
Геймн Нил — Книг клдбищ
(любительский перевод)
Бросьте эти кости
Прямо н погосте,
Не нужно и речей:
Никто он и ничей.
Предисловие втор к российскому изднию
(перевод с нглийского Ектерины Мртинкевич)
Мне всегд нрвились клдбищ. Тм тк спокойно!
Редьярд Киплинг в сборнике рсскзов «Книг джунглей» поселил ребенк в тропическом лесу и рсскзл о том, кк он вырос и вернулся к людям.
Я в своем сборнике глв-историй привел ребенк н клдбище, похожее н те, где я см бродил в детстве, и стл нблюдть, кк он рстет.
Есть мнение, что эт книг о смерти и ее не следует двть детям. Я его не рзделяю. Эт книг — о ценности жизни и о том, кк нйти свою семью.
Я всегд хотел побывть в России. Я зню, что здесь до того, кк рсселиться по миру, жили поколения многих моих предков. Ндеюсь, что однжды, в не слишком отдленном будущем, я к вм приеду. Однжды. До того, кк умру.
Нил Геймн
Глв 1
Кк Никто попл н клдбище
В темноте виднелсь рук, и он держл нож.
Рукоятк этого нож был сделн из полировнной чёрной кости, лезвие было острее и тоньше любой бритвы — его порез чувствовлся не срзу.
Нож почти зкончил своё дело в этом доме. Его лезвие было влжным.
Дверь, через которую человек с ножом проник с улицы, остлсь приоткрытой, и теперь в дом струйкми вползл ночной тумн.
Некто Джек остновился перед лестницей, извлёк большой белый плток из крмн чёрного плщ и вытер им нож и првую руку в перчтке, зтем спрятл плток обртно. Здч был почти выполнен. Он оствил женщину в её кровти, мужчину н полу спльни, стршего ребёнк — в детской, среди игрушек и недостроенных моделек. Оствлось рзделться с млдшим, почти млденцем. Ещё один — и здние будет выполнено.
Он слегк рзмял пльцы. Некто Джек был, прежде всего, профессионлом — во всяком случе, он см тк считл, — и не позволил бы себе улыбнуться, пок рбот не был зкончен.
Его волосы были тёмными, кк и его глз. Его руки были зтянуты в чёрные перчтки из тончйшей кожи.
Комнт млденц нходилсь под смой крышей дом. Некто Джек поднялся туд по лестнице, неслышно ступя по ковру, толкнул дверь и вошёл. Его туфли были нчищены до ткого блеск, что нпоминли тёмные зеркл: в них можно было рзглядеть отржение крошечной рстущей луны.
Нстоящя лун сиял з окном. Её и без того тусклый свет рссеивл тумн, но Джеку не нужно было много свет. Лунного было достточно. Вполне достточно.
Он уже рзличл в кровтке очертния ребёнк — голов, тело, ручки и ножки…
У кровтки были высокие бортики с рейкми, чтобы ребёнок не выпл. Джек нклонился, знёс првую руку, в которой был нож, и прицелился млденцу в грудь…
…и вдруг рук его опустилсь. Силуэт в кровтке приндлежл плюшевому мишке. Ребёнк не было.
Глз Джек привыкли к лунному свету, поэтому ему совершенно не хотелось включть электрический. В конце концов, свет был не тк уж вжен. Он умел обходиться без него.
Некто Джек принюхлся к воздуху. Он срзу отсеял зпхи, проникшие в комнту вместе с ним, отбросил всё лишнее и сосредоточился н том, з чем пришел. Он чуял ребёнк: его тёплый молочный ромт, нпоминвший печенье с шоколдной крошкой, ткже кислую вонь мокрого ночного подгузник. Ещё он рзличл зпх детского шмпуня и чего-то резинового, небольшого — вероятно, пустышки, которя был у ребёнк во рту.
Ещё недвно мльчик был здесь. Но теперь он исчез. Некто Джек, следуя обонянию, нчл спускться по узкой лестнице. Он осмотрел внную, кухню, сушилку и, нконец, прихожую н нижнем этже. Тм не было ничего, кроме велосипедов, кучи пустых пкетов из мгзин, влявшегося подгузник и редких звитков тумн, проникших с улицы через открытую дверь.
Некто Джек хмыкнул одновременно рздржённо и смодовольно. Он убрл нож в чехол во внутреннем крмне плщ и вышел н улицу. Светил лун и горели фонри, но всё было укутно густым тумном. От тусклого свет и приглушённых звуков ночь кзлсь ещё темнее и обмнчивее. Он окинул взглядом подножие холм, освещённые зкрытые мгзины, зтем посмотрел нверх — туд, где зкнчивлись высокие дом, улиц уходил в темноту строго клдбищ.
Некто Джек втянул ноздрями ночной воздух и нчл неспешно поднимться по холму.
Когд мльчик нучился ходить, для родителей это стло бесконечным источником одновременно рдости и беспокойств. Ни один млыш не срвнился бы с ним в тяге всюду бродить, крбкться, куд-нибудь злезть, потом вылезть обртно. Той ночью его рзбудил грохот, с которым что-то упло этжом ниже. Проснувшись, он вскоре зскучл и нчл искть способ выбрться из кровтки. У неё были высокие бортики, прямо кк у его мнеж н нижнем этже, но мльчик был уверен, что может через них перелезть. Если только н что-нибудь встть…
Он подтщил своего большого плюшевого мишку в угол кровтки. Зтем, держсь крошечными ручонкми з перил, он поствил одну ногу н лпы медвежонку, другую — н его голову, подтянулся — и перевлился через перил.
