print millions of newspapers, but I shall write no more, and the father confessor will seal my last words with the seal of sanctity when his holy office is done. They of the outside world may send their creatures into wrecked homes and death-smitten firesides, and their newspapers will batten on blood and tears, but with me their spies must halt before the confessional. They know that Tessie is dead and that I am dying. They know how the people in the house, aroused by an infernal scream, rushed into my room and found one living and two dead, but they do not know what I shall tell them now; they do not know that the doctor said as he pointed to a horrible decomposed heap on the floor—the livid corpse of the watchman from the church: “I have no theory, no explanation. That man must have been dead for months!”

I think I am dying. I wish the priest would—

THE DEMOISELLE D’YS

“Mais je croy que je
Suis descendu on puiz
Ténébreux onquel disoit
Heraclytus estre Vereté cachée.”

“There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:

“The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.”

I

The utter desolation of the scene began to have its effect; I sat down to face the situation and, if possible, recall to mind some landmark which might aid me in extricating myself from my present position. If I could only find the ocean again all would be clear, for I knew one could see the island of Groix from the cliffs.

I laid down my gun, and kneeling behind a rock lighted a pipe. Then I looked at my watch. It was nearly four o’clock. I might have wandered far from Kerselec since daybreak.

Standing the day before on the cliffs below Kerselec with Goulven, looking out over the sombre moors among which I had now lost my way, these downs had appeared to me level as a meadow, stretching to the horizon, and although I knew how deceptive is distance, I could not realize that what from Kerselec seemed to be mere grassy hollows were great valleys covered with gorse and heather, and what looked like scattered boulders were in reality enormous cliffs of granite.

“It’s a bad place for a stranger,” old Goulven had said: “you’d better take a guide;” and I had replied, “I shall not lose myself.” Now I knew that I had lost myself, as I sat there smoking, with the sea-wind blowing in my face. On every side stretched the moorland, covered with flowering gorse and heath and granite boulders. There was not a tree in sight, much less a house. After a while, I picked up the gun, and turning my back on the sun tramped on again.

There was little use in following any of the brawling streams which every now and then crossed my path, for, instead of flowing into the sea, they ran inland to reedy pools in the hollows of the moors. I had followed several, but they all led me to swamps or silent little ponds from which the snipe rose peeping and wheeled away in an ecstasy of fright. I began to feel fatigued, and the gun galled my shoulder in spite of the double pads. The sun sank lower and lower, shining level across yellow gorse and the moorland pools.

As I walked my own gigantic shadow led me on, seeming to lengthen at every step. The gorse scraped against my leggings, crackled beneath my feet, showering the brown earth with blossoms, and the brake bowed and billowed along my path. From tufts of heath rabbits scurried away through the bracken, and among the swamp grass I heard the wild duck’s drowsy quack. Once a fox stole across my path, and again, as I stooped to drink at a hurrying rill, a heron flapped heavily from the reeds beside me. I turned to look at the sun. It seemed to touch the edges of the plain. When at last I decided that it was useless to go on, and that I must make up my mind to spend at least one night on the moors, I threw myself down thoroughly fagged out. The evening sunlight slanted warm across my body, but the sea-winds began to rise, and I felt a chill strike through me from my wet shooting-boots. High overhead gulls were wheeling and tossing like bits of white paper; from some distant marsh a solitary curlew called. Little by little the sun sank into the plain, and the zenith flushed with the after-glow. I watched the sky change from palest gold to pink and then to smouldering fire. Clouds of midges danced above me, and high in the calm air a bat dipped and soared. My eyelids began to droop. Then as I shook off the drowsiness a sudden crash among the bracken roused me. I raised my eyes. A great bird hung quivering in the air above my face. For an instant I stared, incapable of motion; then something leaped past me in the ferns and the bird rose, wheeled, and pitched headlong into the brake.

I was on my feet in an instant peering through the gorse. There came the sound of a struggle from a bunch of heather close by, and then all was quiet. I stepped forward, my gun poised, but when I came to the heather the gun fell under my arm again, and I stood motionless in silent astonishment. A dead hare lay on the ground, and on the hare stood a magnificent falcon, one talon buried in the creature’s neck, the other planted firmly on its limp flank. But what astonished me, was not the mere sight of a falcon sitting upon its prey. I had seen that more than once. It was that the falcon was fitted with a sort of leash about both talons, and from the leash hung a round bit of metal like a sleigh-bell. The bird turned its fierce yellow eyes on me, and then stooped and struck its curved beak into the quarry. At the same instant hurried steps sounded among the heather, and a girl sprang into the covert in front. Without a glance at me she walked up to the falcon, and passing her gloved hand under its breast, raised it from the quarry. Then she deftly slipped a small hood over the bird’s head, and holding it out on her gauntlet, stooped and picked up the hare.

She passed a cord about the animal’s legs and fastened the end of the thong to her girdle. Then she started to retrace her steps through the covert. As she passed me I raised my cap and she acknowledged my presence with a scarcely perceptible inclination. I had been so astonished, so lost in admiration of the scene before my eyes, that it had not occurred to me that here was my salvation. But as she moved away I recollected that unless I wanted to sleep on a windy moor that night I had better recover my speech without delay. At my first word she hesitated, and as I stepped before her I thought a look of fear came into her beautiful eyes. But as I humbly explained my unpleasant plight, her face flushed and she looked at me in wonder.

“Surely you did not come from Kerselec!” she repeated.

Her sweet voice had no trace of the Breton accent nor of any accent which I knew, and yet there was something in it I seemed to have heard before, something quaint and indefinable, like the theme of an old song.

I explained that I was an American, unacquainted with Finistère, shooting there for my own amusement.

“An American,” she repeated in the same quaint musical tones. “I have never before seen an American.”

For a moment she stood silent, then looking at me she said. “If you should walk all night you could not reach Kerselec now, even if you had a guide.”

This was pleasant news.

“But,” I began, “if I could only find a peasant’s hut where I might get something to eat, and shelter.”

The falcon on her wrist fluttered and shook its head. The girl smoothed its glossy back and glanced at me.

“Look around,” she said gently. “Can you see the end of these moors? Look, north, south, east, west. Can you see anything but moorland and bracken?”

“No,” I said.

“The moor is wild and desolate. It is easy to enter, but sometimes they who enter never leave it. There are no peasants’ huts here.”

“Well,” I said, “if you will tell me in which direction Kerselec lies, to-morrow it will take me no longer to go back than it has to come.”

She looked at me again with an expression almost like pity.

“Ah,” she said, “to come is easy and takes hours; to go is different—and may take centuries.”

I stared at her in amazement but decided that I had misunderstood her. Then before I had time to speak she drew a whistle from her belt and sounded it.

“Sit down and rest,” she said to me; “you have come a long distance and are tired.”

She gathered up her pleated skirts and motioning me to follow picked her dainty way through the gorse to a flat rock among the ferns.

“They will be here directly,” she said, and taking a seat at one end of the rock invited me to sit down on the other edge. The after-glow was beginning to fade in the sky and a single star twinkled faintly through the rosy haze. A long wavering triangle of water-fowl drifted southward over our heads, and from the swamps around plover were calling.

“They are very beautiful—these moors,” she said quietly.

“Beautiful, but cruel to strangers,” I answered.

“Beautiful and cruel,” she repeated dreamily, “beautiful and cruel.”

“Like a woman,” I said stupidly.

“Oh,” she cried with a little catch in her breath, and looked at me. Her dark eyes met mine, and I thought she seemed angry or frightened.

“Like a woman,” she repeated under her breath, “How cruel to say so!” Then after a pause, as though speaking aloud to herself, “How cruel for him to say that!”

I don’t know what sort of an apology I offered for my inane, though harmless speech, but I know that she seemed so troubled about it that I began to think I had said something very dreadful without knowing it, and remembered with horror the pitfalls and snares which the French language sets for foreigners. While I was trying to imagine what I might have said, a sound of voices came across the moor, and the girl rose to her feet.

“No,” she said, with a trace of a smile on her pale face, “I will not accept your apologies, monsieur, but I must prove you wrong, and that shall be my revenge. Look. Here come Hastur and Raoul.”

Two men loomed up in the twilight. One had a sack across his shoulders and the other carried a hoop before him as a waiter carries a tray. The hoop was fastened with straps to his shoulders, and around the edge of the circlet sat three hooded falcons fitted with tinkling bells. The girl stepped up to the falconer, and with a quick turn of her wrist transferred her falcon to the hoop, where it quickly sidled off and nestled among its mates, who shook their hooded heads and ruffled their feathers till the belled jesses tinkled again. The other man stepped forward and bowing respectfully took up the hare and dropped it into the game-sack.

“These are my piqueurs,” said the girl, turning to me with a gentle dignity. “Raoul is a good fauconnier, and I shall someday make him grand veneur. Hastur is incomparable.”

The two silent men saluted me respectfully.

“Did I not tell you, monsieur, that I should prove you wrong?” she continued. “This, then, is my revenge, that you do me the courtesy of accepting food and shelter at my own house.”

Before I could answer she spoke to the falconers, who started instantly across the heath, and with a gracious gesture to me she followed. I don’t know whether I made her understand how profoundly grateful I felt, but she seemed pleased to listen, as we walked over the dewy heather.

“Are you not very tired?” she asked.

I had clean forgotten my fatigue in her presence, and I told her so.

“Don’t you think your gallantry is a little old-fashioned?” she said; and when I looked confused and humbled, she added quietly, “Oh, I like it, I like everything old-fashioned, and it is delightful to hear you say such pretty things.”

The moorland around us was very still now under its ghostly sheet of mist. The plovers had ceased their calling; the crickets and all the little creatures of the fields were silent as we passed, yet it seemed to me as if I could hear them beginning again far behind us. Well in advance, the two tall falconers strode across the heather, and the faint jingling of the hawks’ bells came to our ears in distant murmuring chimes.

Suddenly a splendid hound dashed out of the mist in front, followed by another and another until half-a-dozen or more were bounding and leaping around the girl beside me. She caressed and quieted them with her gloved hand, speaking to them in quaint terms which I remembered to have seen in old French manuscripts.

Then the falcons on the circlet borne by the falconer ahead began to beat their wings and scream, and from somewhere out of sight the notes of a hunting-horn floated across the moor. The hounds sprang away before us and vanished in the twilight, the falcons flapped and squealed upon their perch, and the girl, taking up the song of the horn, began to hum. Clear and mellow her voice sounded in the night air.

“Chasseur, chasseur, chassez encore,
Quittez Rosette et Jeanneton,
Tonton, tonton, tontaine, tonton,
Ou, pour, rabattre, dès l’aurore,
Que les Amours soient de planton,
Tonton, tontaine, tonton.”

As I listened to her lovely voice a grey mass which rapidly grew more distinct loomed up in front, and the horn rang out joyously through the tumult of the hounds and falcons. A torch glimmered at a gate, a light streamed through an opening door, and we stepped upon a wooden bridge which trembled under our feet and rose creaking and straining behind us as we passed over the moat and into a small stone court, walled on every side. From an open doorway a man came and, bending in salutation, presented a cup to the girl beside me. She took the cup and touched it with her lips, then lowering it turned to me and said in a low voice, “I bid you welcome.”

At that moment one of the falconers came with another cup, but before handing it to me, presented it to the girl, who tasted it. The falconer made a gesture to receive it, but she hesitated a moment, and then, stepping forward, offered me the cup with her own hands. I felt this to be an act of extraordinary graciousness, but hardly knew what was expected of me, and did not raise it to my lips at once. The girl flushed crimson. I saw that I must act quickly.

“Mademoiselle,” I faltered, “a stranger whom you have saved from dangers he may never realize empties this cup to the gentlest and loveliest hostess of France.”

“In His name,” she murmured, crossing herself as I drained the cup. Then stepping into the doorway she turned to me with a pretty gesture and, taking my hand in hers, led me into the house, saying again and again: “You are very welcome, indeed you are welcome to the Château d’Ys.”

II

I awoke next morning with the music of the horn in my ears, and leaping out of the ancient bed, went to a curtained window where the sunlight filtered through little deep-set panes. The horn ceased as I looked into the court below.

A man who might have been brother to the two falconers of the night before stood in the midst of a pack of hounds. A curved horn was strapped over his back, and in his hand he held a long-lashed whip. The dogs whined and yelped, dancing around him in anticipation; there was the stamp of horses, too, in the walled yard.

“Mount!” cried a voice in Breton, and with a clatter of hoofs the two falconers, with falcons upon their wrists, rode into the courtyard among the hounds. Then I heard another voice which sent the blood throbbing through my heart: “Piriou Louis, hunt the hounds well and spare neither spur nor whip. Thou Raoul and thou Gaston, see that the epervier does not prove himself niais, and if it be best in your judgment, faites courtoisie à l’oiseau. Jardiner un oiseau, like the mué there on Hastur’s wrist, is not difficult, but thou, Raoul, mayest not find it so simple to govern that hagard. Twice last week he foamed au vif and lost the beccade although he is used to the leurre. The bird acts like a stupid branchier. Paître un hagard n’est pas si facile.”

Was I dreaming? The old language of falconry which I had read in yellow manuscripts—the old forgotten French of the middle ages was sounding in my ears while the hounds bayed and the hawks’ bells tinkled accompaniment to the stamping horses. She spoke again in the sweet forgotten language:

“If you would rather attach the longe and leave thy hagard au bloc, Raoul, I shall say nothing; for it were a pity to spoil so fair a day’s sport with an ill-trained sors. Essimer abaisser,—it is possibly the best way. Ça lui donnera des reins. I was perhaps hasty with the bird. It takes time to pass à la filière and the exercises d’escap.”

Then the falconer Raoul bowed in his stirrups and replied: “If it be the pleasure of Mademoiselle, I shall keep the hawk.”

“It is my wish,” she answered. “Falconry I know, but you have yet to give me many a lesson in Autourserie, my poor Raoul. Sieur Piriou Louis mount!”

The huntsman sprang into an archway and in an instant returned, mounted upon a strong black horse, followed by a piqueur also mounted.

“Ah!” she cried joyously, “speed Glemarec René! speed! speed all! Sound thy horn, Sieur Piriou!”

The silvery music of the hunting-horn filled the courtyard, the hounds sprang through the gateway and galloping hoof-beats plunged out of the paved court; loud on the drawbridge, suddenly muffled, then lost in the heather and bracken of the moors. Distant and more distant sounded the horn, until it became so faint that the sudden carol of a soaring lark drowned it in my ears. I heard the voice below responding to some call from within the house.

“I do not regret the chase, I will go another time. Courtesy to the stranger, Pelagie, remember!”

And a feeble voice came quavering from within the house, “Courtoisie”

I stripped, and rubbed myself from head to foot in the huge earthen basin of icy water which stood upon the stone floor at the foot of my bed. Then I looked about for my clothes. They were gone, but on a settle near the door lay a heap of garments which I inspected with astonishment. As my clothes had vanished, I was compelled to attire myself in the costume which had evidently been placed there for me to wear while my own clothes dried. Everything was there, cap, shoes, and hunting doublet of silvery grey homespun; but the close-fitting costume and seamless shoes belonged to another century, and I remembered the strange costumes of the three falconers in the courtyard. I was sure that it was not the modern dress of any portion of France or Brittany; but not until I was dressed and stood before a mirror between the windows did I realize that I was clothed much more like a young huntsman of the middle ages than like a Breton of that day. I hesitated and picked up the cap. Should I go down and present myself in that strange guise? There seemed to be no help for it, my own clothes were gone and there was no bell in the ancient chamber to call a servant; so I contented myself with removing a short hawk’s feather from the cap, and, opening the door, went downstairs.

By the fireplace in the large room at the foot of the stairs an old Breton woman sat spinning with a distaff. She looked up at me when I appeared, and, smiling frankly, wished me health in the Breton language, to which I laughingly replied in French. At the same moment my hostess appeared and returned my salutation with a grace and dignity that sent a thrill to my heart. Her lovely head with its dark curly hair was crowned with a head-dress which set all doubts as to the epoch of my own costume at rest. Her slender figure was exquisitely set off in the homespun hunting-gown edged with silver, and on her gauntlet-covered wrist she bore one of her petted hawks. With perfect simplicity she took my hand and led me into the garden in the court, and seating herself before a table invited me very sweetly to sit beside her. Then she asked me in her soft quaint accent how I had passed the night, and whether I was very much inconvenienced by wearing the clothes which old Pelagie had put there for me while I slept. I looked at my own clothes and shoes, drying in the sun by the garden-wall, and hated them. What horrors they were compared with the graceful costume which I now wore! I told her this laughing, but she agreed with me very seriously.

“We will throw them away,” she said in a quiet voice. In my astonishment I attempted to explain that I not only could not think of accepting clothes from anybody, although for all I knew it might be the custom of hospitality in that part of the country, but that I should cut an impossible figure if I returned to France clothed as I was then.

She laughed and tossed her pretty head, saying something in old French which I did not understand, and then Pelagie trotted out with a tray on which stood two bowls of milk, a loaf of white bread, fruit, a platter of honey-comb, and a flagon of deep red wine. “You see I have not yet broken my fast because I wished you to eat with me. But I am very hungry,” she smiled.

“I would rather die than forget one word of what you have said!” I blurted out, while my cheeks burned. “She will think me mad,” I added to myself, but she turned to me with sparkling eyes.

“Ah!” she murmured. “Then Monsieur knows all that there is of chivalry—”

She crossed herself and broke bread. I sat and watched her white hands, not daring to raise my eyes to hers.

“Will you not eat?” she asked. “Why do you look so troubled?”

Ah, why? I knew it now. I knew I would give my life to touch with my lips those rosy palms—I understood now that from the moment when I looked into her dark eyes there on the moor last night I had loved her. My great and sudden passion held me speechless.

* * *

“Are you ill at ease?” she asked again.

Then, like a man who pronounces his own doom, I answered in a low voice: “Yes, I am ill at ease for love of you.” And as she did not stir nor answer, the same power moved my lips in spite of me and I said, “I, who am unworthy of the lightest of your thoughts, I who abuse hospitality and repay your gentle courtesy with bold presumption, I love you.”

She leaned her head upon her hands, and answered softly, “I love you. Your words are very dear to me. I love you.”

“Then I shall win you.”

“Win me,” she replied.

But all the time I had been sitting silent, my face turned toward her. She, also silent, her sweet face resting on her upturned palm, sat facing me, and as her eyes looked into mine I knew that neither she nor I had spoken human speech; but I knew that her soul had answered mine, and I drew myself up feeling youth and joyous love coursing through every vein. She, with a bright colour in her lovely face, seemed as one awakened from a dream, and her eyes sought mine with a questioning glance which made me tremble with delight. We broke our fast, speaking of ourselves. I told her my name and she told me hers, the Demoiselle Jeanne d’Ys.

She spoke of her father and mother’s death, and how the nineteen of her years had been passed in the little fortified farm alone with her nurse Pelagie, Glemarec René the piqueur, and the four falconers, Raoul, Gaston, Hastur, and the Sieur Piriou Louis, who had served her father. She had never been outside the moorland—never even had seen a human soul before, except the falconers and Pelagie. She did not know how she had heard of Kerselec; perhaps the falconers had spoken of it. She knew the legends of Loup Garou and Jeanne la Flamme from her nurse Pelagie. She embroidered and spun flax. Her hawks and hounds were her only distraction. When she had met me there on the moor she had been so frightened that she almost dropped at the sound of my voice. She had, it was true, seen ships at sea from the cliffs, but as far as the eye could reach the moors over which she galloped were destitute of any sign of human life. There was a legend which old Pelagie told, how anybody once lost in the unexplored moorland might never return, because the moors were enchanted. She did not know whether it was true, she never had thought about it until she met me. She did not know whether the falconers had even been outside, or whether they could go if they would. The books in the house which Pelagie, the nurse, had taught her to read were hundreds of years old.

All this she told me with a sweet seriousness seldom seen in any one but children. My own name she found easy to pronounce, and insisted, because my first name was Philip, I must have French blood in me. She did not seem curious to learn anything about the outside world, and I thought perhaps she considered it had forfeited her interest and respect from the stories of her nurse.

We were still sitting at the table, and she was throwing grapes to the small field birds which came fearlessly to our very feet.

I began to speak in a vague way of going, but she would not hear of it, and before I knew it I had promised to stay a week and hunt with hawk and hound in their company. I also obtained permission to come again from Kerselec and visit her after my return.

* * *

“Why,” she said innocently, “I do not know what I should do if you never came back;” and I, knowing that I had no right to awaken her with the sudden shock which the avowal of my own love would bring to her, sat silent, hardly daring to breathe.

“You will come very often?” she asked.

“Very often,” I said.

“Every day?”

“Every day.”

“Oh,” she sighed, “I am very happy. Come and see my hawks.”

She rose and took my hand again with a childlike innocence of possession, and we walked through the garden and fruit trees to a grassy lawn which was bordered by a brook. Over the lawn were scattered fifteen or twenty stumps of trees—partially imbedded in the grass—and upon all of these except two sat falcons. They were attached to the stumps by thongs which were in turn fastened with steel rivets to their legs just above the talons. A little stream of pure spring water flowed in a winding course within easy distance of each perch.

The birds set up a clamour when the girl appeared, but she went from one to another, caressing some, taking others for an instant upon her wrist, or stooping to adjust their jesses.

“Are they not pretty?” she said. “See, here is a falcon-gentil. We call it ‘ignoble,’ because it takes the quarry in direct chase. This is a blue falcon. In falconry we call it ‘noble’ because it rises over the quarry, and wheeling, drops upon it from above. This white bird is a gerfalcon from the north. It is also ‘noble!’ Here is a merlin, and this tiercelet is a falcon-heroner.”

I asked her how she had learned the old language of falconry. She did not remember, but thought her father must have taught it to her when she was very young.

Then she led me away and showed me the young falcons still in the nest. “They are termed niais in falconry,” she explained. “A branchier is the young bird which is just able to leave the nest and hop from branch to branch. A young bird which has not yet moulted is called a sors, and a mué is a hawk which has moulted in captivity. When we catch a wild falcon which has changed its plumage we term it a hagard. Raoul first taught me to dress a falcon. Shall I teach you how it is done?”

She seated herself on the bank of the stream among the falcons and I threw myself at her feet to listen.

Then the Demoiselle d’Ys held up one rosy-tipped finger and began very gravely.

“First one must catch the falcon.”

“I am caught,” I answered.

She laughed very prettily and told me my dressage would perhaps be difficult, as I was noble.

“I am already tamed,” I replied; “jessed and belled.”

She laughed, delighted. “Oh, my brave falcon; then you will return at my call?”

“I am yours,” I answered gravely.

She sat silent for a moment. Then the colour heightened in her cheeks and she held up her finger again, saying, “Listen; I wish to speak of falconry—”

“I listen, Countess Jeanne d’Ys.”

But again she fell into the reverie, and her eyes seemed fixed on something beyond the summer clouds.

“Philip,” she said at last.

“Jeanne,” I whispered.

“That is all,—that is what I wished,” she sighed,—“Philip and Jeanne.”

She held her hand toward me and I touched it with my lips.

“Win me,” she said, but this time it was the body and soul which spoke in unison.

After a while she began again: “Let us speak of falconry.”

“Begin,” I replied; “we have caught the falcon.”

Then Jeanne d’Ys took my hand in both of hers and told me how with infinite patience the young falcon was taught to perch upon the wrist, how little by little it became used to the belled jesses and the chaperon à cornette.

“They must first have a good appetite,” she said; “then little by little I reduce their nourishment; which in falconry we call pât. When, after many nights passed au bloc as these birds are now, I prevail upon the hagard to stay quietly on the wrist, then the bird is ready to be taught to come for its food. I fix the pât to the end of a thong, or leurre, and teach the bird to come to me as soon as I begin to whirl the cord in circles about my head. At first I drop the pât when the falcon comes, and he eats the food on the ground. After a little he will learn to seize the leurre in motion as I whirl it around my head or drag it over the ground. After this it is easy to teach the falcon to strike at game, always remembering to ‘faire courtoisie á l’oiseau’, that is, to allow the bird to taste the quarry.”

A squeal from one of the falcons interrupted her, and she arose to adjust the longe which had become whipped about the bloc, but the bird still flapped its wings and screamed.

“What is the matter?” she said. “Philip, can you see?”

I looked around and at first saw nothing to cause the commotion, which was now heightened by the screams and flapping of all the birds. Then my eye fell upon the flat rock beside the stream from which the girl had risen. A grey serpent was moving slowly across the surface of the boulder, and the eyes in its flat triangular head sparkled like jet.

“A couleuvre,” she said quietly.

“It is harmless, is it not?” I asked.

She pointed to the black V-shaped figure on the neck.

“It is certain death,” she said; “it is a viper.”

We watched the reptile moving slowly over the smooth rock to where the sunlight fell in a broad warm patch.

I started forward to examine it, but she clung to my arm crying, “Don’t, Philip, I am afraid.”

“For me?”

“For you, Philip,—I love you.”

Then I took her in my arms and kissed her on the lips, but all I could say was: “Jeanne, Jeanne, Jeanne.” And as she lay trembling on my breast, something struck my foot in the grass below, but I did not heed it. Then again something struck my ankle, and a sharp pain shot through me. I looked into the sweet face of Jeanne d’Ys and kissed her, and with all my strength lifted her in my arms and flung her from me. Then bending, I tore the viper from my ankle and set my heel upon its head. I remember feeling weak and numb,—I remember falling to the ground. Through my slowly glazing eyes I saw Jeanne’s white face bending close to mine, and when the light in my eyes went out I still felt her arms about my neck, and her soft cheek against my drawn lips.

* * *

When I opened my eyes, I looked around in terror. Jeanne was gone. I saw the stream and the flat rock; I saw the crushed viper in the grass beside me, but the hawks and blocs had disappeared. I sprang to my feet. The garden, the fruit trees, the drawbridge and the walled court were gone. I stared stupidly at a heap of crumbling ruins, ivy-covered and grey, through which great trees had pushed their way. I crept forward, dragging my numbed foot, and as I moved, a falcon sailed from the tree-tops among the ruins, and soaring, mounting in narrowing circles, faded and vanished in the clouds above.

“Jeanne, Jeanne,” I cried, but my voice died on my lips, and I fell on my knees among the weeds. And as God willed it, I, not knowing, had fallen kneeling before a crumbling shrine carved in stone for our Mother of Sorrows. I saw the sad face of the Virgin wrought in the cold stone. I saw the cross and thorns at her feet, and beneath it I read:

“PRAY FOR THE SOUL OF THE

DEMOISELLE JEANNE D’Ys,

WHO DIED

IN HER YOUTH FOR LOVE OF

PHILIP, A STRANGER.

A.D. 1573.”

But upon the icy slab lay a woman’s glove still warm and fragrant.

THE PROPHETS’ PARADISE

“If but the Vine and Love Abjuring Band
Are in the Prophets’ Paradise to stand,
Alack, I doubt the Prophets’ Paradise,
Were empty as the hollow of one’s hand.”

THE STUDIO

He smiled, saying, “Seek her throughout the world.”

I said, “Why tell me of the world? My world is here, between these walls and the sheet of glass above; here among gilded flagons and dull jewelled arms, tarnished frames and canvasses, black chests and high-backed chairs, quaintly carved and stained in blue and gold.”

“For whom do you wait?” he said, and I answered, “When she comes I shall know her.”

On my hearth a tongue of flame whispered secrets to the whitening ashes. In the street below I heard footsteps, a voice, and a song.

“For whom then do you wait?” he said, and I answered, “I shall know her.”

Footsteps, a voice, and a song in the street below, and I knew the song but neither the steps nor the voice.

“Fool!” he cried, “the song is the same, the voice and steps have but changed with years!”

On the hearth a tongue of flame whispered above the whitening ashes: “Wait no more; they have passed, the steps and the voice in the street below.”

Then he smiled, saying, “For whom do you wait? Seek her throughout the world!”

I answered, “My world is here, between these walls and the sheet of glass above; here among gilded flagons and dull jewelled arms, tarnished frames and canvasses, black chests and high-backed chairs, quaintly carved and stained in blue and gold.”

THE PHANTOM

The Phantom of the Past would go no further.

“If it is true,” she sighed, “that you find in me a friend, let us turn back together. You will forget, here, under the summer sky.”

I held her close, pleading, caressing; I seized her, white with anger, but she resisted.

“If it is true,” she sighed, “that you find in me a friend, let us turn back together.”

The Phantom of the Past would go no further.

THE SACRIFICE

I went into a field of flowers, whose petals are whiter than snow and whose hearts are pure gold.

Far afield a woman cried, “I have killed him I loved!” and from a jar she poured blood upon the flowers whose petals are whiter than snow and whose hearts are pure gold.

Far afield I followed, and on the jar I read a thousand names, while from within the fresh blood bubbled to the brim.

“I have killed him I loved!” she cried. “The world’s athirst; now let it drink!” She passed, and far afield I watched her pouring blood upon the flowers whose petals are whiter than snow and whose hearts are pure gold.

DESTINY

I came to the bridge which few may pass.

“Pass!” cried the keeper, but I laughed, saying, “There is time;” and he smiled and shut the gates.

To the bridge which few may pass came young and old. All were refused. Idly I stood and counted them, until, wearied of their noise and lamentations, I came again to the bridge which few may pass.

Those in the throng about the gates shrieked out, “He comes too late!” But I laughed, saying, “There is time.”

“Pass!” cried the keeper as I entered; then smiled and shut the gates.

THE THRONG

There, where the throng was thickest in the street, I stood with Pierrot. All eyes were turned on me.

“What are they laughing at?” I asked, but he grinned, dusting the chalk from my black cloak. “I cannot see; it must be something droll, perhaps an honest thief!”

All eyes were turned on me.

“He has robbed you of your purse!” they laughed.

“My purse!” I cried; “Pierrot—help! it is a thief!”

They laughed: “He has robbed you of your purse!”

Then Truth stepped out, holding a mirror. “If he is an honest thief,” cried Truth, “Pierrot shall find him with this mirror!” but he only grinned, dusting the chalk from my black cloak.

“You see,” he said, “Truth is an honest thief, she brings you back your mirror.”

All eyes were turned on me.

“Arrest Truth!” I cried, forgetting it was not a mirror but a purse I lost, standing with Pierrot, there, where the throng was thickest in the street.

THE JESTER

“Was she fair?” I asked, but he only chuckled, listening to the bells jingling on his cap.

“Stabbed,” he tittered. “Think of the long journey, the days of peril, the dreadful nights! Think how he wandered, for her sake, year after year, through hostile lands, yearning for kith and kin, yearning for her!”

“Stabbed,” he tittered, listening to the bells jingling on his cap.

“Was she fair?” I asked, but he only snarled, muttering to the bells jingling on his cap.

“She kissed him at the gate,” he tittered, “but in the hall his brother’s welcome touched his heart.”

“Was she fair?” I asked.

“Stabbed,” he chuckled. “Think of the long journey, the days of peril, the dreadful nights! Think how he wandered, for her sake, year after year through hostile lands, yearning for kith and kin, yearning for her!”

“She kissed him at the gate, but in the hall his brother’s welcome touched his heart.”

“Was she fair?” I asked; but he only snarled, listening to the bells jingling in his cap.

THE GREEN ROOM

The Clown turned his powdered face to the mirror.

“If to be fair is to be beautiful,” he said, “who can compare with me in my white mask?”

“Who can compare with him in his white mask?” I asked of Death beside me.

“Who can compare with me?” said Death, “for I am paler still.”

“You are very beautiful,” sighed the Clown, turning his powdered face from the mirror.

THE LOVE TEST

“If it is true that you love,” said Love, “then wait no longer. Give her these jewels which would dishonour her and so dishonour you in loving one dishonoured. If it is true that you love,” said Love, “then wait no longer.”

I took the jewels and went to her, but she trod upon them, sobbing: “Teach me to wait—I love you!”

“Then wait, if it is true,” said Love.

END

The Man Who Found Out (A Nightmare)

by

Algernon Blackwood

I

PROFESSOR MARK EBOR, the scientist, led a double life, and the only persons who knew it were his assistant, Dr. Laidlaw, and his publishers. But a double life need not always be a bad one, and, as Dr. Laidlaw and the gratified publishers well knew, the parallel lives of this particular man were equally good, and indefinitely produced would certainly have ended in a heaven somewhere that can suitably contain such strangely opposite characteristics as his remarkable personality combined.

For Mark Ebor, F.R.S., etc., etc., was that unique combination hardly ever met with in actual life, a man of science and a mystic.

As the first, his name stood in the gallery of the great, and as the second—but there came the mystery! For under the pseudonym of “Pilgrim” (the author of that brilliant series of books that appealed to so many), his identity was as well concealed as that of the anonymous writer of the weather reports in a daily newspaper. Thousands read the sanguine, optimistic, stimulating little books that issued annually from the pen of “Pilgrim,” and thousands bore their daily burdens better for having read; while the Press generally agreed that the author, besides being an incorrigible enthusiast and optimist, was also—a woman; but no one ever succeeded in penetrating the veil of anonymity and discovering that “Pilgrim” and the biologist were one and the same person.

Mark Ebor, as Dr. Laidlaw knew him in his laboratory, was one man; but Mark Ebor, as he sometimes saw him after work was over, with rapt eyes and ecstatic face, discussing the possibilities of “union with God” and the future of the human race, was quite another.

“I have always held, as you know,” he was saying one evening as he sat in the little study beyond the laboratory with his assistant and intimate, “that Vision should play a large part in the life of the awakened man—not to be regarded as infallible, of course, but to be observed and made use of as a guide-post to possibilities——”

“I am aware of your peculiar views, sir,” the young doctor put in deferentially, yet with a certain impatience.

“For Visions come from a region of the consciousness where observation and experiment are out of the question,” pursued the other with enthusiasm, not noticing the interruption, “and, while they should be checked by reason afterwards, they should not be laughed at or ignored. All inspiration, I hold, is of the nature of interior Vision, and all our best knowledge has come—such is my confirmed belief—as a sudden revelation to the brain prepared to receive it——”

“Prepared by hard work first, by concentration, by the closest possible study of ordinary phenomena,” Dr. Laidlaw allowed himself to observe.

“Perhaps,” sighed the other; “but by a process, none the less, of spiritual illumination. The best match in the world will not light a candle unless the wick be first suitably prepared.”

It was Laidlaw’s turn to sigh. He knew so well the impossibility of arguing with his chief when he was in the regions of the mystic, but at the same time the respect he felt for his tremendous attainments was so sincere that he always listened with attention and deference, wondering how far the great man would go and to what end this curious combination of logic and “illumination” would eventually lead him.

“Only last night,” continued the elder man, a sort of light coming into his rugged features, “the vision came to me again—the one that has haunted me at intervals ever since my youth, and that will not be denied.”

Dr. Laidlaw fidgeted in his chair.

“About the Tablets of the Gods, you mean—and that they lie somewhere hidden in the sands,” he said patiently. A sudden gleam of interest came into his face as he turned to catch the professor’s reply.

“And that I am to be the one to find them, to decipher them, and to give the great knowledge to the world——”

“Who will not believe,” laughed Laidlaw shortly, yet interested in spite of his thinly-veiled contempt.

“Because even the keenest minds, in the right sense of the word, are hopelessly—unscientific,” replied the other gently, his face positively aglow with the memory of his vision. “Yet what is more likely,” he continued after a moment’s pause, peering into space with rapt eyes that saw things too wonderful for exact language to describe, “than that there should have been given to man in the first ages of the world some record of the purpose and problem that had been set him to solve? In a word,” he cried, fixing his shining eyes upon the face of his perplexed assistant, “that God’s messengers in the far-off ages should have given to His creatures some full statement of the secret of the world, of the secret of the soul, of the meaning of life and death—the explanation of our being here, and to what great end we are destined in the ultimate fullness of things?”

Dr. Laidlaw sat speechless. These outbursts of mystical enthusiasm he had witnessed before. With any other man he would not have listened to a single sentence, but to Professor Ebor, man of knowledge and profound investigator, he listened with respect, because he regarded this condition as temporary and pathological, and in some sense a reaction from the intense strain of the prolonged mental concentration of many days.

He smiled, with something between sympathy and resignation as he met the other’s rapt gaze.

“But you have said, sir, at other times, that you consider the ultimate secrets to be screened from all possible——”

“The ultimate secrets, yes,” came the unperturbed reply; “but that there lies buried somewhere an indestructible record of the secret meaning of life, originally known to men in the days of their pristine innocence, I am convinced. And, by this strange vision so often vouchsafed to me, I am equally sure that one day it shall be given to me to announce to a weary world this glorious and terrific message.”

And he continued at great length and in glowing language to describe the species of vivid dream that had come to him at intervals since earliest childhood, showing in detail how he discovered these very Tablets of the Gods, and proclaimed their splendid contents—whose precise nature was always, however, withheld from him in the vision—to a patient and suffering humanity.

“The Scrutator, sir, well described ‘Pilgrim’ as the Apostle of Hope,” said the young doctor gently, when he had finished; “and now, if that reviewer could hear you speak and realize from what strange depths comes your simple faith——”

The professor held up his hand, and the smile of a little child broke over his face like sunshine in the morning.

“Half the good my books do would be instantly destroyed,” he said sadly; “they would say that I wrote with my tongue in my cheek. But wait,” he added significantly; “wait till I find these Tablets of the Gods! Wait till I hold the solutions of the old world-problems in my hands! Wait till the light of this new revelation breaks upon confused humanity, and it wakes to find its bravest hopes justified! Ah, then, my dear Laidlaw——”

He broke off suddenly; but the doctor, cleverly guessing the thought in his mind, caught him up immediately.

“Perhaps this very summer,” he said, trying hard to make the suggestion keep pace with honesty; “in your explorations in Assyria—your digging in the remote civilization of what was once Chaldea, you may find—what you dream of——”

The professor held up his hand, and the smile of a fine old face.

“Perhaps,” he murmured softly, “perhaps!”

And the young doctor, thanking the gods of science that his leader’s aberrations were of so harmless a character, went home strong in the certitude of his knowledge of externals, proud that he was able to refer his visions to self-suggestion, and wondering complaisantly whether in his old age he might not after all suffer himself from visitations of the very kind that afflicted his respected chief.

And as he got into bed and thought again of his master’s rugged face, and finely shaped head, and the deep lines traced by years of work and self-discipline, he turned over on his pillow and fell asleep with a sigh that was half of wonder, half of regret.

II

It was in February, nine months later, when Dr. Laidlaw made his way to Charing Cross to meet his chief after his long absence of travel and exploration. The vision about the so-called Tablets of the Gods had meanwhile passed almost entirely from his memory.

There were few people in the train, for the stream of traffic was now running the other way, and he had no difficulty in finding the man he had come to meet. The shock of white hair beneath the low-crowned felt hat was alone enough to distinguish him by easily.

“Here I am at last!” exclaimed the professor, somewhat wearily, clasping his friend’s hand as he listened to the young doctor’s warm greetings and questions. “Here I am—a little older, and much dirtier than when you last saw me!” He glanced down laughingly at his travel-stained garments.

“And much wiser,” said Laidlaw, with a smile, as he bustled about the platform for porters and gave his chief the latest scientific news.

At last they came down to practical considerations.

“And your luggage—where is that? You must have tons of it, I suppose?” said Laidlaw.

“Hardly anything,” Professor Ebor answered. “Nothing, in fact, but what you see.”

“Nothing but this hand-bag?” laughed the other, thinking he was joking.

“And a small portmanteau in the van,” was the quiet reply. “I have no other luggage.”

“You have no other luggage?” repeated Laidlaw, turning sharply to see if he were in earnest.

“Why should I need more?” the professor added simply.

Something in the man’s face, or voice, or manner—the doctor hardly knew which—suddenly struck him as strange. There was a change in him, a change so profound—so little on the surface, that is—that at first he had not become aware of it. For a moment it was as though an utterly alien personality stood before him in that noisy, bustling throng. Here, in all the homely, friendly turmoil of a Charing Cross crowd, a curious feeling of cold passed over his heart, touching his life with icy finger, so that he actually trembled and felt afraid.

He looked up quickly at his friend, his mind working with startled and unwelcome thoughts.

“Only this?” he repeated, indicating the bag. “But where’s all the stuff you went away with? And—have you brought nothing home—no treasures?”

“This is all I have,” the other said briefly. The pale smile that went with the words caused the doctor a second indescribable sensation of uneasiness. Something was very wrong, something was very queer; he wondered now that he had not noticed it sooner.

“The rest follows, of course, by slow freight,” he added tactfully, and as naturally as possible. “But come, sir, you must be tired and in want of food after your long journey. I’ll get a taxi at once, and we can see about the other luggage afterwards.”

It seemed to him he hardly knew quite what he was saying; the change in his friend had come upon him so suddenly and now grew upon him more and more distressingly. Yet he could not make out exactly in what it consisted. A terrible suspicion began to take shape in his mind, troubling him dreadfully.

“I am neither very tired, nor in need of food, thank you,” the professor said quietly. “And this is all I have. There is no luggage to follow. I have brought home nothing—nothing but what you see.”

His words conveyed finality. They got into a taxi, tipped the porter, who had been staring in amazement at the venerable figure of the scientist, and were conveyed slowly and noisily to the house in the north of London where the laboratory was, the scene of their labours of years.

And the whole way Professor Ebor uttered no word, nor did Dr. Laidlaw find the courage to ask a single question.

It was only late that night, before he took his departure, as the two men were standing before the fire in the study—that study where they had discussed so many problems of vital and absorbing interest—that Dr. Laidlaw at last found strength to come to the point with direct questions. The professor had been giving him a superficial and desultory account of his travels, of his journeys by camel, of his encampments among the mountains and in the desert, and of his explorations among the buried temples, and, deeper, into the waste of the pre-historic sands, when suddenly the doctor came to the desired point with a kind of nervous rush, almost like a frightened boy.

“And you found——” he began stammering, looking hard at the other’s dreadfully altered face, from which every line of hope and cheerfulness seemed to have been obliterated as a sponge wipes markings from a slate—“you found——”

“I found,” replied the other, in a solemn voice, and it was the voice of the mystic rather than the man of science—“I found what I went to seek. The vision never once failed me. It led me straight to the place like a star in the heavens. I found—the Tablets of the Gods.”

Dr. Laidlaw caught his breath, and steadied himself on the back of a chair. The words fell like particles of ice upon his heart. For the first time the professor had uttered the well-known phrase without the glow of light and wonder in his face that always accompanied it.

“You have—brought them?” he faltered.

“I have brought them home,” said the other, in a voice with a ring like iron; “and I have—deciphered them.”

Profound despair, the bloom of outer darkness, the dead sound of a hopeless soul freezing in the utter cold of space seemed to fill in the pauses between the brief sentences. A silence followed, during which Dr. Laidlaw saw nothing but the white face before him alternately fade and return. And it was like the face of a dead man.

“They are, alas, indestructible,” he heard the voice continue, with its even, metallic ring.

“Indestructible,” Laidlaw repeated mechanically, hardly knowing what he was saying.

Again a silence of several minutes passed, during which, with a creeping cold about his heart, he stood and stared into the eyes of the man he had known and loved so long—aye, and worshipped, too; the man who had first opened his own eyes when they were blind, and had led him to the gates of knowledge, and no little distance along the difficult path beyond; the man who, in another direction, had passed on the strength of his faith into the hearts of thousands by his books.

“I may see them?” he asked at last, in a low voice he hardly recognized as his own. “You will let me know—their message?”

Professor Ebor kept his eyes fixedly upon his assistant’s face as he answered, with a smile that was more like the grin of death than a living human smile.

“When I am gone,” he whispered; “when I have passed away. Then you shall find them and read the translation I have made. And then, too, in your turn, you must try, with the latest resources of science at your disposal to aid you, to compass their utter destruction.” He paused a moment, and his face grew pale as the face of a corpse. “Until that time,” he added presently, without looking up, “I must ask you not to refer to the subject again—and to keep my confidence meanwhile—ab—so—lute—ly.”