Млыш с глухим звуком приземлился н небольшую кучу из пушистых мягких игрушек. Ккие-то ему подрили н первый день рождения, с которого не прошло и шести месяцев, остльные он унследовл от стршей сестры. Сктившись н пол, он удивился, но не зкричл: ведь если зплкть, кто-нибудь придёт и положит тебя нзд в кровтку.
Он выполз из комнты.
Ступеньки нверх были довольно сложным делом, и он ещё не до конц с ними освоился. Зто ступеньки вниз были проще некуд. Он преодолел их, плюхясь толстым подгузником с одной н другую.
Во рту у него был пустышк, из которой, кк последнее время говорил его мм, он уже вырос.
Подгузник рзболтлся во время его путешествия вниз по лестнице, и когд мльчик, достигнув нижней ступеньки, окзлся в прихожей, подгузник сполз. Млыш поднялся и перешгнул через него, оствшись в одной лишь ночной рубшке. Ступеньки, которые вели нзд в его комнту и к семье, были слишком крутыми, дверь н улицу был тк змнчиво приоткрыт…
Немного помедлив, он вышел из дом. Тумн обнял его, кк стрый друг. А зтем, сперв нерешительно, потом всё быстрее и увереннее, мльчик стл взбирться н холм.
Ближе к вершине холм тумн рссеивлся. Свет от половинки луны был, конечно, не срвним с дневным, но его было достточно, чтобы рссмотреть клдбище.
Смотрите.
Вот стоит зброшення клдбищенскя чсовня. Её железные двери зперты н большой висячий змок, шпиль обвит плющом, прямо из водосточного жёлоб возле крыши рстёт деревце.
Вот ндгробные кмни, склепы и могильные плиты. Иногд можно увидеть кролик, который промчлся мимо и юркнул в кусты, или полёвку, то и хорьк, который вынырнул из подлеск и перебежл через дорожку.
Вы могли бы рссмотреть всё это в лунном свете, если бы окзлись тм той ночью.
Однко, вряд ли бы вы зметили бледную, полную женщину, которя шл по дорожке неподлёку от глвных ворот. А если бы зметили, то, здержв н ней взгляд, вы бы решили, что он вм померещилсь из-з лунного свет, тумн и теней. И всё же, эт бледня, полня женщин действительно тм был. Он шл мимо скопления покосившихся ндгробий к глвным воротм.
Ворот были зкрыты. Их всегд зпирли в четыре чс пополудни зимой и в восемь вечер летом. Чсть клдбищ зщищл остроконечня железня огрд, другую чсть окружл высокя кирпичня стен. Прутья н воротх рсполглись нстолько близко друг к другу, что сквозь них не пролез бы ни взрослый человек, ни дже десятилетний ребёнок…
— Иничей! — позвл бледня женщин, и голос её можно было принять з шелест ветр в длинной трве.
— Иничей! Ты только посмотри н это!
Нгнувшись, он стл пристльно рзглядывть что-то н земле, в лунном свете возникл ещё одн тень, окзвшяся седым мужчиной н вид сорок с чем-то лет. Он посмотрел н жену, зтем н то, что он рссмтривл, и почесл голову.
— Миссис Иничей… — произнёс он, поскольку приндлежл к эпохе более церемонных отношений, нежели мы с вми. — Не может быть!
То, что он рссмтривл, по всей видимости, в тот смый момент зметило миссис Иничей, поскольку оно открыло рот, и резиновя пустышк выпл. Мльчик выствил вверх пухлый кулчок, будто изо всех сил пытясь схвтить миссис Иничей з бледный плец.
— Ущипните меня, — скзл мистер Иничей, — это ребёнок!
— Ну конечно это ребёнок, — ответил ему жен. — Но что нм с ним делть? Вот в чём вопрос.
— Это действительно вопрос, миссис Иничей, — произнёс её супруг. — Однко решть его не нм. Несомненно, это — живой млденец, ткому нечего делть в ншем мире.
— Взгляните, кк он улыбется! — воскликнул миссис Иничей. — Милейшя из улыбок! — он поглдил ребёнк по белокурой головке своей бесплотной рукой. Млыш зхихикл от удовольствия.
Подул прохлдный ветерок, рзгоняя тумн по ложбинм (клдбище знимло всю вершину холм, его дорожки вились вокруг, рсходясь и пересекясь). Рздлся грохот: кто-то сотрясл глвные ворот клдбищ, зствляя греметь висячий змок с цепью, охрнявшие вход.
— Вот, видите, — скзл мистер Иничей, — з млышом пришли родные, чтобы вернуть его в лоно семьи. Ну же, отпустите мльчугн, — добвил он, потому что миссис Иничей уже обвил ребёнк бесплотными рукми и принялсь смозбвенно щебетть нд ним.
Миссис Иничей кинул взгляд н мужчину у ворот и ответил:
— Что-то непохоже, что он кому-нибудь родня.
Человек в чёрном плще перестл трясти ворот и теперь рссмтривл клитку. Он ткже был ндёжно зперт. В прошлом году было несколько случев вндлизм, и совет принял меры.
— Ну же, миссис Иничей. Оствьте его. Вот тк, дорогуш, — скзл мистер Иничей, и вдруг увидел призрк, отчего он зстыл с открытым ртом, потеряв др речи.
Вы могли бы подумть — и, несомненно, были бы првы — что мистер Иничей не должен был тк регировть н призрк. Кк-никк, они с женой умерли сотни лет нзд, и с тех пор привыкли общться с другими умершими. Но этот призрк не был похож н клдбищенских: он был резкий, серый и мерцющий, словно помехи в телевизоре. Кроме того, он излучл ткую пнику, что он зхвтил супругов Иничей. Призрк состоял из трёх силуэтов: дв больших и один поменьше, но только один из них был хорошо рзличим, остльные имели неясный мерцющий контур. И этот силуэт произнёс:
— Мой млыш! Он хочет убить моего млыш!
Снов рздлся грохот. Незнкомец снружи подтскивл железный мусорный бк через переулок к высокой кирпичной стене, окружвшей эту чсть клдбищ.
— Спсите моего сын! — воскликнул призрк, и миссис Иничей подумл, что это женщин. Конечно же. Это был мть млыш.
— Что он с вми сделл? — спросил миссис Иничей, но было непонятно, может ли призрк её слышть. «Совсем недвно умерл, бедняжк,» — подумл миссис Иничей. Всегд легче, если ты умер спокойно: проснёшься в свой срок тм, где тебя похоронили, привыкнешь к смерти, познкомишься с другими обиттелями клдбищ. А в этом существе не было ни кпли спокойствия, только жуткя тревог з ребёнк и пник, которую супруги Иничей ощущли кк низкие звывния. Н шум и вой со всего клдбищ нчли стекться другие бледные фигуры.
— Кто вы? — спросил Кй Помпей, обрщясь к мерцющей фигуре. Его ндгробный кмень двно превртился в обветренный кусок склы. Две тысячи лет нзд он звещл, чтобы его тело не отпрвляли нзд в Рим, оствили покоиться н могильном холме возле мрморного мвзолея. Он был одним из смых стрых здешних обиттелей и воспринимл свои обязнности очень серьёзно. — Вы здесь похоронены?
— Конечно, нет! По ней же видно, что он только что умерл! — миссис Иничей приобнял мерцющую и зговорил с ней тихим голосом, стрясь быть кк можно вежливее.
Со стороны огрды рздлся глухой звук, зтем что-то згремело. Мусорный бк упл. Человек взобрлся н стену — тёмный силуэт н фоне уличных фонрей, чей свет рзмывл тумн. Помедлив, он перебрлся н другую сторону, держсь з верхний крй стены. Пру секунд его ноги свободно болтлись в воздухе, зтем он перестл держться и пролетел последние несколько футов до земли клдбищ.
— Послушйте, дорогя, — произнесл миссис Иничей. Теперь от трёх фигур остлсь только одн. — Вш млденец — живой. А мы — нет. Сми подумйте…
Ребёнок оздченно смотрел н них. Он потянулся сперв к одной женщине, зтем к другой, ловя только воздух. Мерцющя фигур быстро тял.
— Хорошо, — скзл миссис Иничей в ответ н что-то, чего никто кроме неё не услышл. — Если сможем.
Зтем он повернулсь к мужу, стоявшему рядом.
— Что скжете, Иничей? Будете отцом этому преньку?
— Я… что? — переспросил мистер Иничей, изогнув бровь.
— У нс ведь не было детей, — скзл миссис Иничей. — А его мть просит, чтобы мы его спсли. Вы соглсны?
Незнкомец в чёрном плще оступился и упл среди зрослей плющ и полурзрушенных ндгробий. Зтем он поднялся и дльше пошёл осторожно, вспугнув лишь сову, которя бесшумно взмыл во тьму. Он уже видел млденц, и глз его поблескивли от предвкушения рспрвы.
Мистер Иничей знл, что когд супруг говорит тким тоном, он не потерпит возржений. Не просто тк они были женты в жизни и смерти уже двести пятьдесят лет.
— Вы уверены? — спросил он. — Вы действительно этого хотите?
— Уверен, кк никогд, — ответил миссис Иничей.
— В тком случе, я соглсен. Если вы стнете ему мтерью, я буду ему отцом.
— Вы слышли? — спросил миссис Иничей мерцющую фигуру женщины, от которой теперь остлся только контур, не ярче длёкой зрницы. Он что-то ответил, чего не рсслышл никто, кроме миссис Иничей, и зтем исчезл.
— Мы её больше не увидим, — скзл миссис Иничей. — В следующий рз он проснётся н другом клдбище, или Бог знет, где ещё.
Миссис Иничей нклонилсь к млышу и протянул к нему руки.
— Иди ко мне, — мягко произнесл он. — Иди к ммочке.
Некто Джек, поднимвшийся к ним по клдбищенской тропинке с ножом нготове, увидел, кк тумнный звиток окружил ребёнк, и мльчик исчез. Остлся лишь сырой тумн, лунный свет и примятя трв.
Он моргнул и втянул ноздрями воздух. Что-то произошло, но он понятия не имел, что это было. В глубине его глотки зродился звук, подобный рзочровнному рычнию хищник, потерявшего след своей жертвы.