III

A year passed slowly by, and at the end of it Dr. Laidlaw had found it necessary to sever his working connexion with his friend and one-time leader. Professor Ebor was no longer the same man. The light had gone out of his life; the laboratory was closed; he no longer put pen to paper or applied his mind to a single problem. In the short space of a few months he had passed from a hale and hearty man of late middle life to the condition of old age—a man collapsed and on the edge of dissolution. Death, it was plain, lay waiting for him in the shadows of any day—and he knew it.

To describe faithfully the nature of this profound alteration in his character and temperament is not easy, but Dr. Laidlaw summed it up to himself in three words: Loss of Hope. The splendid mental powers remained indeed undimmed, but the incentive to use them—to use them for the help of others—had gone. The character still held to its fine and unselfish habits of years, but the far goal to which they had been the leading strings had faded away. The desire for knowledge—knowledge for its own sake—had died, and the passionate hope which hitherto had animated with tireless energy the heart and brain of this splendidly equipped intellect had suffered total eclipse. The central fires had gone out. Nothing was worth doing, thinking, working for. There was nothing to work for any longer!

The professor’s first step was to recall as many of his books as possible; his second to close his laboratory and stop all research. He gave no explanation, he invited no questions. His whole personality crumbled away, so to speak, till his daily life became a mere mechanical process of clothing the body, feeding the body, keeping it in good health so as to avoid physical discomfort, and, above all, doing nothing that could interfere with sleep. The professor did everything he could to lengthen the hours of sleep, and therefore of forgetfulness.

It was all clear enough to Dr. Laidlaw. A weaker man, he knew, would have sought to lose himself in one form or another of sensual indulgence—sleeping-draughts, drink, the first pleasures that came to hand. Self-destruction would have been the method of a little bolder type; and deliberate evil-doing, poisoning with his awful knowledge all he could, the means of still another kind of man. Mark Ebor was none of these. He held himself under fine control, facing silently and without complaint the terrible facts he honestly believed himself to have been unfortunate enough to discover. Even to his intimate friend and assistant, Dr. Laidlaw, he vouchsafed no word of true explanation or lament. He went straight forward to the end, knowing well that the end was not very far away.

And death came very quietly one day to him, as he was sitting in the arm-chair of the study, directly facing the doors of the laboratory—the doors that no longer opened. Dr. Laidlaw, by happy chance, was with him at the time, and just able to reach his side in response to the sudden painful efforts for breath; just in time, too, to catch the murmured words that fell from the pallid lips like a message from the other side of the grave.

“Read them, if you must; and, if you can—destroy. But”—his voice sank so low that Dr. Laidlaw only just caught the dying syllables—“but—never, never—give them to the world.”

And like a grey bundle of dust loosely gathered up in an old garment the professor sank back into his chair and expired.

But this was only the death of the body. His spirit had died two years before.

IV

The estate of the dead man was small and uncomplicated, and Dr. Laidlaw, as sole executor and residuary legatee, had no difficulty in settling it up. A month after the funeral he was sitting alone in his upstairs library, the last sad duties completed, and his mind full of poignant memories and regrets for the loss of a friend he had revered and loved, and to whom his debt was so incalculably great. The last two years, indeed, had been for him terrible. To watch the swift decay of the greatest combination of heart and brain he had ever known, and to realize he was powerless to help, was a source of profound grief to him that would remain to the end of his days.

At the same time an insatiable curiosity possessed him. The study of dementia was, of course, outside his special province as a specialist, but he knew enough of it to understand how small a matter might be the actual cause of how great an illusion, and he had been devoured from the very beginning by a ceaseless and increasing anxiety to know what the professor had found in the sands of “Chaldea,” what these precious Tablets of the Gods might be, and particularly—for this was the real cause that had sapped the man’s sanity and hope—what the inscription was that he had believed to have deciphered thereon.

The curious feature of it all to his own mind was, that whereas his friend had dreamed of finding a message of glorious hope and comfort, he had apparently found (so far as he had found anything intelligible at all, and not invented the whole thing in his dementia) that the secret of the world, and the meaning of life and death, was of so terrible a nature that it robbed the heart of courage and the soul of hope. What, then, could be the contents of the little brown parcel the professor had bequeathed to him with his pregnant dying sentences?

Actually his hand was trembling as he turned to the writing-table and began slowly to unfasten a small old-fashioned desk on which the small gilt initials “M.E.” stood forth as a melancholy memento. He put the key into the lock and half turned it. Then, suddenly, he stopped and looked about him. Was that a sound at the back of the room? It was just as though someone had laughed and then tried to smother the laugh with a cough. A slight shiver ran over him as he stood listening.

“This is absurd,” he said aloud; “too absurd for belief—that I should be so nervous! It’s the effect of curiosity unduly prolonged.” He smiled a little sadly and his eyes wandered to the blue summer sky and the plane trees swaying in the wind below his window. “It’s the reaction,” he continued. “The curiosity of two years to be quenched in a single moment! The nervous tension, of course, must be considerable.”

He turned back to the brown desk and opened it without further delay. His hand was firm now, and he took out the paper parcel that lay inside without a tremor. It was heavy. A moment later there lay on the table before him a couple of weather-worn plaques of grey stone—they looked like stone, although they felt like metal—on which he saw markings of a curious character that might have been the mere tracings of natural forces through the ages, or, equally well, the half-obliterated hieroglyphics cut upon their surface in past centuries by the more or less untutored hand of a common scribe.

He lifted each stone in turn and examined it carefully. It seemed to him that a faint glow of heat passed from the substance into his skin, and he put them down again suddenly, as with a gesture of uneasiness.

“A very clever, or a very imaginative man,” he said to himself, “who could squeeze the secrets of life and death from such broken lines as those!”

Then he turned to a yellow envelope lying beside them in the desk, with the single word on the outside in the writing of the professor—the word Translation.

“Now,” he thought, taking it up with a sudden violence to conceal his nervousness, “now for the great solution. Now to learn the meaning of the worlds, and why mankind was made, and why discipline is worthwhile, and sacrifice and pain the true law of advancement.”

There was the shadow of a sneer in his voice, and yet something in him shivered at the same time. He held the envelope as though weighing it in his hand, his mind pondering many things. Then curiosity won the day, and he suddenly tore it open with the gesture of an actor who tears open a letter on the stage, knowing there is no real writing inside at all.

A page of finely written script in the late scientist’s handwriting lay before him. He read it through from beginning to end, missing no word, uttering each syllable distinctly under his breath as he read.

The pallor of his face grew ghastly as he neared the end. He began to shake all over as with ague. His breath came heavily in gasps. He still gripped the sheet of paper, however, and deliberately, as by an intense effort of will, read it through a second time from beginning to end. And this time, as the last syllable dropped from his lips, the whole face of the man flamed with a sudden and terrible anger. His skin became deep, deep red, and he clenched his teeth. With all the strength of his vigorous soul he was struggling to keep control of himself.

For perhaps five minutes he stood there beside the table without stirring a muscle. He might have been carved out of stone. His eyes were shut, and only the heaving of the chest betrayed the fact that he was a living being. Then, with a strange quietness, he lit a match and applied it to the sheet of paper he held in his hand. The ashes fell slowly about him, piece by piece, and he blew them from the window-sill into the air, his eyes following them as they floated away on the summer wind that breathed so warmly over the world.

He turned back slowly into the room. Although his actions and movements were absolutely steady and controlled, it was clear that he was on the edge of violent action. A hurricane might burst upon the still room any moment. His muscles were tense and rigid. Then, suddenly, he whitened, collapsed, and sank backwards into a chair, like a tumbled bundle of inert matter. He had fainted.

In less than half an hour he recovered consciousness and sat up. As before, he made no sound. Not a syllable passed his lips. He rose quietly and looked about the room.

Then he did a curious thing.

Taking a heavy stick from the rack in the corner he approached the mantlepiece, and with a heavy shattering blow he smashed the clock to pieces. The glass fell in shivering atoms.

“Cease your lying voice forever,” he said, in a curiously still, even tone. “There is no such thing as time!”

He took the watch from his pocket, swung it round several times by the long gold chain, smashed it into smithereens against the wall with a single blow, and then walked into his laboratory next door, and hung its broken body on the bones of the skeleton in the corner of the room.

“Let one damned mockery hang upon another,” he said smiling oddly. “Delusions, both of you, and cruel as false!”

He slowly moved back to the front room. He stopped opposite the bookcase where stood in a row the “Scriptures of the World,” choicely bound and exquisitely printed, the late professor’s most treasured possession, and next to them several books signed “Pilgrim.”

One by one he took them from the shelf and hurled them through the open window.

“A devil’s dreams! A devil’s foolish dreams!” he cried, with a vicious laugh.

Presently he stopped from sheer exhaustion. He turned his eyes slowly to the wall opposite, where hung a weird array of Eastern swords and daggers, scimitars and spears, the collections of many journeys. He crossed the room and ran his finger along the edge. His mind seemed to waver.

“No,” he muttered presently; “not that way. There are easier and better ways than that.”

He took his hat and passed downstairs into the street.

V

It was five o’clock, and the June sun lay hot upon the pavement. He felt the metal door-knob burn the palm of his hand.

“Ah, Laidlaw, this is well met,” cried a voice at his elbow; “I was in the act of coming to see you. I’ve a case that will interest you, and besides, I remembered that you flavoured your tea with orange leaves!—and I admit——”

It was Alexis Stephen, the great hypnotic doctor.

“I’ve had no tea to-day,” Laidlaw said, in a dazed manner, after staring for a moment as though the other had struck him in the face. A new idea had entered his mind.

“What’s the matter?” asked Dr. Stephen quickly. “Something’s wrong with you. It’s this sudden heat, or overwork. Come, man, let’s go inside.”

A sudden light broke upon the face of the younger man, the light of a heaven-sent inspiration. He looked into his friend’s face, and told a direct lie.

“Odd,” he said, “I myself was just coming to see you. I have something of great importance to test your confidence with. But in your house, please,” as Stephen urged him towards his own door—“in your house. It’s only round the corner, and I—I cannot go back there—to my rooms—till I have told you.”

“I’m your patient—for the moment,” he added stammeringly as soon as they were seated in the privacy of the hypnotist’s sanctum, “and I want—er——”

“My dear Laidlaw,” interrupted the other, in that soothing voice of command which had suggested to many a suffering soul that the cure for its pain lay in the powers of its own reawakened will, “I am always at your service, as you know. You have only to tell me what I can do for you, and I will do it.” He showed every desire to help him out. His manner was indescribably tactful and direct.

Dr. Laidlaw looked up into his face.

“I surrender my will to you,” he said, already calmed by the other’s healing presence, “and I want you to treat me hypnotically—and at once. I want you to suggest to me”—his voice became very tense—“that I shall forget—forget till I die—everything that has occurred to me during the last two hours; till I die, mind,” he added, with solemn emphasis, “till I die.”

He floundered and stammered like a frightened boy. Alexis Stephen looked at him fixedly without speaking.

“And further,” Laidlaw continued, “I want you to ask me no questions. I wish to forget for ever something I have recently discovered—something so terrible and yet so obvious that I can hardly understand why it is not patent to every mind in the world—for I have had a moment of absolute clear vision—of merciless clairvoyance. But I want no one else in the whole world to know what it is—least of all, old friend, yourself.”

He talked in utter confusion, and hardly knew what he was saying. But the pain on his face and the anguish in his voice were an instant passport to the other’s heart.

“Nothing is easier,” replied Dr. Stephen, after a hesitation so slight that the other probably did not even notice it. “Come into my other room where we shall not be disturbed. I can heal you. Your memory of the last two hours shall be wiped out as though it had never been. You can trust me absolutely.”

“I know I can,” Laidlaw said simply, as he followed him in.

VI

An hour later they passed back into the front room again. The sun was already behind the houses opposite, and the shadows began to gather.

“I went off easily?” Laidlaw asked.

“You were a little obstinate at first. But though you came in like a lion, you went out like a lamb. I let you sleep a bit afterwards.”

Dr. Stephen kept his eyes rather steadily upon his friend’s face.

“What were you doing by the fire before you came here?” he asked, pausing, in a casual tone, as he lit a cigarette and handed the case to his patient.

“I? Let me see. Oh, I know; I was worrying my way through poor old Ebor’s papers and things. I’m his executor, you know. Then I got weary and came out for a whiff of air.” He spoke lightly and with perfect naturalness. Obviously he was telling the truth. “I prefer specimens to papers,” he laughed cheerily.

“I know, I know,” said Dr. Stephen, holding a lighted match for the cigarette. His face wore an expression of content. The experiment had been a complete success. The memory of the last two hours was wiped out utterly. Laidlaw was already chatting gaily and easily about a dozen other things that interested him. Together they went out into the street, and at his door Dr. Stephen left him with a joke and a wry face that made his friend laugh heartily.

“Don’t dine on the professor’s old papers by mistake,” he cried, as he vanished down the street.

Dr. Laidlaw went up to his study at the top of the house. Half way down he met his housekeeper, Mrs. Fewings. She was flustered and excited, and her face was very red and perspiring.

“There’ve been burglars here,” she cried excitedly, “or something funny! All your things is just anyhow, sir. I found everything all about everywhere!” She was very confused. In this orderly and very precise establishment it was unusual to find a thing out of place.

“Oh, my specimens!” cried the doctor, dashing up the rest of the stairs at top speed. “Have they been touched or——”

He flew to the door of the laboratory. Mrs. Fewings panted up heavily behind him.

“The labatry ain’t been touched,” she explained, breathlessly, “but they smashed the libry clock and they’ve ’ung your gold watch, sir, on the skelinton’s hands. And the books that weren’t no value they flung out er the window just like so much rubbish. They must have been wild drunk, Dr. Laidlaw, sir!”

The young scientist made a hurried examination of the rooms. Nothing of value was missing. He began to wonder what kind of burglars they were. He looked up sharply at Mrs. Fewings standing in the doorway. For a moment he seemed to cast about in his mind for something.

“Odd,” he said at length. “I only left here an hour ago and everything was all right then.”

“Was it, sir? Yes, sir.” She glanced sharply at him. Her room looked out upon the courtyard, and she must have seen the books come crashing down, and also have heard her master leave the house a few minutes later.

“And what’s this rubbish the brutes have left?” he cried, taking up two slabs of worn gray stone, on the writing-table. “Bath brick, or something, I do declare.”

He looked very sharply again at the confused and troubled housekeeper.

“Throw them on the dust heap, Mrs. Fewings, and—and let me know if anything is missing in the house, and I will notify the police this evening.”

When she left the room he went into the laboratory and took his watch off the skeleton’s fingers. His face wore a troubled expression, but after a moment’s thought it cleared again. His memory was a complete blank.

“I suppose I left it on the writing-table when I went out to take the air,” he said. And there was no one present to contradict him.

He crossed to the window and blew carelessly some ashes of burned paper from the sill, and stood watching them as they floated away lazily over the tops of the trees.

END

P.’s Correspondence

By

Nathaniel Hawthorne

My unfortunate friend P. has lost the thread of his life by the interposition of long intervals of partially disordered reason. The past and present are jumbled together in his mind in a manner often productive of curious results, and which will be better understood after the perusal of the following letter than from any description that I could give. The poor fellow, without once stirring from the little whitewashed, iron-grated room to which he alludes in his first paragraph, is nevertheless a great traveller, and meets in his wanderings a variety of personages who have long ceased to be visible to any eye save his own. In my opinion, all this is not so much a delusion as a partly wilful and partly involuntary sport of the imagination, to which his disease has imparted such morbid energy that he beholds these spectral scenes and characters with no less distinctness than a play upon the stage, and with somewhat more of illusive credence. Many of his letters are in my possession, some based upon the same vagary as the present one, and others upon hypotheses not a whit short of it in absurdity. The whole form a series of correspondence, which, should fate seasonably remove my poor friend from what is to him a world of moonshine, I promise myself a pious pleasure in editing for the public eye. P. had always a hankering after literary reputation, and has made more than one unsuccessful effort to achieve it. It would not be a little odd, if, after missing his object while seeking it by the light of reason, he should prove to have stumbled upon it in his misty excursions beyond the limits of sanity.

LONDON, February 29, 1845.

MY DEAR FRIEND: Old associations cling to the mind with astonishing tenacity. Daily custom grows up about us like a stone wall, and consolidates itself into almost as material an entity as mankind’s strongest architecture. It is sometimes a serious question with me whether ideas be not really visible and tangible, and endowed with all the other qualities of matter. Sitting as I do at this moment in my hired apartment, writing beside the hearth, over which hangs a print of Queen Victoria, listening to the muffled roar of the world’s metropolis, and with a window at but five paces distant, through which, whenever I please, I can gaze out on actual London,—with all this positive certainty as to my whereabouts, what kind of notion, do you think, is just now perplexing my brain? Why,—would you believe it?—that all this time I am still an inhabitant of that wearisome little chamber,—that whitewashed little chamber,—that little chamber with its one small window, across which, from some inscrutable reason of taste or convenience, my landlord had placed a row of iron bars,—that same little chamber, in short, whither your kindness has so often brought you to visit me! Will no length of time or breadth of space enfranchise me from that unlovely abode? I travel; but it seems to be like the snail, with my house upon my head. Ah, well! I am verging, I suppose, on that period of life when present scenes and events make but feeble impressions in comparison with those of yore; so that I must reconcile myself to be more and more the prisoner of Memory, who merely lets me hop about a little with her chain around my leg.

My letters of introduction have been of the utmost service, enabling me to make the acquaintance of several distinguished characters who, until now, have seemed as remote from the sphere of my personal intercourse as the wits of Queen Anne’s time or Ben Jenson’s compotators at the Mermaid. One of the first of which I availed myself was the letter to Lord Byron. I found his lordship looking much older than I had anticipated, although, considering his former irregularities of life and the various wear and tear of his constitution, not older than a man on the verge of sixty reasonably may look. But I had invested his earthly frame, in my imagination, with the poet’s spiritual immortality. He wears a brown wig, very luxuriantly curled, and extending down over his forehead. The expression of his eyes is concealed by spectacles. His early tendency to obesity having increased, Lord Byron is now enormously fat,—so fat as to give the impression of a person quite overladen with his own flesh, and without sufficient vigor to diffuse his personal life through the great mass of corporeal substance which weighs upon him so cruelly. You gaze at the mortal heap; and, while it fills your eye with what purports to be Byron, you murmur within yourself, “For Heaven’s sake, where is he?” Were I disposed to be caustic, I might consider this mass of earthly matter as the symbol, in a material shape, of those evil habits and carnal vices which unspiritualize man’s nature and clog up his avenues of communication with the better life. But this would be too harsh; and, besides, Lord Byron’s morals have been improving while his outward man has swollen to such unconscionable circumference. Would that he were leaner; for, though he did me the honor to present his hand, yet it was so puffed out with alien substance that I could not feel as if I had touched the hand that wrote Childe Harold.

On my entrance his lordship apologized for not rising to receive me, on the sufficient plea that the gout for several years past had taken up its constant residence in his right foot, which accordingly was swathed in many rolls of flannel and deposited upon a cushion. The other foot was hidden in the drapery of his chair. Do you recollect whether Byron’s right or left foot was the deformed one.

The noble poet’s reconciliation with Lady Byron is now, as you are aware, of ten years’ standing; nor does it exhibit, I am assured, any symptom of breach or fracture. They are said to be, if not a happy, at least a contented, or at all events a quiet couple, descending the slope of life with that tolerable degree of mutual support which will enable them to come easily and comfortably to the bottom. It is pleasant to reflect how entirely the poet has redeemed his youthful errors in this particular. Her ladyship’s influence, it rejoices me to add, has been productive of the happiest results upon Lord Byron in a religious point of view. He now combines the most rigid tenets of Methodism with the ultra doctrines of the Puseyites; the former being perhaps due to the convictions wrought upon his mind by his noble consort, while the latter are the embroidery and picturesque illumination demanded by his imaginative character. Much of whatever expenditure his increasing habits of thrift continue to allow him is bestowed in the reparation or beautifying of places of worship; and this nobleman, whose name was once considered a synonyme of the foul fiend, is now all but canonized as a saint in many pulpits of the metropolis and elsewhere. In politics, Lord Byron is an uncompromising conservative, and loses no opportunity, whether in the House of Lords or in private circles, of denouncing and repudiating the mischievous and anarchical notions of his earlier day. Nor does he fail to visit similar sins in other people with the sincerest vengeance which his somewhat blunted pen is capable of inflicting. Southey and he are on the most intimate terms. You are aware that, some little time before the death of Moore, Byron caused that brilliant but reprehensible man to be evicted from his house. Moore took the insult so much to heart that, it is said to have been one great cause of the fit of illness which brought him to the grave. Others pretend that the lyrist died in a very happy state of mind, singing one of his own sacred melodies, and expressing his belief that it would be heard within the gate of paradise, and gain him instant and honorable admittance. I wish he may have found it so.

I failed not, as you may suppose, in the course of conversation with Lord Byron, to pay the weed of homage due to a mighty poet, by allusions to passages in Childe Harold, and Manfred, and Don Juan, which have made so large a portion of the music of my life. My words, whether apt or otherwise, were at least warm with the enthusiasm of one worthy to discourse of immortal poesy. It was evident, however, that they did not go precisely to the right spot. I could perceive that there was some mistake or other, and was not a little angry with myself, and ashamed of my abortive attempt to throw back, from my own heart to the gifted author’s ear, the echo of those strains that have resounded throughout the world. But by and by the secret peeped quietly out. Byron,—I have the information from his own lips, so that you need not hesitate to repeat it in literary circles,—Byron is preparing a new edition of his complete works, carefully corrected, expurgated, and amended, in accordance with his present creed of taste, morals, politics, and religion. It so happened that the very passages of highest inspiration to which I had alluded were among the condemned and rejected rubbish which it is his purpose to cast into the gulf of oblivion. To whisper you the truth, it appears to me that his passions having burned out, the extinction of their vivid and riotous flame has deprived Lord Byron of the illumination by which he not merely wrote, but was enabled to feel and comprehend what he had written. Positively he no longer understands his own poetry.

This became very apparent on his favoring me so far as to read a few specimens of Don Juan in the moralized version. Whatever is licentious, whatever disrespectful to the sacred mysteries of our faith, whatever morbidly melancholic or splenetically sportive, whatever assails settled constitutions of government or systems of society, whatever could wound the sensibility of any mortal, except a pagan, a republican, or a dissenter, has been unrelentingly blotted out, and its place supplied by unexceptionable verses in his lordship’s later style. You may judge how much of the poem remains as hitherto published. The result is not so good as might be wished; in plain terms, it is a very sad affair indeed; for, though the torches kindled in Tophet have been extinguished, they leave an abominably ill odor, and are succeeded by no glimpses of hallowed fire. It is to be hoped, nevertheless, that this attempt on Lord Byron’s part to atone for his youthful errors will at length induce the Dean of Westminster, or whatever churchman is concerned, to allow Thorwaldsen’s statue of the poet its due niche in the grand old Abbey. His bones, you know, when brought from Greece, were denied sepulture among those of his tuneful brethren there.

What a vile slip of the pen was that! How absurd in me to talk about burying the bones of Byron, who, I have just seen alive, and incased in a big, round bulk of flesh! But, to say the truth, a prodigiously fat man always impresses me as a kind of hobgoblin; in the very extravagance of his mortal system I find something akin to the immateriality of a ghost. And then that ridiculous old story darted into my mind, how that Byron died of fever at Missolonghi, above twenty years ago. More and more I recognize that we dwell in a world of shadows; and, for my part, I hold it hardly worth the trouble to attempt a distinction between shadows in the mind and shadows out of it. If there be any difference, the former are rather the more substantial.

Only think of my good fortune! The venerable Robert Burns—now, if I mistake not, in his eighty-seventh year—happens to be making a visit to London, as if on purpose to afford me an opportunity of grasping him by the hand. For upwards of twenty years past he has hardly left his quiet cottage in Ayrshire for a single night, and has only been drawn hither now by the irresistible persuasions of all the distinguished men in England. They wish to celebrate the patriarch’s birthday by a festival. It will be the greatest literary triumph on record. Pray Heaven the little spirit of life within the aged bard’s bosom may not be extinguished in the lustre of that hour! I have already had the honor of an introduction to him at the British Museum, where he was examining a collection of his own unpublished letters, interspersed with songs, which have escaped the notice of all his biographers.

Poh! Nonsense! What am I thinking of? How should Burns have been embalmed in biography when he is still a hearty old man?

The figure of the bard is tall and in the highest degree reverend, nor the less so that it is much bent by the burden of time. His white hair floats like a snowdrift around his face, in which are seen the furrows of intellect and passion, like the channels of headlong torrents that have foamed themselves away. The old gentleman is in excellent preservation, considering his time of life. He has that crickety sort of liveliness,—I mean the cricket’s humor of chirping for any cause or none,—which is perhaps the most favorable mood that can befall extreme old age. Our pride forbids us to desire it for ourselves, although we perceive it to be a beneficence of nature in the case of others. I was surprised to find it in Burns. It seems as if his ardent heart and brilliant imagination had both burned down to the last embers, leaving only a little flickering flame in one corner, which keeps dancing upward and laughing all by itself. He is no longer capable of pathos. At the request of Allan Cunningham, he attempted to sing his own song to Mary in Heaven; but it was evident that the feeling of those verses, so profoundly true and so simply expressed, was entirely beyond the scope of his present sensibilities; and, when a touch of it did partially awaken him, the tears immediately gushed into his eyes and his voice broke into a tremulous cackle. And yet he but indistinctly knew wherefore he was weeping. Ah, he must not think again of Mary in Heaven until he shake off the dull impediment of time and ascend to meet her there.

Burns then began to repeat Tan O’Shanter; but was so tickled with its wit and humor—of which, however, I suspect he had but a traditionary sense—that he soon burst into a fit of chirruping laughter, succeeded by a cough, which brought this not very agreeable exhibition to a close. On the whole, I would rather not have witnessed it. It is a satisfactory idea, however, that the last forty years of the peasant poet’s life have been passed in competence and perfect comfort. Having been cured of his bardic improvidence for many a day past, and grown as attentive to the main chance as a canny Scotsman should be, he is now considered to be quite well off as to pecuniary circumstances. This, I suppose, is worth having lived so long for.

I took occasion to inquire of some of the countrymen of Burns in regard to the health of Sir Walter Scott. His condition, I am sorry to say, remains the same as for ten years past; it is that of a hopeless paralytic, palsied not more in body than in those nobler attributes of which the body is the instrument. And thus he vegetates from day to day and from year to year at that splendid fantasy of Abbotsford, which grew out of his brain, and became a symbol of the great romancer’s tastes, feelings, studies, prejudices, and modes of intellect. Whether in verse, prose, or architecture, he could achieve but one thing, although that one in infinite variety. There he reclines, on a couch in his library, and is said to spend whole hours of every day in dictating tales to an amanuensis,—to an imaginary amanuensis; for it is not deemed worth any one’s trouble now to take down what flows from that once brilliant fancy, every image of which was formerly worth gold and capable of being coined. Yet Cunningham, who has lately seen him, assures me that there is now and then a touch of the genius,—a striking combination of incident, or a picturesque trait of character, such as no other man alive could have bit off,—a glimmer from that ruined mind, as if the sun had suddenly flashed on a half-rusted helmet in the gloom of an ancient ball. But the plots of these romances become inextricably confused; the characters melt into one another; and the tale loses itself like the course of a stream flowing through muddy and marshy ground.

For my part, I can hardly regret that Sir Walter Scott had lost his consciousness of outward things before his works went out of vogue. It was good that he should forget his fame rather than that fame should first have forgotten him. Were he still a writer, and as brilliant a one as ever, he could no longer maintain anything like the same position in literature. The world, nowadays, requires a more earnest purpose, a deeper moral, and a closer and homelier truth than he was qualified to supply it with. Yet who can be to the present generation even what Scott has been to the past? I had expectations from a young man,—one Dickens,—who published a few magazine articles, very rich in humor, and not without symptoms of genuine pathos; but the poor fellow died shortly after commencing an odd series of sketches, entitled, I think, the Pickwick Papers. Not impossibly the world has lost more than it dreams of by the untimely death of this Mr. Dickens.

Whom do you think I met in Pall Mall the other day? You would not hit it in ten guesses. Why, no less a man than Napoleon Bonaparte, or all that is now left of him,—that is to say, the skin, bones, and corporeal substance, little cocked hat, green coat, white breeches, and small sword, which are still known by his redoubtable name. He was attended only by two policemen, who walked quietly behind the phantasm of the old ex-emperor, appearing to have no duty in regard to him except to see that none of the light-fingered gentry should possess themselves of thee star of the Legion of Honor. Nobody save myself so much as turned to look after him; nor, it grieves me to confess, could even I contrive to muster up any tolerable interest, even by all that the warlike spirit, formerly manifested within that now decrepit shape, had wrought upon our globe. There is no surer method of annihilating the magic influence of a great renown than by exhibiting the possessor of it in the decline, the overthrow, the utter degradation of his powers,—buried beneath his own mortality,—and lacking even the qualities of sense that enable the most ordinary men to bear themselves decently in the eye of the world. This is the state to which disease, aggravated by long endurance of a tropical climate, and assisted by old age,—for he is now above seventy,—has reduced Bonaparte. The British government has acted shrewdly in retransporting him from St. Helena to England. They should now restore him to Paris, and there let him once again review the relics of his armies. His eye is dull and rheumy; his nether lip hung down upon his chin. While I was observing him there chanced to be a little extra bustle in the street; and he, the brother of Caesar and Hannibal,—the great captain who had veiled the world in battle-smoke and tracked it round with bloody footsteps,—was seized with a nervous trembling, and claimed the protection of the two policemen by a cracked and dolorous cry. The fellows winked at one another, laughed aside, and, patting Napoleon on the back, took each an arm and led him away.

Death and fury! Ha, villain, how came you hither? Avaunt! or I fling my inkstand at your head. Tush, tusk; it is all a mistake. Pray, my dear friend, pardon this little outbreak. The fact is, the mention of those two policemen, and their custody of Bonaparte, had called up the idea of that odious wretch—you remember him well—who was pleased to take such gratuitous and impertinent care of my person before I quitted New England. Forthwith up rose before my mind’s eye that same little whitewashed room, with the iron-grated window,—strange that it should have been iron-grated!—where, in too easy compliance with the absurd wishes of my relatives, I have wasted several good years of my life. Positively it seemed to me that I was still sitting there, and that the keeper—not that he ever was my keeper neither, but only a kind of intrusive devil of a body-servant—had just peeped in at the door. The rascal! I owe him an old grudge, and will find a time to pay it yet. Fie! fie! The mere thought of him has exceedingly discomposed me. Even now that hateful chamber—the iron-grated window, which blasted the blessed sunshine as it fell through the dusty panes and made it poison to my soul-looks more distinct to my view than does this my comfortable apartment in the heart of London. The reality—that which I know to be such—hangs like remnants of tattered scenery over the intolerably prominent illusion. Let us think of it no more.

You will be anxious to hear of Shelley. I need not say, what is known to all the world, that this celebrated poet has for many years past been reconciled to the Church of England. In his more recent works he has applied his fine powers to the vindication of the Christian faith, with an especial view to that particular development. Latterly, as you may not have heard, he has taken orders, and been inducted to a small country living in the gift of the Lord Chancellor. Just now, luckily for me, he has come to the metropolis to superintend the publication of a volume of discourses treating of the poetico-philosophical proofs of Christianity on the basis of the Thirty-nine Articles. On my first introduction I felt no little embarrassment as to the manner of combining what I had to say to the author of Queen Mali, the Revolt of Islam, and Prometheus Unbound with such acknowledgments as might be acceptable to a Christian minister and zealous upholder of the Established Church. But Shelley soon placed me at my ease.

Standing where he now does, and reviewing all his successive productions from a higher point, he assures me that there is a harmony, an order, a regular procession, which enables him to lay his hand upon any one of the earlier poems and say, “This is my work,” with precisely the same complacency of conscience wherewithal he contemplates the volume of discourses above mentioned. They are like the successive steps of a staircase, the lowest of which, in the depth of chaos, is as essential to the support of the whole as the highest and final one resting upon the threshold of the heavens. I felt half inclined to ask him what would have been his fate had he perished on the lower steps of his staircase, instead of building his way aloft into the celestial brightness.

How all this may be I neither pretend to understand nor greatly care, so long as Shelley has really climbed, as it seems he has, from a lower region to a loftier one. Without touching upon their religious merits, I consider the productions of his maturity superior, as poems, to those of his youth. They are warmer with human love, which has served as an interpreter between his mind and the multitude. The author has learned to dip his pen oftener into his heart, and has thereby avoided the faults into which a too exclusive use of fancy and intellect are wont to betray him. Formerly his page was often little other than a concrete arrangement of crystallizations, or even of icicles, as cold as they were brilliant. Now you take it to your heart, and are conscious of a heart-warmth responsive to your own. In his private character Shelley can hardly have grown more gentle, kind, and affectionate than his friends always represented him to be up to that disastrous night when he was drowned in the Mediterranean. Nonsense, again,—sheer nonsense! What, am I babbling about? I was thinking of that old figment of his being lost in the Bay of Spezzia, and washed ashore near Via Reggio, and burned to ashes on a funeral pyre, with wine, and spices, and frankincense; while Byron stood on the beach and beheld a flame of marvellous beauty rise heavenward from the dead poet’s heart, and that his fire-purified relics were finally buried near his child in Roman earth. If all this happened three-and-twenty years ago, how could I have met the drowned and burned and buried man here in London only yesterday?

Before quitting the subject, I may mention that Dr. Reginald Heber, heretofore Bishop of Calcutta, but recently translated to a see in England, called on Shelley while I was with him. They appeared to be on terms of very cordial intimacy, and are said to have a joint poem in contemplation. What a strange, incongruous dream is the life of man!

Coleridge has at last finished his poem of Christabel. It will be issued entire by old John Murray in the course of the present publishing season. The poet, I hear, is visited with a troublesome affection of the tongue, which has put a period, or some lesser stop, to the life-long discourse that has hitherto been flowing from his lips. He will not survive it above a month, unless his accumulation of ideas be sluiced off in some other way. Wordsworth died only a week or two ago. Heaven rest his soul, and grant that he may not have completed The Excursion! Methinks I am sick of everything he wrote, except his Laodamia. It is very sad, this inconstancy of the mind to the poets whom it once worshipped. Southey is as hale as ever, and writes with his usual diligence. Old Gifford is still alive, in the extremity of age, and with most pitiable decay of what little sharp and narrow intellect the Devil had gifted him withal. One hates to allow such a man the privilege of growing old and infirm. It takes away our speculative license of kicking him.

Keats? No; I have not seen him except across a crowded street, with coaches, drays, horsemen, cabs, omnibuses, foot-passengers, and divers other sensual obstructions intervening betwixt his small and slender figure and my eager glance. I would fain have met him on the sea-shore, or beneath a natural arch of forest trees, or the Gothic arch of an old cathedral, or among Grecian ruins, or at a glimmering fireside on the verge of evening, or at the twilight entrance of a cave, into the dreamy depths of which he would have led me by the hand; anywhere, in short, save at Temple Bar, where his presence was blotted out by the porter-swollen bulks of these gross Englishmen. I stood and watched him fading away, fading away along the pavement, and could hardly tell whether he were an actual man or a thought that had slipped out of my mind and clothed itself in human form and habiliments merely to beguile me. At one moment he put his handkerchief to his lips, and withdrew it, I am almost certain, stained with blood. You never saw anything so fragile as his person. The truth is, Keats has all his life felt the effects of that terrible bleeding at the lungs caused by the article on his Endymion in the Quarterly Review, and which so nearly brought him to the grave. Ever since he has glided about the world like a ghost, sighing a melancholy tone in the ear of here and there a friend, but never sending forth his voice to greet the multitude. I can hardly think him a great poet. The burden of a mighty genius would never have been imposed upon shoulders so physically frail and a spirit so infirmly sensitive. Great poets should have iron sinews.

Yet Keats, though for so many years he has given nothing to the world, is understood to have devoted himself to the composition of an epic poem. Some passages of it have been communicated to the inner circle of his admirers, and impressed them as the loftiest strains that have been audible on earth since Milton’s days. If I can obtain copies of these specimens, I will ask you to present them to James Russell Lowell, who seems to be one of the poet’s most fervent and worthiest worshippers. The information took me by surprise. I had supposed that all Keats’s poetic incense, without being embodied in human language, floated up to heaven and mingled with the songs of the immortal choristers, who perhaps were conscious of an unknown voice among them, and thought their melody the sweeter for it. But it is not so; he has positively written a poem on the subject of Paradise Regained, though in another sense than that which presented itself to the mind of Milton. In compliance, it may be imagined, with the dogma of those who pretend that all epic possibilities in the past history of the world are exhausted, Keats has thrown his poem forward into an indefinitely remote futurity. He pictures mankind amid the closing circumstances of the time-long warfare between good and evil. Our race is on the eve of its final triumph. Man is within the last stride of perfection; Woman, redeemed from the thraldom against which our sibyl uplifts so powerful and so sad a remonstrance, stands equal by his side or communes for herself with angels; the Earth, sympathizing with her children’s happier state, has clothed herself in such luxuriant and loving beauty as no eye ever witnessed since our first parents saw the sun rise over dewy Eden. Nor then indeed; for this is the fulfilment of what was then but a golden promise. But the picture has its shadows. There remains to mankind another peril,—a last encounter with the evil principle. Should the battle go against us, we sink back into the slime and misery of ages. If we triumph—But it demands a poet’s eye to contemplate the splendor of such a consummation and not to be dazzled.

To this great work Keats is said to have brought so deep and tender a spirit of humanity that the poem has all the sweet and warm interest of a village tale no less than the grandeur which befits so high a theme. Such, at least, is the perhaps partial representation of his friends; for I have not read or heard even a single line of the performance in question. Keats, I am told, withholds it from the press, under an idea that the age has not enough of spiritual insight to receive it worthily. I do not like this distrust; it makes me distrust the poet. The universe is waiting to respond to the highest word that the best child of time and immortality can utter. If it refuse to listen, it is because he mumbles and stammers, or discourses things unseasonable and foreign to the purpose.

I visited the House of Lords the other day to hear Canning, who, you know, is now a peer, with I forget what title. He disappointed me. Time blunts both point and edge, and does great mischief to men of his order of intellect. Then I stepped into the lower House and listened to a few words from Cobbett, who looked as earthy as a real clodhopper, or rather as if he had lain a dozen years beneath the clods. The men whom I meet nowadays often impress me thus; probably because my spirits are not very good, and lead me to think much about graves, with the long grass upon them, and weather-worn epitaphs, and dry bones of people who made noise enough in their day, but now can only clatter, clatter, clatter, when the sexton’s spade disturbs them. Were it only possible to find out who are alive and who dead, it would contribute infinitely to my peace of mind. Every day of my life somebody comes and stares me in the face whom I had quietly blotted out of the tablet of living men, and trusted nevermore to be pestered with the sight or sound of him. For instance, going to Drury Lane Theatre a few evenings since, up rose before me, in the ghost of Hamlet’s father, the bodily presence of the elder Kean, who did die, or ought to have died, in some drunken fit or other, so long ago that his fame is scarcely traditionary now. His powers are quite gone; he was rather the ghost of himself than the ghost of the Danish king.

In the stage-box sat several elderly and decrepit people, and among them a stately ruin of a woman on a very large scale, with a profile—for I did not see her front face—that stamped itself into my brain as a seal impresses hot wax. By the tragic gesture with which she took a pinch of snuff, I was sure it must be Mrs. Siddons. Her brother, John Kemble, sat behind,—a broken-down figure, but still with a kingly majesty about him. In lieu of all former achievements, Nature enables him to look the part of Lear far better than in the meridian of his genius. Charles Matthews was likewise there; but a paralytic affection has distorted his once mobile countenance into a most disagreeable one-sidedness, from which he could no more wrench it into proper form than he could rearrange the face of the great globe itself. It looks as if, for the joke’s sake, the poor man had twisted his features into an expression at once the most ludicrous and horrible that he could contrive, and at that very moment, as a judgment for making himself so hideous, an avenging Providence had seen fit to petrify him. Since it is out of his own power, I would gladly assist him to change countenance, for his ugly visage haunts me both at noontide and night-time. Some other players of the past generation were present, but none that greatly interested me. It behooves actors, more than all other men of publicity, to vanish from the scene betimes. Being at best but painted shadows flickering on the wall and empty sounds that echo anther’s thought, it is a sad disenchantment when the colors begin to fade and the voice to croak with age.

What is there new in the literary way on your side of the water? Nothing of the kind has come under any inspection, except a volume of poems published above a year ago by Dr. Channing. I did not before know that this eminent writer is a poet; nor does the volume alluded to exhibit any of the characteristics of the author’s mind as displayed in his prose works; although some of the poems have a richness that is not merely of the surface, but glows still the brighter the deeper and more faithfully you look into then. They seem carelessly wrought, however, like those rings and ornaments of the very purest gold, but of rude, native manufacture, which are found among the gold-dust from Africa. I doubt whether the American public will accept them; it looks less to the assay of metal than to the neat and cunning manufacture. How slowly our literature grows up! Most of our writers of promise have come to untimely ends. There was that wild fellow, John Neal, who almost turned my boyish brain with his romances; he surely has long been dead, else he never could keep himself so quiet. Bryant has gone to his last sleep, with the Thanatopsis gleaming over him like a sculptured marble sepulchre by moonlight. Halleck, who used to write queer verses in the newspapers and published a Don Juanic poem called Fanny, is defunct as a poet, though averred to be exemplifying the metempsychosis as a man of business. Somewhat later there was Whittier, a fiery Quaker youth, to whom the muse had perversely assigned a battle-trumpet, and who got himself lynched, ten years agone, in South Carolina. I remember, too, a lad just from college, Longfellow by name, who scattered some delicate verses to the winds, and went to Germany, and perished, I think, of intense application, at the University of Gottingen. Willis—what a pity!—was lost, if I recollect rightly, in 1833, on his voyage to Europe, whither he was going to give us sketches of the world’s sunny face. If these had lived, they might, one or all of them, have grown to be famous men.

And yet there is no telling: it may be as well that they have died. I was myself a young man of promise. O shattered brain, O broken spirit, where is the fulfilment of that promise? The sad truth is, that, when fate would gently disappoint the world, it takes away the hopefulest mortals in their youth; when it would laugh the world’s hopes to scorn, it lets them live. Let me die upon this apothegm, for I shall never make a truer one.

What a strange substance is the human brain! Or rather,—for there is no need of generalizing the remark,—what an odd brain is mine! Would you believe it? Daily and nightly there come scraps of poetry humming in my intellectual ear—some as airy as birdnotes, and some as delicately neat as parlor-music, and a few as grand as organ-peals—that seem just such verses as those departed poets would have written had not an inexorable destiny snatched them from their inkstands. They visit me in spirit, perhaps desiring to engage my services as the amanuensis of their posthumous productions, and thus secure the endless renown that they have forfeited by going hence too early. But I have my own business to attend to; and besides, a medical gentleman, who interests himself in some little ailments of mine, advises me not to make too free use of pen and ink. There are clerks enough out of employment who would be glad of such a job.

Goodbye! Are you alive or dead? and what are you about? Still scribbling for the Democratic? And do those infernal compositors and proof-readers misprint your unfortunate productions as vilely as ever? It is too bad. Let every man manufacture his own nonsense, say I. Expect me home soon, and—to whisper you a secret—in company with the poet Campbell, who purposes to visit Wyoming and enjoy the shadow of the laurels that he planted there. Campbell is now an old man. He calls himself well, better than ever in his life, but looks strangely pale, and so shadow-like that one might almost poke a finger through his densest material. I tell him, by way of joke, that he is as dim and forlorn as Memory, though as unsubstantial as Hope.

Your true friend, P.

P. S.—Pray present my most respectful regards to our venerable and revered friend Mr. Brockden Brown.

It gratifies me to learn that a complete edition of his works, in a double-columned octavo volume, is shortly to issue from the press at Philadelphia. Tell him that no American writer enjoys a more classic reputation on this side of the water. Is old Joel Barlow yet alive? Unconscionable man! Why, he must have nearly fulfilled his century. And does he meditate an epic on the war between Mexico and Texas with machinery contrived on the principle of the steam-engine, as being the nearest to celestial agency that our epoch can boast? How can he expect ever to rise again, if, while just sinking into his grave, he persists in burdening himself with such a ponderosity of leaden verses?

END

The Inmost Light

By

Arthur Machen

I

One evening in autumn, when the deformities of London were veiled in faint blue mist, and its vistas and far-reaching streets seemed splendid, Mr. Charles Salisbury was slowly pacing down Rupert Street, drawing nearer to his favourite restaurant by slow degrees. His eyes were downcast in study of the pavement, and thus it was that as he passed in at the narrow door a man who had come up from the lower end of the street jostled against him.

“I beg your pardon—wasn’t looking where I was going. Why, it’s Dyson!”

“Yes, quite so. How are you, Salisbury?”

“Quite well. But where have you been, Dyson? I don’t think I can have seen you for the last five years?”

“No; I dare say not. You remember I was getting rather hard up when you came to my place at Charlotte Street?”

“Perfectly. I think I remember your telling me that you owed five weeks’ rent, and that you had parted with your watch for a comparatively small sum.”

“My dear Salisbury, your memory is admirable. Yes, I was hard up. But the curious thing is that soon after you saw me I became harder up. My financial state was described by a friend as ‘stone broke.’ I don’t approve of slang, mind you, but such was my condition. But suppose we go in; there might be other people who would like to dine—it’s a human weakness, Salisbury.”

“Certainly; come along. I was wondering as I walked down whether the corner table were taken. It has a velvet back you know.”

“I know the spot; it’s vacant. Yes, as I was saying, I became even harder up.”

“What did you do then?” asked Salisbury, disposing of his hat, and settling down in the corner of the seat, with a glance of fond anticipation at the menu.

“What did I do? Why, I sat down and reflected. I had a good classical education, and a positive distaste for business of any kind: that was the capital with which I faced the world. Do you know, I have heard people describe olives as nasty! What lamentable Philistinism! I have often thought, Salisbury, that I could write genuine poetry under the influence of olives and red wine. Let us have Chianti; it may not be very good, but the flasks are simply charming.”

“It is pretty good here. We may as well have a big flask.”

“Very good. I reflected, then, on my want of prospects, and I determined to embark in literature.”

“Really; that was strange. You seem in pretty comfortable circumstances, though.”

“Though! What a satire upon a noble profession. I am afraid, Salisbury, you haven’t a proper idea of the dignity of an artist. You see me sitting at my desk—or at least you can see me if you care to call—with pen and ink, and simple nothingness before me, and if you come again in a few hours you will (in all probability) find a creation!”

“Yes, quite so. I had an idea that literature was not remunerative.”

“You are mistaken; its rewards are great. I may mention, by the way, that shortly after you saw me I succeeded to a small income. An uncle died, and proved unexpectedly generous.”

“Ah, I see. That must have been convenient.”

“It was pleasant—undeniably pleasant. I have always considered it in the light of an endowment of my researches. I told you I was a man of letters; it would, perhaps, be more correct to describe myself as a man of science.”

“Dear me, Dyson, you have really changed very much in the last few years. I had a notion, don’t you know, that you were a sort of idler about town, the kind of man one might meet on the north side of Piccadilly every day from May to July.”

“Exactly. I was even then forming myself, though all unconsciously. You know my poor father could not afford to send me to the University. I used to grumble in my ignorance at not having completed my education. That was the folly of youth, Salisbury; my University was Piccadilly. There I began to study the great science which still occupies me.”

“What science do you mean?”

“The science of the great city; the physiology of London; literally and metaphysically the greatest subject that the mind of man can conceive. What an admirable salmi this is; undoubtedly the final end of the pheasant. Yet I feel sometimes positively overwhelmed with the thought of the vastness and complexity of London. Paris a man may get to understand thoroughly with a reasonable amount of study; but London is always a mystery. In Paris you may say: “Here live the actresses, here the Bohemians, and the Ratés’; but it is different in London. You may point out a street, correctly enough, as the abode of washerwomen; but, in that second floor, a man may be studying Chaldee roots, and in the garret over the way a forgotten artist is dying by inches.”

“I see you are Dyson, unchanged and unchangeable,” said Salisbury, slowly sipping his Chianti. “I think you are misled by a too fervid imagination; the mystery of London exists only in your fancy. It seems to me a dull place enough. We seldom hear of a really artistic crime in London, whereas I believe Paris abounds in that sort of thing.”

“Give me some more wine. Thanks. You are mistaken, my dear fellow, you are really mistaken. London has nothing to be ashamed of in the way of crime. Where we fail is for want of Homers, not Agamemnons. Carent quia vate sacro, you know.”

“I recall the quotation. But I don’t think I quite follow you.”

“Well, in plain language, we have no good writers in London who make a speciality of that kind of thing. Our common reporter is a dull dog; every story that he has to tell is spoilt in the telling. His idea of horror and of what excites horror is so lamentably deficient. Nothing will content the fellow but blood, vulgar red blood, and when he can get it he lays it on thick, and considers that he has produced a telling article. It’s a poor notion. And, by some curious fatality, it is the most commonplace and brutal murders which always attract the most attention and get written up the most. For instance, I dare say that you never heard of the Harlesden case?”

“No; no, I don’t remember anything about it.”

“Of course not. And yet the story is a curious one. I will tell you over our coffee. Harlesden, you know, or I expect you don’t know, is quite on the out-quarters of London; something curiously different from your fine old crusted suburb like Norwood or Hampstead, different as each of these is from the other. Hampstead, I mean, is where you look for the head of your great China house with his three acres of land and pine-houses, though of late there is the artistic substratum; while Norwood is the home of the prosperous middle-class family who took the house “because it was near the Palace,” and sickened of the Palace six months afterwards; but Harlesden is a place of no character. It’s too new to have any character as yet. There are the rows of red houses and the rows of white houses and the bright green Venetians, and the blistering doorways, and the little backyards they call gardens, and a few feeble shops, and then, just as you think you’re going to grasp the physiognomy of the settlement, it all melts away.”

“How the dickens is that? The houses don’t tumble down before one’s eyes, I suppose!”

“Well, no, not exactly that. But Harlesden as an entity disappears. Your street turns into a quiet lane, and your staring houses into elm trees, and the back-gardens into green meadows. You pass instantly from town to country; there is no transition as in a small country town, no soft gradations of wider lawns and orchards, with houses gradually becoming less dense, but a dead stop. I believe the people who live there mostly go into the City. I have seen once or twice a laden bus bound thitherwards. But however that may be, I can’t conceive a greater loneliness in a desert at midnight than there is there at mid-day. It is like a city of the dead; the streets are glaring and desolate, and as you pass it suddenly strikes you that this too is part of London. Well, a year or two ago there was a doctor living there; he had set up his brass plate and his red lamp at the very end of one of those shining streets, and from the back of the house, the fields stretched away to the north. I don’t know what his reason was in settling down in such an out-of-the-way place, perhaps Dr. Black, as we call him, was a far-seeing man and looked ahead. His relations, so it appeared afterwards, had lost sight of him for many years and didn’t even know he was a doctor, much less where he lived. However, there he was settled in Harlesden, with some fragments of a practice, and an uncommonly pretty wife. People used to see them walking out together in the summer evenings soon after they came to Harlesden, and, so far as could be observed, they seemed a very affectionate couple. These walks went on through the autumn, and then ceased, but, of course, as the days grew dark and the weather cold, the lanes near Harlesden might be expected to lose many of their attractions. All through the winter nobody saw anything of Mrs. Black, the doctor used to reply to his patients” inquiries that she was a ‘little out of sorts, would be better, no doubt, in the spring.’ But the spring came, and the summer, and no Mrs. Black appeared, and at last people began to rumour and talk amongst themselves, and all sorts of queer things were said at ‘high teas,’ which you may possibly have heard are the only form of entertainment known in such suburbs. Dr. Black began to surprise some very odd looks cast in his direction, and the practice, such as it was, fell off before his eyes. In short, when the neighbours whispered about the matter, they whispered that Mrs. Black was dead, and that the doctor had made away with her. But this wasn’t the case; Mrs. Black was seen alive in June. It was a Sunday afternoon, one of those few exquisite days that an English climate offers, and half London had strayed out into the fields, north, south, east, and west to smell the scent of the white May, and to see if the wild roses were yet in blossom in the hedges. I had gone out myself early in the morning, and had had a long ramble, and somehow or other as I was steering homeward I found myself in this very Harlesden we have been talking about. To be exact, I had a glass of beer in the ‘General Gordon’, the most flourishing house in the neighbourhood, and as I was wandering rather aimlessly about, I saw an uncommonly tempting gap in a hedgerow, and resolved to explore the meadow beyond. Soft grass is very grateful to the feet after the infernal grit strewn on suburban sidewalks, and after walking about for some time I thought I should like to sit down on a bank and have a smoke. While I was getting out my pouch, I looked up in the direction of the houses, and as I looked I felt my breath caught back, and my teeth began to chatter, and the stick I had in one hand snapped in two with the grip I gave it. It was as if I had had an electric current down my spine, and yet for some moment of time which seemed long, but which must have been very short, I caught myself wondering what on earth was the matter. Then I knew I what had made my very heart shudder and my bones grind together in an agony. As I glanced up I had looked straight towards the last house in the row before me, and in an upper window of that house I had seen for some short fraction of a second a face. It was the face of a woman, and yet it was not human. You and I, Salisbury, have heard in our time, as we sat in our seats in church in sober English fashion, of a lust that cannot be satiated and of a fire that is unquenchable, but few of us have any notion what these words mean. I hope you never may, for as I saw that face at the window, with the blue sky above me and the warm air playing in gusts about me, I knew I had looked into another world—looked through the window of a commonplace, brand-new house, and seen hell open before me. When the first shock was over, I thought once or twice that I should have fainted; my face streamed with a cold sweat, and my breath came and went in sobs, as if I had been half drowned. I managed to get up at last, and walk round to the street, and there I saw the name “Dr. Black” on the post by the front gate. As fate or my luck would have it, the door opened and a man came down the steps as I passed by. I had no doubt it was the doctor himself. He was of a type rather common in London; long and thin, with a pasty face and a dull black moustache. He gave me a look as we passed each other on the pavement, and though it was merely the casual glance which one foot-passenger bestows on another, I felt convinced in my mind that here was an ugly customer to deal with. As you may imagine, I went my way a good deal puzzled and horrified too by what I had seen; for I had paid another visit to the “General Gordon”, and had got together a good deal of the common gossip of the place about the Blacks. I didn’t mention the fact that I had seen a woman’s face in the window; but I heard that Mrs. Black had been much admired for her beautiful golden hair, and round what had struck me with such a nameless terror, there was a mist of flowing yellow hair, as it were an aureole of glory round the visage of a satyr. The whole thing bothered me in an indescribable manner; and when I got home I tried my best to think of the impression I had received as an illusion, but it was no use. I knew very well I had seen what I have tried to describe to you, and I was morally certain that I had seen Mrs. Black. And then there was the gossip of the place, the suspicion of foul play, which I knew to be false, and my own conviction that there was some deadly mischief or other going on in that bright red house at the corner of Devon Road: how to construct a theory of a reasonable kind out of these two elements. In short, I found myself in a world of mystery; I puzzled my head over it and filled up my leisure moments by gathering together odd threads of speculation, but I never moved a step towards any real solution, and as the summer days went on the matter seemed to grow misty and indistinct, shadowing some vague terror, like a nightmare of last month. I suppose it would before long have faded into the background of my brain—I should not have forgotten it, for such a thing could never be forgotten—but one morning as I was looking over the paper my eye was caught by a heading over some two dozen lines of small type. The words I had seen were simply: ‘The Harlesden Case,’ and I knew what I was going to read. Mrs. Black was dead. Black had called in another medical man to certify as to cause of death, and something or other had aroused the strange doctor’s suspicions and there had been an inquest and post-mortem. And the result? That, I will confess, did astonish me considerably; it was the triumph of the unexpected. The two doctors who made the autopsy were obliged to confess that they could not discover the faintest trace of any kind of foul play; their most exquisite tests and reagents failed to detect the presence of poison in the most infinitesimal quantity. Death, they found, had been caused by a somewhat obscure and scientifically interesting form of brain disease. The tissue of the brain and the molecules of the grey matter had undergone a most extraordinary series of changes; and the younger of the two doctors, who has some reputation, I believe, as a specialist in brain trouble, made some remarks in giving his evidence which struck me deeply at the time, though I did not then grasp their full significance. He said: ‘At the commencement of the examination I was astonished to find appearances of a character entirely new to me, notwithstanding my somewhat large experience. I need not specify these appearances at present, it will be sufficient for me to state that as I proceeded in my task I could scarcely believe that the brain before me was that of a human being at all.’ There was some surprise at this statement, as you may imagine, and the coroner asked the doctor if he meant that the brain resembled that of an animal. ‘No,’ he replied, ‘I should not put it in that way. Some of the appearances I noticed seemed to point in that direction, but others, and these were the more surprising, indicated a nervous organization of a wholly different character from that either of man or the lower animals.’ It was a curious thing to say, but of course the jury brought in a verdict of death from natural causes, and, so far as the public was concerned, the case came to an end. But after I had read what the doctor said I made up my mind that I should like to know a good deal more, and I set to work on what seemed likely to prove an interesting investigation. I had really a good deal of trouble, but I was successful in a measure. Though why—my dear fellow, I had no notion at the time. Are you aware that we have been here nearly four hours? The waiters are staring at us. Let’s have the bill and be gone.”

The two men went out in silence, and stood a moment in the cool air, watching the hurrying traffic of Coventry Street pass before them to the accompaniment of the ringing bells of hansoms and the cries of the newsboys; the deep far murmur of London surging up ever and again from beneath these louder noises.

“It is a strange case, isn’t it?” said Dyson at length. “What do you think of it?”

“My dear fellow. I haven’t heard the end, so I will reserve my opinion. When will you give me the sequel?”

“Come to my rooms some evening; say next Thursday. Here’s the address. Good-night; I want to get down to the Strand.” Dyson hailed a passing hansom, and Salisbury turned northward to walk home to his lodgings.

II

Mr. Salisbury, as may have been gathered from the few remarks which he had found it possible to introduce in the course of the evening, was a young gentleman of a peculiarly solid form of intellect, coy and retiring before the mysterious and the uncommon, with a constitutional dislike of paradox. During the restaurant dinner he had been forced to listen in almost absolute silence to a strange tissue of improbabilities strung together with the ingenuity of a born meddler in plots and mysteries, and it was with a feeling of weariness that he crossed Shaftesbury Avenue, and dived into the recesses of Soho, for his lodgings were in a modest neighbourhood to the north of Oxford Street. As he walked he speculated on the probable fate of Dyson, relying on literature, unbefriended by a thoughtful relative, and could not help concluding that so much subtlety united to a too vivid imagination would in all likelihood have been rewarded with a pair of sandwich-boards or a super’s banner. Absorbed in this train of thought, and admiring the perverse dexterity which could transmute the face of a sickly woman and a case of brain disease into the crude elements of romance, Salisbury strayed on through the dimly-lighted streets, not noticing the gusty wind which drove sharply round corners and whirled the stray rubbish of the pavement into the air in eddies, while black clouds gathered over the sickly yellow moon. Even a stray drop or two of rain blown into his face did not rouse him from his meditations, and it was only when with a sudden rush the storm tore down upon the street that he began to consider the expediency of finding some shelter. The rain, driven by the wind, pelted down with the violence of a thunderstorm, dashing up from the stones and hissing through the air, and soon a perfect torrent of water coursed along the kennels and accumulated in pools over the choked-up drains. The few stray passengers who had been loafing rather than walking about the street had scuttered away, like frightened rabbits, to some invisible places of refuge, and though Salisbury whistled loud and long for a hansom, no hansom appeared. He looked about him, as if to discover how far he might be from the haven of Oxford Street, but strolling carelessly along, he had turned out of his way, and found himself in an unknown region, and one to all appearance devoid even of a public-house where shelter could be bought for the modest sum of twopence. The street lamps were few and at long intervals, and burned behind grimy glasses with the sickly light of oil, and by this wavering glimmer Salisbury could make out the shadowy and vast old houses of which the street was composed. As he passed along, hurrying, and shrinking from the full sweep of the rain, he noticed the innumerable bell-handles, with names that seemed about to vanish of old age graven on brass plates beneath them, and here and there a richly carved penthouse overhung the door, blackening with the grime of fifty years. The storm seemed to grow more and more furious; he was wet through, and a new hat had become a ruin, and still Oxford Street seemed as far off as ever; it was with deep relief that the dripping man caught sight of a dark archway which seemed to promise shelter from the rain if not from the wind. Salisbury took up his position in the driest corner and looked about him; he was standing in a kind of passage contrived under part of a house, and behind him stretched a narrow footway leading between blank walls to regions unknown. He had stood there for some time, vainly endeavouring to rid himself of some of his superfluous moisture, and listening for the passing wheel of a hansom, when his attention was aroused by a loud noise coming from the direction of the passage behind, and growing louder as it drew nearer. In a couple of minutes he could make out the shrill, raucous voice of a woman, threatening and renouncing and making the very stones echo with her accents, while now and then a man grumbled and expostulated. Though to all appearance devoid of romance, Salisbury had some relish for street rows, and was, indeed, somewhat of an amateur in the more amusing phases of drunkenness; he therefore composed himself to listen and observe with something of the air of a subscriber to grand opera. To his annoyance, however, the tempest seemed suddenly to be composed, and he could hear nothing but the impatient steps of the woman and the slow lurch of the man as they came towards him. Keeping back in the shadow of the wall, he could see the two drawing nearer; the man was evidently drunk, and had much ado to avoid frequent collision with the wall as he tacked across from one side to the other, like some bark beating up against a wind. The woman was looking straight in front of her, with tears streaming from her blazing eyes, but suddenly as they went by the flame blazed up again, and she burst forth into a torrent of abuse, facing round upon her companion.

“You low rascal, you mean, comtemptible cur,” she went on, after an incoherent storm of curses, “you think I’m to work and slave for you always, I suppose, while you’re after that Green Street girl and drinking every penny you’ve got? But you’re mistaken, Sam—indeed, I’ll bear it no longer. Damn you, you dirty thief, I’ve done with you and your master too, so you can go your own errands, and I only hope they’ll get you into trouble.”

The woman tore at the bosom of her dress, and taking something out that looked like paper, crumpled it up and flung it away. It fell at Salisbury’s feet. She ran out and disappeared in the darkness, while the man lurched slowly into the street, grumbling indistinctly to himself in a perplexed tone of voice. Salisbury looked out after him, and saw him maundering along the pavement, halting now and then and swaying indecisively, and then starting off at some fresh tangent. The sky had cleared, and white fleecy clouds were fleeting across the moon, high in the heaven. The light came and went by turns, as the clouds passed by, and, turning round as the clear, white rays shone into the passage, Salisbury saw the little ball of crumpled paper which the woman had cast down. Oddly curious to know what it might contain, he picked it up and put it in his pocket, and set out afresh on his journey.

III

Salisbury was a man of habit. When he got home, drenched to the skin, his clothes hanging lank about him, and a ghastly dew besmearing his hat, his only thought was of his health, of which he took studious care. So, after changing his clothes and encasing himself in a warm dressing-gown, he proceeded to prepare a sudorific in the shape of hot gin and water, warming the latter over one of those spirit-lamps which mitigate the austerities of the modern hermit’s life. By the time this preparation had been exhibited, and Salisbury’s disturbed feelings had been soothed by a pipe of tobacco, he was able to get into bed in a happy state of vacancy, without a thought of his adventure in the dark archway, or of the weird fancies with which Dyson had seasoned his dinner. It was the same at breakfast the next morning, for Salisbury made a point of not thinking of anything until that meal was over; but when the cup and saucer were cleared away, and the morning pipe was lit, he remembered the little ball of paper, and began fumbling in the pockets of his wet coat. He did not remember into which pocket he had put it, and as he dived now into one and now into another, he experienced a strange feeling of apprehension lest it should not be there at all, though he could not for the life of him have explained the importance he attached to what was in all probability mere rubbish. But he sighed with relief when his fingers touched the crumpled surface in an inside pocket, and he drew it out gently and laid it on the little desk by his easy chair with as much care as if it had been some rare jewel. Salisbury sat smoking and staring at his find for a few minutes, an odd temptation to throw the thing in the fire and have done with it struggling with as odd a speculation as to its possible contents, and as to the reason why the infuriated woman should have flung a bit of paper from her with such vehemence. As might be expected, it was the latter feeling that conquered in the end, and yet it was with something like repugnance that he at last took the paper and unrolled it, and laid it out before him. It was a piece of common dirty paper, to all appearance torn out of a cheap exercise-book, and in the middle were a few lines written in a queer cramped hand. Salisbury bent his head and stared eagerly at it for a moment, drawing a long breath, and then fell back in his chair gazing blankly before him, till at last with a sudden revulsion he burst into a peal of laughter, so long and loud and uproarious that the landlady’s baby in the floor below awoke from sleep and echoed his mirth with hideous yells. But he laughed again and again, and took the paper up to read a second time what seemed such meaningless nonsense.

“Q. has had to go and see his friends in Paris,” it began. “Traverse Handel S. “Once around the grass, and twice around the lass, and thrice around the maple-tree.”“

Salisbury took up the paper and crumpled it as the angry woman had done, and aimed it at the fire. He did not throw it there, however, but tossed it carelessly into the well of the desk, and laughed again. The sheer folly of the thing offended him, and he was ashamed of his own eager speculation, as one who pores over the high-sounding announcements in the agony column of the daily paper, and finds nothing but advertisement and trivality. He walked to the window, and stared out at the languid morning life of his quarter; the maids in slatternly print dresses washing door-steps, the fish-monger and the butcher on their rounds, and the tradesmen standing at the doors of their small shops, drooping for lack of trade and excitement. In the distance a blue haze gave some grandeur to the prospect, but the view as a whole was depressing, and would only have interested a student of the life of London, who finds something rare and choice in its every aspect. Salisbury turned away in disgust, and settled himself in the easy-chair, upholstered in a bright shade of green, and decked with yellow gimp, which was the pride and attraction of the apartments. Here he composed himself to his morning’s occupation—the perusal of a novel that dealt with sport and love in a manner that suggested the collaboration of a stud-groom and a ladies” college. In an ordinary way, however, Salisbury would have been carried on by the interest of the story up to lunch-time, but this morning he fidgeted in and out of his chair, took the book up and laid it down again, and swore at last to himself and at himself in mere irritation.

In point of fact the jingle of the paper found in the archway had “got into his head,” and do what he would he could not help muttering over and over, “Once around the grass, and twice around the lass, and thrice around the maple-tree.” It became a positive pain, like the foolish burden of a music-hall song, everlastingly quoted, and sung at all hours of the day and night, and treasured by the street boys as an unfailing resource for six months together. He went out into the streets, and tried to forget his enemy in the jostling of the crowds and the roar and clatter of the traffic, but presently he would find himself stealing quietly aside, and pacing some deserted byway, vainly puzzling his brains, and trying to fix some meaning to phrases that were meaningless. It was a positive relief when Thursday came, and he remembered that he had made an appointment to go and see Dyson; the flimsy reveries of the self-styled man of letters appeared entertaining when compared with this ceaseless iteration, this maze of thought from which there seemed no possibility of escape. Dyson’s abode was in one of the quietest of the quiet streets that lead down from the Strand to the river, and when Salisbury passed from the narrow stairway into his friend’s room, he saw that the uncle had been beneficent indeed. The floor glowed and flamed with all the colours of the East; it was, as Dyson pompously remarked, “a sunset in a dream,” and the lamplight, the twilight of London streets, was shut out with strangely worked curtains, glittering here and there with threads of gold. In the shelves of an oak armoire stood jars and plates of old French china, and the black and white of etchings not to be found in the Haymarket or in Bond Street, stood out against the splendour of a Japanese paper. Salisbury sat down on the settle by the hearth, and sniffed and mingled fumes of incense and tobacco, wondering and dumb before all this splendour after the green rep and the oleographs, the gilt-framed mirror, and the lustres of his own apartment.

“I am glad you have come,” said Dyson. “Comfortable little room, isn’t it? But you don’t look very well, Salisbury. Nothing disagreed with you, has it?”

“No; but I have been a good deal bothered for the last few days. The fact is I had an odd kind of—of—adventure, I suppose I may call it, that night I saw you, and it has worried me a good deal. And the provoking part of it is that it’s the merest nonsense—but, however, I will tell you all about it, by and by. You were going to let me have the rest of that odd story you began at the restaurant.”

“Yes. But I am afraid, Salisbury, you are incorrigible. You are a slave to what you call matter of fact. You know perfectly well that in your heart you think the oddness in that case is of my making, and that it is all really as plain as the police reports. However, as I have begun, I will go on. But first we will have something to drink, and you may as well light your pipe.”

Dyson went up to the oak cupboard, and drew from its depths a rotund bottle and two little glasses, quaintly gilded.

“It’s Benedictine,” he said. “You’ll have some, won’t you?”

Salisbury assented, and the two men sat sipping and smoking reflectively for some minutes before Dyson began.

“Let me see,” he said at last, “we were at the inquest, weren’t we? No, we had done with that. Ah, I remember. I was telling you that on the whole I had been successful in my inquiries, investigation, or whatever you like to call it, into the matter. Wasn’t that where I left off?”

“Yes, that was it. To be precise, I think “though” was the last word you said on the matter.”

“Exactly. I have been thinking it all over since the other night, and I have come to the conclusion that that ‘though’ is a very big ‘though’ indeed. Not to put too fine a point on it, I have had to confess that what I found out, or thought I found out, amounts in reality to nothing. I am as far away from the heart of the case as ever. However, I may as well tell you what I do know. You may remember my saying that I was impressed a good deal by some remarks of one of the doctors who gave evidence at the inquest. Well, I determined that my first step must be to try if I could get something more definite and intelligible out of that doctor. Somehow or other I managed to get an introduction to the man, and he gave me an appointment to come and see him.

“He turned out to be a pleasant, genial fellow; rather young and not in the least like the typical medical man, and he began the conference by offering me whisky and cigars. I didn’t think it worthwhile to beat about the bush, so I began by saying that part of his evidence at the Harlesden inquest struck me as very peculiar, and I gave him the printed report, with the sentences in question underlined. He just glanced at the slip, and gave me a queer look.

“‘It struck you as peculiar, did it?’ said he. ‘Well, you must remember that the Harlesden case was very peculiar. In fact, I think I may safely say that in some features it was unique—quite unique.’

“‘Quite so,’ I replied, ‘and that’s exactly why it interests me, and why I want to know more about it. And I thought that if anybody could give me any information it would be you. What is your opinion of the matter?’

“It was a pretty downright sort of question, and my doctor looked rather taken aback.

“‘Well,’ he said, ‘as I fancy your motive in inquiring into the question must be mere curiosity, I think I may tell you my opinion with tolerable freedom. So, Mr. Dyson, if you want to know my theory, it is this: I believe that Dr. Black killed his wife.’

“‘But the verdict,’ I answered, ‘the verdict was given from your own evidence.’

“‘Quite so; the verdict was given in accordance with the evidence of my colleague and myself, and, under the circumstances, I think the jury acted very sensibly. In fact, I don’t see what else they could have done. But I stick to my opinion, mind you, and I say this also. I don’t wonder at Black’s doing what I firmly believe he did. I think he was justified.’

“‘Justified! How could that be?’ I asked. I was astonished, as you may imagine, at the answer I had got. The doctor wheeled round his chair and looked steadily at me for a moment before he answered.

“‘I suppose you are not a man of science yourself? No; then it would be of no use my going into detail. I have always been firmly opposed myself to any partnership between physiology and psychology. I believe that both are bound to suffer. No one recognizes more decidedly than I do the impassable gulf, the fathomless abyss that separates the world of consciousness from the sphere of matter. We know that every change of consciousness is accompanied by a rearrangement of the molecules in the grey matter; and that is all. What the link between them is, or why they occur together, we do not know, and the most authorities believe that we never can know. Yet, I will tell you that as I did my work, the knife in my hand, I felt convinced, in spite of all theories, that what lay before me was not the brain of a dead woman—not the brain of a human being at all. Of course I saw the face; but it was quite placid, devoid of all expression. It must have been a beautiful face, no doubt, but I can honestly say that I would not have looked in that face when there was life behind it for a thousand guineas, no, nor for twice that sum.’

“‘My dear sir,’ I said, ‘you surprise me extremely. You say that it was not the brain of a human being. What was it, then?’

“‘The brain of a devil.’ He spoke quite coolly, and never moved a muscle. ‘The brain of a devil,’ he repeated, ‘and I have no doubt that Black found some way of putting an end to it. I don’t blame him if he did. Whatever Mrs. Black was, she was not fit to stay in this world. Will you have anything more? No? Goodnight, goodnight.’

“It was a queer sort of opinion to get from a man of science, wasn’t it? When he was saying that he would not have looked on that face when alive for a thousand guineas, or two thousand guineas, I was thinking of the face I had seen, but I said nothing. I went again to Harlesden, and passed from one shop to another, making small purchases, and trying to find out whether there was anything about the Blacks which was not already common property, but there was very little to hear. One of the tradesmen to whom I spoke said he had known the dead woman well; she used to buy of him such quantities of grocery as were required for their small household, for they never kept a servant, but had a charwoman in occasionally, and she had not seen Mrs. Black for months before she died. According to this man Mrs. Black was ‘a nice lady,’ always kind and considerate, and so fond of her husband and he of her, as everyone thought. And yet, to put the doctor’s opinion on one side, I knew what I had seen. And then after thinking it over, and putting one thing with another, it seemed to me that the only person likely to give me much assistance would be Black himself, and I made up my mind to find him. Of course he wasn’t to be found in Harlesden; he had left, I was told, directly after the funeral. Everything in the house had been sold, and one fine day Black got into the train with a small portmanteau, and went, nobody knew where. It was a chance if he were ever heard of again, and it was by a mere chance that I came across him at last. I was walking one day along Gray’s Inn Road, not bound for anywhere in particular, but looking about me, as usual, and holding on to my hat, for it was a gusty day in early March, and the wind was making the treetops in the Inn rock and quiver. I had come up from the Holborn end, and I had almost got to Theobald’s Road when I noticed a man walking in front of me, leaning on a stick, and to all appearance very feeble. There was something about his look that made me curious, I don’t know why, and I began to walk briskly with the idea of overtaking him, when of a sudden his hat blew off and came bounding along the pavement to my feet. Of course I rescued the hat, and gave it a glance as I went towards its owner. It was a biography in itself; a Piccadilly maker’s name in the inside, but t don’t think a beggar would have picked it out of the gutter. Then I looked up and saw Dr. Black of Harlesden waiting for me. A queer thing, wasn’t it? But, Salisbury, what a change! When I saw Dr. Black come down the steps of his house at Harlesden he was an upright man, walking firmly with well-built limbs; a man, should say, in the prime of his life. And now before me there crouched this wretched creature, bent and feeble, with shrunken cheeks, and hair that was whitening fast, and limbs that trembled and shook together, and misery in his eyes. He thanked me for bringing him his hat, saying, ‘I don’t think I should ever have got it, I can’t run much now. A gusty day, sir, isn’t it?’ and with this he was turning away, but by little and little I contrived to draw him into the current of conversation, and we walked together eastward. I think the man would have been glad to get rid of me; but I didn’t intend to let him go, and he stopped at last in front of a miserable house in a miserable street. It was, I verily believe, one of the most wretched quarters I have ever seen: houses that must have been sordid and hideous enough when new, that had gathered foulness with every year, and now seemed to lean and totter to their fall. ‘I live up there,’ said Black, pointing to the tiles, ‘not in the front—in the back. I am very quiet there. I won’t ask you to come in now, but perhaps some other day——.’ I caught him up at that, and told him I should be only too glad to come and see him. He gave me an odd sort of glance, as if he were wondering what on earth I or anybody else could care about him, and I left him fumbling with his latch-key. I think you will say I did pretty well when I tell you that within a few weeks I had made myself an intimate friend of Black’s. I shall never forget the first time I went to his room; I hope I shall never see such abject, squalid misery again. The foul paper, from which all pattern or trace of a pattern had long vanished, subdued and penetrated with the grime of the evil street, was hanging in mouldering pennons from the wall. Only at the end of the room was it possible to stand upright, and the sight of the wretched bed and the odour of corruption that pervaded the place made me turn faint and sick. Here I found him munching a piece of bread; he seemed surprised to find that I had kept my promise, but he gave me his chair and sat on the bed while we talked. I used to go to see him often, and we had long conversations together, but he never mentioned Harlesden or his wife. I fancy that he supposed me ignorant of the matter, or thought that if I had heard of it, I should never connect the respectable Dr. Black of Harlesden with a poor garreteer in the backwoods of London. He was a strange man, and as we sat together smoking, I often wondered whether he were mad or sane, for I think the wildest dreams of Paracelsus and the Rosicrucians would appear plain and sober fact compared with the theories I have heard him earnestly advance in that grimy den of his. I once ventured to hint something of the sort to him. I suggested that something he had said was in flat contradiction to all science and all experience. ‘No,’ he answered, ‘not all experience, for mine counts for something. I am no dealer in unproved theories; what I say I have proved for myself, and at a terrible cost. There is a region of knowledge which you will never know, which wise men seeing from afar off shun like the plague, as well they may, but into that region I have gone. If you knew, if you could even dream of what may be done, of what one or two men have done in this quiet world of ours, your very soul would shudder and faint within you. What you have heard from me has been but the merest husk and outer covering of true science—that science which means death, and that which is more awful than death, to those who gain it. No, when men say that there are strange things in the world, they little know the awe and the terror that dwell always with them and about them.’ There was a sort of fascination about the man that drew me to him, and I was quite sorry to have to leave London for a month or two; I missed his odd talk. A few days after I came back to town I thought I would look him up, but when I gave the two rings at the bell that used to summon him, there was no answer. I rang and rang again, and was just turning to go away, when the door opened and a dirty woman asked me what I wanted. From her look I fancy she took me for a plain-clothes officer after one of her lodgers, but when I inquired if Mr. Black were in, she gave me a stare of another kind. ‘There’s no Mr. Black lives here,’ she said. ‘He’s gone. He’s dead this six weeks. I always thought he was a bit queer in his head, or else had been and got into some trouble or other. He used to go out every morning from ten till one, and one Monday morning we heard him come in, and go into his room and shut the door, and a few minutes after, just as we was a-sitting down to our dinner, there was such a scream that I thought I should have gone right off. And then we heard a stamping, and down he came, raging and cursing most dreadful, swearing he had been robbed of something that was worth millions. And then he just dropped down in the passage, and we thought he was dead. We got him up to his room, and put him on his bed, and I just sat there and waited, while my ‘usband he went for the doctor. And there was the winder wide open, and a little tin box he had lying on the floor open and empty, but of course nobody could possible have got in at the winder, and as for him having anything that was worth anything, it’s nonsense, for he was often weeks and weeks behind with his rent, and my ‘usband he threatened often and often to turn him into the street, for, as he said, we’ve got a living to myke like other people—and, of course, that’s true; but, somehow, I didn’t like to do it, though he was an odd kind of a man, and I fancy had been better off. And then the doctor came and looked at him, and said as he couldn’t do nothing, and that night he died as I was a-sitting by his bed; and I can tell you that, with one thing and another, we lost money by him, for the few bits of clothes as he had were worth next to nothing when they came to be sold.’ I gave the woman half a sovereign for her trouble, and went home thinking of Dr. Black and the epitaph she had made him, and wondering at his strange fancy that he had been robbed. I take it that he had very little to fear on that score, poor fellow; but I suppose that he was really mad, and died in a sudden access of his mania. His landlady said that once or twice when she had had occasion to go into his room (to dun the poor wretch for his rent, most likely), he would keep her at the door for about a minute, and that when she came in she would find him putting away his tin box in the corner by the window; I suppose he had become possessed with the idea of some great treasure, and fancied himself a wealthy man in the midst of all his misery. Explicit, my tale is ended, and you see that though I knew Black, I knew nothing of his wife or of the history of her death—That’s the Harlesden case, Salisbury, and I think it interests me all the more deeply because there does not seem the shadow of a possibility that I or anyone else will ever know more about it. What do you think of it?”

“Well, Dyson, I must say that I think you have contrived to surround the whole thing with a mystery of your own making. I go for the doctor’s solution: Black murdered his wife, being himself in all probability an undeveloped lunatic.”

“What? Do you believe, then, that this woman was something too awful, too terrible to be allowed to remain on the earth? You will remember that the doctor said it was the brain of a devil?”

“Yes, yes, but he was speaking, of course, metaphorically. It’s really quite a simple matter if you only look at it like that.”

“Ah, well, you may be right; but yet I am sure you are not. Well, well, it’s not good discussing it any more. A little more Benedictine? That’s right; try some of this tobacco. Didn’t you say that you had been bothered by something—something which happened that night we dined together?”

“Yes, I have been worried, Dyson, worried a great deal. I—— But it’s such a trivial matter—indeed, such an absurdity—that I feel ashamed to trouble you with it.”

“Never mind, let’s have it, absurd or not.”

With many hesitations, and with much inward resentment of the folly of the thing, Salisbury told his tale, and repeated reluctantly the absurd intelligence and the absurder doggerel of the scrap of paper, expecting to hear Dyson burst out into a roar of laughter.

“Isn’t it too bad that I should let myself be bothered by such stuff as that?” he asked, when he had stuttered out the jingle of once, and twice, and thrice.

Dyson had listened to it all gravely, even to the end, and meditated for a few minutes in silence.

“Yes,” he said at length, “it was a curious chance, your taking shelter in that archway just as those two went by. But I don’t know that I should call what was written on the paper nonsense; it is bizarre certainly but I expect it has a meaning for somebody. Just repeat it again, will you, and I will write it down. Perhaps we might find a cipher of some sort, though I hardly think we shall.”

Again had the reluctant lips of Salisbury slowly to stammer out the rubbish that he abhorred, while Dyson jotted it down on a slip of paper.

“Look over it, will you?” he said, when it was done; “it may be important that I should have every word in its place. Is that all right?”

“Yes; that is an accurate copy. But I don’t think you will get much out of it. Depend upon it, it is mere nonsense, a wanton scribble. I must be going now, Dyson. No, no more; that stuff of yours is pretty strong. Goodnight.”

“I suppose you would like to hear from me, if I did find out anything?”

“No, not I; I don’t want to hear about the thing again. You may regard the discovery, if it is one, as your own.”

“Very well. Goodnight.”

IV

A good many hours after Salisbury had returned to the company of the green rep chairs, Dyson still sat at his desk, itself a Japanese romance, smoking many pipes, and meditating over his friend’s story. The bizarre quality of the inscription which had annoyed Salisbury was to him an attraction, and now and again he took it up and scanned thoughtfully what he had written, especially the quaint jingle at the end. It was a token, a symbol, he decided, and not a cipher, and the woman who had flung it away was in all probability entirely ignorant of its meaning; she was but the agent of the “Sam” she had abused and discarded, and he too was again the agent of someone unknown; possibly of the individual styled Q, who had been forced to visit his French friends. But what to make of “Traverse Handel S.” Here was the root and source of the enigma, and not all the tobacco of Virginia seemed likely to suggest any clue here. It seemed almost hopeless, but Dyson regarded himself as the Wellington of mysteries, and went to bed feeling assured that sooner or later he would hit upon the right track. For the next few days he was deeply engaged in his literary labours, labours which were a profound mystery even to the most intimate of his friends, who searched the railway bookstalls in vain for the result of so many hours spent at the Japanese bureau in company with strong tobacco and black tea. On this occasion Dyson confined himself to his room for four days, and it was with genuine relief that he laid down his pen and went out into the streets in quest of relaxation and fresh air. The gas-lamps were being lighted, and the fifth edition of the evening papers was being howled through the streets, and Dyson, feeling that he wanted quiet, turned away from the clamorous Strand, and began to trend away to the north-west. Soon he found himself in streets that echoed to his footsteps, and crossing a broad new thoroughfare, and verging still to the west, Dyson discovered that he had penetrated to the depths of Soho. Here again was life; rare vintages of France and Italy, at prices which seemed contemptibly small, allured the passer-by; here were cheeses, vast and rich, here olive oil, and here a grove of Rabelaisian sausages; while in a neighbouring shop the whole Press of Paris appeared to be on sale. In the middle of the roadway a strange miscellany of nations sauntered to and fro, for there cab and hansom rarely ventured; and from window over window the inhabitants looked forth in pleased contemplation of the scene. Dyson made his way slowly along, mingling with the crowd on the cobble-stones, listening to the queer babel of French and German, and Italian and English, glancing now and again at the shop windows with their levelled batteries of bottles, and had almost gained the end of the street, when his attention was arrested by a small shop at the corner, a vivid contrast to its neighbours. It was the typical shop of the poor quarter; a shop entirely English. Here were vended tobacco and sweets, cheap pipes of clay and cherry-wood; penny exercise-books and pen-holders jostled for precedence with comic songs, and story papers with appalling cuts showed that romance claimed its place beside the actualities of the evening paper, the bills of which fluttered at the doorway. Dyson glanced up at the name above the door, and stood by the kennel trembling, for a sharp pang, the pang of one who has made a discovery, had for a moment left him incapable of motion. The name over the shop was Travers. Dyson looked up again, this time at the corner of the wall above the lamppost, and read in white letters on a blue ground the words “Handel Street, W.C.” and the legend was repeated in fainter letters just below. He gave a little sigh of satisfaction, and without more ado walked boldly into the shop, and stared full in the face of the fat man who was sitting behind the counter. The fellow rose to his feet, and returned the stare a little curiously, and then began in stereotyped phrase—

“What can I do for you, sir?”

Dyson enjoyed the situation and a dawning perplexity on the man’s face. He propped his stick carefully against the counter and leaning over it, said slowly and impressively—

“Once around the grass, and twice around the lass, and thrice around the maple-tree.”

Dyson had calculated on his words producing an effect, and he was not disappointed. The vendor of the miscellanies gasped, open-mouthed like a fish, and steadied himself against the counter. When he spoke, after a short interval, it was in a hoarse mutter, tremulous and unsteady.

“Would you mind saying that again, sir? I didn’t quite catch it.”

“My good man, I shall most certainly do nothing of the kind. You heard what I said perfectly well. You have got a clock in your shop, I see; an admirable time-keeper, I have no doubt. Well, I give you a minute by your own clock.”

The man looked about him in a perplexed indecision, and Dyson felt that it was time to be bold.

“Look here, Travers, the time is nearly up. You have heard of Q, I think. Remember, I hold your life in my hands. Now!”

Dyson was shocked at the result of his own audacity. The man shrank and shrivelled in terror, the sweat poured down a face of ashy white, and he held up his hands before him.

“Mr. Davies, Mr. Davies, don’t say that—don’t for Heaven’s sake. I didn’t know you at first, I didn’t indeed. Good God! Mr. Davies, you wouldn’t ruin me? I’ll get it in a moment.”

“You had better not lose any more time.”

The man slunk piteously out of his own shop, and went into a back parlour. Dyson heard his trembling fingers fumbling with a bunch of keys, and the creak of an opening box. He came back presently with a small package neatly tied up in brown paper in his hands, and still, full of terror, handed it to Dyson.

“I’m glad to be rid of it,” he said. “I’ll take no more jobs of this sort.”