— Ау! — позвл некто Джек, ндеясь, что ребёнок мог з чем-то спрятться. Его голос был мрчным и грубым, и было в нём что-то стрнное, точно он см был удивлён или оздчен, услышв собственную речь.
Но клдбище не выдвло своих секретов.
— Эй, мльчик! — вновь позвл он, ндеясь услышть плч или хоть ккой-нибудь шум, производимый ребёнком. Ровный мягкий голос, рздвшийся в ответ, окзлся для него неожиднностью.
— Могу ли я вм помочь?
Джек был высоким человеком. Но этот мужчин был выше. Джек был в тёмном. Но одеяние этого человек было темнее. Люди, которым доводилось случйно увидеть Джек з кким-нибудь делом, — он терпеть не мог быть змеченным, — испытывли безотчётный стрх. Но в этот рз, глядя н незнкомц снизу вверх, Джек см почувствовл непонятную тревогу.
— Я кое-кого ищу, — ответил некто Джек, убрв свою првую руку в крмн плщ, чтобы нож был спрятн, но оствлся нготове.
— Ночью, н зкрытом клдбище? — удивился незнкомец.
— Здесь ребёнок, — произнёс Джек. — Я проходил тут мимо и услышл детский плч, потом посмотрел сквозь ворот и увидел его. Ну, что бы вы сделли н моем месте?
— Одобряю вшу гржднскую сознтельность, — скзл незнкомец. — Однко, если бы вы ншли этого ребёнк, кк бы вы стли выбирться с ним отсюд? С ребёнком н рукх через стену не перелезть.
— Я бы позвл кого-нибудь, чтобы мне открыли ворот, — ответил некто Джек.
Послышлся тяжёлый звон ключей.
— Тогд н зов пришёл бы я, — сообщил ему незнкомец, — и выпустил бы вс нружу, — зтем он выбрл большой ключ из связки и произнёс: — Следуйте з мной.
Джек шёл позди незнкомц и тихо достл из крмн свой нож.
— Выходит, вы местный сторож?
— Я-то? Пожлуй, можно и тк скзть, — ответил незнкомец. Они шли по нпрвлению к воротм и, к недовольству Джек, всё сильнее удлялись от ребёнк. Но у сторож были ключи. Один удр в темноте — и всё. Потом можно будет искть ребёнк хоть всю ночь, если пондобится.
Он змхнулся ножом.
— Если и был ккой-то ребёнок, — произнёс незнкомец, не оборчивясь, — вряд ли бы он сидел н этом клдбище. Возможно, вы ошиблись. Не думю, что сюд вообще может попсть ккой-то ребёнок. Куд более вероятно, что вы приняли крик ночной птицы з плч, то, что увидели, н смом деле было кошкой или лисой. Кк-никк, это место объявили природным зповедником — тридцть лет нзд, вскоре после последнего зхоронения. Подумйте хорошенько: вы совершенно уверены, что это был именно ребёнок?
Некто Джек здумлся.
Незнкомец открыл клитку ключом.
— Лисы, — продолжил он, — издют, бывет, ткие стрнные звуки… Случется, что и н человеческий плч похоже. Тк что нет, вы зря пришли н это клдбище, сэр. Ребёнок, которого вы ищете, ждёт вс где-то в другом месте, здесь его нет.
Он выдержл пузу, чтобы эт мысль зкрепилсь в голове Джек, зтем торжественно рспхнул клитку.
— Приятно было пообщться, — произнёс он. — Уверен, вы нйдёте то, что ищете, снружи.
Некто Джек стоял з воротми клдбищ. Незнкомец стоял внутри. Он снов зпер клитку и спрятл ключ.
— А кк же вы? — спросил некто Джек.
— Кроме этих ворот есть другие, — ответил незнкомец. — Моя мшин стоит по ту сторону холм. Не беспокойтесь обо мне. Д и весь нш рзговор не стоит того, чтобы помнить.
— Д, — соглсился некто Джек, — не стоит.
Он вспомнил, кк взбирлся н холм, и кк то, что он принял з ребёнк, окзлось лисой, потом услужливый сторож проводил его нзд. Он убрл свой нож.
— Что ж, — скзл он, — спокойной ночи.
— И вм спокойной ночи, — произнёс незнкомец, которого Джек принял з сторож.
Некто Джек нчл спускться с холм, нмеревясь продолжить поиск ребёнк.
Незнкомец нблюдл з Джеком из тени, пок тот не исчез из вид. Зтем он нпрвился сквозь темноту вверх по холму, и поднимлся, пок не дошёл до уступ, где стоял обелиск, в землю был вкопн плоский кмень в пмять о Джосйе Вортингтоне, местном пивовре, политике, впоследствии бронете, который почти трист лет нзд выкупил строе клдбище вместе с землёй вокруг него — и подрил в собственность городу. Он зрезервировл для себя смое лучшее место н холме — природный мфитетр с видом н весь город и его окрестности. Именно он обеспечил, чтобы клдбище всегд оствлось клдбищем, з что жители клдбищ были ему весьм признтельны, хоть и не нстолько, нсколько могли бы, по мнению смого бронет Джосйи Вортингтон.