Dyson took the parcel and his stick, and walked out of the shop with a nod, turning round as he passed the door. Travers had sunk into his seat, his face still white with terror, with one hand over his eyes, and Dyson speculated a good deal as he walked rapidly away as to what queer chords those could be on which he had played so roughly. He hailed the first hansom he could see and drove home, and when he had lit his hanging lamp, and laid his parcel on the table, he paused for a moment, wondering on what strange thing the lamplight would soon shine. He locked his door, and cut the strings, and unfolded the paper layer after layer, and came at last to a small wooden box, simply but solidly made. There was no lock, and Dyson had simply to raise the lid, and as he did so he drew a long breath and started back. The lamp seemed to glimmer feebly like a single candle, but the whole room blazed with light—and not with light alone, but with a thousand colours, with all the glories of some painted window; and upon the walls of his room and on the familiar furniture, the glow flamed back and seemed to flow again to its source, the little wooden box. For there upon a bed of soft wool lay the most splendid jewel, a jewel such as Dyson had never dreamed of, and within it shone the blue of far skies, and the green of the sea by the shore, and the red of the ruby, and deep violet rays, and in the middle of all it seemed aflame as if a fountain of fire rose up, and fell, and rose again with sparks like stars for drops. Dyson gave a long deep sigh, and dropped into his chair, and put his hands over his eyes to think. The jewel was like an opal, but from a long experience of the shop-windows he knew there was no such thing as an opal one-quarter or one-eighth of its size. He looked at the stone again, with a feeling that was almost awe, and placed it gently on the table under the lamp, and watched the wonderful flame that shone and sparkled in its centre, and then turned to the box, curious to know whether it might contain other marvels. He lifted the bed of wool on which the opal had reclined, and saw beneath, no more jewels, but a little old pocket-book, worn and shabby with use. Dyson opened it at the first leaf, and dropped the book again appalled. He had read the name of the owner, neatly written in blue ink:

Steven Black, M.D.,

Oranmore,

Devon Road,

Harlesden.

It was several minutes before Dyson could bring himself to open the book a second time; he remembered the wretched exile in his garret; and his strange talk, and the memory too of the face he had seen at the window, and of what the specialist had said, surged up in his mind, and as he held his finger on the cover, he shivered, dreading what might be written within. When at last he held it in his hand, and turned the pages, he found that the first two leaves were blank, but the third was covered with clear, minute writing, and Dyson began to read with the light of the opal flaming in his eyes.

V

“Ever since I was a young man”—the record began—”I devoted all my leisure and a good deal of time that ought to have been given to other studies to the investigation of curious and obscure branches of knowledge. What are commonly called the pleasures of life had never any attractions for me, and I lived alone in London, avoiding my fellow students, and in my turn avoided by them as a man self-absorbed and unsympathetic. So long as I could gratify my desire of knowledge of a peculiar kind, knowledge of which the very existence is a profound secret to most men, I was intensely happy, and I have often spent whole nights sitting in the darkness of my room, and thinking of the strange world on the brink of which I trod. My professional studies, however, and the necessity of obtaining a degree, for some time forced my more obscure employment into the background, and soon after I had qualified I met Agnes, who became my wife. We took a new house in this remote suburb, and I began the regular routine of a sober practice, and for some months lived happily enough, sharing in the life about me, and only thinking at odd intervals of that occult science which had once fascinated my whole being. I had learnt enough of the paths I had begun to tread to know that they were beyond all expression difficult and dangerous, that to persevere meant in all probability the wreck of a life, and that they led to regions so terrible, that the mind of man shrinks appalled at the very thought. Moreover, the quiet and the peace I had enjoyed since my marriage had wiled me away to a great extent from places where I knew no peace could dwell. But suddenly—I think indeed it was the work of a single night, as I lay awake on my bed gazing into the darkness—suddenly, I say, the old desire, the former longing, returned, and returned with a force that had been intensified ten times by its absence; and when the day dawned and I looked out of the window, and saw with haggard eyes the sunrise in the east, I knew that my doom had been pronounced; that as I had gone far, so now I must go farther with unfaltering steps. I turned to the bed where my wife was sleeping peacefully, and lay down again, weeping bitter tears, for the sun had set on our happy life and had risen with a dawn of terror to us both. I will not set down here in minute detail what followed; outwardly I went about the day’s labour as before, saying nothing to my wife. But she soon saw that I had changed; I spent my spare time in a room which I had fitted up as a laboratory, and often I crept upstairs in the grey dawn of the morning, when the light of many lamps still glowed over London; and each night I had stolen a step nearer to that great abyss which I was to bridge over, the gulf between the world of consciousness and the world of matter. My experiments were many and complicated in their nature, and it was some months before I realised whither they all pointed, and when this was borne in upon me in a moment’s time, I felt my face whiten and my heart still within me. But the power to draw back, the power to stand before the doors that now opened wide before me and not to enter in, had long ago been absent; the way was closed, and I could only pass onward. My position was as utterly hopeless as that of the prisoner in an utter dungeon, whose only light is that of the dungeon above him; the doors were shut and escape was impossible. Experiment after experiment gave the same result, and I knew, and shrank even as the thought passed through my mind, that in the work I had to do there must be elements which no laboratory could furnish, which no scales could ever measure. In that work, from which even I doubted to escape with life, life itself must enter; from some human being there must be drawn that essence which men call the soul, and in its place (for in the scheme of the world there is no vacant chamber)—in its place would enter in what the lips can hardly utter, what the mind cannot conceive without a horror more awful than the horror of death itself. And when I knew this, I knew also on whom this fate would fall; I looked into my wife’s eyes. Even at that hour, if I had gone out and taken a rope and hanged myself, I might have escaped, and she also, but in no other way. At last I told her all. She shuddered, and wept, and called on her dead mother for help, and asked me if I had no mercy, and I could only sigh. I concealed nothing from her; I told her what she would become, and what would enter in where her life had been; I told her of all the shame and of all the horror. You who will read this when I am dead—if indeed I allow this record to survive—you who have opened the box and have seen what lies there, if you could understand what lies hidden in that opal! For one night my wife consented to what I asked of her, consented with the tears running down her beautiful face, and hot shame flushing red over her neck and breast, consented to undergo this for me. I threw open the window, and we looked together at the sky and the dark earth for the last time; it was a fine star-light night, and there was a pleasant breeze blowing: and I kissed her on her lips, and her tears ran down upon my face. That night she came down to my laboratory, and there, with shutters bolted and barred down, with curtains drawn thick and close, so that the very stars might be shut out from the sight of that room, while the crucible hissed and boiled over the lamp, I did what had to be done, and led out what was no longer a woman. But on the table the opal flamed and sparkled with such light as no eyes of man have ever gazed on, and the rays of the flame that was within it flashed and glittered, and shone even to my heart. My wife had only asked one thing of me; that when there came at last what I had told her, I would kill her. I have kept that promise.”

There was nothing more. Dyson let the little pocket-book fall, and turned and looked again at the opal with its flaming inmost light, and then with unutterable irresistible horror surging up in his heart, grasped the jewel, and flung it on the ground, and trampled it beneath his heel. His face was white with terror as he turned away, and for a moment stood sick and trembling, and then with a start he leapt across the room and steadied himself against the door. There was an angry hiss, as of steam escaping under great pressure, and as he gazed, motionless, a volume of heavy yellow smoke was slowly issuing from the very centre of the jewel, and wreathing itself in snakelike coils above it. And then a thin white flame burst forth from the smoke, and shot up into the air and vanished; and on the ground there lay a thing like a cinder, black and crumbling to the touch.

END

The Birthmark

By

Nathaniel Hawthorne

In the latter part of the last century there lived a man of science, an eminent proficient in every branch of natural philosophy, who not long before our story opens had made experience of a spiritual affinity more attractive than any chemical one. He had left his laboratory to the care of an assistant, cleared his fine countenance from the furnace smoke, washed the stain of acids from his fingers, and persuaded a beautiful woman to become his wife. In those days when the comparatively recent discovery of electricity and other kindred mysteries of Nature seemed to open paths into the region of miracle, it was not unusual for the love of science to rival the love of woman in its depth and absorbing energy. The higher intellect, the imagination, the spirit, and even the heart might all find their congenial aliment in pursuits which, as some of their ardent votaries believed, would ascend from one step of powerful intelligence to another, until the philosopher should lay his hand on the secret of creative force and perhaps make new worlds for himself. We know not whether Aylmer possessed this degree of faith in man’s ultimate control over Nature. He had devoted himself, however, too unreservedly to scientific studies ever to be weaned from them by any second passion. His love for his young wife might prove the stronger of the two; but it could only be by intertwining itself with his love of science, and uniting the strength of the latter to his own.

Such a union accordingly took place, and was attended with truly remarkable consequences and a deeply impressive moral. One day, very soon after their marriage, Aylmer sat gazing at his wife with a trouble in his countenance that grew stronger until he spoke.

“Georgiana,” said he, “has it never occurred to you that the mark upon your cheek might be removed?”

“No, indeed,” said she, smiling; but perceiving the seriousness of his manner, she blushed deeply. “To tell you the truth it has been so often called a charm that I was simple enough to imagine it might be so.”

“Ah, upon another face perhaps it might,” replied her husband; “but never on yours. No, dearest Georgiana, you came so nearly perfect from the hand of Nature that this slightest possible defect, which we hesitate whether to term a defect or a beauty, shocks me, as being the visible mark of earthly imperfection.”

“Shocks you, my husband!” cried Georgiana, deeply hurt; at first reddening with momentary anger, but then bursting into tears. “Then why did you take me from my mother’s side? You cannot love what shocks you!”

To explain this conversation it must be mentioned that in the centre of Georgiana’s left cheek there was a singular mark, deeply interwoven, as it were, with the texture and substance of her face. In the usual state of her complexion—a healthy though delicate bloom—the mark wore a tint of deeper crimson, which imperfectly defined its shape amid the surrounding rosiness. When she blushed it gradually became more indistinct, and finally vanished amid the triumphant rush of blood that bathed the whole cheek with its brilliant glow. But if any shifting motion caused her to turn pale there was the mark again, a crimson stain upon the snow, in what Aylmer sometimes deemed an almost fearful distinctness. Its shape bore not a little similarity to the human hand, though of the smallest pygmy size. Georgiana’s lovers were wont to say that some fairy at her birth hour had laid her tiny hand upon the infant’s cheek, and left this impress there in token of the magic endowments that were to give her such sway over all hearts. Many a desperate swain would have risked life for the privilege of pressing his lips to the mysterious hand. It must not be concealed, however, that the impression wrought by this fairy sign manual varied exceedingly, according to the difference of temperament in the beholders. Some fastidious persons—but they were exclusively of her own sex—affirmed that the bloody hand, as they chose to call it, quite destroyed the effect of Georgiana’s beauty, and rendered her countenance even hideous. But it would be as reasonable to say that one of those small blue stains which sometimes occur in the purest statuary marble would convert the Eve of Powers to a monster. Masculine observers, if the birthmark did not heighten their admiration, contented themselves with wishing it away, that the world might possess one living specimen of ideal loveliness without the semblance of a flaw. After his marriage,—for he thought little or nothing of the matter before,—Aylmer discovered that this was the case with himself.

Had she been less beautiful,—if Envy’s self could have found aught else to sneer at,—he might have felt his affection heightened by the prettiness of this mimic hand, now vaguely portrayed, now lost, now stealing forth again and glimmering to and fro with every pulse of emotion that throbbed within her heart; but seeing her otherwise so perfect, he found this one defect grow more and more intolerable with every moment of their united lives. It was the fatal flaw of humanity which Nature, in one shape or another, stamps ineffaceably on all her productions, either to imply that they are temporary and finite, or that their perfection must be wrought by toil and pain. The crimson hand expressed the ineludible gripe in which mortality clutches the highest and purest of earthly mould, degrading them into kindred with the lowest, and even with the very brutes, like whom their visible frames return to dust. In this manner, selecting it as the symbol of his wife’s liability to sin, sorrow, decay, and death, Aylmer’s sombre imagination was not long in rendering the birthmark a frightful object, causing him more trouble and horror than ever Georgiana’s beauty, whether of soul or sense, had given him delight.

At all the seasons which should have been their happiest, he invariably and without intending it, nay, in spite of a purpose to the contrary, reverted to this one disastrous topic. Trifling as it at first appeared, it so connected itself with innumerable trains of thought and modes of feeling that it became the central point of all. With the morning twilight Aylmer opened his eyes upon his wife’s face and recognized the symbol of imperfection; and when they sat together at the evening hearth his eyes wandered stealthily to her cheek, and beheld, flickering with the blaze of the wood fire, the spectral hand that wrote mortality where he would fain have worshipped. Georgiana soon learned to shudder at his gaze. It needed but a glance with the peculiar expression that his face often wore to change the roses of her cheek into a deathlike paleness, amid which the crimson hand was brought strongly out, like a bass-relief of ruby on the whitest marble.

Late one night when the lights were growing dim, so as hardly to betray the stain on the poor wife’s cheek, she herself, for the first time, voluntarily took up the subject.

“Do you remember, my dear Aylmer,” said she, with a feeble attempt at a smile, “have you any recollection of a dream last night about this odious hand?”

“None! none whatever!” replied Aylmer, starting; but then he added, in a dry, cold tone, affected for the sake of concealing the real depth of his emotion, “I might well dream of it; for before I fell asleep it had taken a pretty firm hold of my fancy.”

“And you did dream of it?” continued Georgiana, hastily; for she dreaded lest a gush of tears should interrupt what she had to say. “A terrible dream! I wonder that you can forget it. Is it possible to forget this one expression?—‘It is in her heart now; we must have it out!’ Reflect, my husband; for by all means I would have you recall that dream.”

The mind is in a sad state when Sleep, the all-involving, cannot confine her spectres within the dim region of her sway, but suffers them to break forth, affrighting this actual life with secrets that perchance belong to a deeper one. Aylmer now remembered his dream. He had fancied himself with his servant Aminadab, attempting an operation for the removal of the birthmark; but the deeper went the knife, the deeper sank the hand, until at length its tiny grasp appeared to have caught hold of Georgiana’s heart; whence, however, her husband was inexorably resolved to cut or wrench it away.

When the dream had shaped itself perfectly in his memory, Aylmer sat in his wife’s presence with a guilty feeling. Truth often finds its way to the mind close muffled in robes of sleep, and then speaks with uncompromising directness of matters in regard to which we practise an unconscious self-deception during our waking moments. Until now he had not been aware of the tyrannizing influence acquired by one idea over his mind, and of the lengths which he might find in his heart to go for the sake of giving himself peace.

“Aylmer,” resumed Georgiana, solemnly, “I know not what may be the cost to both of us to rid me of this fatal birthmark. Perhaps its removal may cause cureless deformity; or it may be the stain goes as deep as life itself. Again: do we know that there is a possibility, on any terms, of unclasping the firm gripe of this little hand which was laid upon me before I came into the world?”

“Dearest Georgiana, I have spent much thought upon the subject,” hastily interrupted Aylmer. “I am convinced of the perfect practicability of its removal.”

“If there be the remotest possibility of it,” continued Georgiana, “let the attempt be made at whatever risk. Danger is nothing to me; for life, while this hateful mark makes me the object of your horror and disgust,—life is a burden which I would fling down with joy. Either remove this dreadful hand, or take my wretched life! You have deep science. All the world bears witness of it. You have achieved great wonders. Cannot you remove this little, little mark, which I cover with the tips of two small fingers? Is this beyond your power, for the sake of your own peace, and to save your poor wife from madness?”

“Noblest, dearest, tenderest wife,” cried Aylmer, rapturously, “doubt not my power. I have already given this matter the deepest thought—thought which might almost have enlightened me to create a being less perfect than yourself. Georgiana, you have led me deeper than ever into the heart of science. I feel myself fully competent to render this dear cheek as faultless as its fellow; and then, most beloved, what will be my triumph when I shall have corrected what Nature left imperfect in her fairest work! Even Pygmalion, when his sculptured woman assumed life, felt not greater ecstasy than mine will be.”

“It is resolved, then,” said Georgiana, faintly smiling. “And, Aylmer, spare me not, though you should find the birthmark take refuge in my heart at last.”

Her husband tenderly kissed her cheek—her right cheek—not that which bore the impress of the crimson hand.

The next day Aylmer apprised his wife of a plan that he had formed whereby he might have opportunity for the intense thought and constant watchfulness which the proposed operation would require; while Georgiana, likewise, would enjoy the perfect repose essential to its success. They were to seclude themselves in the extensive apartments occupied by Aylmer as a laboratory, and where, during his toilsome youth, he had made discoveries in the elemental powers of Nature that had roused the admiration of all the learned societies in Europe. Seated calmly in this laboratory, the pale philosopher had investigated the secrets of the highest cloud region and of the profoundest mines; he had satisfied himself of the causes that kindled and kept alive the fires of the volcano; and had explained the mystery of fountains, and how it is that they gush forth, some so bright and pure, and others with such rich medicinal virtues, from the dark bosom of the earth. Here, too, at an earlier period, he had studied the wonders of the human frame, and attempted to fathom the very process by which Nature assimilates all her precious influences from earth and air, and from the spiritual world, to create and foster man, her masterpiece. The latter pursuit, however, Aylmer had long laid aside in unwilling recognition of the truth—against which all seekers sooner or later stumble—that our great creative Mother, while she amuses us with apparently working in the broadest sunshine, is yet severely careful to keep her own secrets, and, in spite of her pretended openness, shows us nothing but results. She permits us, indeed, to mar, but seldom to mend, and, like a jealous patentee, on no account to make. Now, however, Aylmer resumed these half-forgotten investigations; not, of course, with such hopes or wishes as first suggested them; but because they involved much physiological truth and lay in the path of his proposed scheme for the treatment of Georgiana.

As he led her over the threshold of the laboratory, Georgiana was cold and tremulous. Aylmer looked cheerfully into her face, with intent to reassure her, but was so startled with the intense glow of the birthmark upon the whiteness of her cheek that he could not restrain a strong convulsive shudder. His wife fainted.

“Aminadab! Aminadab!” shouted Aylmer, stamping violently on the floor.

Forthwith there issued from an inner apartment a man of low stature, but bulky frame, with shaggy hair hanging about his visage, which was grimed with the vapors of the furnace. This personage had been Aylmer’s underworker during his whole scientific career, and was admirably fitted for that office by his great mechanical readiness, and the skill with which, while incapable of comprehending a single principle, he executed all the details of his master’s experiments. With his vast strength, his shaggy hair, his smoky aspect, and the indescribable earthiness that incrusted him, he seemed to represent man’s physical nature; while Aylmer’s slender figure, and pale, intellectual face, were no less apt a type of the spiritual element.

“Throw open the door of the boudoir, Aminadab,” said Aylmer, “and burn a pastil.”

“Yes, master,” answered Aminadab, looking intently at the lifeless form of Georgiana; and then he muttered to himself, “If she were my wife, I’d never part with that birthmark.”

When Georgiana recovered consciousness she found herself breathing an atmosphere of penetrating fragrance, the gentle potency of which had recalled her from her deathlike faintness. The scene around her looked like enchantment. Aylmer had converted those smoky, dingy, sombre rooms, where he had spent his brightest years in recondite pursuits, into a series of beautiful apartments not unfit to be the secluded abode of a lovely woman. The walls were hung with gorgeous curtains, which imparted the combination of grandeur and grace that no other species of adornment can achieve; and as they fell from the ceiling to the floor, their rich and ponderous folds, concealing all angles and straight lines, appeared to shut in the scene from infinite space. For aught Georgiana knew, it might be a pavilion among the clouds. And Aylmer, excluding the sunshine, which would have interfered with his chemical processes, had supplied its place with perfumed lamps, emitting flames of various hue, but all uniting in a soft, impurpled radiance. He now knelt by his wife’s side, watching her earnestly, but without alarm; for he was confident in his science, and felt that he could draw a magic circle round her within which no evil might intrude.

“Where am I? Ah, I remember,” said Georgiana, faintly; and she placed her hand over her cheek to hide the terrible mark from her husband’s eyes.

“Fear not, dearest!” exclaimed he. “Do not shrink from me! Believe me, Georgiana, I even rejoice in this single imperfection, since it will be such a rapture to remove it.”

“Oh, spare me!” sadly replied his wife. “Pray do not look at it again. I never can forget that convulsive shudder.”

In order to soothe Georgiana, and, as it were, to release her mind from the burden of actual things, Aylmer now put in practice some of the light and playful secrets which science had taught him among its profounder lore. Airy figures, absolutely bodiless ideas, and forms of unsubstantial beauty came and danced before her, imprinting their momentary footsteps on beams of light. Though she had some indistinct idea of the method of these optical phenomena, still the illusion was almost perfect enough to warrant the belief that her husband possessed sway over the spiritual world. Then again, when she felt a wish to look forth from her seclusion, immediately, as if her thoughts were answered, the procession of external existence flitted across a screen. The scenery and the figures of actual life were perfectly represented, but with that bewitching, yet indescribable difference which always makes a picture, an image, or a shadow so much more attractive than the original. When wearied of this, Aylmer bade her cast her eyes upon a vessel containing a quantity of earth. She did so, with little interest at first; but was soon startled to perceive the germ of a plant shooting upward from the soil. Then came the slender stalk; the leaves gradually unfolded themselves; and amid them was a perfect and lovely flower.

“It is magical!” cried Georgiana. “I dare not touch it.”

“Nay, pluck it,” answered Aylmer,—“pluck it, and inhale its brief perfume while you may. The flower will wither in a few moments and leave nothing save its brown seed vessels; but thence may be perpetuated a race as ephemeral as itself.”

But Georgiana had no sooner touched the flower than the whole plant suffered a blight, its leaves turning coal-black as if by the agency of fire.

“There was too powerful a stimulus,” said Aylmer, thoughtfully.

To make up for this abortive experiment, he proposed to take her portrait by a scientific process of his own invention. It was to be effected by rays of light striking upon a polished plate of metal. Georgiana assented; but, on looking at the result, was affrighted to find the features of the portrait blurred and indefinable; while the minute figure of a hand appeared where the cheek should have been. Aylmer snatched the metallic plate and threw it into a jar of corrosive acid.

Soon, however, he forgot these mortifying failures. In the intervals of study and chemical experiment he came to her flushed and exhausted, but seemed invigorated by her presence, and spoke in glowing language of the resources of his art. He gave a history of the long dynasty of the alchemists, who spent so many ages in quest of the universal solvent by which the golden principle might be elicited from all things vile and base. Aylmer appeared to believe that, by the plainest scientific logic, it was altogether within the limits of possibility to discover this long-sought medium; “but,” he added, “a philosopher who should go deep enough to acquire the power would attain too lofty a wisdom to stoop to the exercise of it.” Not less singular were his opinions in regard to the elixir vitae. He more than intimated that it was at his option to concoct a liquid that should prolong life for years, perhaps interminably; but that it would produce a discord in Nature which all the world, and chiefly the quaffer of the immortal nostrum, would find cause to curse.

“Aylmer, are you in earnest?” asked Georgiana, looking at him with amazement and fear. “It is terrible to possess such power, or even to dream of possessing it.”

“Oh, do not tremble, my love,” said her husband. “I would not wrong either you or myself by working such inharmonious effects upon our lives; but I would have you consider how trifling, in comparison, is the skill requisite to remove this little hand.”

At the mention of the birthmark, Georgiana, as usual, shrank as if a redhot iron had touched her cheek.

Again Aylmer applied himself to his labors. She could hear his voice in the distant furnace room giving directions to Aminadab, whose harsh, uncouth, misshapen tones were audible in response, more like the grunt or growl of a brute than human speech. After hours of absence, Aylmer reappeared and proposed that she should now examine his cabinet of chemical products and natural treasures of the earth. Among the former he showed her a small vial, in which, he remarked, was contained a gentle yet most powerful fragrance, capable of impregnating all the breezes that blow across a kingdom. They were of inestimable value, the contents of that little vial; and, as he said so, he threw some of the perfume into the air and filled the room with piercing and invigorating delight.

“And what is this?” asked Georgiana, pointing to a small crystal globe containing a gold-colored liquid. “It is so beautiful to the eye that I could imagine it the elixir of life.”

“In one sense it is,” replied Aylmer; “or, rather, the elixir of immortality. It is the most precious poison that ever was concocted in this world. By its aid I could apportion the lifetime of any mortal at whom you might point your finger. The strength of the dose would determine whether he were to linger out years, or drop dead in the midst of a breath. No king on his guarded throne could keep his life if I, in my private station, should deem that the welfare of millions justified me in depriving him of it.”

“Why do you keep such a terrific drug?” inquired Georgiana in horror.

“Do not mistrust me, dearest,” said her husband, smiling; “its virtuous potency is yet greater than its harmful one. But see! here is a powerful cosmetic. With a few drops of this in a vase of water, freckles may be washed away as easily as the hands are cleansed. A stronger infusion would take the blood out of the cheek, and leave the rosiest beauty a pale ghost.”

“Is it with this lotion that you intend to bathe my cheek?” asked Georgiana, anxiously.

“Oh, no,” hastily replied her husband; “this is merely superficial. Your case demands a remedy that shall go deeper.”

In his interviews with Georgiana, Aylmer generally made minute inquiries as to her sensations and whether the confinement of the rooms and the temperature of the atmosphere agreed with her. These questions had such a particular drift that Georgiana began to conjecture that she was already subjected to certain physical influences, either breathed in with the fragrant air or taken with her food. She fancied likewise, but it might be altogether fancy, that there was a stirring up of her system—a strange, indefinite sensation creeping through her veins, and tingling, half painfully, half pleasurably, at her heart. Still, whenever she dared to look into the mirror, there she beheld herself pale as a white rose and with the crimson birthmark stamped upon her cheek. Not even Aylmer now hated it so much as she.

To dispel the tedium of the hours which her husband found it necessary to devote to the processes of combination and analysis, Georgiana turned over the volumes of his scientific library. In many dark old tomes she met with chapters full of romance and poetry. They were the works of philosophers of the middle ages, such as Albertus Magnus, Cornelius Agrippa, Paracelsus, and the famous friar who created the prophetic Brazen Head. All these antique naturalists stood in advance of their centuries, yet were imbued with some of their credulity, and therefore were believed, and perhaps imagined themselves to have acquired from the investigation of Nature a power above Nature, and from physics a sway over the spiritual world. Hardly less curious and imaginative were the early volumes of the Transactions of the Royal Society, in which the members, knowing little of the limits of natural possibility, were continually recording wonders or proposing methods whereby wonders might be wrought.

But to Georgiana the most engrossing volume was a large folio from her husband’s own hand, in which he had recorded every experiment of his scientific career, its original aim, the methods adopted for its development, and its final success or failure, with the circumstances to which either event was attributable. The book, in truth, was both the history and emblem of his ardent, ambitious, imaginative, yet practical and laborious life. He handled physical details as if there were nothing beyond them; yet spiritualized them all, and redeemed himself from materialism by his strong and eager aspiration towards the infinite. In his grasp the veriest clod of earth assumed a soul. Georgiana, as she read, reverenced Aylmer and loved him more profoundly than ever, but with a less entire dependence on his judgment than heretofore. Much as he had accomplished, she could not but observe that his most splendid successes were almost invariably failures, if compared with the ideal at which he aimed. His brightest diamonds were the merest pebbles, and felt to be so by himself, in comparison with the inestimable gems which lay hidden beyond his reach. The volume, rich with achievements that had won renown for its author, was yet as melancholy a record as ever mortal hand had penned. It was the sad confession and continual exemplification of the shortcomings of the composite man, the spirit burdened with clay and working in matter, and of the despair that assails the higher nature at finding itself so miserably thwarted by the earthly part. Perhaps every man of genius in whatever sphere might recognize the image of his own experience in Aylmer’s journal.

So deeply did these reflections affect Georgiana that she laid her face upon the open volume and burst into tears. In this situation she was found by her husband.

“It is dangerous to read in a sorcerer’s books,” said he with a smile, though his countenance was uneasy and displeased. “Georgiana, there are pages in that volume which I can scarcely glance over and keep my senses. Take heed lest it prove as detrimental to you.”

“It has made me worship you more than ever,” said she.

“Ah, wait for this one success,” rejoined he, “then worship me if you will. I shall deem myself hardly unworthy of it. But come, I have sought you for the luxury of your voice. Sing to me, dearest.”

So she poured out the liquid music of her voice to quench the thirst of his spirit. He then took his leave with a boyish exuberance of gayety, assuring her that her seclusion would endure but a little longer, and that the result was already certain. Scarcely had he departed when Georgiana felt irresistibly impelled to follow him. She had forgotten to inform Aylmer of a symptom which for two or three hours past had begun to excite her attention. It was a sensation in the fatal birthmark, not painful, but which induced a restlessness throughout her system. Hastening after her husband, she intruded for the first time into the laboratory.

The first thing that struck her eye was the furnace, that hot and feverish worker, with the intense glow of its fire, which by the quantities of soot clustered above it seemed to have been burning for ages. There was a distilling apparatus in full operation. Around the room were retorts, tubes, cylinders, crucibles, and other apparatus of chemical research. An electrical machine stood ready for immediate use. The atmosphere felt oppressively close, and was tainted with gaseous odors which had been tormented forth by the processes of science. The severe and homely simplicity of the apartment, with its naked walls and brick pavement, looked strange, accustomed as Georgiana had become to the fantastic elegance of her boudoir. But what chiefly, indeed almost solely, drew her attention, was the aspect of Aylmer himself.

He was pale as death, anxious and absorbed, and hung over the furnace as if it depended upon his utmost watchfulness whether the liquid which it was distilling should be the draught of immortal happiness or misery. How different from the sanguine and joyous mien that he had assumed for Georgiana’s encouragement!

“Carefully now, Aminadab; carefully, thou human machine; carefully, thou man of clay!” muttered Aylmer, more to himself than his assistant. “Now, if there be a thought too much or too little, it is all over.”

“Ho! ho!” mumbled Aminadab. “Look, master! Look!”

Aylmer raised his eyes hastily, and at first reddened, then grew paler than ever, on beholding Georgiana. He rushed towards her and seized her arm with a gripe that left the print of his fingers upon it.

“Why do you come hither? Have you no trust in your husband?” cried he, impetuously. “Would you throw the blight of that fatal birthmark over my labors? It is not well done. Go, prying woman, go!”

“Nay, Aylmer,” said Georgiana with the firmness of which she possessed no stinted endowment, “it is not you that have a right to complain. You mistrust your wife; you have concealed the anxiety with which you watch the development of this experiment. Think not so unworthily of me, my husband. Tell me all the risk we run, and fear not that I shall shrink; for my share in it is far less than your own.”

“No, no, Georgiana!” said Aylmer, impatiently; “it must not be.”

“I submit,” replied she calmly. “And, Aylmer, I shall quaff whatever draught you bring me; but it will be on the same principle that would induce me to take a dose of poison if offered by your hand.”

“My noble wife,” said Aylmer, deeply moved, “I knew not the height and depth of your nature until now. Nothing shall be concealed. Know, then, that this crimson hand, superficial as it seems, has clutched its grasp into your being with a strength of which I had no previous conception. I have already administered agents powerful enough to do aught except to change your entire physical system. Only one thing remains to be tried. If that fail us we are ruined.”

“Why did you hesitate to tell me this?” asked she.

“Because, Georgiana,” said Aylmer, in a low voice, “there is danger.”

“Danger? There is but one danger—that this horrible stigma shall be left upon my cheek!” cried Georgiana. “Remove it, remove it, whatever be the cost, or we shall both go mad!”

“Heaven knows your words are too true,” said Aylmer, sadly. “And now, dearest, return to your boudoir. In a little while all will be tested.”

He conducted her back and took leave of her with a solemn tenderness which spoke far more than his words how much was now at stake. After his departure Georgiana became rapt in musings. She considered the character of Aylmer, and did it completer justice than at any previous moment. Her heart exulted, while it trembled, at his honorable love—so pure and lofty that it would accept nothing less than perfection nor miserably make itself contented with an earthlier nature than he had dreamed of. She felt how much more precious was such a sentiment than that meaner kind which would have borne with the imperfection for her sake, and have been guilty of treason to holy love by degrading its perfect idea to the level of the actual; and with her whole spirit she prayed that, for a single moment, she might satisfy his highest and deepest conception. Longer than one moment she well knew it could not be; for his spirit was ever on the march, ever ascending, and each instant required something that was beyond the scope of the instant before.

The sound of her husband’s footsteps aroused her. He bore a crystal goblet containing a liquor colorless as water, but bright enough to be the draught of immortality. Aylmer was pale; but it seemed rather the consequence of a highly-wrought state of mind and tension of spirit than of fear or doubt.

“The concoction of the draught has been perfect,” said he, in answer to Georgiana’s look. “Unless all my science have deceived me, it cannot fail.”

“Save on your account, my dearest Aylmer,” observed his wife, “I might wish to put off this birthmark of mortality by relinquishing mortality itself in preference to any other mode. Life is but a sad possession to those who have attained precisely the degree of moral advancement at which I stand. Were I weaker and blinder it might be happiness. Were I stronger, it might be endured hopefully. But, being what I find myself, methinks I am of all mortals the most fit to die.”

“You are fit for heaven without tasting death!” replied her husband “But why do we speak of dying? The draught cannot fail. Behold its effect upon this plant.”

On the window seat there stood a geranium diseased with yellow blotches, which had overspread all its leaves. Aylmer poured a small quantity of the liquid upon the soil in which it grew. In a little time, when the roots of the plant had taken up the moisture, the unsightly blotches began to be extinguished in a living verdure.

“There needed no proof,” said Georgiana, quietly. “Give me the goblet I joyfully stake all upon your word.”

“Drink, then, thou lofty creature!” exclaimed Aylmer, with fervid admiration. “There is no taint of imperfection on thy spirit. Thy sensible frame, too, shall soon be all perfect.”

She quaffed the liquid and returned the goblet to his hand.

“It is grateful,” said she with a placid smile. “Methinks it is like water from a heavenly fountain; for it contains I know not what of unobtrusive fragrance and deliciousness. It allays a feverish thirst that had parched me for many days. Now, dearest, let me sleep. My earthly senses are closing over my spirit like the leaves around the heart of a rose at sunset.”

She spoke the last words with a gentle reluctance, as if it required almost more energy than she could command to pronounce the faint and lingering syllables. Scarcely had they loitered through her lips ere she was lost in slumber. Aylmer sat by her side, watching her aspect with the emotions proper to a man the whole value of whose existence was involved in the process now to be tested. Mingled with this mood, however, was the philosophic investigation characteristic of the man of science. Not the minutest symptom escaped him. A heightened flush of the cheek, a slight irregularity of breath, a quiver of the eyelid, a hardly perceptible tremor through the frame,—such were the details which, as the moments passed, he wrote down in his folio volume. Intense thought had set its stamp upon every previous page of that volume, but the thoughts of years were all concentrated upon the last.

While thus employed, he failed not to gaze often at the fatal hand, and not without a shudder. Yet once, by a strange and unaccountable impulse he pressed it with his lips. His spirit recoiled, however, in the very act, and Georgiana, out of the midst of her deep sleep, moved uneasily and murmured as if in remonstrance. Again Aylmer resumed his watch. Nor was it without avail. The crimson hand, which at first had been strongly visible upon the marble paleness of Georgiana’s cheek, now grew more faintly outlined. She remained not less pale than ever; but the birthmark with every breath that came and went, lost somewhat of its former distinctness. Its presence had been awful; its departure was more awful still. Watch the stain of the rainbow fading out the sky, and you will know how that mysterious symbol passed away.

“By Heaven! it is well-nigh gone!” said Aylmer to himself, in almost irrepressible ecstasy. “I can scarcely trace it now. Success! success! And now it is like the faintest rose color. The lightest flush of blood across her cheek would overcome it. But she is so pale!”

He drew aside the window curtain and suffered the light of natural day to fall into the room and rest upon her cheek. At the same time he heard a gross, hoarse chuckle, which he had long known as his servant Aminadab’s expression of delight.

“Ah, clod! ah, earthly mass!” cried Aylmer, laughing in a sort of frenzy, “you have served me well! Matter and spirit—earth and heaven—have both done their part in this! Laugh, thing of the senses! You have earned the right to laugh.”

These exclamations broke Georgiana’s sleep. She slowly unclosed her eyes and gazed into the mirror which her husband had arranged for that purpose. A faint smile flitted over her lips when she recognized how barely perceptible was now that crimson hand which had once blazed forth with such disastrous brilliancy as to scare away all their happiness. But then her eyes sought Aylmer’s face with a trouble and anxiety that he could by no means account for.

“My poor Aylmer!” murmured she.

“Poor? Nay, richest, happiest, most favored!” exclaimed he. “My peerless bride, it is successful! You are perfect!”

“My poor Aylmer,” she repeated, with a more than human tenderness, “you have aimed loftily; you have done nobly. Do not repent that with so high and pure a feeling, you have rejected the best the earth could offer. Aylmer, dearest Aylmer, I am dying!”

Alas! it was too true! The fatal hand had grappled with the mystery of life, and was the bond by which an angelic spirit kept itself in union with a mortal frame. As the last crimson tint of the birthmark—that sole token of human imperfection—faded from her cheek, the parting breath of the now perfect woman passed into the atmosphere, and her soul, lingering a moment near her husband, took its heavenward flight. Then a hoarse, chuckling laugh was heard again! Thus ever does the gross fatality of earth exult in its invariable triumph over the immortal essence which, in this dim sphere of half development, demands the completeness of a higher state. Yet, had Alymer reached a profounder wisdom, he need not thus have flung away the happiness which would have woven his mortal life of the selfsame texture with the celestial. The momentary circumstance was too strong for him; he failed to look beyond the shadowy scope of time, and, living once for all in eternity, to find the perfect future in the present.

END

For Art’s Sake

by

Tod Robbins

I

Burgess Martin! That was a name to conjure with in literary circles a score of years ago. But how many are there now to whom it means more than an echo fast receding in the somber caverns of time? Not many, surely. And yet there was a period in New York’s police annals when he juggled the sphere of art before the amazed eyes of the world, playing on the emotions of his readers with the deft touch of a master, instilling in our minds the strange, crimson thoughts which blossomed so abundantly on the twisted branch of his philosophy. And stepping back from life, calm and smiling, a famous toreador, he waved the red flag before the aroused, infuriated beast and waited. Those horns should gore sensitive humanity as a tribute to genius; while art, like a Nero, peered down from the balcony.

And the man’s works—those two thin little volumes bound in red morocco, those two deadly little volumes which formerly crouched between the kindlier books in my library like crime-besmirched dwarfs—have they vanished entirely from the memory of man? Vivid, poisonous growths of mental fungi, those tales sprang to life only to die before the sun. Quite perfect they were, and quite malign. Handbooks of assassins, they. But I must begin at the beginning.

My younger brother, Paul, was responsible for bringing Martin and me together. He had picked him up in some Bohemian restaurant which he frequented and from that time forward was so loud in his praises that natural curiosity prompted me to see this paragon for myself.

“You must meet Burgess Martin, Charley,” Paul said one evening. “He’s just the sort of chap you’d want to room with in Paris. He’s an artist to the core.”

But I was not inclined to take my brother’s statements without a pinch of salt. My four years’ experience in college ways—I was then a senior at Columbia University—had made me slightly intolerant of freshman enthusiasm. Besides Paul had already shown a marked tendency toward strong drink and the false friendships that went with it. On more than one occasion he had brought back to our apartment “a good fellow” who needed considerable moral persuasion to depart in the morning without a few valuables. I have even known Paul’s bibulous friends to pocket saltcellars and spoons, so it is no wonder that his laudatory statements about Martin at first did not move me.

“But I tell you he’s an artist,” Paul repeated belligerently.

“What kind of an artist? Does he mix drinks artistically?”

“Don’t be a damn fool, Charley. Burgess Martin is the most intelligent chap I ever met. He’s in my class in English literature and he knows more about the subject than Professor Brent himself.”

“So you have discovered a genius in the freshman class,” I said with all the weary tolerance of a senior. “What a strange anomaly! This year I thought they seemed especially unripened.”

“Martin isn’t. He makes what he says alive, somehow. You must really meet him, Charley. I’m going over to his rooms tonight. Why don’t you come along?”

“You say he’s going to Paris next fall to take up painting?”

“Yes, he’ll study under Verone. If you two fellows hit it off, you might room together. Get your hat, Charley.”

I could see that Paul had set his heart on my meeting his new friend and so I could no longer resist. “Now I’m in for a boring evening,” I thought as I followed my brother out of the apartment.

Burgess Martin at that time lived in one of those dilapidated old boarding houses still to be found in the down-town section of New York City. This particular building seemed to be tottering on its foundation. It had a sodden, dissipated air about it—the air, in fact, of a femme de monde who realizes that she is aging. Here was the tomb of dead intrigue, of soiled romance.

We were admitted by a slatternly landlady and mounted two flights of rickety stairs. On the second landing Paul came to a halt and thundered on a door which was peeling like the face of a florid man who has sat too long in the sun. Almost immediately it swung open and I confronted that strange individual whose personality was one day to overshadow both our lives.

Burgess Martin was a tall man, well over six feet. He had one of those faces which seem to challenge time —a face that when young, looks old; and when old, seems young. It was long, lean, ascetic—the lips, colorless and thin; the nose, hooked and warlike; the eyes, small and grey with the piercing quality of gimlets; the forehead, a threatening protuberance which overshadowed the rest and hinted at phenomenal intellectual powers. His body was thin, almost to the point of emaciation; yet, for all that, one sensed a great virility stirring in that skeleton frame.

I was immediately conscious of this virility and of something which perhaps sprang from it. The man exuded an unpleasant atmosphere, an atmosphere very difficult to resist. His personality, like an octopus, wound its many cold arms of reason about one. To struggle against it was useless and yet one struggled automatically. Genius is one of the most irritating traits in others. To acknowledge it, one must bend the stiff neck of self-pride.

Perhaps my nerves were a trifle out of tune at the time. It is the only way I have of accounting for that strange sensation which ran through me as Martin’s thin, cool hand slipped into mine. I felt as though I had a precious secret which must be guarded at all costs and which even now was threatened. The man’s unfeeling grey eyes were fixed intently on me; those eyes which, like magnets, seemed drawing my ego out of my body.

“Have a seat, gentlemen. And help yourselves to those cigarettes.”

Martin turned to Paul and I felt instant relief. Seating myself in one of the rickety chairs the room afforded, I lit a cigarette and passed the box to my host.

“No, thank you,” he said a trifle bruskly. “I don’t smoke. It wastes too much time.”

“Are you so busy as all that?” I asked. “I had no idea the freshman requirements were especially stiff. In my time, one could squeeze through without much work.”

Martin’s thin lips drew up at the corners like a cat’s. It was his nearest approach to a smile. “My dear fellow,” said he, “I hadn’t my college work in mind. Of course, that’s childishly simple. I am trying to perfect myself in one or two of the arts and that requires time when one hasn’t the proper guidance.”

“The proper guidance!” I murmured. “Surely Professor Brent is a competent teacher of English literature. He’s had several books of essays published.”

Again Martin’s lips drew up at the corners. “A small man,” said he “—a small man with a small mind. His work fairly bristles with penny-whistle platitudes. All his sunny little essays are woven out of the worsted mottoes our grandmothers used to frame and hang on the wall: ‘Be good and you’ll be happy’, ‘Virtue is its own reward’, ‘If at first you don’t succeed, why try, try again’. What sickening, sentimental slop! Teach me literature? Why, he can’t even teach himself!”

Martin’s words and the sneering contempt with which they were uttered, made me boil inwardly. My college career had formed me into the usual type of undergraduate to whom the institutions of the university were sacred matters not lightly to be tampered with. Professor Brent had grown grey in service and had even made his voice heard in the outer world; yet here was a green freshman attempting to overthrow him! What consummate conceit! But I would put this young ass in his place.

“Perhaps you can tell me how Professor Brent’s essay on man could be improved upon,” I said coldly. “I happen to have the book with me.”

“Oh, I say, Charley,” Paul broke in, running his hand through his hair, “that’s his very best essay! Of course, there’s nothing much wrong with it.”

But Martin’s grey eyes brightened as he took the small leather volume I offered him “Without doubt the ideas expressed in it are puerile,” said he, opening the book to the essay in question. “Let us examine the style. Ah, just as I thought—stiff, laborious—a very poor flow of words.”

“Could you do as well?” I asked ironically. The man’s insufferable egotism grated on my nerves like sandpaper.

“Much better,” he answered simply. “Come, I’ll prove it. You are familiar with this essay, I presume?”

“I know it by heart.”

“So much the better. Now I’ll read it as it should have been written, transposing as I go along.”