Говорили, что н клдбище всего около десяти тысяч душ, но большя их чсть пребывл в глубоком сне или не проявлял интерес к еженощным делм этого мест, поэтому той ночью в мфитетре под луной собрлось не более трёх сотен присутствоввших.
Незнкомец приблизился к ним бесшумно, кк см тумн, и молч стл нблюдть з рзвитием событий, укрывшись в тенях.
Говорил Джосйя Вортингтон.
— Любезня мдм, вше упрямство выглядит несколько… м-м… неужели вы сми не видите, кк это смешно?
— Нет, — отрезл миссис Иничей. — Не вижу.
Он сидел н земле, скрестив ноги, живой ребёнок спл н её коленях. Он обнимл его головку своими бледными рукми.
— С вшего позволения, вш честь, — произнёс мистер Иничей, стоявший рядом с женой, — миссис Иничей хочет скзть, сэр, что ей не кжется это смешным. Ей кжется, что тк ей велит поступить долг.
Мистер Иничей видел Джосйю Вортингтон во плоти ещё в те времен, когд они об были живы. Он дже смстерил несколько предметов мебели для поместья Вортингтонов, нходившегося неподлёку от Инглешем, и по-прежнему испытывл перед ним блгоговейный трепет.
— Долг, знчит? — бронет Джосйя Вортингтон зтряс головой, кк будто пытясь стряхнуть путину. — Вш долг, мдм, — быть преднной этому клдбищу и сообществу нселяющих его бесплотных духов, привидений и прочих сущностей. Следовтельно, вш долг состоит в том, чтобы кк можно скорее вернуть это создние в его естественную среду, которя нходится явно не здесь.
— Этого мльчик мне поручил его мть, — скзл миссис Иничей с тким видом, будто ответ был исчерпывющим.
— Послушйте, любезня…
— Я вм не любезня, — отрезл миссис Иничей, вствя. — Честно говоря, я вообще не понимю, зчем до сих пор рспинюсь тут перед вми, стрыми болвнми. Мльчик скоро проснётся голодный — и где, спршивется, мне искть для него еду н этом клдбище?
— Именно об этом и речь, — холодно произнёс Кй Помпей. — Чем вы будете его кормить? Кк вы собиретесь о нём зботиться?
Глз миссис Иничей вспыхнули.
— Я вполне способн о нём позботиться, — скзл он. — Не хуже родной мтери. Он потому мне его и отдл. Смотрите, я ведь держу его, не тк ли? Я могу его ксться.
— Бэтси, будь блгорзумн, — скзл мтушк Слотер, крохотня струшк в огромном чепце и нкидке, которые он всегд носил при жизни и в которых её тк и похоронили. — Где он будет жить?
— Здесь, — ответил миссис Иничей. — Мы можем дть ему Свободу клдбищ.
Рот мтушки Слотер округлился и стл похож н мленькую букву «о».
— Но… — он осеклсь. Зтем продолжил: — У меня просто нет слов.
— А почему нет? Нм не впервой двть Свободу клдбищ чужку.
— Это првд, — скзл Кй Помпей. — Но прошлый чужк не был живым.
В этот момент незнкомец осознл, что его волей-неволей зтягивет в рзговор. Он неохотно вышел из теней, отделившись от них кк сгусток мрк.
— Верно, — соглсился он. — Я не живой. Но я соглсен с миссис Иничей.
— Ты, Сйлс? — переспросил Джосйя Вортингтон.
— Д. К добру или к худу, — я твёрдо верю, что это к добру, — но миссис Иничей и её супруг уже взяли ребёнк под свою опеку. И, чтобы вырстить мльчик, пондобится больше, чем пр добрых душ. Придётся рстить его всем клдбищем.
— А кк же быть с едой и всем остльным?
— Я могу покидть клдбище и возврщться. Я могу приносить ему еду, — скзл Сйлс.
— Это всё слов, — вмешлсь мтушк Слотер. — Ты приходишь-уходишь, когд тебе вздумется, и никто не знет, где тебя носит. А кк пропдёшь н неделю? Мльчик же с голоду помрёт.
— Вы мудря женщин, — ответил Сйлс. — Теперь я понимю, почему о вс всегд говорят увжительно, — он не мог влиять н мысли мёртвых, кк он делл это с живыми, но в его рспоряжении оствлись сил лести и др убеждения, которым не умеют противостоять дже мёртвые. — Лдно, — продолжил он. — Если мистер и миссис Иничей будут его родителями, я буду его нствником. Я буду здесь всё время, что пондобится, если мне придётся уйти, оствлю вместо себя кого-нибудь, кто будет приносить ребёнку еду и присмтривть з ним. Мы можем использовть церковный склеп, — добвил он.
— Но, — возрзил Джосйя Вортингтон. — Но. Но это человеческий ребёнок. Живой. Понимете? Понимете… Понимете, я хочу скзть… Это же клдбище, не детский сд, чтоб его!
— Вот именно, — кивнул Сйлс. — Очень точно подмечено, сэр Джосйя. Я бы не сумел сформулировть лучше. И ровно по этой причине, не считя всех остльных, жизненно необходимо вырстить этого ребёнк с нименьшим возможным вредом для жизни клдбищ, д простят мне этот клмбур, — с этими словми он приблизился к миссис Иничей и посмотрел н ребёнк, спвшего у неё н рукх. Он поднял бровь.