Martin bent his brows over the essay while my brother and I interchanged glances. Although I tapped my forehead with a meaning forefinger, Paul smiled triumphantly. Evidently he had perfect confidence in his new-found acquaintance.

Now our host’s voice broke the silence—a voice, rich, vibrant, which carried one along with it as on a swiftly moving stream. And, strange to say, although the meaning of the essay was in no manner changed, the style was entirely altered. New life seemed to have been infused into every line. The sentences glowed with poetic fire. My artistic sense was stirred by such a perfect phraseology. It seemed well-nigh impossible that any man could read on without hesitation and transpose so remarkably.

“Splendid!” I cried when he had done. “But surely you worked that out before?”

“I never even read it until just now,” he answered, smiling at Paul. “Really, I wouldn’t waste my time over such material. Well, did I improve upon it?”

“That’s a matter of opinion,” I muttered, overcoming my admiration with a mighty effort. “Personally, I’ve always liked Brent’s style.”

“Own up when you’re beaten, Charley,” Paul cried. “There’s no comparison. I’m a dub about most highbrow matters, but even I realize that Martin has improved it.”

“That’s a matter of opinion,” I repeated stubbornly.

Martin raised his eyebrows and regarded me quizzically. “You don’t appear to have much literary taste,” said he. “However, that won’t bold you back as a painter. Paul tells me that you intend studying under Verone. Perhaps we can hire a studio together.” He rose to his feet. “I’ve a painting in my bedroom which might interest you.”

“Yes, indeed, I would like to see it.”

Martin strode into an adjoining room and returned almost immediately with a canvas under his arm. Placing it in a position where the light touched it effectively, he stepped back.

“There you have it,” said he.

I uttered an exclamation of surprise at what I saw. To my as yet untrained eye, it seemed a truly remarkable piece of work. And it affected me strangely. Although it was very warm in the room, I felt a wave of intense cold pass through my frame, followed almost immediately by a sensation of acute nausea.

The painting which affected me thus was startling in its conception. It depicted a young girl lying dead on a country road blocked with snow. Desolate and forsaken, she lay there, her white face upturned to the leaden sky. Blood was streaming from her neck and slowly sinking into the snow. And all about her the tiny flakes were still falling—a thick veil of them which shut in this tragedy completely from the outer world. Somewhere in the swirling background, a dark shape lurked—an evil, twisted shape, vague and unreal as a distant dream. Was it the assassin, or was. it merely the shadow of approaching night? As I watched, it seemed to stir slightly.

“Why, this is the work of a great artist!” I cried in amazement. “Did you paint it?”

“Yes,” he answered slowly. “But it won’t do. It’s very crude.”

“Crude! Why, it fairly stands out of the canvas, I think it’s a masterpiece; You’re too modest.”

“That’s what I say,” Paul chimed in. “He’s entirely too modest.”

“I’m nothing of the sort,” Martin said contemptuously. “No one is actually modest and only fools pretend to be.”

“But where did you get the idea?” I asked. “It’s a remarkable conception.”

“The girl was a friend of mine. One afternoon I found her lying dead in the road with her throat sliced from ear to ear. Of course, I was thoroughly shocked; but I realized perfectly what an excellent model she made. I couldn’t resist making a sketch of her just as she was.”

“Who murdered her?” I asked.

“No one knows.”

“And you mean to say, Burgess, that you made a sketch of her while she lay Weeding there 1” Paul cried. “Don’t tell me that you’re such a hard-hearted brute as all that! I don’t believe a word of it.”

Martin regarded him for a moment with a kind of cold curiosity in his grey eyes. “I see that you read me like an open book, Paul,” he murmured.

“Not at all. But no one could sit down calmly beside a murdered friend and make a sketch of her. The thing is impossible.”

“Perhaps. But that is exactly how she looked when I found her.”

“What was the motive for the crime?” I asked.

“Apparently no motive,” Martin answered with a shrug of his shoulders. “Or, at least, none that could be discovered. But let’s say no more about it. It’s a nasty story and brings back unpleasant recollections.”

Soon the talk drifted into other channels. Martin gave us a glimpse into his childhood which must have been far from a happy one. At an early age he had” lost both parents and had been adopted by an eccentric aunt who had taken him to live with her in a lonely house far out in the country. This aunt had had many peculiarities. A firm believer in spiritualism, considering herself a medium, she- had often taken her small nephew into a dark room at the top of the house where she carried on ghostly conversations with the dead.

“I was only six years old at the time,” Martin finished, “and you can readily understand what effect such treatment had on my forming mind.”

“What became of her?” I asked.

“She died at last and went to join her spirit friends. But long before that I knew the whole thing to be a farce. She left me ten thousand a year which is some recompense for all she made me suffer.”

At that time ten thousand a year seemed to me a princely income. I would willingly have put up with a dozen eccentric aunts to have secured it. Something of this must have been written on my face, for Martin’s lips once more curled up at the corners into a grimace which was half smile and half sneer.

“Yes, ten thousand a year,” he repeated slowly. “Much more than I spend, for I believe that an artist should live without the luxuries of life. I tell you all this, of course, because I would like to have you with me in Paris and I don’t think you would readily room with a pauper.”

“After seeing your work, I would room with you if you hadn’t a cent,” I said warmly. “The thing is settled as far as I am concerned.”

II

During the remainder of the college year Paul saw Burgess Martin daily. A close friendship sprang up between the two which was to me, at least, unaccountable. They were such direct opposites that such an alliance seemed altogether beyond the bounds of reason. Perhaps, after all, real warmth is obtained only by rubbing together two quite dissimilar substances.

Paul had been going downhill steadily ever since entering college the previous fall. He was one of those unfortunate men over whom alcohol in any form has a deadly influence. High spirited, generous to a fault, full of the joy of life, my younger brother was a delightful companion and one of the most popular freshmen in the university. But let him have a few drinks and soon a startling transformation would take place. He would become morose, intolerant, prone to fly into a rage at the slightest provocation. Then would follow a period of deep depression which bordered on melancholia—a dangerous mental state when I have known him to contemplate suicide.

But Martin, in some miraculous fashion, succeeded in curing him. Paul no longer returned at night the worse for liquor. He gave up cafe life altogether and took up reading seriously. I often saw him in the college library browsing over some book which Martin had recommended. In those last few weeks of the spring term, he succeeded in passing his examinations.

The following autumn found Martin and me snugly ensconced in a comfortable apartment in Paris. My father provided me with an ample income to pursue my artistic studies and I was not slow in spending it and making acquaintances in the Latin quarter.

Those were happy days. Our studio soon became the meeting-place of congenial spirits. Martin struck the one jarring note in an otherwise perfect harmony. Among those gay chattering magpies of art, he seemed as somber and solitary as a crow. He avoided my guests as much as possible; behind his back, they called him “Monsieur la Nuit.” He had an especial detestation of women, alluding to them very much as a man might speak of some deadly and prevalent disease. When he heard the swish of their skirts on our landing, he would lock himself in his bedroom and not come out again until they had gone “A true artist can have but one mistress—his art,” he was wont to say. “The rest are leeches.”

Although I failed to share my roommate’s views, I never allowed friends to interfere with my work. I improved rapidly. Often our instructor, the famous Verone, stood before my easel longer than was his wont with the other students. Martin’s drawings alone overshadowed mine; yet I felt vaguely that they were disappointing to the master.

One bright sunshiny afternoon in May, Emile Verone rested his hand for a moment on my shoulder. “Ah, monsieur,” he murmured, “you have talent and your heart is in it. There is life in that figure. You have caught it in a web of youth. Bravo!”

Leaving me jubilant, he passed on to Martin’s easel. Here he remained motionless for several moments, a frown of perplexity creasing his forehead, gazing at my roommate’s canvas in the manner of a man attempting to read a riddle.

“It is good—very good,” I heard him mutter. “And yet there is something lacking. It is not technique, it is feeling. It—Ah, I have guessed your little secret. Your heart is not in your task. Am I not right, Monsieur Martin?”

“Perfectly,” Martin answered, glancing up. “The model is not to my taste. That big, fat peasant with a face like a pumpkin does not inspire me.”

I knew of Verone’s hasty temper and was prepared for some manifestation of it. My roommate’s answer had been rather unceremonious. But the little Frenchman did not appear to be the least bit ruffled. His voice suddenly sank into a soothing murmur.

“Quite so,” he said mildly. “Every artist has his likes and his dislikes. But I have a plan. Absent yourself from the class for a month and choose a model for yourself. I will be anxiously awaiting the result. Does that satisfy you, monsieur?”

“Yes, indeed,” Martin answered with a strange glint in his grey eyes. “Nothing could suit me better.”

During the days that followed I saw very little of my roommate. He would leave the studio each morning, his portfolio under his arm, and not return again till the shadows of nightfall. And the few hours which he did spend in the apartment were spent in the privacy of his bedroom behind a locked door.

To tell the truth, I was relieved by his absence. The man was like a wet blanket thrown on the bonfire of goodfellowship which I was attempting to kindle in the studio. My guests were ill at ease in his company; and I, myself, felt a strange irritation at his every word and gesture. Now, as I look back on it, I think it was his atmosphere—that ever-present atmosphere of personal power—which we could not forgive him and which was as gall and wormwood to our own growing personalities.

One night, while champagne corks were popping merrily and laughter echoed through the studio, Martin’s bedroom door swung open and he stepped into our midst. His face was a deathly white and there were great, black hollows under his eyes. Instantly our laughter died away.

“Pour yourself a glass of wine,” I said with forced heartiness. “Have you come to join the merrymakers?”

“Just that,” Martin muttered.

“What have you been doing with yourself?” one of my guests asked. “You’re as pale as a ghost, monsieur.”

“I’ve been living with a corpse for a month,” Martin said slowly. “Would you like to see the results?”

He turned and re-entered his bedroom. A moment later he glided out again with a canvas under his arm. Placing it on the mantelpiece where we could all get a good view of it, he turned toward us and said in his deep, sonorous voice: “Allow me to introduce to you the results, gentlemen.”

Again there was silence, broken only by the deep breathing of those about me. All eyes were fixed on the painting. For many moments we stared at it, spellbound, motionless. It was the most sincere tribute I have seen paid to a living artist. There were two or three men present that night who afterward became international figures; but, at the moment, we knew in our souls that there was but one great master and that he now stood before us.

What was there in this painting to move us so? It is beyond my feeble pen to describe adequately the sensations of horror with which it filled me,—horror, overmastering and vaguely sinister; horror whose breath, was cold and damp as the tomb. One seemed to enter that picture bodily; to enter it and lose oneself in the shadows.

The painting represented the morgue in the dim twilight and more especially the body of a man lying on one of the marble slabs. The upturned face of the corpse was a mottled green shade; the protruding eyes were covered with a kind of fungus. And, to add to its horror, the bristling chin had dropped, disclosing two yellow fangs in a ghastly grin. On either side of this grim figure, partly revealed in the semi-gloom, were other slabs—each the bed of some new fantastic terror. Underneath this revolting conception was written in English these four words, “He Laughs at Death.”

We toasted Martin with brimming glasses, we shook him by the hand, we called him “master.” And he, for once, shook off his cloak of aloofness. Indeed, he put himself out to amuse us, telling us stories so intensely droll that we roared with laughter till all unconsciously our eyes returned to the painting. Then, as the laughter died in our throats, as the smiles faded from our faces, I thought I saw his lips curl in triumph.

III

Emile Verone went into ecstasies over Martin’s painting, calling it “a masterpiece of the terrible”; and soon it became noised abroad that my roommate was one of those rare freaks of nature, a genius. Art students now began to seek Martin out as a profitable acquaintance. But he refused to be drawn out of his cocoon of solitude and mystery. His personality, as always, enwrapped him like an impenetrable coat of mail. Would-be friends and admirers flinched when they met his cold grey eyes. Soon the first fine edge of their excitement wore off; they gave him up as impossible with a shrug of the shoulders and a muttered “Monsieur la Nuit.”

Time passed quickly. Almost before I realized it, a year rolled by. Martin had worked diligently; now the walls of our studio were covered with morbid masterpieces. As one might imagine, a highly strung person could not have entered this apartment for the first time without an inward tremor. Indeed, when the lights burned low, the room seemed to be a veritable charnel house.

One gloomy afternoon in autumn, these paintings were too much for my self-control. I was on the brink of a serious sickness at the time; and, as I sat alone before the dying fire, the flickering flames would reveal first one stiffening horror and then another till my overtaxed nerves could stand no more. Leaping to my feet with a muttered curse, I began turning those ghastly painted faces to the wall.

Suddenly I heard a low laugh behind me. Wheeling about, I encountered Martin who had entered as noiselessly as a cat. His sallow face still wore a crooked, evil smile which creased his right cheek like a scar.

“Emile Verone is right,” he said, moistening his lips with his tongue. “No one will buy my paintings because they are too good, too realistic in their horror. And if they were sold by any chance, they would be banished to the attic. Who would live with the dead but Martin?”

“Suddenly I felt sick—deathly sick. I had the strange sensation of having some precious secret drawn from me against my will—the same sensation, in fact, that I had experienced once before. Then followed dizziness and helplessness. Martin’s face appeared to loom above me, gigantic, monstrous. It grew larger and larger—a huge, terrifying mask behind which an evil passion lurked. Suppose he should remove this mask? Ah, it was slipping now, slipping

Everything grew black before my eyes. I felt a sharp blow on my forehead, then numbness and nothingness. I had fallen over in a swoon.

For the duration of that week I was delirious with typhoid fever. Strange dreams tormented me, and in these dreams Martin was always the central figure. I can still remember one of them distinctly.

I felt that I was lying naked on the scorching sand of a desert beneath the rays of a blistering sun. It was useless to struggle; I was held down by some invisible weight. And over my bare, burning body an army of tiny ants was crawling, causing me acute agony. But just as my sufferings were at their height, Martin’s lean face bent over me, his cold grey eyes peered curiously into mine, and he said earnestly: “How do you feel now?”

When I at last came out of the land of delirium, I was as weak as a new-born child. The sun was streaming through the window, casting its javelins of light on every side. One of them lay across the bed like a bar of molten gold. It occurred to me that I would like to feel it’s reassuring warmth, but I had scarcely enough strength to reach out my hand.

Suddenly Martin’s voice broke the silence. “How do you feel now?” he asked.

I started at these words which had echoed through my dreams. I had to steady myself before I answered feebly: “Much better, thank you.”

During the next few days I improved rapidly. Martin was a competent nurse. Sitting beside my bed, he whiled away the tedious hours by his remarkable knack of story-telling. It was not the stories themselves which held me—he would often repeat those I had already heard—but his truly remarkable wording which made them flow as smoothly as a river of oil and was as pleasing to the ear as music.

Sometimes I would speak of Paul, and then Martin would be the eager listener. I received several letters from home. One of these worried me. It was from my father and ran as follows:

“Dear Charles: Paul is drinking again. I can do nothing with him. The slightest reprimand drives him into a frenzy of remorse and despondency. At such, times he is quite capable of taking his own life. I wish you were home. Perhaps you could manage him. Affectionately, Dad.”

This letter came while I was still very weak and I asked Martin to read it aloud to me. I saw his face darken as he perused it. When he had finished, he sat in gloomy silence. At last I heard him mutter: “It’s in his blood. I could handle him, but another might take the wrong way. It would be fatal to…”

“You must think a great deal of Paul,” I broke in.

“A great deal?” he cried vehemently. “Why, Paul means more to me than my art! Do you think I would have wasted my time pulling you out of the valley of death if you weren’t his brother?”

He rose without waiting to hear my response and hurried from the room. Although it may seem surprising, I was relieved by what he had just said. I had never liked the fellow; and to be weighed down under a load of obligations to one heartily disliked, is a very unpleasant experience. If he had nursed me back to health merely on account of his friendship for Paul, surely I did not owe him as much as if he had been actuated solely out of regard for me.

Soon I was strong enough to leave my bed and sit up for an hour or so each day. For three weeks I had been living on a diet of milk and broth, but now the doctor allowed me solid foods. Ah, the joy of eating when one is recovering from typhoid! It repays one for all those earlier sufferings.

One evening as I was waiting impatiently for supper to be served, I heard Martin’s bedroom door open. A moment later he entered, carrying a suitcase. A mutual coldness had sprung up between us, but this unusual sight made me forget everything.

“Why, where are you going?” I cried in astonishment.

“Home,” he answered, placing the suitcase on the floor.

“Not to America, surely?”

“Where else?”

“But your art? How about your painting?”

“Oh, I’m giving that up,” he said in a matter of fact voice.

“Giving it up!” I cried. “After what you’ve already done! Why, you will be recognized by the world in another year or so! You must be mad!”

“Do you think so?”

“I know so!” I answered with some heat. “What else could you turn your hand to with the same success? Art, such as yours, springs from the soul. By renouncing it, you would be tearing out the best in you.”

“I will have to do that in any case to follow the career which I have planned for myself.”

“What is this precious career?”

“Literature,” he answered calmly. “I took up drawing merely to illustrate my stories. No other man could do them justice.”

“So you are one of those numerous young men who think they can write,” I said in a tone which brought a flush to his sallow cheeks. “What reason have you to suppose so?”

“You must acknowledge that I can tell a story.”

“Yes, but your stories are not original. Have you a keen imagination?”

“Not a vestige of one,” he said simply.

“Then how can you expect to become a successful writer? A literary man without any imagination ia doomed to failure from the start.”

“You are wrong—entirely wrong!”

“How so?” I demanded.

“Because a writer does not necessarily need a creative imagination,” he said a trifle wearily. “I, myself, have what is far better—a concise memory and the ability to write in the most perfect wording exactly what I see and feel. There is enough going on in the world at this moment to serve as the substance for a million stories. Of course, one has to branch away from the beaten path to find such material. But that is exactly what I am going to do.”

“But you haven’t mingled enough with other men,” I hastened to add. “You know little or nothing of human nature. A man to be a successful writer”—I was quoting Professor Brent—“must be a student and admirer of his fellow men. Without companionship, a writer misses the human touch.”

Martin’s lips curled up at the corners in one of his irritating smiles. “My dear Smithers,” he said in a tone which he might have used in speaking to a tiresome child, “you’re entirely at fault in such a surmise. Surely an onlooker, a mere spectator with no party feeling of any kind, can witness the battle of life with better results than can the actual combatants. You say that a writer should study and admire his fellowmen. That is impossible. If we admire a man, we cannot study him. We are prematurely blinded to all but his virtues. By taking that attitude toward mankind at large, we lose the larger half of faults and follies which go into the makeup of the average mortal.”

“I don’t agree with you,” I said coldly. “But even if you were right, you’d be a fool to throw away a certainty for an obscure possibility. Have you stopped to think that the successful writer of today has to cater to the mob as you call them?”

“But I won’t have to do that,” he cried with flashing eyes. “I intend devoting my time exclusively to horror tales. Have you ever witnessed an accident on the street? Well, in a moment, hundreds collect where there was but one. They are drawn thither by that morbid streak in humanity, that overmastering desire to feast one’s eyes on gruesome details. Such a sensation will be gratified in my stories. Men and women will buy them to experience the delightful tremor of tragedy beside their own firesides. Who would not walk many blocks to see a murder committed? Nearly all of us would go if our own precious lives were not endangered. I tell you the public will snatch up my work because it will give them the exact sensation of those who stand about on tiptoe to catch a glimpse of death.”

In spite of myself, his words stirred my imagination. Was it possible that literature could be made as vivid as this? He had succeeded in portraying horror most realistically with the pigments of the painter, but could he create such an atmosphere with cold words alone? No, it was impossible—even laughably absurd.

“You cannot possibly create such an acute feeling in the minds of your readers,” I said at length. “No man could do it.”

“What no man can do, I can do,” Martin replied with insufferable egotism. “I will surely succeed as a writer—as surely as you will fail as a painter.”

“Really!” I cried with a sneer. “Emile Verone thinks rather highly of my work.”

“Your work is promising now because you paint as your eye tells you. But later, when you get out into the world, it will be different.”

“In what way?” I asked.

“Because a successful portrait painter—bear in mind that I am speaking from the commercial, worldly standpoint when I say successful—must be nothing more or less than a beauty doctor. Men and women do not wish to be painted as they are, but as they think they are. Flatter them cleverly enough, and you’ll soon become what the world considers a successful artist. What a soul-stirring vocation! Your watchword through life shall be: “When I touch my patron’s vanity I also touch his pocketbook.”

“I’ll never do that—not if I have to starve first!” I cried angrily.

But Martin only smiled unpleasantly and picked up his suitcase. With a curt nod, he turned and strode out of the room. A moment late I heard the outer door slam. He had gone.

IV

That same week Martin sailed for home. He left behind him his gruesome paintings which he bequeathed to me in a sarcastic note. I immediately removed those grisly masterpieces and hung up in their place some of my own work. At the time I was living a trifle beyond my means; and so, when I received what I then considered a handsome offer from Emile Verone for my roommate’s morbid creations, I was glad enough to accept it. Of course I intended paying Martin the price I received for them at some future date—a date which, unfortunately, never materialized. These same paintings, I now understand, hang in the Louvre and are worth their weight in gold.

After Martin had left Paris, I began to look around for another roommate who would share my expenses. One evening, as luck would have it, I happened to run into an old acquaintance at the Follies Bergere. He had wandered to Paris alone to amuse himself and was delighted at the prospect of living with a former college friend who knew the ropes.

Wilbur Huntington was a plump young man who had made quite a reputation for himself at the university. No one had ever caught him in the act of opening a hook, yet he had always glided smoothly through the examinations. He was an anomaly to the professors who claimed that success required effort. His half shut, sleepy, brown eyes, his bland smile, his round, expressionless face, quite belied the man’s intelligence. Although he was lazy to a fault, his mind was as keen as a knife which had just visited the grindstone. I have never met his equal as a psychologist.

I was lucky to have fallen in with him. He came of a very wealthy New York family, who gave him a lavish income—an income which he was not slow in spending. Money meant little or nothing to him. During the months we roomed together we lived like fighting cocks.

There was nothing Huntington liked better than to fill our studio with Emile Verone’s pupils and discuss art. He would start the ball rolling with some tidbit of knowledge which he had picked up; start it rolling, and then sink back comfortably on the lounge, close his narrow-lidded eyes and smile blandly at the ceiling. He liked to hear the maniacs rave, as he expressed it. In the Latin Quarter he was called “Le Cochon d’Inde.” They facetiously brought him offerings of lettuce leaves which he devoured solemnly and rapaciously. The man’s appetite was amazing.

With such a companion, the months sped by merrily. Occasionally I received a letter from home. It seemed that Paul had reformed, and that this reformation had been brought about through Martin. Apparently my former roommate had sought him out immediately on his return to America and had once more succeeded where others had failed. The letter, which informed me of this, was written by my mother. It ran as follows:

My Dear Son: You will be glad to know that Paul has given up drinking. What a relief this has been to your father and me! We have been so worried about him since you left home! But now everything seems to be all right.

We owe Paul’s reformation to your friend, Mr. Martin. He has a remarkable influence over the boy. And yet, somehow, I can’t bring myself to like him. When he is in the room, I always feel as though I had a precious secret which I must keep from him at all cost. This is absurd, of course.

My dear boy, I am glad that you are getting along so well in your studies! I hope you will come home soon. Father has not been in good health lately. I believe he has been worrying over business affairs. Lovingly,

Mother.

At the time I did not give much heed to the last few lines of my mother’s letter. Father had always been such a strong, robust man that I could not imagine him sick. Death and failure seemed quite remote from him. And so, when I received a letter from Paul two months later, I was quite unprepared for what it had to tell me. The news which it contained was like a bolt from the blue. I quote it here:

Dear Charley: Come home at once. Father died this morning, and we need you. Only yesterday I learned that the firm had failed. Would write more, but mother is calling. Hurry home. Affectionately,

Paul.

“What’s the trouble?” Huntington asked. He had come into the studio unnoticed and now stood at my elbow. What’s the trouble?” he repeated. “You’re as white as a ghost.”

I tried to answer him but couldn’t. Something clicked in my throat like a clock running down. I handed him the letter in silence.

“I don’t know what to say,” he muttered a moment later. “I’m awfully sorry, Charley. I want you to know that.” He offered me his plump hand boyishly.

But I did not see it. There were weak, womanly tears in my eyes. Father was dead—not only dead but ruined! I had pictured to myself two more years in Paris and then a luxurious studio in New York; and now these air castles had crumbled in an instant. But what a selfish brute I was! Father had just died, and I was already thinking of myself. Martin had been right in his estimate of me.

“The Marseillaise sails to-morrow,” Huntington said. “I’ll hustle down and get our staterooms reserved.”

“But surely you’re not going to leave Paris?” I murmured. “I can make it all right by myself.”

Huntington smiled sleepily. “Don’t you worry about that,” he answered. “I’m sick of Paris. When you go, I go. Besides, as you know, queer birds are my hobby; and I’m rather anxious to meet this chap, Martin, of whom you have told me so much.”

On the following day we took passage for New York. The ocean was rather rough for that time of year; to my natural depression were added the qualms of seasickness. But on that trip I learned the true worth of the plump, sleepy man whom my associates of the Latin Quarter called “Le Cochon d’Inde”. He was indefatigable in his efforts to cheer me up.

I found affairs at home even worse than I had imagined. My father had died a bankrupt. He had left nothing except the house which was heavily mortgaged and several debts incurred during his illness. These bills, added to the natural grief attending his death, had aged my mother at least ten years. I had, indeed, come home at the right moment if I could help.

My one pleasant surprise was Paul. He had matured considerably in the last few years. I found him looking splendidly—a handsome, capable fellow, if there ever was one. On the first night of my homecoming we had a long talk together after mother had gone to bed.

“They tell me you’re not drinking any more, Paul t” I said casually.

“No,” he answered with a grim smile. “I’m through with that stuff for good. Martin cured me.”

“How did he go about it,” I asked.

“Oh, he showed me a few examples of what it could do to a fellow. You see he’s living in the slums these days, and he has lots of opportunity to study drunks in their last stages.”

“In the slums! Why does he live there?”

“He’s gathering material for a book on murder—studying the criminal types close up. He says it pays to get first-hand knowledge of a subject. When I begin practicing law, he’ll send me a lot of clients.”

“When do you go up for your final examinations?”

“Next month—thanks to Martin. If it weren’t for him, I’d probably be hitting the high life yet. But one night he collared me, dragged me over to his tenement, and introduced me to a bleary-eyed old chap who was fighting imaginary snakes. What a sight he was!” Paul passed his hands across his eyes as though to shut out a picture. “He had been a gentleman, too, in his day—a Harvard man, I believe. Anyone could tell he wasn’t an ordinary drunk by his ravings He quoted a lot of poetry to keep off the snakes. Dante’s Inferno I believe it was. Well, it cured me.”

“I’m glad of that. But you mustn’t give Martin all the credit. A great deal belongs to you.”

“Not a bit,” he answered with a rueful shake of the head. “Martin scared me into it. But what are you going to do now, Charley? Are you going to paint portraits?”

“Yes, if I can get any sitters. I’ve got to look around a bit first. You don’t know any wealthy beauty who wants to have her face immortalized?”

Paul rose yawning. “No,” he answered. “But if I did, I don’t think I’d hand her over to you until I had discovered if there weren’t some legitimate, legal way of separating her from her cash.”

The next day I began writing letters to former acquaintances with the hope that they might know of someone who was anxious to have a portrait painted by a pupil of the famous Emile Verone. I soon learned that I could hope for little from this source. Most of my college friends were so busy or so absent-minded that they failed to answer my note; and the few replies which I did receive were far from encouraging. Evidently the world at large was not at all interested in furthering the future of an aspiring young genius.

The pile of bills in my mother’s desk grew higher day by day. I no longer dared to open them. My spirits were at very low ebb on the morning when I received a note from Wilbur Huntington which gave me a ray of hope. It ran as follows:

Dear Charley: The mater wants her portrait painted. She’s not much on looks, but she has a well lined pocketbook. I have boosted you to the skies. She now thinks that you are a Van Dyke, a Whistler, and a Sargent, all in one. Call on her next Monday and make good. As ever, Wilbur.

When I finished this hope-inspiring epistle, I uttered a whoop of joy which brought Paul out on the veranda in no time. “I’ve struck it at last,” I cried.

“What’s the matter?” he asked. “Have you found a half-dollar or something?”

“I’ve found a good many half dollars,” I answered gleefully. “I’ve been asked to do a portrait of Mrs. Huntington—you know, Wilbur Huntington’s mother. It’s the chance of a lifetime. If I make good, she’ll recommend me to her society friends and it will be smooth sailing after that.”

“Good man!” cried Paul. “You’ve struck it all right. But look here. I’ve got another surprise for you.”

“What is it?” I asked.

“It’s a story by Martin,” he answered. “They’re featuring it this month in the Footstool Magazine. Just look it over while I run downtown. I want your opinion of it. It’s the first piece of work he’s had published.”

After Paul had gone, I opened the magazine. On the first page was an illustration by Martin himself. I recognized it instantly. It was a miniature of that first painting I had seen of his—that vivid conception of the girl lying dead in the snow. It had been improved by a few deft strokes of the brush so that now it was a veritable masterpiece of mystery. For a long moment I gazed at it while the well-remembered feeling of intense cold passed through my frame. At last, with an effort, I turned the page. “The Murder of Mary Mortimer,” was the title of the story.

“Some melodramatic nonsense, no doubt,” I told myself and began to read.

But from the first page I knew that I was wrongs—entirely wrong. I could not blind myself to the truth. If the man’s illustration was gruesome and yet masterful, the man’s story was diabolic and yet a classic.

As I read it, I felt the same sensations stirring in me that the deformed idiot in Martin’s story felt when the voice whispered in his ear: “You are losing her! Is it not better to have her dead?” And when he is driven by this voice to strike her down, when she falls like a red ruin in the snow, I saw that scene as though I were standing where the dark shadows of nightfall were closing in.

“I see you like my story,” said a familiar voice.

I looked up with a start and encountered Martin’s cold grey eyes. His thin lips were curling up at the corners in their wonted cat-like grimace. For a moment I experienced the unpleasant nervous shock of a somnambulist who is suddenly awakened.

“A remarkable story!” I said at length in a rather unsteady tone. “The most startlingly vivid piece of fiction I ever read! Surely you must have imagination to write like that?”

“On the contrary, not a grain of it. As I told you once before, there are countless themes drifting about and a man has only to get off the beaten path to find them. Without exaggeration I can say that I have done so.”

“Your story proves that,” I assented. “But where did you get the idea?”

Again his lips writhed into an unpleasant smile. “That would be revealing my little secret,” he murmured, wagging his head reprovingly at me. “A wise angler never tells where he caught his last trout.”

“Your story is founded on truth?” I asked.

“It would seem so. A man without imagination cannot lie artistically.”

“But I don’t believe that even a weak-minded person could be turned into a murderer by mental suggestion. It’s preposterous! That’s the weak spot in your story, Martin.”

He threw back his head and burst into a laugh—if you could call a series of sounds so inhuman a laugh. It was as hoarse and guttural as the cawing of a crow. At last he broke off and regarded me solemnly.

“Smithers,” he said, “you amuse me. In fact, you are the one man in the world who can make me laugh.”

By this time I was thoroughly aroused. This man’s colossal egotism was unendurable. “You may laugh as much as you please,” I cried, “but that isn’t answering my criticism of your story. I repeat that mental suggestion cannot form even a weak-minded person into a murderer. Your tale doesn’t ring true to life.”

“Perhaps so,” he murmured. “I thought that it could be managed by mental suggestion—under the right circumstances, of course. But where is Paul this morning?”

“He went downtown,” I said brusquely. “He probably won’t be back for an hour or two.”

“Well, I’ll not wait. Tell him I called, won’t you? Goodbye, Smithers.”

For some time I sat watching his tall, lean figure receding in the distance. Finally I rose, and, moved by a sudden fit of childish irritation, picked up the magazine, entered the library, and deposited it carefully on a bed of glowing coals.

“It’s better out of the way,” I told myself. I never knew until years later how truly I had spoken.

V

It was not long before Martin’s prophecy about my career came true. Spurred on by adversity and a natural desire to please I soon became one of those flourishing society portrait painters who fatten on the vanity of women. Mrs. Huntington’s picture did not suit her until I had touched it up to such an extent that her own son could not recognize any likeness. But when I had beautified her to her heart’s content, she became enthusiastic and recommended me to all her wealthy friends. That was the beginning. Soon I had all I could do to fill the many orders which rained down on me. My work became the vogue—I was no longer a man but a fashion.

Prosperity brought the fulfillment of my youthful dreams. I was now able to rent and fit out one of the most artistic studios in Washington Square. But, in spite of this, I was far from happy. I had moments of deep depression when my work galled me cruelly—moments when the only spur that kept me going was the knowledge that before long I could retire and live a life of leisure.

Meanwhile Paul had passed his examinations to the bar and was actually practicing. No sooner had he hung out his shingle than he was besieged daily by a ragged multitude of clients whom he shrewdly suspected Martin had sent his way. A stream of villainous faces passed through his office at all hours—faces which one could imagine as being associated with every crime in the calendar. Paul had a keen mind; he soon developed into a criminal lawyer of exceptional reputation. His clients, in spite of their poverty stricken appearance, paid him well for his services and he soon became affluent.

I saw a great deal of my brother at this time. We had become much closer friends. The four years which divided us, no longer seemed such an insurmountable barrier. Now he would often take me into his confidence.

There was only one topic on which we could not agree. Paul was still an ardent admirer of Martin; while I, although I had to acknowledge the man’s gifts, loathed the very mention of his name. I could not forgive him his prophecy concerning my career. Yes, that afternoon in Paris, lie had told me what I would soon become. And because he had seen so clearly into the hidden recesses of my character, I felt that I would hate him till the end. It is primitive but human to resist the prying eyes of genius. The ego—that most precious possession of man—is outraged to find itself held up before the clear, steady flame of psychological insight.

Paul had a way of referring to Martin which was extremely annoying to me. He would repeat over and over again that he owed everything to him. It used to make me very angry to hear him belittle his own success by such a quixotic statement. Surely he owed a large measure of his practice to his own acuteness and perseverance. Often we would argue about it.

“Yes,” Paul would say, glancing about his well-appointed library, “I owe all this to him. He cured me of drunkenness and sent me my clients.”

“Nonsense! Perhaps he did help to cure you and perhaps he sent you a few clients; but if you hadn’t had strength of will enough to leave the liquor alone and strength of mind enough to win the majority of your cases, his help wouldn’t have amounted to much.”

But Paul would shake his head obstinately and repeat: “He has done everything for me—everything.”

And then I would generally lose my temper and express my true feelings. “How about that book he is writing? He may be able to make you, but he doesn’t seem to be able to make himself. He’s been writing for over two years now and has had only one story in print. Won’t the publishers take his work?”

Now Paul, in his turn, would flush angrily and his blue eyes would grow darker. “How should I know? He never talks about himself. But I’ll tell you this, Charley—when his work is published, the whole world will know about it!”

Often, after one of these heated controversies, I would leave my brother’s apartment in a temper and walk the streets for hours before I regained my habitual calm. It was on one of these midnight rambles that I met Martin, himself, under rather singular and sinister circumstances—circumstances which left a never-to-be-forgotten impression on my mind.

One mild March night I left Paul’s apartment with rather more than my usual irritation. I was so heated, in fact, that I determined to walk it out of my system, if possible, before retiring. As I knew by former experience, a nocturnal ramble has a quieting effect on ruffled nerves. All the poor, petty passions of man flourish best between four walls. They are soon smothered in the sable robe of outer night.

It was a fine evening for a stroll. The aroma of budding spring was strong in the air—spring, that supple, green-limbed goddess whose presence is felt even in the cold, atrophied arteries of the city. A new moon hung lazily in the heavens, riding the small, silver clouds which swept past it like charging breakers. But the stars were not so fortunate. Often they were submerged beneath these foam-flecked billows of the infinite, bobbing up again into view like floating lanterns.

As I walked along toward Washington Square, the irritation, which had been so real a moment before, vanished entirely. It was followed hy an almost philosophic calm. I began to take myself to task.

Why should I interfere with Paul in his choice of friends? Surely he was old enough now to choose them for himself. Just because I happened to dislike Martin, that was no reason why I should attempt to influence my brother against him. And when it came to that, what had the fellow ever done to me that I should so hate the sound of his name? He had told me several truths hard to stomach, indeed; but no doubt they had been intended kindly as a warning. On the other hand, he had nursed me back to health when my life had hung in the balance. What had I ever done to thank him? Nothing—absolutely nothing. Well, I would turn over a new leaf; I would apologize to Paul for what I had said.

By this time I was within a few blocks of home. Seeing an inviting alley which I had not yet explored and which might prove to be a short cut, I wandered into it and into a strange adventure as well. Winding smoothly along for several hundred yards, it was so narrow and tortuous that the old brick houses on either side seemed to be twisted out of normal shape; to be tottering toward each other like drunkards about to embrace. And then suddenly, almost violently, the alley ended in a precipitous, ivy covered wall.

This wall brought me to an abrupt halt. I experienced a sensation of surprise, of chagrin. I had followed this alley as a man follows an odd and rather attractive philosophy, thinking that in due course it would bring me out into familiar, homely surroundings; and here was this disconcerting wall looming up like an abrupt and positive negative. I could not have been more unpleasantly surprised if a friend, while telling me a whimsical, fantastic tale, had suddenly dropped dead in the middle of a sentence. Indeed there was something brooding and brutal about this wall, like death itself.

The little street was as dark as a subterranean passageway. I might very easily have blundered into the wall without seeing it, had it not been for an antique, iron lantern which was suspended from it and which shed its nickering beams over its rough, red surface. The light, however, was not sufficient to make objects at a short distance discernable. For instance the houses on either side, and more especially their areaways, were in tottering, unstable shadow.

I came to an enforced halt near the wall and glanced at the house on my right. It seemed to me that the shadowy figure of a man was sitting on the stoop in the attitude of one who is patiently waiting; but I could not be sure of this as the mantle of gloom enshrouding the house was almost impenetrable. Whatever it was, it remained absolutely motionless.

I turned and was about to retrace my steps when I suddenly heard strange shuffling sounds. Flip, flap, flip, flap, the sounds grew nearer and nearer. And for some unaccountable reason I felt a flicker of fear. Through those hurrying footsteps, that flapping of worn out leather on cobblestones, there sounded the warning of approaching danger. Flip,’flap, flip, flap—it was like the frantic beating of terror stricken wings.

I came to a halt and attempted to pierce the shadows in front of me. At the next moment, I stepped aside with a warning cry.

“Look out!” I shouted. “There’s a wall in front of you.”

But the man who ran swiftly past me, his head thrown back, his broken shoes flapping wildly on the cobblestones, could not stop himself in time. Into the wall he went at full speed; and then, rebounding like a rubber ball, toppled over on his back.

“Are you hurt?” I cried, running forward.

He was on his feet again by the time I reached him —on his feet and staring about him wildly. A ribbon of blood ran down his chin, losing itself in his grey, tangled beard; one of his knees had torn its way through the patched cloth and now projected arrogantly, a globule of raw flesh; his long, green coat, many sizes too big for him, flapped idly in the March breeze.

“Are you hurt?” I repeated, touching him on the arm.

He started and turned a pair of bloodshot eyes on me. “Oh!” he said in a husky voice. “I thought you was one of, ’em! I can see you ain’t now. No, mister, there ain’t much wrong with me.”

“But that was quite a fall you took. It must have shaken you up. Look at your knee.”

“To Hell with my knee!” he cried, shaking his head like a restive horse. “I got to get out of here, mister! Ain’t there a gate in this wall? For mercy’s sake, get me out of here before the boss and his gang show up!”

“Who’s the boss and his gang?” I asked, intending to humor him till I ascertained whether he were drunk or mad. “I’m sure everything will be all right.”

“Don’t you hear ’em?” he broke in, cocking his head on one side. “Don’t you hear ’em? They’re comin’ for me now!”

Indeed I did hear a confused, muffled thudding in the distance which gradually grew louder, approaching with the swiftness of hurrying feet. “Probably the police,” I thought to myself. “This fellow has robbed someone and is trying to make a get-a-way.”

Suddenly I felt his hand on my arm. He was shaking me violently. “It’s them!” he cried. “Give me a boost up on the wall, mister! Give me a leg up and I’ll fool ’em yet!”

But I shook his hand from my arm. My suspicions had now become a certainty. I was not the man to help a criminal escape. I respected the laws of my country too much to see them cheated by this villainous scarecrow in his flapping green coat. If he had attempted to climb the wall, I believe I would have detained him till his pursuers arrived.

“You’d better stay here quietly and face the music,” I said sternly. “If you break the laws, you’ve got to answer for it.”

At mat he swung away from me and limped toward one of the dark houses. “Maybe I can get in here,” he muttered.

By now the thudding of a dozen pairs of feet echoed through the alley. They could not be more than a hundred yards away and they were coming fast. I saw the man stop at the bottom step of the shadowy stoop; I saw a dark figure rise slowly to its feet above him—the figure which before I had been unable to make sure of because of the gloom—and then I heard a strange conversation which I shall never be able to forget.

“Let me in your house, mister!” cried the man in the green coat. “Quick! They’re comin’ up the alley now! For God’s sake, open the door and let me in!”

Then I heard a low laugh which rasped on my nerves like sandpaper. “I’m sorry,” said a vaguely familiar voice, “but I don’t happen to have the key.”

What followed then is like the half-remembered figments of a dream. I saw the man in the green coat leap back as though he had come into violent contact with another wall; I heard him scream out like an animal in pain; and the next instant, he was on his knees beside me, clasping me about the waist with emaciated arms.

“Don’t let ’em hurt me, mister!” he muttered. “Don’t let ’em hurt me! The boss thinks I’m going to blab! Tell him”

The rest of his words were swept away by a storm of men dashing towards us—not policemen, as I had thought, but ragged men with caps drawn down over their eyes, men flourishing cudgels with now and then the sickly gleam of a knife flashing through them like lightning in a forest. For an instant they hovered over us like a breaking wave and then we were overwhelmed and dragged apart.

I heard a shrill scream, a dull thudding of blows falling on flesh, and then a cracking sound as though a solid substance had been shattered. At that I struggled and cried out. The next instant a sickening pain closed my eyes—I knew nothing more.

VI

When I regained consciousness it was to find myself stretched out on the pavement at the foot of the wall. Above my head, the antique iron lantern cast its feeble beams at the impenetrable ebony breast of night. I felt instinctively that someone was standing within a few feet of me, but I lacked the strength of will to sit up.

“How do you feel now?” a familiar voice asked.

Turning my head with difficulty, I saw that a man stood near me, leaning up against the wall in an attitude of nonchalant unconcern. There was something in this man’s air of easy indifference which was galling in the extreme. Weak as I was, I managed to sit up and rub my head.

“Oh come now, Smithers,” the voice continued unfeelingly, “you’ve been playing dead long enough. That was the merest tap you got—nothing to make a fuss about. They’re all gone now. It’s quite safe to stage a resurrection.”

And now I knew the voice. Who but Martin could show such an utter lack of human feeling? There he stood, as indifferent as Fate, the lamp light accentuating the dark hollows under his eyes and revealing the cruel catlike curve of his lips. Like a pleased spectator at some farce, he leaned against the wall, smiling and playing absently with a small silver-headed cane.

“So it’s you, Martin,” I said, rising weakly to my feet. “How did you happen to find me?”

“I didn’t,” he answered carelessly. “On the contrary, you found me. I was sitting on the stoop of my house when you and your friend began quarreling.”

“You were the man on the stoop then,” I muttered. “I remember now. But what happened to that poor fellow in the green coat?”

“Tour friend?” he asked.

“He was no friend of mine. I never saw him before. But what happened to him? You must have seen what happened to him?”

“He’s lying over there,” Martin said lightly, jerking his pointed chin over his shoulder. “And he’s not playing dead, Smithers. You and your other friends finished him off to the queen’s taste.”

“My other friends?” I cried, putting my hand to my throbbing head. “Who do you mean?”