— Миссис Иничей, у него есть имя?
— Его мть н этот счёт ничего не скзл, — ответил т.
— Ну что ж, — скзл Сйлс. — В любом случе, от строго имени ему теперь не много пользы. Кто-то хочет его смерти. Дмы и господ, не придумть ли нм ему новое имя?
Кй Помпей подошёл и взглянул н ребёнк.
— Он немного похож н моего проконсул Мрк. Мы могли бы нзвть его Мрком.
Джосйя Уортингтон скзл:
— Он больше похож н моего сдовник Стеббинс. Не то, чтобы я предлгл нзвть его Стеббинсом. Он пил, кк спожник.
— Он совсем кк мой племянник Грри, — зявил мтушк Слотер. Кзлось, всем до единого обиттелям клдбищ было что предложить в кчестве имени. Все нперебой срвнивли млыш с кем-то двно збытым. И вдруг миссис Иничей всех прервл.
— Он не похож ни н кого, кроме смого себя! — твёрдо скзл миссис Иничей. — Он кк никто.
— Знчит, он Никто, — скзл Сйлс. — Никто Иничей.
Словно откликнувшись н это имя, ребёнок проснулся и широко открыл глз. Он посмотрел вокруг, окинул взглядом лиц умерших, тумн и луну. Зтем здержл взгляд н Сйлсе. Этот взгляд был по-взрослому серьёзным.
— Ну что это з имя, Никто? — возмутилсь мтушк Слотер.
— Его имя. И это хорошее имя, — ответил Сйлс. — Оно поможет зщитить его.
— Мне не нужны неприятности, — скзл Джосйя Вортингтон. Ребёнок взглянул н него, зтем, от голод или от устлости, или же просто зскучв по своему дому, семье, своему миру, он сморщил своё крошечное личико и зплкл.
— Идите, — скзл Кй Помпей миссис Иничей. — Мы продолжим обсуждение без вс.
Миссис Иничей ждл около чсовни. Ещё сорок лет нзд эт церквушк со шпилем числилсь в списке исторических достопримечтельностей. Но городской совет посчитл, что ремонт обойдётся слишком дорого, и чсовня н рзросшемся клдбище того не стоит, тем более что здесь никого больше не хоронили. Тк что н неё просто повесили змок в ндежде, что со временем он рзвлится см. Чсовня был целиком увит плющом, но её строили н совесть, тк что он и не думл рзрушться. Во всяком случе, не в этом столетии.
Ребёнок снов уснул н рукх у миссис Иничей. Он мягко укчивл его, нпевя стринную песню, которую ей пел мть, когд он см был ребёнком, — в те длёкие времен, когд мужчины только нчинли носить нпудренные прики.
Спи, млыш, ты мой родной,
Слдко до рссвет.
Этот мир весь будет твой,
Зню я об этом.
Будешь много тнцевть,
Целовть любимых,
Обнружишь древний клд
И отыщешь имя…
Миссис Иничей пел до тех пор, пок не обнружил, что не помнит конец колыбельной. Нпршивлось что-то вроде «сытно пообедй», но это могло быть вообще из другой песни. Тк что миссис Иничей переключилсь н другую колыбельную, про серого волчк, зтем вспомнил ещё одну, про котю-котеньку-кот. Он пел незтейливо, по-домшнему, и дже вспомнил более современную песенку про устлые игрушки, когд появился Сйлс. Он нёс с собой кртонную коробку.
— Ну вот, миссис Иничей, — скзл он. — Здесь куч полезных вещей млышу н вырост. Двйте поствим это в склепе?
Нвесной змок упл ему в руку, и он открыл железную дверь. Миссис Иничей зшл внутрь, критически оглядывя полки и стрые деревянные скмьи, стоявшие вдоль стен. В одном углу были трухлявые коробки с приходскими книгми, з открытой дверью в другом углу обнружился викторинский тулет со сливным бчком и умывльник с единственным холодным крном.
Ребёнок открыл глз и стл оглядывться.
— Можно здесь держть еду, — предложил Сйлс. — Тут прохлдно, он будет хрниться дольше, — он потянулся к коробке и достл бнн.
— Это ещё что ткое? — спросил миссис Иничей, недоверчиво рссмтривя жёлто-коричневый предмет.
— Бнн. Тропический фрукт. Кжется, ндо снимть верхнюю шкурку, — ответил Сйлс. — Вот тк.
Ребёнок — Никто — нчл извивться в рукх у миссис Иничей, и он опустил его н кменные плиты. Он неуклюже поспешил к Сйлсу, схвтил его з брючину и остлся стоять рядом, держсь з него.
Сйлс протянул ему бнн.
Миссис Иничей смотрел, кк мльчик ест.
— Б-нн, — неуверенно повторил он. — Никогд о них не слышл. З всю жизнь! Ккие они н вкус?
— Понятия не имею, — признлся Сйлс, который принимл только один вид пищи, и это были не бнны. — Кстти, можете соорудить здесь кровтку для ребёнк.
— Ну вот ещё! У нс с мистером Иничей чудесня гробниц з полянкой нрциссов. Тм полно мест для млыш! — тут он спохвтилсь, что Сйлс сочтёт это неблгодрностью з его гостеприимство. — Кроме того, — добвил он, смягчившись, — я не хочу, чтобы прнишк вм мешл.