“Why, all those impulsive gentlemen who came charging down the street a few minutes ago,” he answered, “those gentlemen armed with clubs. What a devil’s tattoo they did play on that poor fellow’s ribs! He’s nothing but a bag of broken bones now, Smithers.”

“They were no friends of mine!” I cried angrily.

“No?” he said, raising his eyebrows whimsically. “You seemed rather anxious to keep that poor fellow here till they had played their little game with him. If you had boosted him up on the wall, as he wanted, no doubt he’d be alive this minute.”

“Surely he’s not dead, Martin?” I asked with a heavy heart. “Don’t tell me that he’s dead!”

“As dead as a doornail,” he answered laconically. “But look for yourself.”

He stepped to one side and I saw something which a moment before had been hidden by his shadow. The body of the man in the green coat seemed suddenly to spring out of the gloom. There it lay, like a scarecrow which has been blown over on its face—a grotesque, inhuman figure huddled up against the wall. And from it, dark running puddles of blood crawled away, leaving strange, fern-like traceries on the dusty pavement. Yes, he was undoubtedly dead. Only the green coat seemed still alive. One of its tails stirred slightly as the strong March breeze eddied about it.

And as I looked at this pitiful broken thing which a few minutes before had been so shaken by fear, horror and remorse made me forget my aching head. Martin was right; I had held his life in my two hands and I had let it fall! Why had I not helped him to climb the wall? Why had I been so sure that the police were his pursuers? What a fool I had been! And now I could never forgive myself—never!

“Are you satisfied?” Martin asked. “Personally I should call it a rather thorough job. Look at the back of his head. Tour friends, Smithers, seem to be as workmanlike as they are impulsive.”

Shuddering, I turned my back on the corpse. “Please don’t joke about a thing like that!” I cried. “Haven’t you any mercy? I’m too sick to listen to you! I feel as though I were responsible for this!”

“You are, Smithers. Don’t let your natural modesty blind you to the truth. Fully two-thirds of the credit belongs to you. But you’ll allow me the privilege of writing it up, won’t you? I need just one more story to complete my book and this seems excellent material.”

“Did you recognize any of the murderers?” I asked.

“Only you, Smithers.”

“Don’t joke, Martin! I mean would you recognize any of them if you should see them again?”

“No doubt,” he answered carelessly. “I never forget faces. As I told you once before, my memory makes up for my lack of imagination. But I would advise you to get away before the police come. You’ll be mixed up in an unpleasant affair if you don’t.”

“How so?”

“Well, you carried a heavy cane. Now it is broken in half. This man has been beaten to death. You are found near the body with a wound on your head.”

“And you?”

“Why, I live on this street, Smithers. There is some reason why I should be here, while there is no reason under the sun why a society portrait painter should be found up a miserable, blind alley at midnight. If nothing more, it would cause considerable newspaper notoriety which I don’t think would do you any good with your wealthy patrons.”

“But I can’t sneak out of it like this,” I said weakly. “I feel that I’m too much to blame. That poor fellow might have got away if I hadn’t been such a suspicious fool.”

“Don’t take all this so much to heart, Smithers,” Martin murmured with one of his enigmatic smiles. “After all, what is one human life more or less? They are like ants, such men—only not so industrious. This fellow perished tonight in a good cause—for art’s sake, indeed, for I intend to make the description of his murder a masterpiece.”

“You’re not human, Martin,” I said, turning away. “However, I think I’ll accept your advice and be off before the police come.”

“I knew you would,” he said triumphantly. “One can always depend on you, Smithers.”

“And what are you going to do?”

“Why, I have modeled myself after the moon,” he cried, raising his cane and pointing fantastically at the heavens. “She and I will keep watch over the dead. My cold sister, I call her. She is wise, Smithers, horribly wise—so wise, indeed, that nothing can change the sad serenity of her face. Think of what she has seen, while looking down; think of the plains dotted with the slain and the purple rivers of blood that she has seen, and then wonder at the calmness of that white face in the sky! Leave the dead to Martin and the moon, Smithers—leave them to Martin and the moon!”

I did not answer him—dizziness and nausea were stealing over me. My only thought was to escape from this dark alley before the police came. Martin’s wild words seemed a fitting climax to such a ghastly business.

At the first bend m the alley I cast a hurried glance over my shoulder. Martin still stood where I had left him, his cane pointing fantastically at the moon, his eyes on the corpse which huddled close to the wall as though seeking an outlet. And the antique, iron lantern dropped its petals of pale, yellow light, like a dying sunflower, on the glistening pavement where tiny, fernlike patterns of crimson were stealing noiselessly away.

VII

For several days following my adventure in the alley, I was confined to my bed. The blow that I received had inflicted a severe scalp wound which called for medical attention; while, added to this, the unnatural excitement had brought me to the verge of a breakdown. At night I was subjected to horrible dreams from which I awoke bathed in a copious sweat.

On the day after the murder I scanned the papers eagerly. My curiosity was finally rewarded by the following paragraph:

BEATEN TO DEATH

Early this morning the body of a man was found at the foot of the wall which terminates Tyndall Place. His death was caused by the heavy blows of some blunt instrument. As yet the body has not been identified.

I laid the paper down with a sigh. So this was all the publicity the Evening Star thought such a ghastly business to be worth! What had shaken me to the depths of my soul, the Evening Star could dismiss in a few lines. I had expected to see the affair written up on the first page with perhaps a full-length picture of the man in the green coat. And I had found it only with difficulty, hidden away among the advertisements. How different it would have been had the victim possessed social prominence or even a moderate income! Then he would have come into his own on the front page in big, glaring type; a host of detectives would by now be hot on the trail of his assassins and the wheels of justice would soon be humming merrily, grinding into chaff those impulsive gentlemen, as Martin called them, who had broken simultaneously the skull of the green coated man and the Fifth Commandment.

Martin! Evidently he had disappeared from the scene before the police arrived. Otherwise some allusion to him would have appeared in that article. No doubt he, like myself, had avoided getting himself mixed up in the affair on account of the unpleasant newspaper notoriety which was sure to follow. But why could he not have said as much to me? That was like the man—to hide his own frailties undermine; to make it appear that he was going to face the music, while in reality he was only waiting till my back was turned before he beat a hasty retreat. Well, hereafter, I would take what he said with a grain of salt. In spite of his insufferable air of egotism, he evidently had human weaknesses like the rest of us.

For the duration of that week I rested till I regained my mental and physical equilibrium. I had several callers, including Huntington, to whom I told in confidence what had befallen me in the alley. Wilbur listened with more than his customary attention, his eyes half closed and his blunt, shapeless nose twitching slightly. It was at times like these that one appreciated thoroughly the aptness of his sobriquet. Never have I seen a man who so closely resembled a guinea pig.

“Martin must be an unfeeling sort of chap,” he muttered when I had finished. “You say he didn’t seem to be at all disturbed by what had happened?”

“Not the least bit in the world,” I assured him. “Why, he began joking about it! You’d think he was used to seeing murders every night.”

“Used to seeing murders every night!” Huntington repeated thoughtfully. “What an idea!”

“That’s the impression he’d give any one. There’s something not quite human about the man.”

“You must bring us together, Charley,” Wilbur said abruptly. “I’ve taken an interest in him. Psychology is my hobby, you know. Burgess Martin seems worth studying. If I weren’t so infernally lazy, I’d look him up in that slum where he lives. Why was I born so lazy, Charley?”

“I don’t know. Possibly you’d be a menace to society if you weren’t. Your pleasing plumpness and hibernating habits are the bars of your hutch. Within, you nibble contentedly at your lettuce leaves; but, once out, you might turn carnivorous.”

“A guinea pig turn carnivorous?” he said, rising. “It isn’t done. But I imagine I could have much more fun with my hobby if I weren’t so lazy. If crimes were committed in my back yard, I feel that I would be a famous detective. Why is it that I have a kind honest man for a valet when I long for one who has all the subtle instincts of those famous poisoners of the Renaissance?”

“Personally I should prefer the kind, honest valet, Wilbur. You can eat your lettuce leaves without the fear that they may be colored with Paris green.”

“Well, at any rate, introduce me to Martin, Charley. I’m very anxious to meet him.”

But Huntington was not the only one of my acquaintances who wished to meet Martin. His story, “The Murder of Mary Mortimer,” had excited the interest and the admiration of a young writer who lived in the same apartment house as myself. During the last few months we had become friends; and when he learned that I had roomed with Martin in Paris, he was eager to know him.

Rupert Farrington was one of those young visionaries to be found in the bohemian quarter of any large city. Tall and slender, with large melancholy blue eyes and a girlish coloring, one had but to glance at him to realize that here was a dreamer who was incapable of crystallizing his dreams into a concrete form. There was something disconcertingly vague about his personality; one could forget his presence in the room as though he had no more mental or physical substance than a shadow. And yet, in spite of his apparent weakness, there were fiery depths in his nature capable of being roused into a storm. He loved his art passionately. Although he had never had anything accepted, he still worked on grimly with a firm belief that the editors were at fault. In fact he visualized these magazine monarchs, as he called them, as a kind of unscrupulous aristocracy which should be torn down. He spent his time writing, receiving rejection slips, and railing at the man in the editorial chair. His voice, even when raised, impressed no one—it was like the droning of a harmless fly.

“The Murder of Mary Mortimer” still held this young man’s fancy in an iron grip. He had a copy of the magazine in which it had appeared, now torn and smudged by countless readings, and I often found him poring over it when he thought he was unnoticed. He could quote whole paragraphs of it from memory; and often, when we had a studio soiree, he would be called upon for a ghastly recitation from those well-thumbed pages.

On the day following my nocturnal adventure, he dropped in to see me. As usual, he began to praise Martin to the skies. The unpleasant experience through which I had passed, coupled with the hearty detestation I entertained for my former roommate, made any allusion to the man almost unendurable. It was all I could do to keep a civil tongue in my cheek while the young fool raved.

“You seem to have Martin on the brain,” I said when I could get a, word in edgewise. “A man can’t be called a genius just because he has written one fairly decent magazine story.”

“Fairly decent!” Farrington cried, his large eyes flashing dangerously. “Why, it’s a masterpiece, Smithers! It stands alone in literature! It is a picture painted with words, remorseless, vivid”

“And extremely morbid,” I broke in. “That’s probably the reason he’s never been able to land any of his other work. The magazine editors know that the public doesn’t want to be fed up on horrors. Martin’s writings, like his paintings, aren’t healthy. They shouldn’t be printed.”

Farrington glared at me for a moment in speechless anger. In the same breath, I had committed two unpardonable offenses—I had criticized Martin’s work unfavorably, and I had spoken well of magazine editors. He could not have been more thoroughly aroused if I had slapped him in the face.

“I didn’t expect to hear anything like this from you” he said at length in a voice which he attempted to make calm. “You had the rare privilege of living with him in Paris, and yet you seem to have absorbed nothing of his Spartan philosophy. Wasn’t it Oscar Wilde who said: ‘There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written or badly written. That is all.’”

“If I were an editor, I wouldn’t publish any of his stories,” I said stubbornly. “I’ll make you a little bet right here and now—I bet you’ll never see any more of his work in print.”

“I’ll take that,” Farrington said, rising. “You’re forgetting, Smithers, that there’s another road to the public besides the magazine route. Martin’s next thing may be a novel or a book of short stories.”

“Perhaps,” I answered, “but I’ll not retract. On the contrary, I’ll make another bet with you. I’ll bet you that if he does publish anything, someday you’ll wish that you hadn’t wasted your time reading it.”

“What do you want to bet?”

“I’ll lay a hundred on both.”

“All right; I’ll take both,” he said with a contemptuous laugh. “Martin couldn’t write anything that wasn’t worth reading. Good night, Smithers.”

“You’re young yet,” I called after him. “Someday you may outgrow this silly hero-worship.”

“I might live to be a thousand,” he said over his shoulder, “but I’ll never regret reading Martin.”

Both Farrington and I were to remember those parting words of his on a certain dramatic occasion several years later. But at the time, they seemed of no more importance than the crackling of dry shells underfoot.

VIII

Although I religiously scanned the papers for the next month or so, I found no further reference to the murder of the man in the green coat. No doubt the police considered the solution of such an insignificant mystery scarcely worth their best efforts; and the press, siding with them and quite indifferent as to the fate of the victim, very obligingly let the matter drop. The old saying, “Murder will out,” like many another old saying, has little or no foundation of truth. It is a matter for speculation as to how many unsolved murder mysteries, like submerged derelicts, are buried deep under the waters of time.

After my week’s vacation I returned to work, refreshed in body and mind. There were several portraits which had to be finished before I received the generous checks that they were thought to be worth. For the next month I was so busy that T had no time to brood over the tragedy. However, I was not yet done with the man in the green coat, as future events proved.

One night, fully two months after my adventure, Paul dropped in to see me. He had come to find out why I had not visited him since our last altercation. I had left his house in such a rage on that never-to-be-forgotten evening that he feared an estrangement in our relations might grow out of this silly quarrel. He came to straighten matters out.

“I can’t help liking the man, Charley,” he said, regarding me with his steady blue eyes. “Of course, if you’d rather not have me talk about him when we are together, I won’t. He seems to be an inflammatory topic of conversation between us.”

“I think it just as well if we don’t argue about him,” I agreed. “He rubs me the wrong way, Paul.”

“Then we will say nothing more about him.”

“Very well.”

But Paul and I were soon to realize that such a compact was impossible to keep. Hardly had we agreed to it, before the studio door was pushed violently open and Rupert Farrington strode in. His face was flushed, his hair stood on end, his eyes were shining with excitement. He flourished a volume bound in red morocco under my nose as though it were some kind of new and deadly weapon.

“I win, Smithers!” he cried excitedly. “I win!”

My first thought was that the young poet had gone mad. There he stood, coatless, collarless, hatless—a pair of pink worsted slippers adorning his flat feet, his flannel shirt open at his bony throat—waving the book about his head as though it were a tomahawk. No doubt Paul would think that such an apparition was quite a customary sight in Washington Square. I glanced at him and saw that his lips were twitching in their attempt to restrain a smile.

“You’re not much of a prophet, Smithers,” Farrington continued excitedly. “I told you there were more ways than one of finding recognition.”

I haven’t the slightest idea what you’re driving at, Rupert,” I said reprovingly. “Your words and your gestures convey nothing to my mind. If you will kindly refrain from dashing my brains out with that crimson tome, I’ll introduce you to my brother.”

“Oh, I beg your pardon!” Farrington muttered, evidently seeing Paul for the first time. “Glad to meet you, I’m sure. This book got me so worked up that I’m not quite myself.”

“I’m very pleased to meet you,” Paul murmured in the tone of a man saying: “Oh, don’t mind me! I know this is bohemia—so be just as wild as you want.”

“Now sit down, Rupert,” I continued, “and explain what you mean. You say that you win. What do you win? You say that I am a poor prophet. When did I ever prophesy to you?”

Farrington seated himself and smiled triumphantly. “I win a hundred dollars from you,” said he. “And I win it, because you made a false prophecy about Burgess Martin.”

Paul and I started and interchanged glances. We had just agreed to drop the man’s name from our conversation.; yet here it was, popping up again with the obstinacy of a cork submerged for an instant under water! Evidently we could not so easily dismiss him from our intercourse as we had imagined.

“What has Burgess Martin to do with it?” I asked sharply.

“Everything,” Farrington replied. “His book, ‘Many Murders,’ is being brought out by the Brainsworth Publishing Company next week. I have an advance copy which Williamson of the Evening Star loaned me. I believe you made a little bet, Smithers, that Martin wouldn’t get any more of his work into print. I brought this book along as proof.”

As he finished, he handed me the volume bound in red morocco. I had a feeling of extreme irritation as I examined it—an irritation which did not spring solely from the fact that I had just lost a bet. Any allusion to Martin was like the lash of a whip falling on my sensitive self-pride.

“So he has succeeded in having his work published at last,” I muttered.

“And I feel that it will be a classic!” Paul cried enthusiastically.

“Don’t be too sure of that,” I replied. “It’s more likely to be highly sensational melodrama. ‘Many Murders!’ Why, the thing bears the hallmark of the dime novel!”

Farrington flushed angrily. “You’re wrong, Smithers,” said he. “The Brainsworth Publishing Company doesn’t bring out dime novels.”

“But I presume you’ll acknowledge that even the Brainsworth Publishing Company can make mistakes. We’ll see what the critics have to say about it.”

Farrington burst out into a laugh. “That’s like yon, Smithers. You’d never acknowledge anything was good till a band of learned asses told you so. Have you ever heard of Sir Vivian Gerard?”

“The famous London critic? Of course! Who hasn’t?”

“Well, the Brainsworth Publishing Company sent the manuscript of ‘Many Murders’ to him for his opinion. He wrote a glowing review of it which they are now using for advertising purposes. Here’s a selection from it which they enclosed with each review copy.”

Farrington fumbled in his pocket and drew out a small wrinkled sheet of printed matter. Adjusting his spectacles on his bony nose, he began to read the review. It ran as follows:

A MASTER OF HORROR.

“It gives me great pleasure to introduce to the world an undoubted master of the horror tale. Not since the days of Poe has America produced such a consummate craftsman. I do not hesitate to say that even the immortal creator of ‘The Gold Bug’ had not the power of description which makes Burgess Martin’s work unforgettable.

“‘Many Murders’—Mr. Martin’s first book—is a masterpiece of the terrible. Simple, direct, quite free from any attempt to mystify the reader, each one of these weird sketches stands out like a finely carved cameo. While reading them, one thrills to a sensation of the actual. It is almost as though the reader were an eyewitness of those scenes which have flowed so vividly from their creator’s fertile imagination. Morbid they may be; but, for all that, they deserve a lasting place in modern fiction.

“What have you got to say to that, Charley?” Paul cried.

“Not a thing,” I answered a trifle shamefacedly. “When Sir Vivian Gerard makes such a statement, it is not for me to contradict. Have you read the book, Rupert?”

“Yes,” said Farrington enthusiastically. “I read it last night and I couldn’t get to sleep till morning. There’s one sketch in it which I think is even better than ‘The Murder of Mary Mortimer.’”

“What’s that?” Paul asked. “He calls it ‘In a Blind Alley.’ It’s the last sketch in the book.”

“What’s the theme?” I inquired with a sudden suspicion of the truth.

“It hasn’t a plot or any conventional theme,” Farrington replied rather contemptuously. “The narrator sees a man beaten to death by a band of thugs. There’s a kind of bitter irony running through it. The victim pleads with the narrator to help him over the high brick wall which terminates the street—his pursuers are right on his heels, you understand—but the narrator is a conventional fool who, because the victim wears rags, thinks that he must be a crook trying to escape from the police. He refuses to help; a crowd of thugs dash up; and it’s all over with the poor devil. By the way, Smithers, that chap who wouldn’t help the other reminds me of you.”

“Thanks,” I murmured with a wildly beating heart. “Perhaps I would have acted so under the same circumstances. But I don’t see anything remarkable about that story.”

“It isn’t the theme!” cried Farrington impatiently. “It’s the way it’s treated. Why, you can see the whole thing;—the obstinate stone wall partly illumined by an antique lantern; the poor, cowering wretch, on his hands and knees, begging for mercy; and then the mob, with their cudgels, approaching like a many-headed monster. But the death of the man in the green coat! How vivid that is! You can see him squirming beneath a forest of clubs, you can hear the dull thudding blows! And when it’s all over, when the many-headed monster crawls back into its lair, you have a vivid impression of the scene—the body crumpled up against the wall, the moon peering down with her enigmatic smile, and the conventional fool striding off before the police come, to avoid unpleasant notoriety.”

“And what happened to Martin?” I cried out incautiously. “Didn’t he sneak away, too?”

“Martin?” said Paul. “Why, what do you mean, Charley? This is only a story!”

“To be sure,” I said with a forced laugh. “Rupert told it so vividly that it made me forget. Lead me the book, will you?”

“Certainly, Smithers,” Farrington answered, eyeing me curiously. “I’ll be very glad to have you read it. At last you seem to be interested in Martin. You’d better read it tonight while you’re in the right mood.”

I acted on his suggestion. After he and Paul had gone, I took up “Many Murders” and turned to the last story. There it was, my adventure in the alley, so vivid, so remorseless, that it was as though I were living once again those terrible moments. And as I read on, great drops of sweat gathered on my forehead—gathered there and trickled down into my smarting eyes. Martin had indeed succeeded in painting a picture with words.

IX

“Many Murders” set the whole literary world agog for several months. Critical articles concerning it appeared in all the leading newspapers and magazines. It is to be noted that none of these referred to it as an average work of fiction. No, this volume of sketches was called a masterpiece or else the sensational nightmare of a disordered brain.

Soon the public became excited and bought the book by the thousands, thereby proving that Martin had been right when he had said that his stories would prove popular. Sir Vivian Gerard wrote an article for one of the periodicals in which he claimed that it was the first classic to become a bestseller immediately after publication.

Farrington kept me well posted as to the success of Martin’s book. Not contented with winning his bet, he had an irritating way of gloating over my discomfiture. If “Many Murders” had been his own work, he could not have taken a greater pride in its reception by the world.

He would drop into the studio of an evening with a laudatory criticism of the book. “Well, when will you acknowledge that you have lo3t the other bet too, Smithers?” he would ask.

“What other bet?”

“Why, the bet you made the other day that at some future date I would regret having read Martin’s work.”

“Oh, I’d forgotten about it. But I won’t have to pay that bet for a long time. You might regret having read Martin’s work when you were on your deathbed.”

“Don’t be a piker, Smithers. Name some definite date.”

“Oh, very well. Let’s say about twenty years from now.”

“You are a piker, Smithers. But have it your own way.”

I saw very little of Martin during the months which followed the publication of his book. Sometimes I met him at Paul’s apartment where, in spite of the fact that he was now one of the shining literary lights of the world, he was a frequent visitor. Naturally I avoided him whenever I could. Beside my inherent repulsion for the man which had grown since our adventure in the alley, I felt instinctively that he was laughing inwardly to see his prophecy about my career turning out to be so true.

One bright October afternoon, Paul and Martin paid me a visit. As chance would have it, the studio door stood ajar and they entered without the formality of a knock. At the moment I was retouching a portrait of Mrs. Vanderveer, a prominent figure in the society world, and was so intent on my work that I did not notice their presence till Martin spoke.

“And who is that supposed to be?” he asked in his odd impersonal way.

At the sound of his voice I started like a guilty schoolboy. “Mrs. Vanderveer,” I muttered. “But it isn’t finished yet.”

“Really?” said he. “I’ve known her for some time. My sight must be failing.”

“No, it’s not that!” I cried bitterly. “I know it looks no more like her than her own daughter! But a man must live!”

Martin eyed me ironically and his lips curled up at the corners. “That’s what people think down on my street,” he murmured. “It’s a fine old saying, and many a brave man has adorned the end of a rope because of it.”

“Cut out the shop talk!” Paul broke in, seeing the embarrassment and hot anger written on my face. “Burgess and I are going on a little trip to the Maine Woods. We’ve both got a vacation coming to us.”

“When do you leave?” I asked, turning my back on Martin.

“Saturday morning. It will be corking in the woods now. We should get some good shooting. Why don’t you join us, Charley?”

“No, I’ve a lot of work on hand. I’ve got to finish five portraits by Christmas. Remember me, Paul, if you get a buck and smuggle a few nice steaks back with you. You know how I like venison.”

Although I was not looking at Martin when I refused Paul’s invitation, I felt instinctively that he was pleased to know that I would not accompany them. And so what was my surprise when he seconded by brother’s proposal. There was a genuine ring in his voice which I had never heard before.

“You’d better come, Smithers,” he said. “An artist should find delight in the woods at this time of year. The foliage will be ablaze with color. You’ll regret it if you don’t come, Smithers.”

I stared at him in amazement. There was a propitiatory air about the man, quite foreign to his usual manner. It was almost as though he were pleading with me to go.

What possible reason could he have for applying balm to my wounded sensibilities at this late date? Well, I would give him a taste of his own medicine—I would show him, once and for all, that I was not the sort of man one could take liberties with and then expect to jog along behind at a kind word like a whipped dog. He might have won the fawning flattery of the world, but he could not win my esteem if he were the most masterful writer of all time. What was a genius, after all, but a mental abnormality—a creature bordering on insanity and tolerated only because it could amuse? Was not a keen, capable man of affairs on a far higher plane? Healthy thought, irrespective of its originality, to my mind, at least, was preferable to those brilliant poisonous inspirations which sprout from the oozing mire without apparent source and are called the fruits of genius.

“No, Martin,” I said coldly, “your blazing, autumnal foliage does not tempt me. As you have often said, I am preeminently a society portrait painter who takes more pleasure in rustling bank-notes than in rustling leaves. I’ve got to stay here and stick to business.”

His long, lean face which had worn a strange, almost wistful expression, suddenly stiffened into its habitual sneering aloofness. “Very well, Smithers,” he said quietly. “Have it your own way. Stay home and stick to business. Let’s be going, Paul.”

“I’m sorry you won’t come with us, Charley,” Paul said, gripping my hand in leave taking. “I’ll not forget what you said about venison. We’ll be back in two months, Charley.”

X

After they had left the studio, I strode to one of the windows and looked out. A moment later I saw them on the street. They were walking side by side. As never before, the contrast between the two men caused me a sensation of amazement. Paul was so flushed with health, so alive, so virile; Martin, gliding beside him with a catlike tread, his sallow face turned toward me, was so ethereal by comparison, so ghostlike, so unwholesome! It was as though Life and Death were walking in the bright October sunshine.

“That man is like an evil shadow,” I muttered. “What can Paul see in him? Surely they won’t stay up in the woods for two months. Paul will grow tired of it before then and come home.”

Several days after Paul and Martin had left the city, I went out of town for a week-end with Wilbur Huntington. He had a country place on Long Island; and we spent Saturday, Sunday, and the better part of Monday, sauntering about a nearby golf course and sipping cool drinks afterward in the shade of the veranda.

On Monday afternoon Wilbur insisted on driving me into town in his racing car. I arrived at the studio in due course, wind-swept and dusty, with the dazed feeling of one who has been shot through space with the velocity of a falling star. Huntington’s laziness did not extend to his motor. He had entered it in the Vanderbilt Cup and I was confident that afternoon that it had every chance of winning.

I was attempting to get some of the Long Island dust out of my eyes, when I heard a loud knocking on the studio door. “Come in,” I shouted. “I’m washing up. I’ll be there in a moment.”

My caller proved to be Rupert Farrington. He did not wait for me to complete my ablutions, but hurried into the bathroom and handed me a telegram.

“It came while I was at lunch,” he explained. “You told me that you’d be home for dinner, so I signed the book for you.”

“I’m much obliged,” I answered, drying my hands. “It’s probably from Mrs. Dyer. She’s been pestering, me to death about having her portrait finished before Christmas. This will be her third telegram.”

“It must be a wonderful feeling to know that one is so necessary to society at large,” Rupert said unpleasantly. “You’re a lucky dog, Smithers. But I’ve got to be going. Drop in and see me when art’s not beckoning.”

I made a rather careful toilet before I opened the yellow envelope. Telegrams were no novelty to me. I had learned by bitter experience that a certain class of women send them with no more urgent reason than so many children scribbling notes behind their teacher’s back.

At last I strode back into the studio where the red light from the setting sun touched one of the canvases as though with fire. Striding to the window, I tore open the telegram and glanced at it. The next instant it fluttered from my hand to the floor.

“Good God!” I muttered.

Unconsciously I looked down at the piece of yellow paper which lay in a band of crimson light that seemed to stain it as though with blood. The black letters leaped up from it into my brain. Once more I read their purport:

Paul is dead. Am bringing him home on the four-fifteen. Martin.

“Paul is dead,” I repeated. But it meant nothing to me then—nothing! It seemed as impossible as the wildest dream. Like a tongue-tied actor attempting to make his lines clear and convincing, I repeated those few words over and over again: “Paul is dead—Paul is dead.”

But still that thin partition standing between me and the realization of the truth, resisted the dull pounding of those hammer-like words. And suddenly a brain numbing fear stole over me, a fear that I could never be more than a puppet which had been wound up to repeat endlessly that meaningless phrase: “Paul is dead.”

“Come now!” I told myself. “You must make yourself realize what this telegram means. You must suffer. It is right that you should suffer. Other men would suffer in your place. Can you not understand? Paul is dead!”

But still that thin partition was standing bravely against those hammer-like words. And wonderingly, fearfully, like a child in the dark, I looked out over the city.

The sun was slowly setting far away over those dingy housetops which were like uneven stepping-stones above the murmur of a brook. The sky hung over them like a sea of blood dotted here and there with floating islands of ice. Somewhere in the distance the shrill voice of a siren drifted, melancholy, forlorn, tearing its way like a projectile through a muttering multitude of other sounds. Surely it was pain incarnate—pain which I sought and which evaded me.

And as I gazed wonderingly at the passionate sky, a thought edged its way into my benumbed brain. Surely it was after five o’clock. What was it that this yellow, wrinkled piece of paper at my feet warned me of? Something which Martin was bringing home on the four-fifteen. It was already an hour past that time. But what was this inanimate thing of which he spoke? Why, it was Paul—my brother Paul, dead, already cold—Paul who had joked and laughed with me, who had fought and forgiven me—Paul!

And like a weary swimmer who has dived from a high cliff into the sea, slowly true realization fought its way up through the dark depths. I was no longer a mere puppet, squeaking a meaningless phrase. Pain was born in an instant—blinding, unbearable pain.

Paul was dead! I, who had known him so intimately, who had loved him so dearly, realized that fully now. Striding to and fro, quite careless of the furniture which stood in my way, hearing nothing, seeing nothing, knowing nothing but this unforgettable fact, I was driven back and forth by the painful lash of memory like a wild animal in its cage.

I do not know how long I wandered aimlessly about the room. Suddenly I was brought to normal consciousness by loud knocking on the studio door.

“Come in,” I muttered. “Come in.”

The door opened and Martin strode swiftly into the room. In spite of my abnormal mental condition, I could not help noticing his altered appearance. The man seemed to have grown years older in those few short days. His face was heavily lined and as gray as a death’s head; the whites of his eyes were threaded with tiny crimson veins as though from prolonged weeping; and his voice was as hoarse as the cawing of a crow.

“How’s this?” he asked. “Didn’t you get my telegram?”

I pointed mutely to where it lay on the floor and once more began to pace the room.

“Well, why didn’t you meet me?” he cried angrily. “But it’s like you to dodge all your responsibilities!”

“Where is Paul?” I asked dully.

“I’ve had him taken to his apartment. Go there and you’ll find him.”

“I’ll go right away,” I said weakly. “Wait till I get my hat.”

“Don’t yqu want to know how he was killed?” he cried in a kind of rage. “I bring your only brother home dead and you treat the whole affair as a matter of course! Why, common curiosity should prompt you to ask a few questions!”

“You don’t understand me, Martin,” I said with a brave attempt at dignity. “What do I care about such details now? He’s dead—that’s all I care to know. Later, perhaps. Poor old Paul! If I’d gone with him”

But Martin interrupted me with a quick, authoritative gesture. “Listen, Smithers,” he ordered. “It happened this way: Our guide had a gallon of whisky. Paul began drinking again heavily. You know how it was when the stuff was in reach; he simply couldn’t resist it. I tried to reason with him, but it wasn’t any use. After the whisky was all gone, he had an attack of melancholia. You remember how depressed he used to get after a drinking bout at college?”

“Yes,” I muttered.

“Well, this time it was far worse. He refused to be dragged out of the depths. One night the guide and I awoke with the sound of a gunshot in our ears. We ran out of the cabin to find Paul lying on the ground.”

“Dead?”

“I should think so!” Martin answered brutally. “Why, he had a hole in his side that you could stick your arm into!”

The coroner bore out Martin’s statement in regard to Paul’s death. There was no doubt that the poor fellow, suffering from acute melancholia, had taken his own life. Tying a piece of string about the trigger of his shotgun, he had leaned his weight upon the muzzle and discharged it by pressing his foot down hard upon the loose, dangling cord. His death must have been almost instantaneous. The heavy buckshot had ripped its way through his heart.

My mother was prostrated by the news. Ever since father’s death she had been in poor health, and this was the last straw. On the day of the funeral she was so weak that the doctor refused to allow her to leave her bed. I was the only member of the family to attend the solemn ceremony. But Wilbur Huntington, although he knew Paul only slightly, was kind enough to accompany me.

It was one of those dismal days in late autumn, I remember—a day when all nature is solemn, melancholy, as though mourning for the wasteful abandonment of her youth. A gray drizzle of rain was falling which seemed to curtain us off from the outer world. Like strange, solemn ships, the funeral procession drifted slowly toward its goal.

Our snail’s pace through the glistening streets grated on my overtaxed nerves. I had a wild impulse to shout to the man on the box, to order him to whip up his horses and drive us faster.

Suddenly Huntington’s voice broke in upon my thoughts. “When a man takes a bitter dose of medicine, he takes it in a hurry. He doesn’t sip it for the taste, does he?”

“No,” I answered, at a loss for his meaning.

“Then why all this?” he asked, pointing at my black clothes. “And why is it that we can’t rattle along the streets at a livelier pace?”

“Custom,” I explained.

“Custom be damned! The decent, sensible thing is to hide one’s inner feelings from the world—not to parade them through the streets, as we are doing now, for the mob to gibber at. A funeral procession is a relic of barbarism; and there goes another.”

We were entering the cemetery as he spoke, and the dull tolling of a bell rang out on the still air. Like the beating of a grief-stricken heart, solemnly, sadly, it uttered its message of misery to the living. And on every side, where tiny crosses held out their weary arms, where tombstones seemed kneeling phantoms, where long flat slabs of granite crouched like lizards, a sad echo seemed to rise and steal away on noiseless wings.

“All this,” Huntington continued, “your friend Martin would very truly call toys made for the massmind. They hide true feeling and, like wine, intensify the emotions. But here we are.”

“Poor old Paul!” I murmured.

The carriage came to a halt and we got out. Soon a number of my brother’s friends assembled at the open grave and the simple service was well under way. Once, moved by an unaccountable impulse, I turned my head and saw Martin standing directly behind me. His face was as expressionless as though it had been hewn out of marble; his bloodshot eyes were staring straight at the coffin.

At last the ceremony was over. Now two men were filling up the grave with damp earth which fell on the lid of the casket with a dismal, reverberating sound. It was at this moment that I heard Martin speak in a low, muffled voice which seemed to come from deep down underground.

“It is done!” he murmured.

“What is done?” I asked in a low voice. “Surely, for Paul, it is just the beginning.”

“I have buried my heart with your brother,” he said.

But there was a strange exultation in his tone which scarcely tallied with his words. I saw Huntington glance at him curiously.

XI

After Paul’s funeral, Martin passed out of my life completely. Occasionally Rupert Farrington would refer to him in glowing terms and prophesy that he would soon startle the world with another gruesome masterpiece. But, at these times, I was careful to lend a deaf ear to his eulogies.

Poor Farrington! I grew very attached to him as the years went by. He was one of those unfortunate mortals who have the inclination to do big things in art and yet never have the ability to perform them. A tongue-tied dreamer, he would have starved years before, if his father had not sent him a generous allowance. And it was a pitiful thing to see him circling round and round the flame of genius with no hope of gaining the inner sanctuary—a poor moth doomed to outer darkness, struggling for recognition till his wings were singed.

Day after day he fought valiantly to compose one stirring line; day after day, bitter disappointment was his lot. Like many another man of his type, he could not criticize what he had written. To him, each poem was good—perhaps a masterpiece. The editors were at fault. They could not recognize genius when they saw it. Hatred of them had become an over-mastering obsession. He would rail against them till he grew purple in the face.

I remember distinctly one Christmas morning, a month before Martin’s second book came out. Rupert broke in on me while I was having breakfast, his eyes wild and staring, his face suffused with blood. Stamping up and down the room, he gave vent to such a blind, ungovernable fit of fury that I feared for his reason.

“What’s the trouble?” I asked when I could make myself heard.

“Trouble?” he fairly shouted. “Trouble? I’d like to wring his damn neck!”

“Whose neck?”

“Why, Hubbard’s neck—Hubbard of the Firefly.”

“What’s he done to you?” I asked mildly.

Farrington came to an abrupt halt and fixed his blazing eyes on my face. “I’ll tell you what he’s done,” he said in a voice which he attempted to make calm but which trembled on a sob. “Do you remember my last poem, ‘The Sea Gull’? Well, it was a pretty smooth’ piece of work, although you didn’t seem to appreciate it.”

“What has ‘The Sea-Gull’ got to do with Hubbard?” I inquired.

“I sent it to him for his magazine,” he answered bitterly. “That was a month ago. They’ve had it ever since. I thought that I’d landed something at last. What’s today, Smithers?”

“Today? Why, it’s Christmas morning.”

“To be sure—Christmas morning! Well, I got it back in the first mail, tied up with red ribbons. Now maybe you think that’s a joke, Smithers—a damn good joke?”

“No, I don’t,” I hastened to assure him.

“Well, I don’t either,” said Farrington grimly. “I’ve worked too hard for that. It seems to me a contemptible thing to do—a low-down, contemptible thing! To keep it so long that I had hope and then to send it back tied up with red ribbons on Christmas day! I wish I had him here, that’s all! I could beat him to death without the slightest compunction. A man who would do such a thing, should be beaten to death! Why, Smithers, I tell you it”

“But how do you know that Hubbard is responsible for this?” I broke in. “It sounds more like one of his office force to me—some silly little stenographer playing a practical joke.”

But Farrington shook his head stubbornly. “No, it was Hubbard—undoubtedly it was Hubbard. It’s his kind of humor. Have you ever seen the man? Have you ever talked to him?”

“No.”

’’Well, he’s a pompous jelly bag with a silly, secretive smile—a sly man and a cruel man, a man who sits in his office like a round-bellied spider waiting to pounce on the flies. He makes game of us, Smithers—we poor fellows who try so hard and get so little! But he and his kind are driving me too hard! There are things that I won’t stand, things that”

“I think you’re mistaken, Rupert,” I broke in. “Calm yourself. This magazine proposition is driving you dotty. What possible reason could Hubbard have for doing such a thing?”

“Oh, just a little recreation,” Rupert muttered. “His humor has to be tickled ever so often. But he’s driving me too far, Smithers—a damn sight too far!”

I did not see Farrington again for several days. I was called out of town on an important business engagement; and when I returned, it was to find that he had gone home for the weekend.

One night, ten days later, I walked past his door and noticed that it was ajar. Glancing in, I saw Rupert seated in his favorite rocking chair. As usual, when alone, he wore a faded brown smoking jacket and crimson worsted slippers. But tonight there was something incongruous about the man which drew my attention. Perhaps it was the rigid way he sat, or perhaps it was natural curiosity to learn what had transpired since I had seen him last, but something prompted me to enter. Glancing at him again, as I did so, I noticed a volume bound in red morocco resting on the arm of his chair.

“Rupert,” I said, “what have you been doing with yourself?”

But he did not answer me. Silent, immovable, he sat staring into space.

“What’s the matter with you, Rupert,” I said in a louder tone. “You’re not sick, are you?” I bent forward and touched him on the shoulder.

At that, he started and looked up. His eyes were bloodshot, the veins on his forehead were black and bulging, his thick red lips were extended in an animal pout.

“What’s the trouble?” he said thickly. “Is that you, Smithers?”

By this time I was thoroughly alarmed. “You’re not sick, are you?” I repeated, shaking him by the arm. “What’s the matter, Rupert?”

“Matter?” he repeated dazedly, shaking his head as though to rid himself of an unpleasant thought. “There’s nothing the matter, Smithers. I’ve been thinking, that’s all.”

“You were in a kind of coma when I first came in.”

He laughed a trifle shamefacedly it seemed to me. “Thoughts carry me away sometimes,” he said in a more natural tone. “They drag my ego out of my body by the hair.” He paused and ran his hand across his forehead. “At least, Martin’s thoughts do,” he finished with a faint smile.

“Martin’s thoughts? Has his new book come out yet? Is that it?” I pointed to the red morocco volume on the arm of his chair.

“Yes, that’s his new book,” Rupert answered. “This is another advance copy. I believe it is to be published in a few days.”

“What’s the title?”

“‘The Confessions of Constantine.’”

“Do you like it as well as ‘Many Murders’?”

“Like it?” he cried with a nervous start. “That’s scarcely the word, Smithers. You can’t like a book of this kind—you can only marvel at it!”

“Own up now, Rupert,” I said quickly, thinking that the man was quibbling to defend his idol. “Own up, this book has fallen below your expectations. In a word, it disappoints you.”

“Good Lord, no!” he cried almost fiercely. “If ‘Many Murders’ were a masterpiece, ‘The Confessions of Constantine’ is a super-masterpiece! It is so great that one fears it; so great that it conquers one’s mind! Can there be such a thing as hypnotic writing, Smithers?”

“Of course not,” I answered irritably. “The trouble with you is that you’re mentally sick. What you need is a long vacation somewhere. Why don’t you go home for a month or so?”

“Perhaps I will,” he muttered. “Perhaps I will.” He picked up the book and began to turn the leaves. “I know I ought to go home,” he added a trifle wistfully.

“Have you forgiven Hubbard yet?” I asked, turning toward the door. “Or have you found out that he wasn’t responsible for that Christmas present?”

But Farrington did not answer me. Evidently he had once more become engrossed in Martin’s new book. Oblivious to everything about him, he sat with a strange, rigid attention, slowly turning the leaves. And, as I glanced back at him over my shoulder, it seemed to me that his face suddenly underwent a change—that the whites of his eyes were suffused with blood; that the veins in his forehead became black and bulging; that his moist, red lips puffed out at each long breath. And I left him thus, alone with “The Confessions of Constantine.”

XII

Martin’s new book was published the following week. If his first volume had caused a breeze of public comment, his second created a whirlwind. Those who were unfortunate enough to have read “The Confessions of Constantine” before it was suppressed by the government, can still remember the terrifying sensations with which it inspired them. Sir Vivian Gerard aptly phrased it in a newspaper article which ended in these words:

“I trembled when I read ‘Many Murders’ as though I were actually witnessing the terrible crimes which it described; but when I perused ‘The Confessions of Constantine,’ my hand was steady and my brain on fire with the blood lust of the murderer as he strikes the fatal blow. I felt no repulsion at the savagery of it; only the great, unholy joy of brute rage. I cannot criticize this book; I can only wonder at it.”

It was shortly after “The Confessions of Constantine” made its appearance that the still well-remembered crime wave swept New York from end to end. The police fought valiantly to hold it in check, but failed. In vain they made countless arrests; new murderers sprang up on all sides. It was as though it were some kind of contagious disease—a “murder microbe” as some learned fool maintained.

One afternoon, while this dangerous plague was at its height, Wilbur Huntington dropped into the studio on his way to the Cap and Gown Club. I was delighted to see him and stopped work for a time to chat.

“Well, what do you think of this murder scourge we’re having?” I asked, laying my brush aside.

“It’s rather interesting, don’t you think?” he said, half closing his eyes. “I see you have a new bolt on your door, Charley.”

“Yes,” I answered, flushing slightly. “One has to nowadays. Bolts and locks are the fashion. They tell me the chief of police has himself guarded like a feudal baron.”

“Strange that everyone should be murdering someone,” Huntington continued, his nose twitching slightly. “But seriously, Charley, the baffling fact about these crimes is the manner in which they are perpetrated.”

“What do you mean?”

“I mean just that. A man goes out and murders someone without any real reason and without any skill. Murder is committed everywhere these days; and no one seems to care whether he’s found out or not. Murder used to be shrouded in mystery; now it walks brazenly in the sunlight, inviting the attention of any passerby. Do you know how many murderers gave themselves up last week?”

“No. How many?”

“Forty-nine. Forty-nine out of fifty! And they all seem proud of it! That’s strange, isn’t it, Charley?”

“Yes, it is,” I answered. “It would seem that Professor Knolls might be right about the murder microbe.”

Huntington threw back his head and laughed. “No, I think not, Charley,” he said. “But what does your friend Martin say about all this?”

“How should I know? I haven’t seen him now in nearly two years.”