— Он бы не помешл.
Мльчик рспрвился с бнном. Всё, что было не съедено, было теперь по нему рзмзно. Он рдостно улыблся, неумытый и розовощекий.
— Ням, — рдостно произнёс он.
— Вот умниц, — улыбнулсь миссис Иничей. — Ндо же, кк зпчклся. Ну-к, иди сюд, мленький рзбойник… — он достл кусочки бнн из его волос и одежды, зтем посмотрел н Сйлс:
— Кк ты думешь, что они решт?
— Не зню.
— Я не могу вернуть его к живым. Я дл слово его мтери.
— Я много кем успел побыть в своё время, — скзл Сйлс, — однко я никогд не был мтерью. И не плнировл стть ею сейчс. Но я могу уходить отсюд…
Миссис Иничей скзл:
— А я не могу. Здесь мои кости лежт. Ткже кк и муж. Я никогд отсюд не уйду.
— Должно быть, это приятное чувство, — произнёс Сйлс. — Хорошо, когд есть место, которое можно нзвть своим. Которое можно нзвть домом, — в его словх, однко, не было горечи. Голос его был суше пустыни, и слов его звучли кк простя консттция. Нечто бесспорное. Миссис Иничей и не думл спорить.
— Кк думешь, нм долго ещё ждть?
— Недолго, — ответил Сйлс, но ошибся.
В мфитетре, который нходился по ту сторону холм, продолжлся спор. То, что в эту историю ввязлсь именно чет Иничей, не ккие-нибудь легкомысленные новички, являлось веским доводом: мистер и миссис Иничей н клдбище увжли. То, что Сйлс вызвлся быть нствником мльчик, придвло ситуции ещё больший вес: обиттели клдбищ относились к Сйлсу с нстороженным блгоговением, тк кк кк он существовл н грнице мир, в котором они нходились, и мир, который они покинули. Но всё же, всё же…
Н клдбищх обычно не црит демокртия. Однко смерть см по себе — величйшя из демокртий, тк что у кждого умершего было прво голос и прво н собственное мнение по поводу того, следует ли рзрешить живому ребёнку остться. И в ту ночь кждый хотел выскзться.
Стоял поздняя осень, и рссвет приходилось ждть долго. Небо всё ещё было чёрным, но где-то у подножия холм уже шумели мшины, живые люди ехли сквозь тёмное тумнное утро н рботу и по делм, обиттели клдбищ всё говорили о ребёнке и о том, что с ним делть. Трист голосов. Три сотни мнений. Неемия Трот, поэт с северо-зпдной чсти клдбищ, нчл было деклмировть свои мысли по сути вопрос, хотя никто из слуштелей не смог бы скзть, о чём они были, кк вдруг произошло нечто, зствившее умолкнуть все открытые рты. Нечто небывлое в истории этого клдбищ.
Огромный белый конь, про которого знющие люди скзли бы «серой мсти», иноходью поднимлся н холм. Стук его копыт и треск ветвей н его пути были слышны здолго до его появления. Он продирлся сквозь низкий кустрник и мелкие деревц, сквозь ежевику, плющ и можжевельник, рзросшиеся н холме. Шйрский конь был лдоней двдцть в холке, то и больше. Он мог бы нести в битву рыцря в тяжёлых доспехх, но сейчс он нёс н себе всего лишь женщину, с ног до головы одетую в серое. Её длиння юбк и шль были кк будто соткны из путины.
Её лицо было спокойным и безмятежным.
Они узнли её, все до единого. Кждый из нс встречется с этой Всдницей, когд нши дни зкнчивются, и збыть её невозможно.
Конь остновился возле обелиск. Н востоке по небу рзлилось предрссветное жемчужное сияние, тк что обиттели клдбищ уже подумывли о возврщении в свои жилищ. Но ни один из них не сдвинулся с мест. Они смотрели н Всдницу, и кждый испытывл помесь восторг и стрх. Мёртвые, в большинстве своём, не суеверны, но сейчс они смотрели н неё с тем же блгоговением, с кким римские вгуры взирли н кружщихся священных ворон в поискх мудрости и откровений.
И он зговорил с ними.
Голосом, звеневшим сотней серебряных колокольчиков, он произнесл:
— Мёртвые должны быть милосердны.
И улыбнулсь.
Конь, спокойно жеввший пучок трвы, зстыл. Всдниц коснулсь его шеи, и он рзвернулся. Зтем он сделл несколько огромных скчков — и, оттолкнувшись от холм, пустился глопом прямо по небу. Гром от его копыт слился с отдлёнными рсктми грозы. Ещё несколько мгновений — и он пропл из вид.
По крйней мере, тк описывли эту сцену обиттели клдбищ, присутствоввшие той ночью н склоне холм.
Обсуждение было окончено и зкрыто. Всё было решено без голосовния. Ребёнок по имени Никто Иничей будет нделён Свободой клдбищ.
Мтушк Слотер и бронет Джосйя Вортингтон проводили мистер Иничея до склеп в строй чсовне, где сообщили новость миссис Иничей.
Случившееся чудо её кк будто не удивило.
— Всё првильно, — скзл он. — У некоторых вообще ни кпли здрвого смысл не остлось. А он — рзумн. Он всегд рзумн.