“You haven’t, eh?” Huntington settled back on the lounge and closed his eyes. “What’s the matter with that Farrington fellow?” he asked after a pause. “Nothing, that I know of. Why?”

“I just met him as I was coming up the street. He seemed to be in a devilish hurry—his face red as a beet, his eyes staring. He looked as if he had gone dotty. I shouted to him, but he didn’t seem to hear me—just went scooting by on those long legs of his. He left me staring, I can tell you.”

“Rupert hasn’t been himself lately,” I hastened to explain. “You’ve got to make allowances for the poor fellow. All his life he’s tried to become a famous poet and he’s no further advanced now than he was ten years ago.”

“That’s a shame!” Huntington muttered. “I never knew he had worked so hard. Isn’t there anything we could do for him—bribe some publisher to bring out his poems, for instance?”

“I’m afraid that wouldn’t do any good,” I answered. “You see, he really hasn’t got the stuff. It would be a mistaken kindness. What he ought to do, would be to—”

“Who’s that laughing in the hallway?” Huntington broke in suddenly. “That’s a devil of a racket! Have you got a crazy man about the premises?”

“I don’t hear anything. You must be mistaken.”

But Huntington cautioned me to silence with a lifted finger. “Listen!” he whispered.

Then I heard it. And what a laugh it was, starting deep down in the throat in a kind of horrid chuckling and rising higher and higher till it ended in a dismal howl! Nearer and nearer it came, rising and falling, battering on the eardrums with a savage insistency. Finally the studio door flew open and we caught a glimpse of him who laughed.

Rupert Farrington stood on the threshold, swaying back and forth as though shaken by that inhuman merriment which tore his lips apart. His face was a deep crimson; beneath the flushed skin, all the muscles were aquiver like a handful of worms. But the man’s eyes were what caused me to utter an ejaculation of dismay. The pupils seemed mere pinpoints while the areas of white had grown enormous and were threaded with vivid veins. And as one looked at those eyes, a strange transformation seemed to take place; they were no longer eyes hut spiders—spiders crouching in a crimson web.

I ran forward and took his arm. “What’s the matter, Rupert?” I cried. “What’s wrong with you?”

But he continued to shake with laughter—laughter which made every muscle in his body writhe as though in pain.

“What’s the matter?” I repeated. “Are you mad? Stop that laughing or I’ll shake it out of you! Haven’t you any self-control?”

But still he laughed, painfully, immoderately, with his head thrown back and his eyes staring vacantly at the ceiling. Apparently he did not hear me.

Now Wilbur Huntington took a hand in the game. Stepping forward with unwonted briskness, he tapped Rupert on the chest with a commanding fore-finger. “Burgess Martin wants to know what you think of ‘The Confessions of Constantine,’” he said in a loud, authoritative voice. “Do you hear what I am saying, Rupert Farrington? Burgess Martin wants to know what you think of ‘The Confessions of Constantine.’”

Then a strange thing happened. Rupert’s discordant laughter died away. It was as though it had been bottled up in his throat. His bloodshot eyes left the ceiling and became fixed on Huntington’s face.

“Tell him I like it,” he said thickly. “Tell him it’s true—damn true! A dull knife makes no difference—even a paper cutter will serve. To have one beneath you whom you hate; and then to strike—to strike not once or twice but a hundred times!”

Farrington raised one of his long arms above his head and I saw with horror that his coat sleeve was stained with blood.

“Tell Burgess Martin that I have read ‘The Confessions of Constantine’ over and over again,” he continued in a singsong voice. “Tell him that I have often crept into its pages. It is such a small book; yet I feel that I can find my way into it at will. That door is never locked. It opens readily. Sometimes before one knows it, one is inside. This afternoon I took a walk with ‘The Confessions of Constantine.’ We walked till I met a man who should not live—an editor who should not live!”

“He means Hubbard of the ‘Firefly,’” I whispered to Huntington. “Do you think he has—”

But Farrington broke in upon me. He had lifted his voice to a shout. “The book opened its leaves to me, you understand. I entered a small room. He was sitting with his back turned toward me. There was an inviting ripple of flesh above his collar. Like a luscious bun it bulged out anxiously to receive the knife’s sharp kiss. I hated this man and I approached. But did I hate him after all? Ah, no. Surely I loved him with a great if transitory love! Does the butcher hate the sheep that is bleating in its death agonies? Does the tiger hate the fawn which has fallen to its lot? Surely it is not hatred which makes us kill, but love—love for—”

Farrington broke off suddenly. The color receded from his face; his eyes seemed to be covered with a thin coating of glass. He swayed forward.

“Catch him!” Huntington cried sharply. “He’s going off into a swoon!”

Hardly had he spoken before Rupert fell into my arms. He was a light man, and I had no difficulty in supporting him to the lounge where he promptly collapsed into a senseless heap of humanity. Then I turned to Wilbur with a dawning suspicion of the truth.

“What did he mean?” I cried. “Do you think he has killed anyone?”

Huntington nodded grimly. “I shouldn’t wonder,” he muttered. “Who was the man in the room? Has he quarreled with an editor?”

“Yes and no. He thinks he has a grudge against Hubbard of the ‘Firefly.’ But it was nothing serious —nothing to make a man commit murder.”

Wilbur shook his head. “That doesn’t seem to matter nowadays. Murders are committed for the merest trifles. Yesterday an old chap killed his housekeeper because she forgot to put sugar on his grapefruit. Did you know that Farrington was quoting from ‘The Confessions of Constantine’ just before he caved in?”

“No, I didn’t. I haven’t read the book.”

“Well, he was. I remember the passage distinctly. It’s the most unpleasant thing in the whole damn book. It’s a description of a murder which is supposed to be written by the murderer himself; and while you’re reading it, you feel that you’re sticking the knife in with your own hand!”

“Do you think Rupert’s insane?”

“I don’t know. It seems to me more like a fit—or a hypnotic trance. The man was not responsible for what he did, that’s certain. But I’m going to look into this new book of Martin’s—by Heaven, I am!”

For some time longer we talked in lowered voices with an occasional side-long look at Farrington who had apparently sunk into a deep sleep. The young poet lay on his back—one of his hands dangled nearly to the floor; the other rested on his breast, protruding from the bloodstained coat-sleeve like a white flower from an earthen jug. His small, rather girlish face had regained its habitual calm; now a smile hovered about the lips.

“I shouldn’t wonder if he awoke in his right mind,” Huntington whispered.

At that moment, Rupert opened his large, melancholy eyes. “Where am I?” he murmured.

“It’s all right,” I hastened to assure him. “You’re in my studio. You’ve been sick, Rupert.”

“Sick?” he repeated. “I had a terrible dream. I thought I had killed Hubbard and that I had actually enjoyed doing it.” He smiled weakly.

“Don’t talk too much,” Huntington warned him. “You’re still very weak. You’ll need your strength; later. Why, what’s the matter?”

“My God!” Farrington muttered. His wandering eyes had rested for an instant on his coat-sleeve. Staring at the bloodstained cuff, he repeated dully: “My God! It’s true then—all true!”

“Oh, probably you’ve just cut your wrist a bit,” Huntington said kindly.

“No, it all comes back to me now,” Farrington cried, moistening his lips with his tongue. “I had been reading ‘The Confessions of Constantine’ and somehow I had lost my identity in those pages. I didn’t murder Hubbard—it was someone else who had climbed into my body while my soul was asleep; some red, roaring beast from ‘The Confessions of Constantine’! I know that you fellows can’t understand what I mean! You think I’m trying to get out of this, but I’m not! I’m willing to pay the price!”

“Hush,” said Huntington, “I hear footsteps in the corridor.”

Suddenly the sound of heavy knocking echoed through the room. Someone was pounding on the studio door.

“Come in,” I called.

Now the door swung slowly open and two policemen stepped into the room. Glancing about curiously, their eyes finally rested on Farrington.

“Well?” said Huntington sharply.

“Is Mr. Farrington here?” the taller policeman asked.

Rupert rose and confronted them. “That’s my name,” he said quietly. “What do you want of me?”

“You’re wanted for the murder of J. E. Hubbard, editor of the ‘Firefly,’” the officer answered, stepping up to Rupert and slipping a pair of handcuffs on his slender wrists. “You’d better go quietly, sir.”

“Very well,” Farrington answered. And then turning to me with a brave smile which wrung my heart, he said in a voice that trembled only very slightly: “Smithers, you have won our last bet. I am sorry—damn sorry!—that I ever read any of Martin’s work!”

XIII

Weeks passed and still the crime wave swept the city. One had but to glance at the papers to see how widely this homicidal plague had spread. Other towns soon became infected. Boston, Philadelphia, and Chicago suffered even more severely than New York; and, strange to say, the police annals proved that these modern murderers sprang, not from the illiterate, uneducated classes as one might fancy, but from the reading public and more especially from the highest intellectual types.

It was during those ill-fated days that college professors, school-teachers, and literary critics began to run amuck. There was poor old Professor Brent of the university, for instance—Professor Brent who had written so many sugar-coated essays on the brotherhood of man. Who would have thought it possible that this kindly old fellow—this senile optimist whose work had always been well sweetened before it went to press—should attempt to do away with a whole class of college students one bright spring morning? And yet one had to believe it. There it was in the papers, with a host of other incomprehensible crimes as well.

But perhaps the Southern States suffered most of all. Of late years lynching parties had been rather few and far between; now they happened again with almost machinelike regularity. Scarcely a day passed in any of those towns on the other side of the Mason and Dixon’s line when some negro did not dance out his life at the end of a rope. And the leaders of these lynching parties—the men who adjusted the noose about the cowering wretch’s neck or lit the fagots which had been piled up against his knees—were invariably men of keen sensibilities and higher education—men who would have shrunk from such a task a few months before.

As this crimson wave passed over the country, leaving horror and desolation in its track, the creative thinkers, who had as yet remained untouched, began to ask themselves a multitude of questions: What would be the final outcome of this catastrophe? If the higher type of intelligence fell victim to this homicidal mania, what could one expect from the illiterate, unimaginative masses who were born to follow like so many sheep? For the first time in human history, education had joined hands with crime. What would be the final denouement? Possibly we were now facing the end of the world—a bloody end of order, a return to those primeval days when every man’s hand was raised against the other.

It was during these days of dark despair, days when our modern civilization seemed tottering in the balance, that a young man gained access to the chief of the New York police force and pointed out a simple cure which had been overlooked by all the criminal experts.

Wilbur Huntington, for it was he, had some difficulty at first in securing an interview. The chief of police, on account of the many attempts made on his life, was taking no more chances with strangers. If Huntington’s family had not been so prominent in the city, so influential in political circles, it is doubtful if Wilbur would have been able to gain access to that official’s office. As it was, the meeting was arranged and the following conversation took place:

“Well, what can I do for you?” asked the chief, fixing a vigilant eye on his visitor.

“I came to see you about this crime wave.”

“Well?”

“You want these murders stopped, don’t you?” Wilbur asked simply.

For the first time in many days the chief burst out into a laugh. “Of course!” he answered.

“Well, I know how to stop them—or at least, the great majority.”

Now the chief regarded his visitor with a look of fatherly pity, a look which seemed to say: “Too bad, too bad! Another madman to deal with. I’d better humor him a bit.”

“It will be all right, Mr. Huntington,” he said aloud. “Don’t you worry your poor head about it. Just you go home and—”

But at this point, Wilbur interrupted him by stepping forward and placing a book bound in red morocco on his desk. “Here’s the root of the whole matter,” he declared.

“My dear young man,” the chief said wearily, “I can’t be bothered by this sort of thing. The State pays competent men to—”

But again Wilbur broke in upon him with scant ceremony. “I know you think I’m a crank!” he cried. “But I’m going to prove that I’m not. Will you give me five minutes of your time?”

The chief glanced at his office clock and nodded. “Fire away,” said he. “Five minutes and no more.”

“Students of crime know that a diseased brain often prompts murder,” Huntington began quickly. “Yesterday I visited the homes of the fifty murderers who were apprehended in this city last week and in forty-five of them I found the book which I have just placed on your desk. Are you familiar with it? It is called ‘The Confessions of Constantine.’”

“No,” the chief answered, becoming interested in spite of himself. “But how can a book have anything to do with crime? It was merely coincidence that you found it in their homes.”

“Perhaps,” Huntington agreed. “But a book such as this can incite crime and I’m going to prove it. You, yourself, must have noticed that if an unusual murder is committed, is given publicity by the press, other murders of almost identically the same nature are sure to follow. What causes these other crimes? The answer seems obvious—mental suggestion; or, in other words, a printed description of the ghastly details which appeals to the brutal instinct in man.”

“Very well put,” the chief said approvingly, a note of respect creeping into his voice. “I had never thought of such a thing, but it sounds quite plausible. And you think this book could possibly”

“I know it!” Wilbur broke in. “Just think, chief. If the description of a murder crudely written by some inartistic cub reporter can excite crime, what could not a book like ‘The Confessions of Constantine’ accomplish? It is a work of undoubted genius and gives one a vivid portrayal of both the murder and the sensations of bloodlust in the brain of the murderer. Why, this book can overmaster the sensitive dreamer; can hypnotize him into crime as though by the beckoning of a bloodstained finger! And here is another clue which should not be overlooked: All of these assassins are inveterate readers who live their real lives between the covers of countless books. Such people can be ruled by the printed words of a genius. A sensitive bookworm is easily excited to laughter or tears by a well-written story, so why can he not be excited to brute rage as well?”

“There is a great deal in what you say,” the chief admitted. “I read quite a bit myself. Do you think this book would have any effect on me?”

“No doubt,” Huntington replied. He picked up “The Confessions of Constantino” and opened it at random. “Read this short chapter,” he said, handing the book to the official. “See how it affects you.”

The chief, impressed in spite of himself by his guest’s bizarre theory, glanced at the page Huntington indicated. Then, as Wilbur told me afterward, his attention became riveted on the book, the veins on his forehead bulged out, and a strangely sinister look crept into his eyes. Breathing heavily like a man running a race, he read page after page. At last Huntington touched him on the shoulder. Then he looked up dazedly, the whites of his eyes threaded with crimson veins.

“What is it?” he asked thickly.

But before Wilbur could answer him, the chief shook off the insidious atmosphere of the book and was himself once more. “By Heaven, you’re right!” he cried, springing to his feet. “I felt like a murderer myself just now!”

“If it could affect you that way,” Huntington said, “imagine how it would affect a nervous, high-strung man who has an enemy or a dull, brutish man who has a wrong to avenge! It seems to me that it would overthrow the brain of the one and feed the roaring beast in the other, till both would one day break through the bars of civilization!”

“You’re right!” the chief repeated. “You’re undoubtedly right! I can still feel the brute in me licking its lips. But what can we do? This murder propaganda is scattered all over the world by now.”

“That is your problem,” Huntington said, rising. “No doubt ‘The Confessions of Constantine’ can be traced through the Brainsworth Company and the various stores. Have the book condemned by the government, secure every copy printed, apply some kerosene and a lighted match—that’s my advice. You’ll soon find that, after ‘The Confessions of Constantine’ is done away with, this murder microbe will no longer be a menace to society. Good afternoon.”

It is needless to say that his advice was taken and acted upon. Before six months had passed there were only two copies of “The Confessions of Constantine” in existence—one in Wilbur Huntington’s possession, the other at police headquarters—and manslaughter had once more become a comparatively rare crime.

Indirectly Huntington’s discovery saved Rupert Farrington’s life. It led to a very thorough examination of the prisoners on trial for murder and a suspension of sentence when it was found that they had been mentally unbalanced by Martin’s book. Rupert was transferred to Matteawan for several months where he was under the personal supervision of several eminent brain specialists. Finally he was liberated. He returned home, thoroughly cured of his literary aspirations.

The chief of police got all the glory when the crime wave was broken, but Wilbur Huntington was allowed to keep “The Confessions of Constantine” as a souvenir. The book soon became his evil genius.

XIV

“I tell you the man is a menace to society and should be exterminated!”

It was Huntington who spoke. He had been, living with me at the studio for over two weeks while his bungalow on Long Island was being renovated. Wilbur had brought “The Confessions of Constantine” with him. In spite of my protests, he had been reading portions of the condemned book aloud during the last hour and railing at the author between breaths. I did not like his air of unusual excitement and sought to calm him.

“Martin could hardly have guessed that his work would cause so much suffering and crime,” I ventured.

“He couldn’t, eh?” Huntington cried. “Well, I think he could. In fact, I’m sure of it. A genius never underestimates his work. I believe he knew exactly what effect ‘The Confessions of Constantine’ would have on the reading public.”

“Oh, come now, Wilbur! That’s a little bit too much!”

“I believe he planned it!” Huntington continued stubbornly. “Any man who could formulate in his brain such terrible thoughts and who had such a brutally vivid imagination, would delight in the results. Each murder would seem like a new leaf in his crown of victory; they would whisper in his ear that he, alone, was master of his art. I can fairly see him chuckling over the gruesome headlines of the papers, I can fairly hear him saying to himself, ‘This—all this—is my work’!”

He paused for breath. His heightened color and flashing eyes once more indicated an unhealthy excitement entirely foreign to the man. Again I sought to calm him.

“I don’t like Martin any better than you do, Wilbur. But I think you do him an injustice in this. You just alluded to his brutally vivid imagination. Well, the truth is that he has no imagination at all. He clearly told me as much when we were in Paris together. No doubt he gets his themes secondhand, from the riffraff he associates with.”

“No imagination?” Huntington muttered. “No imagination?”

“No, not a grain of it—or so he says. He told me that he had a remarkable memory which served him as well.”

“That’s strange! Then how does he describe so vividly what is taking place in the murderer’s brain? ‘The Confessions of Constantine’ is brimming over with the psychological sensations of the assassin.”

“No doubt he knows many murderers,” I answered. “Possibly they confide in him.”

Huntington threw back his head and laughed. “The sensations of an assassin must be difficult to describe,” he said at length. “The ordinary criminal could not express them. Have you ever been in love, Charley?”

“In a very mild way, perhaps.”

“Well, let me hear you describe the sensations of love.”

I hesitated for a minute. “I don’t believe I can do it,” I said. “At least, not clearly. I felt very happy and that sort of thing.”

“Of course, you can’t describe them. It takes genius to portray vividly any of the great passions. Hate is just as difficult as love. Martin can portray hate. You say he does it without imagination—that means without the knack of climbing into anyone else’s skin. Are you sure that he told you he had no imagination, Charley?”

“Quite sure. I remember distinctly everything he said.”

Wilbur closed his eyes, and, interlacing his pudgy fingers over his paunch, sank back on the lounge. Such an attitude of abandon meant that he was thinking deeply. It was quite characteristic of the man to sink into a kind of coma and then come to the surface again grasping an illusive fact. As I sat watching his recumbent figure, I was prepared for some startling manifestation of uncanny insight.

At last Huntington sat up and rubbed his eyes. “Have you got Martin’s first book about the premises?” he asked.

“‘Many Murders’? Yes. Do you want to see it?”

“Yes, indeed, Charley,” he murmured. “Perhaps we can read between the lines.”

I took “Many Murders” out of the bookcase and handed it to him. He opened it at random and read a portion of “In a Blind Alley” aloud. At length he closed the book and picked up “The Confessions of Constantine.”

“He didn’t have to have imagination to write that story, Charley,” he said. “You shared the adventure with him, I believe?”

“Yes, it was that murder in the alley I told you about. Ho saw it all.”

Huntington nodded and opened “The Confessions of Constantine.” For some time he read silently, moving his lips. He seemed to be weighing each word. Finally he spoke again.

“‘Many Murders’ came out before your brother’s death, didn’t it?” he asked.

“Yes.”

“And ‘The Confessions of Constantine’ about two years after his death?”

“I believe so.”

“Then I have a little theory which, if it stands the acid test of truth, will put Martin liors de combat for good and all. Perhaps the world has little more to fear from him.”

“I’m sure I don’t know what you’re driving at, Wilbur.”

“Have patience, Charley. Listen! I think I hear someone tapping on your door.”

When I flung the door open, I found a freckled messenger boy in the corridor. He had a registered letter for Wilbur, addressed in very small but legible writing—writing which, for some unaccountable reason, seemed familiar. Signing for the letter, I returned to Huntington.

“Here’s a letter for you,” I said, handing him the note. “Whoever addressed this envelope has a confoundedly steady hand. It’s like engraving.”

“You’re an inquisitive cuss!” Huntington murmured. “Perhaps it’s from a lady friend.”

He tore open the envelope and glanced at its contents. The next moment, his eyebrows crawled up his forehead in surprise. “Speaking about the devil!” he cried. “Well, what do you know about this!”

“Nothing. But I’d like to. That handwriting interests me. There’s something familiar about it. Is it from your mother?”

“Not exactly!” Huntington replied. “Just listen to this.” Holding the letter on a level with his eyes, he began to read as follows:

“My Dear Me. Huntington: I understand that you have recently become a literary critic. Allow me to congratulate you on your judgment in regard to my book, ‘The Confessions of Constantine.’ No doubt, as you so wisely pointed out to the police, it was a work which proved rather detrimental to the morals of the reading public. By condemning it, the government paid me the highest tribute which can fall to the lot of any artist—the tribute of taking my mental creations seriously.

I have just finished another book of short stories, and I should like your opinion of it before it goes to press. As you have constituted yourself a moral censor, a Mother Grundy of literature, I feel obliged to be guided by your advice. Will you do me the honor of calling at eight o’clock tonight?

Very sincerely,

Burgess Martin.”

“You evidently have him worried,” I said. “Are you going?”

Huntington paused for a moment before he answered. Finally he raised his eyes to my face and I saw that they were flashing like slits in a furnace door.

“Yes, I’m going!” he cried. “This time I see my way clear. I’ll strike him down, Charley; I’ll put my foot on his neck! Perhaps I can suggest a new idea for his book—something that even he has never thought of. He has described crime from the standpoint of the spectator, from the standpoint of the criminal; but are there not other lengths to which he could go? Martin’s mind must be like an over laden camel. One more straw, and then But we’ll see, Charley; we’ll see.”

Huntington rose to his feet with the intention of leaving the apartment. I was in a bewildered state as.. I followed him to the door. My friend’s incomprehensible words made me fear for his reason. Was it possible that “The Confessions of Constantine” was conquering his mind as it had conquered Rupert Farrington’s?

“When will you be back?” I asked as he slipped on his coat

“Not for two days. I promised my mother to visit her for a while.” He took my hand in leave taking and pressed it warmly. “We’ve been good friends, you and I,” he said with one of his rare smiles. “We’ve had lots of fun together. That’s pleasant to think over, isn’t it? Goodnight, Charley.”

What could have come over Huntington, I wondered as the door closed behind him. Something had changed him utterly He, the most undemonstrative of men, had actually held my hand like a lovesick schoolgirl. He had said goodbye to me as though we were parting for years instead of for days. What could it all mean?

XV

A week passed and I saw nothing of Huntington. This was strange, to say the least, as he had promised to look me up in a day or so and let me know how his interview with Martin had turned out. Vague misgivings began to torment me as I remembered his rather bewildering statements in regard to “The Confessions of Constantine.” Had the book thrown him off his mental balance as it had Rupert Farrington, Professor Brent, and so many others?

On the following Tuesday Mrs. Huntington phoned me. No sooner did I hear her high, fretful voice than I had a premonition of disaster.

“Yes, Mrs. Huntington,” I answered. “This is Mr. Smithers. What can I do for you this morning?”

“You might send Wilbur home. I haven’t seen him in months.”

“Send Wilbur home?” I repeated dazedly. “Why, he left here last week, Mrs. Huntington! He told me then that he intended staying with you the rest of the time he was in New York.”

There came a long-drawn silence and then a deafening volley of words. “Why, he never came! I haven’t seen him for over two months. Do you suppose anything could have happened to the poor boy? Oh, I’m so frightened! He was such a reckless driver! He might have driven his car out into the country and had a smash-up on some lonely road. What shall I do, Mr. Smithers?”

“Please be calm,” I told her. “No doubt Wilbur is all right. Probably he’s gone out to Long Island. Have you called up his bungalow?”

“No, of course not! I thought he was with you.”

“Well, phone there and I’m pretty sure you’ll find him. If not, call me up. I’ll find him for you.”

“Thank you so much! Probably you’re right. But he should have let me know. Goodbye, Mr. Smithers.”

“Goodbye,” I answered and hung up the receiver with a feeling of uncertainty.

For the rest of that morning I attempted to paint, but made a miserable failure of it. Try as I would, I could not fix my attention on the work at hand. Huntington’s incomprehensible words about Martin kept ringing through my head. At last I tossed the brush aside and left the studio with the intention of inquiring for Wilbur at the Cap and Gown Club.

I was descending the stairs and had reached the first landing when I came face to face with a small man who was coming up. I was about to stand aside Bo as to give him room to pass, when he addressed me.

“Are you Mr. Smithers?” he asked.

“Yes,” I said in surprise. “What can I do for you?”

“I want to ask you a few questions about a friend of yours. You know Wilbur Huntington, I presume f”

“Yes, indeed.”

“Well, I think we’d better have our talk in your apartment, if you don’t mind.”

I led the way back to the studio with the feeling that something quite unexpected was about to happen. In fact, my brain was in a whirl. Who could this rather common-looking little man be? And what could he possibly want to know about Huntington?

But my visitor gave me no time to compose myself. No sooner had the door closed behind us than he spoke.

“I understand that Mr. Huntington was here on the afternoon of the twenty-fifth?”

“Yes, he was.”

“I’m Greene from police headquarters,” the little man continued, opening his coat and displaying a metal badge. “As I believe you know, Mr. Huntington has been missing now for several days. His mother has just put the case in our hands.”

“He wasn’t at his bungalow, then?”

“No, he hasn’t been there in over a month. Mrs. Huntington thought you might’ be able to give us valuable information. Where was he going when he left your apartment, Mr. Smithers?”

“He was going to the house of Mr. Burgess Martin on Tyndall Place.”

“Burgess Martin, eh? That’s interesting! Was there anything unusual about Mr. Huntington’s manner—anything which would lead you to suspect that he wasn’t in a normal state of mind.”

Then I did a very foolish thing—a thing which I have regretted ever since. I revealed everything to the detective, answering his questions with the candor of a child. I told him of the letter Huntington had received, of his wild words about Martin, and of his final threat. And when I had finished, my visitor thanked me heartily.

“If other people were as willing to give evidence as you, Mr. Smithers,” said he, “the work of a detective would soon dwindle down to nothing. What you say about Burgess Martin is especially interesting. Word has just come to us that he, too, is missing.”

“What?”

“Yes, his landlady hasn’t seen him in days.” The detective turned toward the door. “I’ve got to be off on this new clew you’ve given me, Mr. Smithers,” he called back over his shoulder. “It’s just possible, if we can lay our hands on Mr. Huntington, that he’ll be able to tell us something about Burgess Martin.”

When the detective had gone, I realized fully what I had done. I had branded my best friend as a murderer. I had slipped the halter about his neck. Then, for the first time, I saw clearly the significance of Wilbur’s threatening words when coupled with the disappearance of Martin. Yes, I had made an ass of myself. But there was no helping that now. The damage was done I could do nothing more—only wait as patiently as possible for the results.

Days turned into weeks, weeks into months, but the two men still remained missing. Meanwhile the newspapers made much of the mystery and soon it became the sensation of the year. It was remembered that it was through Wilbur Huntington’s efforts that Martin’s last book had been condemned by the government. From that fact, they argued that there was bad blood between the two men, and this gave rise to all manner of wild conjectures. Possibly they had fought a duel to the death; or perhaps it had been a suicide pact. The yellow journals knew how to make hay while the sun shone.

Nearly two months after the detective visited me, a body was found floating in the East River. The face had been beaten into an unrecognizable condition by some heavy weapon and the corpse generally was so disfigured by its long submersion in the water, that, had it not been for a ring on the second finger of the left hand, identification would have proved impossible. This ring was engraved with the initials B. M.

The news spread quickly through the city. Newspaper extras appeared with startling headlines. For a time excitement quickened the most feeble pulse. On all sides, one heard this question—“But where is Wilbur Huntington?”

On the following day the rumor was verified. Martin’s tailor, a little Russian Jew who had made his clothes for many years, visited the morgue and identified the corpse’s water-soaked suit by his own initials which he had sewed into the sleeve. After this there could no longer be any doubt; it was indeed Burgess Martin’s body.

But if Martin had been murdered, as the wounds on his face and head evinced, what had become of his companion, Wilbur Huntington, on the night when they had both disappeared? Had Huntington killed Martin and then fled? If he were innocent, would he not come forward and prove it?

Questions like these appeared in all the papers. But the missing man still remained missing; the mystery was no nearer its solution than before. No doubt the chief of police at this time was pestered daily by hundreds of letters from cranks who had worked themselves up into a frenzy over this insoluble riddle. At last he wrote an article for the Gazette which ended in these words:

“It is not possible that Wilbur Huntington, after saving the world from a thousand crimes, failed to take his own cure and fell a victim to that brain malady from which he had rescued so many others?”

After this opinion was published, there could be but one verdict. The world regarded my friend as a murderer and a madman.

XVI

Several years passed and the mystery still remained unsolved. It was as though Wilbur Huntington had vanished into thin air. Although many of the leading criminal experts had taken up the search, no clue to his whereabouts was forthcoming. One by one these detectives acknowledged themselves beaten and went back to the solving of less difficult problems. Meanwhile new sensational mysteries arose to attract the attention of the public; soon the affair was practically forgotten.

During that time, I prospered exceedingly. Each year brought me greater wealth, a larger circle of acquaintances, and more material luxuries of every kind. I had won the respect of a great many people who envied me my position in the world—people who little guessed what I had sacrificed in order to climb.

I soon learned that the respect of the mob was of small value. The world, as a whole, judges an artist as it judges a business man—not by the excellence of his work, but by the size of his bank account. I was a symbol to them of the golden image and they prostrated themselves accordingly. Little guessing the bitter irony their words conveyed, they called me to my face “the painter who had made good.” Sometimes it gave me a kind of brutal satisfaction to realize how completely I had sold the public. But now and then another thought would steal into my brain—the thought that I had not sold the public but had, in reality, sold myself. On these occasions, I was far from a happy man.

Ten years after Wilbur Huntington’s disappearance, I laid my brush aside for the last time. I was now forty and had amassed a comfortable fortune. It seemed to me that I had earned the right to play. But those years of drudgery at the easel had taken away all youthful buoyancy. My health was not what it should have been. I consulted a physician and he advised me to take a vacation in the wilds of Florida.

“Why not come along with me to Naples?” Dr. Street suggested. “I’m going to make the trip, as usual, on the fifteenth. You’ll want someone with you who knows the ropes.”

I agreed to his proposition with pleasure. I had known him long enough to realize that he would make an excellent camping companion. But, unfortunately for our plans, when the day arrived Doctor Street was detained in New York much against his will. As all my preparations were made, I decided not to wait for him. He was careful to point out the exact locality of the hotel where I should meet him a week later.

“By the way,” he said as we parted, “don’t forget to hire Bill Pete when you get to the hotel. He’s the best guide in all Florida. Make him take you over to his hut on the other side of the bay and give you some fishing. What you need is exercise and fresh air.”

The trip to Florida was uneventful. I got off the train at Fort Myers and engaged a dilapidated Ford to take me to Naples. The driver gave me a hand with my numerous belongings, climbed back on his seat, and we were off.

It was a forty mile drive from Fort Myers over a road sadly needing repair. Two hours later I caught sight of the wooden structure which my driver assured me was the hotel. In spite of my natural fatigue, I warmed to the majestic scene which had appeared with the startling suddenness of a vision.

There, stretching away as far as the eye could see, was the Gulf of Mexico, now reflecting on its slightly agitated bosom the last scattered rays of the setting sun. Already the dark shadows of approaching night stole out from the palm trees which lined the beach. The melancholy call of an owl suddenly rose on the still air and was thrown to and fro by a multitude of echoes before it was allowed to die away.

Naples was known to only a limited number of sportsmen. There were not more than a dozen people at the hotel when I arrived. I felt fairly certain that I could secure the services of Bill Pete. After dinner I inquired about him at the desk.

“No, he’s not here now,” the clerk informed me. “But he generally paddles over for his newspaper about eight o’clock. I’ll let you know when he arrives.”

I nodded and, lighting a cigar, strolled out on the veranda. The moon, by now, was slowly rising over the treetops—a blood-red moon which, as it ascended, gradually lost its vivid coloring and became a pale silver. Under its magic touch, the surface of the water was transformed into a sea of drifting sparks. The wind had risen. Now and then the crest of a wave was illumined, becoming for an instant a curling, foam flecked lip. It was a night of ebony and silver.

“How beautiful it is,” I murmured half-aloud.

“It may be beautiful,” said a voice at my elbow, “but it is horrible as well!”

I started, for I had thought myself alone. Now I could see the tall, dark figure of a man leaning against the railing of the veranda within arm’s reach of me. How was it that I had not heard his footsteps? He had not been there a moment before; of that I was certain.

“Horrible?” I repeated slowly. “Why is it horrible?”

“Look!” he cried, pointing at the sky with a dramatic gesture. “What do you see? That is no smile on the moon’s face, although there are fools who think it is. No, it is a grimace of despair like one sees on a death’s head when the jaw drops down. And how white she is, how ghastly white! True, the moon has a round face; but it is the more terrible for that. She has the bloated look of decomposing flesh. And what have become of her eyes? Have the vultures picked out her eyes?”

I moved my feet uneasily. What an unpleasant imagination this fellow had! How could people turn such a beautiful night into a charnel house? Probably this man was some crack-brained poet or other. There was something familiar about his voice—something which I could not account for and which irritated me.

“It is though Nature had placed that death’s-head in the heavens as a warning to all mankind,” he continued solemnly. “Oh perhaps She hung it there to kindle the imagination, to beckon us on to unparalleled achievement, to blow into flame a glowing spark of curiosity. What is death and what are the sensations of death? Who can answer? And yet mankind is unwilling to learn. They hide the truth from themselves, disguising it under many different masks. They play with the moon as a baby might play with the face of its dead mother. They even write songs about her, calling her the jolly, smiling moon! And all these years that great, white face has looked down upon them in frozen horror!”

I felt the mental itch of curiosity as I listened. Where had I heard that voice before? He had been speaking in a very low tone, but each word had a familiar ring.

“I think I must have met you before,” I said. “You’re a poet, aren’t you? I used to know a good many poets when I lived in Washington Square.”

“I am no poet,” he said curtly.

“But you write,” I insisted. “I’m sure I’ve heard your voice before. I used to know several novelists. There was…”

“I don’t write,” he broke in rather brusquely. “My name’s Bill Pete and I’ve lived around here nearly all my life.”

“Not Bill Pete, the guide?” I cried in amazement.

“The very same. The clerk told me that you were looking for me. If you want a guide, I think you’ll find that I know my business. I’m familiar with every rookery in these parts and I’ve got a snug little cabin across the bay if you were thinking of camping out.”

“So you’re Bill Pete,” I muttered under my breath. “Well, you’ve got a most astonishing vocabulary for a backwoodsman!” Aloud, I said: “You’ve worked for Doctor Street?”

“Yes, frequently. He always engages me when he comes to the hotel.”

“Then, you’re the man I want. You may consider yourself engaged from now on. I think I’ll use your cabin to-morrow night. Is it comfortable?”

“Yes, sir,” Bill Pete murmured. “I think you’ll find it very comfortable.”

Once more I shot a quick look at that tall, shadowy figure beside me. I had heard him speak before; each moment I grew surer of it. When was it and where? I would find out in the course of the next two or three days—that was certain.

“You’ll pardon me if I ask a rather personal question, Mr. Pete?” I said. “You didn’t get your education in the woods, did you? Your choice of words seems to be rather fine, rather—”

I broke off suddenly. A moonbeam had touched the side of his face. I could see that his heavily bearded cheeks and chin were trembling as though from suppressed merriment, and yet his voice was quite steady when he answered me.

“I’m a college man, sir,” he replied, moving his head slightly so that his face was once more veiled in shadow. “I’ve had my chances and I’ve thrown them away. There are lots of us like that.” He paused for an instant and then added: “Good night, sir. I’ll paddle over for you in the morning.”

XVII

The following morning, Bill Pete paddled me across the bay to his cabin with the deft, silent strokes of an Indian. Sitting in the bow of the canoe and facing him, I studied the man, attempting to account for the impression I had had the night before. But, try as I would, my memory failed me.

Certainly there was nothing familiar in that bronzed, heavily bearded face. And yet there was something about Bill Pete which struck a long disused, discordant note in my breast. What was it? His eyes? They were hidden behind dark-blue spectacles which resembled the cavernous sockets in a skull. Perhaps the answer to the riddle was concealed by these spectacles. For one mad moment I was tempted to spring forward and jerk them off his nose.

“Why do you wear those things?” I said at length.

“What things?” he asked blankly. Although his face was half turned away from me, I felt instinctively that his eyes were boring into mine.

“Why, those spectacles,” I said testily. “They make your face look like a skull.”

“My eyes are very weak. These glasses protect them from the sun.”

“Oh, I see.”

Not another word was said till the canoe grounded on the beach. I assisted Bill Pete in moving the provisions we had brought with us into the shade; then he showed me his cabin.

It was an ordinary woodsman’s shack, built of roughhewn logs and containing two bunks. There was a crudely constructed table in the center of the single room, some pots and pans hanging on the wall, a wood stove in one corner, and a doorway without any vestige of a door. To a city bred man, no building is complete without a door. This architectural omission bothered me till I learned that no wild animal availed itself of it with the single exception of a razor-back hog that each night entered after we had gone to bed and gnawed savagely at one of the logs.

Barely a hundred yards from the cabin, which stood on a slight rise of ground, the bay stretched out like a luminous shawl of bright spangles. Encircling it, was a dark somber army of tropical trees which stood like sentinels about a treasure. On windy nights, the lapping waves on the beach and the murmuring of the branches overhead mingled in a soothing melody which soon wafted one off to the land of dreams.

Bill Pete proved to be a very silent man, speaking very rarely and then always to the point. A smile seldom brightened his somber face. But although he was a poor companion, he proved to be an excellent guide. He knew the woods like the creatures of the woods; his tread was so noiseless that he could creep up to within a few feet of a feeding deer before the animal sprang away in fright; and he knew with unfaltering intuition where the largest tarpon glided. Under his guidance, I had some excellent fishing.

This healthy, outdoor life worked wonders with my shattered nerves. The long tramps through the woods, the invigorating air, the nights of unbroken repose, were fast making a new man of me. Before the week had passed I felt an entirely different individual from the broken-down portrait painter who had left New York under the doctor’s orders. It is no telling how healthy I would have become, had it not been for that night of unparalleled horror through which I passed—that night when I saw a black soul stripped bare and writhing out its life alone.

It had been a hard day’s tramp through the forest. I felt deliciously tired as I lay before the log fire. Bill Pete sat a few feet from me. His corncob pipe was gripped between his teeth; his face, as usual, was veiled in shadow. The wind had been rising steadily for upward of an hour; now and then I could hear the rumble of thunder far off. Our fire would spring up fiercely at each eddying gust; and, as the bright curling fingers of flame grasped at the upper darkness, the encircling tree trunks would seem to take a long stride forward and then leap back again.

“It looks as though we were going to have a stormy night,” I said at length.

Bill Pete nodded and puffed silver rings of smoke skyward. His spectacles for an instant reflected the firelight as he turned his face toward me.

“Doctor Street will be here tomorrow,” I continued in a desperate attempt to make the man talk. “You’d better paddle over to the hotel in the morning.”

Again Bill Pete merely nodded his head.

“You remind me of a man I used to know a good many years ago,” I said irritably. “Like you, he had unpleasant theories about the moon and for days together would scarcely say a word.”

“Who was he?” Bill Pete asked, with a sudden note of interest in his tone.

“A man by the name of Martin—Burgess Martin.”

I heard something snap like a dry twig. Glancing at Bill Pete, I saw the red glowing bowl of his pipe lying on the ground at his feet. He had bitten through the stem.

“And what became of Burgess Martin?” he asked after a moment.

“Why, you must know!” I said in surprise. “He was that famous writer who was murdered several years ago. Surely you remember the case?”

“I believe I did read something about it,” he answered in a low voice. “He was murdered by a literary critic, wasn’t he? The murderer’s name was Huntington, I believe; and he had previously had one of Martin’s books condemned by the government.”

“That’s never been proved,” I said with some heat “Wilbur Huntington was a personal friend of mine and one of the finest fellows in the world. If he did kill Martin, it was because he was mentally deranged at the time.”

Bill Pete burst out into an unpleasant laugh. “Why do the masses believe that a murderer must be insane?” he cried. “Surely to kill is the natural instinct of man. You say that Huntington was a fine fellow. Well, what has that got to do with it? How can anyone gain the fineness and fullness of living without first feasting on the lives of others?”

“I disagree with you,” I said with a yawn; “but I’m too tired to argue. I think I’ll turn in.”

“Don’t let me keep you up,” he muttered.

I took a last look at the shadows which played under the trees and entered the cabin. As I moved about, getting ready for bed, I could see Bill Pete’s dark figure silhouetted against the firelight. Like a carved idol of wood, he sat perfectly motionless.

It did not take me long to fall asleep that night. Hardly had I crawled between the blankets and closed my eyes, before I was swept far out on the sea of dreams. And in these dreams, I was conscious of something which was approaching steadily and relentlessly—something which threatened my very existence. I felt that I must escape. I tried to struggle but I was held down by bands of steel. Nearer and nearer that relentless presence approached. Now I could feel its warm breath on my cheek.

I awoke, bathed in perspiration, to a sensation of supernatural dread. The oil lamp on the table was lit. I could see every object distinctly. There, with his back toward me, stood Bill Pete. What was he doing at this hour of the night?’ Why, he was shaving! He was standing before the small mirror I had hung on the wall and was shaving! He held one of my razors; I could see the blade glimmer faintly as he lowered his arm for an instant.

Still in a mental daze of sleep, I stared at his back. Then I glanced at the shaving glass. What I saw there, will live in my memory always. I tried to rise, but I could not; I tried to cry out, but my tongue clove to the roof of my mouth.

“Who are you?” I gasped.

And now the tall figure was turning toward me. I saw that well-remembered face, thin, ascetic, with lips that curled upward like a cat’s; I saw those cold, gray eyes which held in their depths a speculative stare; I saw the man, himself, approaching with a stealthy, noiseless tread. The mirror had not lied. It was Burgess Martin!

XVIII

There is no fear which man can experience so gripping, so subduing, as fear of the supernatural. When the mind cannot explain, when all the rivers of thought are frozen at their source, we become children again in the imagination, children who people the dark with living phantoms. Life is then no longer the familiar highway, brightly lighted, with the kindly signposts of convention at every crossing, but a shadowy cave of horrors through which we must grope blindly. What lies waiting for us in the gloom? We do not know, we cannot guess—and therein lies the fear. Such a sensation is indeed terrible.

Here, in this dimly lighted cabin, far from all the reassuring realities, of life, I was looking into the face of a man whom I had every reason to believe dead and buried years ago! Was it any wonder that I could neither move nor cry out, that I stared silently at this apparition like a terror stricken child?

Although my brain was spinning dizzily like a top, although Burgess Martin’s steadfast eyes held mine like magnets, I was instinctively aware of the objects immediately surrounding me. For instance, I knew that a blanket had been fastened securely across the doorway to keep out the wind which now howled in baffled fury about the cabin; and yet I had not even glanced in that direction.

The long-threatening storm had risen. Now the first drops of rain were pattering on the roof like tiny fingers tapping for admittance. Suddenly there came a blinding flash of lightning, followed almost immediately by a deafening peal of thunder. Again there was silence. Nature seemed to hold her breath.

“Why do you fear me, Smithers?” said a voice which I knew only too well. “I am no ghost.”

By now Burgess Martin was standing beside my bunk, looking down on me with a gleam of derision in his eyes. Mustering all my courage, I attempted to sit up. Then, for the first time, I realized that I was tied hand and foot with strong leather straps which a giant could scarcely have broken.

“It is useless to struggle, Smithers,” Martin continued coldly; “not only useless but dangerous. My patience is worn thin. When I think of what I have suffered, when I think of what art has suffered, I can have no more tolerance for stupidity.”

“Then you weren’t murdered after all?” I muttered through dry lips.

“Most assuredly not,” he answered with one of his catlike grimaces. Seating himself on the side of the bunk, he regarded me with a speculative stare. “Why is man invariably blinded by the obvious?” he continued. “A chain of circumstantial evidence can so easily be forged by a master mind that one should test it thoroughly before one believes. Why should you think that Wilbur Huntington murdered me?”

“I never thought so,” I muttered.

“Ah, but you did, Smithers,” he said lifting one of his long, thin hands in expostulation. “You did and the world did. And why? Simply because a body was found floating in the East River—a decomposing, unrecognizable body which wore my ring and clothes. And because he visited me that night, because he disliked my works, because he disappeared—you, his best friend, branded him a murderer. What a trifling thing I renounced when I sacrificed friendship on the altar!”

He paused as another reverberating peal of thunder” shook the cabin. For an instant his sallow face was illumined by a sickly flash of lightning; I saw a tiny, pendulous drop of blood on his chin -where the razor had slipped and nicked the flesh. Strange to say, the sight of this single crimson bead of blood was reassuring; it spurred my flagging courage. If he could bleed, surely he was human.

“And what became of Wilbur Huntington,” I asked.

“Why, it was his body which was floating down the river,” Martin answered coldly. “He wore my clothes and ring, and the water had changed him somewhat—that was all.”

Once more horror overmastered me. I caught a glimpse of the truth. “Who murdered him?” I cried. “Good God, Martin, did you?”

He bowed and I saw a smile crease his cheek like a scar. “Of course, Smithers. Wasn’t it the natural outcome of his visit to me that night? This man stood in my path—in the path of art. I had to destroy him, or else my ambition was doomed. He had become an insurmountable obstacle in my path. I could go no further until I had forcibly removed him. How simple, how true! Why, even Tie had a premonition of the truth. He came to my rooms as a hero goes to battle. He was a brave man, Smithers.”

Once more Martin paused and stroked his chin. I saw the pendulous drop of blood stain his fingertips. And now this blood was no longer reassuring. It revolted me. Those vibrating crimson finger tips were a symbol—a symbol of the stealthy assassin who slays by night. Soon they might be fastened about my throat —or, perhaps, they would grasp the hilt of the hunting knife suspended from his belt. No matter how death came, those finger tips would play their part in it.

I felt that life and I were soon to part. Like a fallen tree trunk, I was at the mercy of this forester of lives. He confided in me so readily because he judged me as one already dead. It amused him to play on my emotions before he cut the thin thread which held me to existence. He was confessing to me now as a cat might confess to the mouse between its paws.

But I would keep a stiff upper lip! I was afraid—yes, deadly afraid—but he should never know it. He had laughed at me many times. He had called me a weakling. He had held me up to ridicule. But I would show him that I could face death. Perhaps I did not have the courage to brave life, but I had the courage to brave death. I would show him that—I would show him that even a weakling knew how to die.

“Why did you tie me?” I asked at length. “Are you going to murder me?”

He started and glanced up. “Not necessarily. Perhaps you will want to go. Man lives to learn; why cannot he die to learn? Is it not strange that human curiosity cannot overcome human fear? Are you afraid of the dark, Smithers? Will you not open the door for truth? What is the exact sensation of death, Smithers? Tell me—has that question never worried you?”

“Never,” I muttered. “Why should it?”

Martin shrugged his shoulders. “Perhaps it shouldn’t. But to me, it—well, you wouldn’t understand. Only the moon understands. But you must listen to my story. No doubt you will think it one long, red road of wanton cruelty and mad blood lust. No doubt you will be unable to appreciate the supreme sacrifice of a strong nature—the sacrifice of human flesh, of human love, on the altar of the muse—that sacrifice to kindle the immortal flame of genius and create the indestructible. What I have done for art no man has done; what I will do for art you must bear witness to. I have chosen you as my messenger to the world.”

At that instant a shaft of lightning flashed between us like a lifted sword blade. It was immediately followed by such a deafening peal of thunder that the tiny cabin echoed it like a hollow drum. Now the rain came down in a silver deluge, tapping on the boards overhead as though a multitude of hammers were at work. Several drops trickled through a chink between the logs and fell on my upturned face. And they kept on falling relentlessly while I listened to Martin’s confession.

XIX

“As you already know, Smithers,” Martin began, “my parents both died when I was very young and my aunt took me to live with her. In that great, gloomy house the books were my only companions. And what a collection! I believe every great horror tale ever written found a permanent resting place on the shelves which circled her library. And beside these, there were scores of volumes dealing with spiritualism and necromancy—volumes, gray with the dust of centuries, between whose covers lay many a forgotten tragedy like vivid, crimson flowers. And how I loved them all! How I lingered over them, forgetting time and place, drinking in great drafts of knowledge, reading on and on till often the pallid face of morning peered in at me through my window!

“But soon ambition began to lash me. Why could I not create horror tales which in no way would be inferior to those I now devoured with such avidity?’ Perhaps I might write even better. Certainly I had the will to persevere. No one could be more painstaking, no one could be more thorough. Surely, if Carlyle were right in his definition of genius, I might aspire to any heights.

“Thinking thus, I sat down in the library one sunny afternoon to start my career as a short-story writer, to create my first horror tale. Gradually, as the minutes passed, bright optimism flickered like the flame of a candle one breathes upon. I had thought that inspiration would envelope me like a fiery mantle, that I would be lifted out of myself and borne away to some strange kingdom of fancy where I could pick and choose from an unlimited treasure. But nothing of the kind happened. On the contrary, my mind seemed a vacuum. And then I realized the sickening truth: I was attempting to write and I had no imagination!

“Then I suffered, Smithers, as only the very young can suffer. Ambition was already planted deep in my soul and I felt that it could never flower without imagination. Tears gushed from my eyes; I was a plaything for grief. No doubt my literary career would have ended there and then, had it not been for the strange occurrence which befell on that same, sunshiny afternoon.

“My aunt had been very sick for over a month. Now she was dying. As I sat with weak tears running down my face, her nurse entered the library and took me to the sick room to say a last farewell. No doubt she considered that my emotion was caused by natural grief at the expectation of losing a near relative. She wiped my eyes and attempted to console me, before she led me to my aunt’s bedside.

“The old lady was almost at her last gasp. Her thin, yellow hands were fluttering over the coverlet, resembling the fallen, windswept leaves of autumn; the death rattle rasped harshly in her wizened throat with the mechanical vibration of an engine running down; her heavy, blue-veined eyelids were closed and did not open as I knelt beside her. Soon her breathing stopped. She was dead.

“On my way back to the library, the scene which I had just witnessed was pictured in glowing colors in my brain. Nothing could wipe it out. Wherever I looked, I saw my aunt lying in her great four-poster bed like a fallen branch on a snowbank.

“Once more I picked up my discarded paper and pencil and began idly to picture in words what I had just seen. And then a strange thing happened. I seemed to be again in the sick room which I had just quitted—alone there with the dying woman, listening to her wheezing breath and watching her dry, shriveled hands fluttering about like autumn leaves circling in the wind.

“How long this strange mental hallucination possessed me, I do not know. When I regained normal consciousness, it was to find both sides of the paper covered with my microscopic writing. With amazement, I read aloud what I had written.

“You cannot imagine my feelings, Smithers, when I realized that what I was reading was a masterpiece of description. As clear-cut and convincing as an ivory carving, it had a vividness of detail, a charm of style, which held the attention in an iron grip. To be sure, it was merely a sketch—a word-painting of my aunt’s death—but, for all that, it was worthy of immortality.

“And there could be no mistake—I had composed this morbid masterpiece. It was my writing without a doubt. What did it matter that I had been unconscious of the manual effort which guided the pencil? Surely true inspiration lifted the artist out of the shell in which he lived his normal days. And yet was this true inspiration? Surely not. This was no flight of the imagination. It was a realistic description of something I had seen with my own eyes and heard with my own ears. My aunt’s death had been photographed on the film of my brain and I had developed it with all the art of a stylist into this perfect picture.

“Now true realization of the truth was born in upon me. I was, indeed, a writer without imagination and therefore I must rely solely on what I saw with my own eyes and what I heard with my own ears. I had determined to devote myself to horror tales. Very well. But in order to be a master of tragedy, I must steel my heart against all weakness, all feeling; I must, perhaps, witness the perpetration of crime so as to impress my readers with its reality. It was necessary for an unimaginative artist to associate with the scum of the world in order to rise above the world. Therefore I must tear out my heart so that my head might rise above the stars. All this I realized, but I did not turn back.”

There came another crash of thunder which drowned him out. His next few words were lost, swallowed up by the rattling of the pots and pans on the wall, the tapping fingers of rain, and a gust of wind which went howling about the cabin.

“For many months I trained myself for my future career,” Martin resumed. “Fortunately, at that time, I had no friends except a few household pets on which I had centered my affections. Because I loved them, I knew that they must go. I must have no human weaknesses to hold me back—nothing which could later interfere with art by making my will subordinate to mercy.

“So, coldly, methodically, but with unparalleled mental anguish, I tortured to death each one of my poor pets. My brain reeled, but my hand was steady; and, after each atrocious act, I felt the natural repulsion for these cruelties growing less and less. I slowly conquered myself.

“It was about this time that I first took up drawing with the intention of illustrating my future work. As in writing, it came naturally to me when death was my model. Sitting before one of my slaughtered pets, I would first write a vivid description of its demise and then draw a striking, realistic picture of the scene. I kept a child’s diary, illustrated with no little skill, depicting the various crimes I had committed and portraying my various emotions with such clarity of vision that I am sure it would have had a disastrous effect on the minds of other children had it been published. Like ‘The Confessions of Constantine,’ it might have created a wave of crime.”

“Shortly after this, I entered a nearby school and almost immediately obtained the theme for my first short story. One afternoon, while walking home, I saw one of my classmates—a rather pretty girl whom I had unconsciously grown quite fond of—on the arm of an overgrown yokel whose vacant eyes and moving lips indicated a weak mentality. That evening I made inquiries in town and discovered that this yokel often carried her books home from school and that she tolerated him only out of kindness. It was plain to see that he adored her and that he was extremely jealous as are most weak minded persons.

“On the following day, I won the affections of the poor fellow by some small kindness and ascertained that my theory was correct. His brain was like a clouded mirror, hut he loved the girl devotedly. You know the rest, Smithers. I wrote it up in ‘The Murder of Mary Mortimer.’

“I was the voice which drove the poor idiot on, the voice which turned the love in his undeveloped nature into a seething inferno of jealous hatred. And then, when he murdered her, when I saw her fall bleeding on a carpet of soft white snow, I stole out of the bushes where I had concealed myself and made a sketch of her. You remember the painting, I think. It was a vivid portrayal, but rather crude in its color scheme.”

Martin broke off and regarded me intently. Seeing the horror written on my face, no doubt, he attempted to explain and thereby made his crime all the more revolting.

“To say that I felt no compassion for her would be to lie,” he continued. “As I told you, Smithers, I was fond of the girl—dangerously fond. Otherwise I would not have driven the idiot to kill her. A dozen times I was on the point of leaping forward, of rescuing her before it was too late; and a dozen times the voice of reason whispered: ‘Fool, fool, would you refuse art your first human sacrifice? It is necessary to tear out the heart so that the head may rise above the stars.’ That voice spoke the truth, Smithers; it was the voice of my destiny.

“When the girl was lifeless, strange to say, all compassion vanished. I was once more the artist, calm and smiling; she, the model who might inspire me to Herculean effort. I strode forward to where she lay in an ever-widening stain of Hood and, drawing out paper and pencil, went to work in a mental daze of creation. The idiot had fled. I had nothing to disturb me—only the white snow-petals which fell softly on her upturned face and formed themselves into a spotless bandage for her severed throat. The shadows of night were gathering in before I left her. Already she was partly covered by a glistening counterpane which would hide all telltale traces by dawn.

“But now you are trembling, Smithers! Why are you trembling? Are you cold? Perhaps I had better not speak of Paul.”

“Yes, tell me of Paul!” I cried in a kind of desperation. “You murderer, tell me of Paul! You killed him because you were fond of him, I presume? Oh, if my hands weren’t tied!”

“Calm yourself, Smithers,” Martin said. “You must hear me out before you can judge. I did not kill Paul because I was merely fond of him. Ah, no. You, who have shared your affections with the mob, can scarcely understand the feeling I had for him. He was as wife, brother and friend to me—the personification of all my earthly affection—the single link which still held me to humanity.

“From the first, I knew that this friendship was fatal to art. To develop the ego, one must travel alone. Loving hands hold us back; they seek to bind us with the ropes of affection, mercy, generosity. We must thrust them aside, we must crush them if need be, to reach our goal. All tender emotions clog the stream of inspiration. I could only create by forming myself into a machine devoid of all the warmer instincts of nature. Paul must go!

“But I was weak. I lacked the resolution to leave him. I dodged the issue. Why could I not follow my career and still keep this single affection, I asked myself. Surely it was possible. Before now many a man had led a double life. Art would not demand a complete excommunication from my fellows. As long as Paul remained, I would never be quite alone.

“Thinking that I could serve two masters at once, I engaged lodgings on Tyndall Place and soon was on intimate terms with the scrapings of the neighborhood —men who would slice a throat for slight compensation and often for the merest whim. Before many weeks had passed, I gathered about me a band of the most bloodthirsty rascals unhung. They nicknamed me ‘The Boss’ and were overjoyed to have a leader who could plan their little escapades skillfully and who sought no material gain for himself.

“Under my leadership a dozen murders were perpetrated and the police in every case failed to apprehend the assassin. I witnessed all of these crimes and they are reported faithfully in my first book. Yet each murder was a torture to me; and the remorse I felt when I visited Paul, was almost more than I could bear. You scarcely realized my true emotions, Smithers, on the night when we met on Tyndall Place. No doubt you thought I was calm and collected; but, in reality, I was suffering far more than you. Every blow which descended on that writhing body, fell on my soul as well. As never before, Paul’s influence was about to gain the ascendancy. For one mad moment I was tempted to throw myself beneath that shower of clubs and perish with my victim.

“Although ‘Many Murders’ was acclaimed a great success by the leading critics, it was in reality a miserable failure. I had succeeded in writing several vivid descriptions of violent death, but they were written from the standpoint of the spectator. I had only succeeded in portraying the sensations of an eyewitness—the commonplace form of narration in horror writing. Surely there was room for great improvement in my next book. Could I not probe far deeper into the subject? Now, if I could describe accurately and vividly the thoughts and sensations of the assassin as he struck the fatal blow, I would be accomplishing a unique effect in literature. But, unfortunately, I was not blessed with an imagination. In order to write a series of such stories, I must first commit a series of such crimes. I could no longer depend on my band of cutthroats to create models for me; I must shed human blood with my own hands. Who could know the sensations of the assassin but the assassin? It was necessary for me to become an actual murderer.

“Several days after I had come to this decision, I attempted to kill a man. He had been drugged and was lying unconscious in my crime studio on Tyndall Place. I was alone with him. Stealing up beside the bed where he lay, I poised a needle-pointed stiletto above his heart. A single movement of my arm and he would have been a corpse; yet, try as I would, this simple act was beyond me. Thinking that I saw a resemblance to Paul on his white, upturned face, I sank to my knees and burst out into uncontrollable sobs. Defeated, broken, I crouched there until my intended victim awoke.

“That night I fought a great and final battle. All through the dark hours the struggle raged. At one moment my love for Paul, and all the human weaknesses which followed in its train, would gain the ascendancy; at the next, the calm and radiant goddess, Art, would hold my will in the hollow of her hand. It was not until the gray light of dawn descended on the city that the victory was won.

“‘I must sever the last link which holds me to humanity,’ I told myself. ‘Paul must be sacrificed, as others have been sacrificed, on the funeral pyre of genius. Brave men have starved for it, shall I turn back? Kind men have forfeited their loved ones for it, shall I be weak? No, Paul, my dear friend, you must die!’”

XX

Martin paused and passed his hand across his forehead. Great drops of perspiration had formed there, which at any moment threatened to run down into his eyes. Evidently the memory of these mental sufferings could still move him. I might have pitied the man, had I not had such a hearty detestation and horror of him.

“Three weeks later Paul and I went to the woods together,” he continued. “I had shipped a barrel of whisky to the camp several days before. It was child’s play for me to overcome your brother’s scruples and start him drinking again. For five days I kept him in a drunken stupor by passing him my flask when he showed signs of returning reason. On the sixth day I hid the barrel in the spring and refused to give him any more whisky. When he came to himself, he had an attack of violent melancholia,. Sick in body, he was sicker yet in mind.

“As you know, Paul’s fits of mental depression were rather dangerous. Before this he had always had someone to cheer him up, someone to drag him bodily out of the slough of despondency. But now I did just the opposite. Instead of trying to lighten his mind, I burdened it with all the weary weight of remorse. I gave him no hope to cling to. I told him that what had happened here in the woods would happen again and again; that there was no hope of ultimate cure for a drunkard; that he was predestined to die with delirium tremens. I even described his death rather vividly. I had always had a mental ascendancy over Paul; now I used this ascendancy as a weapon to destroy him. When I left him by the camp fire that night, I knew that the thought of immediate suicide was implanted in his whisky soaked brain.

“But how I suffered as I lay in the dark cabin waiting for the end! All my other sufferings were as nothing compared to this. When I finally saw his hand slide silently in through the doorway and clutch the barrel of a shotgun which stood against the wall, I seized the sides of my bunk and literally held myself down. ‘Only a moment now,’ I told myself. ‘Only a moment!’

“And then, when I heard the loud report of the gun, something seemed to snap in my brain—some chord of feeling which, having parted, left me as cold as ice. Since that day I have felt nothing—neither love nor pity, fear nor hate. Strange, isn’t it, Smithers? What was it that died with Paul? Whatever it was, it left me free to go my own way.”

“Your way shall lead to the gallows if I once get out of here alive!” I cried defiantly. “You’d better murder me now and have done with it!”

“I doubt if the courts would hold me responsible for your brother’s death,” he said quite calmly. “Crimes committed by the mind are beyond the reach of the law. However, hear me out, Smithers, and you’ll have ironbound proof.

“After Paul’s death, I began creating material for my new book. Patiently, cleverly, I arranged a murder in which I played the chief role and did the actual killing with my own hand. I committed that crime, calmly, coolly, without the slightest compunction. The description of it appeared in ‘The Confessions of Constantine.’ That book, if you remember, described my sensations—the sensations of the murderer—in the most minute and realistic fashion.

“During the next three days I committed twelve murders in all. I limited myself to that number because I was not actuated by a love for shedding blood alone. Ah, no, I destroyed life merely for art’s sake. And I naturally refrained from wholesale slaughter, as I feared that my sensations would soon become dulled by over usage and that I would no longer be able to record them so vividly and with such artistic feeling. In a word, I fostered my talent.

“Soon after ‘The Confessions of Constantine’ was published, I began to read the papers with avidity. But I never turned to the literary sheet—the book reviews. I was tired of words; I wanted deeds. And I was not disappointed, as you know. ‘The Confessions of Constantine’ passed the supreme test; it was responsible for a wave of crime that swept the country from end to end. This was a triumph for art. I not only appealed to the minds of my readers; I conquered their minds. I was the maker of men’s destinies, the angel of death.

“What exultation filled me during those few short months when ‘The Confessions of Constantine’ wandered through the world and whispered its red secrets to all mankind! How I gloated over this signal victory—a victory which no other artist had accomplished. Surely I was destined to dwell forever on the sunlit heights of great achievement. And then, just as the world seemed mine to play with at will, the roof of the heavens fell on my proudly lifted head. You know what happened, Smithers. ‘The Confessions of Constantine’ was condemned by the government!

“I made inquiries and soon learned who was responsible for my downfall. I did not underestimate Wilbur Huntington for an instant. The man was a brilliant psychologist and capable of doing big things as a criminal expert. He had already traced the crime-wave to ‘The Confessions of Constantine,’ would he not soon compare it with ‘Many Murders’ and make some startling deduction? Suppose he should learn that I had no imagination? Would I be safe?

“Thoughts such as these, prompted me to write that letter which he received in your studio. Before he came that night, I made my preparations. Securing the services of three murderers who could be relied upon, I hid them behind the portieres in my apartment. No sooner was he well inside, before they leaped upon him and pinioned his arms behind his back. He was helpless.

“‘So you decided to get me out of the way, Martin,’ he said with surprising calmness. ‘I thought it might come to this.’

“In spite of the great wrong the man had done me, I could not help showing him a certain amount of respect. There he stood, with a boyish smile on his face, while those assassins were nearly tearing his arms out of their sockets. He seemed as careless to pain as he was to death. Your friend cut an heroic figure, Smithers.

“‘You are quick to see the truth,’ I said. ‘If you wished to live, you should not have treated a great book in such a manner. It may be years before I can write another equally as good.’

“‘That’s what I came to see you about—your art!’ he cried with strange enthusiasm. ‘You’re going to kill me immediately, I presume?’

“‘Most certainly,’ I answered. ‘I never waste time when I am anxious to be at work.’

“‘Then hear me first,’ he broke in excitedly. ‘I want to speak of your work.’

“‘Well?’ I asked.

“‘You have described crime from the standpoint of the onlooker and from the standpoint of the assassin,’ he said. ‘That is true, is it not?’

“‘Yes,’ I assented.

“‘But you have missed the great situation—the truly artistic situation!’ he continued quickly.

“‘How so?’ I demanded hotly.

“‘Why, you have never written a story from the standpoint of the victim!’ he cried. ‘In other words, what is the exact sensation of death?’

“‘What is the exact sensation of death?’ I repeated dully.

“‘To be sure!’ he shouted almost gleefully. ‘You’re worse than a failure, Martin, for you are only a partial success! You, whom they call the recorder of sensations, have missed the only unknown sensation—that mysterious sensation of death! There is material beyond your reach. Till you have mastered it, you will remain a living lie. I will know that secret, but it will not be mirrored in my dead eyes! You will have to go further, Martin—further!’

“And then, Smithers, the truth of his words flashed through my brain like lightning. What was the sensation of death? All my life I had been straining toward that unknown knowledge without realizing it; all my life I had known instinctively that dead things guard a precious secret. Without this secret, I was a mere scribbler forced to give shopworn offerings to the muse. What was the sensation of death? If I knew that, unborn millions would live to fear me; my shadow would rest like black plumage over the world; and life, once gay and carefree, would shudder on the brink of the tomb!

“But now red rage flamed up in me—blind rage at my own impotence. How I hated this man who had pointed out the truth! My only thought was to destroy that brain which had grappled and was grappling with mine.

“Grasping the heavy poker which leaned against the grate, I struck him on the head with all my might The iron bit into his skull and he fell senseless at my feet. But blind fury still possessed me. I struck again and again till his face was beaten into an unrecognizable mass.

“And then I stopped, ashamed. I knew that he had escaped; that my first blow had opened the door for him; that he was now safe from me, quite safe and the possessor of a priceless knowledge. And I dared not look into his eyes for fear that I would see that relentless question: ‘What was the sensation of death?’

“You know the rest, Smithers. I dressed his body in my clothes. I slipped my ring on his finger and later that night I had him thrown into the river. Then I left the city by stealth. Solitude has always appealed to me. I took to the woods, grew a beard and soon became familiar with my new life.”

He paused and regarded me solemnly for a moment. “Tell me,” he muttered, “why did Huntington call me a failure? Do you think that I am a failure, Smithers? I have tried so hard and now…” He shook his head sadly. “We, who serve, must give everything—everything!”

And now a new terror was added to my others. There remained no doubt in my mind. Looking up into his thin, convulsed face, I realized that Burgess Martin was mad. There he sat, his eyes fixed on mine with a speculative stare—a madman with the red stain of murder in his brain! How long before his slender, crimson finger tips would be at their wonted trade? How long had I to live?

XXI

“All that I have told you happened such a long, long time ago,” Martin resumed in a weary voice. “Now nothing amuses me—nothing! For ten unbearable years that relentless question has burned my brain like molten lava. The world, no doubt, would think me mad, but the moon knows better. To-night, as I sat by the fire, she bent down from the heavens and whispered to me, telling me how I could find the answer and be as wise as she and other cold things. Just think what it must mean to be wise as the moon!

“But do not imagine that I seek to learn this truth for myself alone. Ah, no, I do it for Art—I do it so that she may become all-powerful, so that she may rule over the dead as over the living. I shall leave a message behind which will open those dark portals. No longer shall the breath from the tomb be heavy laden with mystery. The time has come for my last sacrifice!”

All this time his eyes had been fixed on me; his face had been so close to mine that I could feel his hot breath on my cheek. But now he rose and straightened himself to his full height. Slowly his right hand stole downward till it rested on the hilt of the hunting knife suspended from his belt. A moment later I saw the sharp blade gleam dully in the feeble lamplight.

“Tell me,” he said softly, bending forward as a mother might stoop to caress her sleeping child. “Tell me, would you not like to go? Paul has trod that path; Huntington laughed as I struck him down. Surely you will not remain behind?”

And then, for the first time in all that terrible night, my courage deserted me. “Help!” I shouted. “Help!” But the moaning of the wind, that everlasting mourner, was my only answer.

“You were always a weakling,” Martin said with a sneer strong in his voice. “But I will not press you. You shall be my messenger to the world.”

Now he bent down lower still, and, with the speed o£ lightning, passed the sharp blade of the hunting knife across the arteries in his left wrist. Instantly a warm stream of blood fell on my upturned face. At this new horror, everything grew black before my eyes. I fainted.

When I regained consciousness, Martin still lived, although his blood was dry on my cheek. He sat beside the table in the center of the room, bending over it and writing hurriedly. His left arm hung motionless by his side. From the wrist a dark ribbon of blood stole downward over the hand and, separating at each finger, dripped to the floor. The storm had died down, the rain had ceased. I could distinctly hear the scratching sound his pencil made while traveling over the paper, the intermittent pattering of blood drops on the loose boards at his feet.

For the moment I was incapable of thought. I stared stupidly at this absorbed figure, scarcely realizing the struggle going on between mind and body, between life and death. And then the pencil—that swiftly moving pencil riveted my gaze. I felt that it was being pursued, that pencil; that it was a tiny terror-stricken creature, fleeing, dodging this way and that, leaping forward in a frenzy to escape. But what pursued it? What implacable destiny waited for it silently at the end of the page? Now it faltered, now it sped on again, now it moved jerkily forward for an inch or two. And then—why, then it stopped! The race was over!

Burgess Martin sank lower and lower in his chair. The pencil slipped from his fingers to the floor. He tried to reach for it, to pick it up again; but strength was lacking. Soon his chin rested on his breast.

But how long he took to die! The lamplight was dying with him, slowly, surely, while dark shadows, clustering in the corners, grew bolder now and crept out in solemn, hovering groups. I saw them gathering about the doomed man, silently stealing forward, bending and bowing, mocking his weakness and futility of effort like evil marionettes. And once I distinctly heard a low laugh as though one were merry in the presence of death and would hide it from the world.

But now, as though spurred to final effort, Burgess Martin raised his head. He moved; he shook off death; he arose unsteadily to his feet. For an instant he stood there, grim and silent, his arms outstretched as though awaiting the cold embraces of his mistress.

“I have not the strength,” he murmured. And then in a louder tone: “Forgive me if I have failed in this. I have tried so hard I—”

And now there came a gust of wind from the lake. It tore the blanket from the doorway. It entered. It breathed upon the lamp and there was blackness. There followed the sound of a heavy fall and then silence.

I have but little more to tell. On the following day Doctor Street arrived at Naples, and, hearing that I was in Bill Pete’s cabin, hired a canoe and paddled across. He found me tied to my bunk and raving in a high fever. On the floor, within a few feet of the table, lay the stiffening remains of Burgess Martin.

Several weeks later, after I had recovered my health and strength, Dr. Street gave me further details. It seems that Martin’s usually somber face was transfigured by a strange, unearthly smile and that he held in his right hand, crumpled up into a ball, a sheet of paper on which he had succeeded in writing several sentences. I have that sheet of paper before me now and, as I am convinced that his last message can do no harm in its unfinished state, I quote from it verbatim:

I am dying, slowly, painlessly. From me are falling, one by one, the dry husks of life. A great weakness, which clarifies the senses, is stealing over me. I am a child again—a child who stands on the tiptoe of expectancy. Something is about to happen. What? I do not know. And yet I feel so sure of approaching freedom. I have lived my life behind iron bars; and now—why, now I smell the sea!

Yes, and I see it—that sea of eternity, that sea which holds a million, million souls! I hear it. My ears catch up the refrain and hold it like shells on life’s shore. All my life I have sought to probe its mystery—that beautiful, sparkling sea of death.

Why am I so weak? The pencil is falling from my hand. I must hold it tighter—tighter! I have lived my life for Art’s sake; I must die for Art’s sake.

But hush! She is coming! My love is coming, my cold bride! And who is that beside her? Who is that who holds her hand in his? It is Death—proud Death! I behold you and I am not afraid. I will tell the world of you, Death. You cannot hide your face from me. I see the answer to my question written in your eyes. Well, I shall speak! I…

Here this strange manuscript broke off abruptly. No doubt at this moment the pencil had slipped from his hand. He had failed. But having failed, having sacrificed his life in vain, how was it that he was found with that strange, transfiguring smile on his face?

It is now five years since Martin’s death. I have had plenty of time for thought. But there is a question which still puzzles me. Was he right in claiming that he had no imagination? Perhaps he had too much imagination; perhaps it was his gnawing imagination which drove him on, which turned him into a murderer and then into a madman, which finally made him cut into his own life with that sharp, inquisitive blade. Curiosity and imagination—surely they go hand in hand.

END

Appendix

In Search of the Real Necronomicon

By

Osie Turner

The Necronomicon, the accursed grimoire written in haste by the Mad Arab Abdul Alhazred has thrilled readers of H. P. Lovecraft for over eighty years. It is mentioned in movies, books and video games and has become a pop culture icon even to people who have never heard of Lovecraft. Naturally, many people ask the same question after their first exposure to the book: “Is it real?”

This leads us to the purpose of this blog. We will cover the myths that have crept up around the book and examine them point by point in search of evidence of a real Necronomicon.

Let’s begin with the author himself, the Mad Arab. Any Arabic speaker can tell you right off that “Abdul Alhazred,” while sounding very Arabic, is not a proper Arabic name. It is gibberish and nothing more. Lovecraft invented the name when he was five years old after reading 1001 Arabian Nights. He admits to this in a letter to Harry O. Fischer written in late February 1937. It has been speculated that the name was corrupted and could be altered in different ways to become a proper Arabic name. Of course, one could do that with any fictitious name and that doesn’t prove anything. There is no historical record of anyone fitting his description.

The name of the accursed book “Necronomicon” will also fail to yield any real books. It is most commonly translated from Greek to English as “The Book of Dead Names” but Lovecraft himself wrote that it should be translated as “an image of the law of the dead”: nekros◦— νεκρός (“dead”), nomos◦— νόμος (“law”), eikon◦— εικών (“image”) (H. P. Lovecraft◦— Selected Letters V, 418). The supposed original Arabic title of the book is “Kitab Al-Azif”. I am unable to find any entry in any English-Arabic dictionaries for “Azif” or “Al-Azif”; most likely, as Lovecraft admits, it is a fictitious title. Outside of Lovecraft’s fiction, there is no reference to any of these book titles. However, I believe I have discovered the inspiration for the Arabic title. More on that below.

Before we continue any further, I will briefly point out that one may find a “Necronomicon” for sale on Amazon or other sites for $7.99. This book is known as the “Simon Necronomicon” and it is nothing more than a modern day invention that was written in the 1970s and merely uses the title to gain notoriety and fool the reader into thinking that it is the same book found in Lovecraft’s Mythos. It is at best fan fiction and at worst a simple sales gimmick. Let’s continue to more worthy subjects…

The most commonly cited book that supposedly proves the existence of the accursed book is La Magie Chez les Chaldeens by François Lenormant (1877). I’ve seen many internet postings claiming that the Necronomicon is mentioned in this book, which was written before Lovecraft’s birth. I noticed that no one ever actually cited a page or direct quotation from it. I found that this is because there is no such passage in La Magie when I read it in 2005 for the first time.

That is not to say that there was no useful information in it. It became clear to me that the book was very Lovecraftian in language and overall feel. For example, page 169 speaks of “one of the most curious and strangest fragment from the third book of the magical collection. This fragment, like so many others, has been handed down to us in a deplorable state of dilapidation….”

While there is no reference to an evil grimoire, there is reference to evil sorcerers. Only the books of divine magic are still in existence (there’s no proof that black magic books even existed) and that “the diabolical and malevolent magic is excluded with horror, and its practices are energetically condemned.” (p. 59) It is natural that one could imagine that one of these nefarious books would be a Necronomicon, but there is simply no evidence or reference to their actual existence.

Lovecraft’s Mythos does bear a correspondence with the Babylonian and Sumerian mythology described in La Magie. Astrological symbols and gods from the deep sea are referenced in both.

On page 29 we find this passage:

“These demons had a general cosmical power, attacking mankind, and producing ‘the evil command which comes from the midst of heaven; the evil destiny which issues from the depths of the abyss.’”

We find on page 157 the story of Hea, appearing in the form of Oannes—a half-man half-fish demigod who taught mankind numerous religious and social laws. There were also many other fish avatars in Chaldean mythology known as “annedoti.” Hea was one of the chief gods and was known as “the master of the abyss of waters and lord of Eridu” and was believed to be the repository of all science and knowledge.

It is possible that Lovecraft read this very book as it seems he did have a knowledge of Babylo-Chaldean mythology and that his Mythos were heavily influenced by it.

However, La Magie is not the only book of its kind. Between 1880 and 1900 there were quite a few books written about these ancient religions and I have no doubt that Lovecraft read many of these books and used the information and language of them to color his ideas of unimaginable cosmic entities.

One could just as easily claim another book, Babylonian Magic and Sorcery by L. W. King (1896), as a source. After all, Lovecraft was only six when it was published in Britain and in the books’ dedication one finds such statements as:

“The cuneiform texts, which fill seventy-five plates, are about sixty in number, and of these only one has hitherto been published in full….”

And:

“They show a remarkable mixture of lofty spiritual conceptions and belief in the efficacy of incantations and magical practices, which cannot always be understood.”

However, one will not find the word “Necronomicon” anywhere in it or any reference to an evil book of sorcery. It is also noteworthy to point out that all of the ancient Mesopotamian “books” were not actual books as we think of the word, but were in fact collections of clay or sometimes stone tablets inscribed in cuneiform writing.

Semitic Magic: Its Origins and Development by R. Campbell Thompson (1908) reads very much in the same manner as the others. It has more detail as it was written later than the others and deals more with Semites of a later period. Nonetheless, Lovecraft could easily have used its contents to boost his imagination. Its table of contents alone speaks for itself:

I. Demons and Ghosts

II. Demoniac Possession and Tabu

III. Sympathetic Magic

IV. The Atonement Sacrifice

V. The Redemption of the Firstborn

The Kitab al-jilwah (The Book of Revelation) and the Mishefa Reş (The Black Book) are the sacred books of the Yezidi—the alleged devil worshipers of northern Iraq. Certainly, their books could be real Necronomicons since the original was supposed to be an Arabic manuscript. The only problem is that they are of Kurdish ethnicity, not Arabic ethnicity. Secondly, their books contain no reference to sorcery or black magic and Yezidis do not condone this practice. They are not devil worshipers in any sense. They believe in the same God as other Abrahamic faiths with the main distinction being their belief in Melek Ta’us, the Peacock Angel. He has been identified with the Shaytan of the Qur’an, but instead of a prince of darkness, in Yezidism he is the chief angel and ruler of the Earth who refused to bow to Man. He is revered for this by the Yezidis (who believe he was actually obeying God by refusing to do so), whereas he is condemned in other faiths because of this. They believe he is the revealer of all other religions as well.

That being said, the Yezidis seem far less diabolical. They do, in fact, have a slight connection to the Necronomicon. An alternate name for Melek Ta’us is “Aziz” which translates as “Something Precious.” Aziz is very similar to Azif. Nineteenth century European explorers made a spectacle of the Yezidi religion, telling false stories of their devil worship in remote mountainous regions of the Middle East. There is no proof, but I believe this to be Lovecraft’s inspiration for the alleged Arabic title of “Kitab al-Azif.”

It is easy for something hidden in plain sight to be overlooked. The Egyptian Book of the Dead, translated by E. A. Wallis Budge, was first printed in 1895 and would certainly have been available to Lovecraft. The rituals, gods, and monsters described in it bear a similarity to the Mythos. Ancient Egyptians undoubtedly influenced Lovecraft as they are alluded to in some of his stories, and one of his Outer Gods, Nyarlathotep, was described as a tall, swarthy man who resembled an Egyptian Pharaoh in his first appearance in the Mythos. Also, note the similarity between the names of the Book of the Dead with the English rendition of the Necronomicon—the Book of Dead Names.

In fact, according to La Magie, Egyptian magic is more in line with the type of magic described in the Necronomicon than Mesopotamian. Page 94 states that knowledge of certain magical formulae could elevate man the height of the gods. These mysterious words were only given to the initiated. On page 100, it states that this is unique to Egyptian magic and is absent in other nations. The Chaldean sorcerers only commanded lesser spirits to do their will and only prayers and supplications were used to gain the favor of the gods.

It seems to me that the type of magical system contained within the Necronomicon is more similar to Medieval European ceremonial magic. The Lemegeton (Clavicula Salomonis or The Lesser Key of Solomon) seems more similar to the Necronomicon than any of the Mesopotamian tablets encountered in the above books.

The Lemegeton is a 17th century grimoire that details all of the demons that King Solomon conversed with and how to conjure them into physical appearance and compel them to do the sorcerer’s bidding. It contains many elaborate ceremonies and is laden with different seals of these demons. Although it purports to date to King Solomon’s time, it contains numerous references to Christ and is clearly a European creation. It does contain references to older ceremonies that date to around the 14th century.

There are many real books that could be real life inspirations for the Necronomicon. For instance, The Voynich Manuscript is a lavishly illustrated book from the 15th century that is written entirely in an unknown language. It is supposed that it is not a language but a code that has not been deciphered to date, but no one really knows. The illustrations range from botanical (every page contains at least one plant), astronomical, cosmological and even what are thought to be recipes. The author is, of course, unknown but Roger Bacon is rumored to have written it and sold it to John Dee.

The Devil’s Bible, or Codex Gigas, is another example. It is the largest medieval manuscript in the world and weighs in at 165 pounds. It is known for its diabolical name due to a 50 cm tall illustration of a devil and, according to legend, this bible was written in one night by a monk that sold his sole to the devil.

And finally we have the Book of Soyga. It is a 16th century Latin treatise on magic known to have been in the possession of John Dee. After his death in 1608, it was lost. Then one day in 1994, two manuscripts were found in the British Library and the Bodleian Library! Its contents include the standard lists of angels, magical formulae, demonology, conjuring, etc. It does cite unknown grimoires and 36 blocks of letters that Dee was unable to decipher. Dee, during a scything session with the aid of Edward Kelley, asked the Archangel Uriel about the book and was told that it was first revealed to Adam while in the Garden of Eden and that it could be interpreted by the Archangel Michael. Note that in the Lovecraftian Mythos, John Dee supposedly translated the Necronomicon into English, but it was never printed and only pieces survive.

All of these books could easily have served as a basis for the Necronomicon, but it is unknown if Lovecraft even knew of the existence of any these. Undoubtedly, there are numerous more lost or mysterious books that could be listed here. The Necronomicon is most likely a conglomeration of all such books. I believe that the Necronomicon has become a symbol of all lost books of antiquity. No one can ever really know what was contained in them and they will forever be shrouded in an impenetrable veil of mystery.

What did H.P. himself say about his legendary book? Quite a bit, in fact. Even during his lifetime the debate existed and he was swarmed with inquiries as to the whereabouts of this book. Lovecraft seemed to find the whole debate amusing and even jokingly suggested furthering the confusion. In a letter to Robert E. Howard dated August 14, 1930, he said:

“Long [Frank Belknap Long] has alluded to the Necronomicon in some things of his—in fact, I think it is rather good fun to have this artificial mythology given an air of verisimilitude by wide citation. I ought, though, to write Mr. O’Neail and disabuse him of the idea that there is a large blind spot in his mythological erudition!”

A personal favorite of mine is a pretty straight forward letter to Willis Conover dated July 29, 1936 where he, in no uncertain terms, states:

“Now about the ‘terrible and forbidden books’—I am forced to say that most of them are purely imaginary. There never was any Abdul Alhazred or Necronomicon, for I invented these names myself. Robert Bloch devised the idea of Ludvig Prinn and his De Vermis Mysteriis, while the Book of Eibon is an invention of Clark Ashton Smith’s. The late Robert E. Howard is responsible for Friedrich von Junzt and his Unaussprechlichen Kulten….

“As for seriously-written books on dark, occult, and supernatural themes—in all truth they don’t amount to much. That is why it’s more fun to invent mythical works like the Necronomicon and Book of Eibon.”

It is to Lovecraft’s credit that there is still, eighty years later, a following of adamant believers in a fictional book of his creation. The Necronomicon becomes all the books lost to history that can never be recovered and will forever be an item of mystery, even if it is only a work of fiction from the grand master of horror’s mind.

References:

Budge, E.A. Wallis. The Egyptian Book of The Dead. Mineola: Dover Publications INC., 1967. Print.

King, Leonard. Babylonian Magic And Sorcery. London: Luzak & Co., 1896. Print.

Lenormant, Francois. Chaldean Magic: Its Origin and Development. York Beach: Samuel Weiser, INC., 1999. Print.

Thompson, R. Campbell. Semitic Magic: Its Origins and Development. York Beach: Samuel Weiser, INC., 2000. Print.

Notes:

A full list of Lovecraft’s letters regarding the Necronomicon can be found here: http://www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.asp

The full text of the Lemegeton can be read online for free here: http://www.sacred-texts.com/grim/lks/index.htm

Babylonian Magic and Sorcery by L. W. King is available as a free ebook download here: http://www.archive.org/details/babylonianmagics00kinguoft

The full text of the Kitab al-jilwah and the Mishefa Reş can be found here: http://www.yeziditruth.org/yezidi_scriptures

Other Titles

Osie Turner is a writer, blogger, and photographer. A collector of antique books, he founded The Forlorn Press to revive forgotten classics and make them available to the modern reader.

Check his blog for his latest updates: TheForlornPath.blogspot.com

Other titles available from The Forlorn Press:

The Blood Is The Life: An Anthology of Early Vampire Fiction◦— This anthology is the definitive collection of classic/early vampire fiction. It is broken into three sections: the first is for classic vampire stories, the second is dedicated to psychic vampirism, and the last contains a few stories which are frequently listed as vampire stories, but are not actually about vampires. There are a total of 18 stories, plus two appendices.

Tod Robbins: His Life and Work◦— This is a huge collection of the work of Tod Robbins, an overlooked author of early weird fiction, and a biography of the author. Includes the complete infamous novel The Unholy Three, among others.

Strange Tales of the High Seas◦— Included in this volume are the most bizarre nautical tales. Includes The Wreck of the Titan, a short story by Morgan Robertson about a ship with the exact specifications as the Titanic that sinks in the Atlantic after striking an iceberg. It was written fourteen years before the Titanic sank. Also included is the complete novel The Ghost Pirates by William Hope Hodgson.

The Tomb and Other Macabre Tales of Guy de Maupassant◦— Maupassant was one of France’s most prolific writers, and is especially known for his short stories. This anthology contains his eight most bizarre stories. Invisible demons, insanity, necrophilic lovers, and furniture with a mind of its own rounds out this collection. Also included as an appendix is my essay “The Demise of Maupassant,” which focuses on the events leading up to Maupassant’s internment in an asylum and eventual death.

Copyright

Copyright © 2013 Osie Turner

All Rights Reserved

Cover design by Osie Turner; adapted from “The Temptation of Saint Anthony” (1878) by Félicien Rops.