Тем грозовым серым утром млденец зснул в изящной мленькой гробнице Иничеев. Мистер Иничей при жизни был преуспевющим глвой местной гильдии крснодеревщиков, тк что после его смерти крснодеревщики пострлись должным обрзом почтить его пмять.
Перед рссветом Сйлс предпринял небольшую вылзку. Он ншёл высокий дом н склоне холм и внимтельно изучил три труп, которые тм обнружил, уделяя особое внимние хрктеру ножевых рнений. Зкончив осмотр, он вышел в утренний сумрк, рзмышляя о возможных неприятностях, и вернулся н клдбище, н шпиль чсовни, где обычно спл в дневное время.
В мленьком городке у подножья холм некто Джек был в ярости. Он ждл этой ночи тк долго, он был кульминцией многих месяцев — дже лет — рботы. Вечер тк хорошо нчинлся — он уложил троих человек, и ни один не успел дже вскрикнуть. А потом…
Потом всё пошло нперекосяк. Зчем его понесло н холм, если ребёнок, со всей очевидностью, спустился по холму вниз? Конечно, пок он добрлся до подножья, след мльчик двно простыл. Должно быть, кто-то ншёл его, подобрл и спрятл. Другого объяснения не было.
Рздлся рскт гром, оглушительный и резкий, кк выстрел. Тут же полил дождь. Обстоятельный некто Джек нчл соствлять плн дльнейших действий: придётся ннести визиты кое-кому из местных, чтобы обеспечить себя в городе глзми и ушми.
Собрние уже знло, что он потерпел неудчу.
Он стоял, пристроившись с крю у витрины, пок небо рыдло утренним дождём, и говорил себе: это ещё не поржение. У него оствлось в зпсе много лет. Целя уйм времени. Его достточно, чтобы покончить с этим делом. Обрубить последнюю нить.
Рздлся вой сирен. Появилсь полицейскя мшин, зтем скоря, зтем ещё одн мшин без рзметки, но с миглкой. Они промчлись мимо него в сторону холм. И тогд некто Джек нехотя поднял воротник своего плщ, опустил голову и побрёл прочь. Его нож покоился в крмне, сухой и ндёжно спрятнный в чехол, где никкя стихия ему был не стршн.
Глв 2
Новый друг
Ник был тихим ребёнком с серьёзными серыми глзми и вечно взъерошенной шевелюрой мышстого цвет. По большей чсти он был послушным. Едв нучившись говорить, он тут же зсыпл обиттелей клдбищ вопросми. Он чсто спршивл: «Почему мне неможн уходить с клдбищ?» или «А кк мне тоже сделть, кк он только что сделл?», или «Кто здесь живёт?» Взрослые стрлись отвечть н его вопросы, но зчстую их ответы были тумнными или зпутнными, или противоречивыми, и тогд Ник шёл в струю чсовню и беседовл с Сйлсом.
Он уже поджидл Сйлс, когд тот просыплся н зкте.
Его нствник всегд объяснял вещи чётко, ясно и достточно просто, чтобы Ник мог понять.
— Тебе нельзя уходить с клдбищ, — кстти, првильно говорить «нельзя», не «неможн», — потому что только здесь мы можем уберечь тебя. Это твой дом. Здесь те, кто тебя любит. Снружи для тебя опсно. Во всяком случе, пок.
— Но ты же ходишь туд. Кждую ночь ходишь!
— Я бесконечно стрше тебя, прень. И мне нигде ничего не грозит.
— Знчит, мне тоже ничего тм не грозит.
— Если бы это было првдой… Увы, пок что ты в безопсности только здесь.
Или:
— Хочешь тоже тк уметь? Некоторые нвыки приобретются в процессе обучения, некоторые н прктике, некоторые появляются со временем. Ты всё сумеешь, если будешь учиться. Довольно скоро ты овлдеешь Рстворением, Скольжением и Снохождением. А некоторые умения недоступны для живых, тк что просто придётся подождть немного дольше. Но я не сомневюсь, что со времененем ты нучишься всему.
— Кк-никк, тебя нделили Свободой клдбищ, — говорил ему Сйлс. — Тк что клдбище зботится о тебе. Пок ты здесь, ты можешь видеть в темноте. Ты можешь ходить зпретными для смертных путями. Глз живых не здерживются н тебе. Мне ткже был дровн Свобод клдбищ, хотя в моём случе это не более чем прво н приют.
— Я хочу быть кк ты, — говорил Ник, выпячивя нижнюю губу.
— Нет, — твёрдо отвечл ему Сйлс. — Не хочешь, поверь мне.
Или:
— Хочешь знть, кто здесь лежит? Ник, обычно об этом нписно н кмне. Ты умеешь читть? Ты знешь свой лфвит?
— Свой что?
Сйлс кчл головой, но ничего не говорил. Мистер и миссис Иничей при жизни не слишком-то увлеклись чтением, н клдбище не было ни одного буквря.
Н следующую ночь Сйлс появился перед уютной гробницей Иничеев с тремя большими книгми. Две из них окзлись букврями с крсочными кртинкми («А» — «Аист», «Б» — «Бегемот»), третьей был книг «Кот в шляпе». Помимо книг он принёс бумгу и коробку восковых мелков. Зтем они с Ником гуляли по клдбищу, и Сйлс приклдывл пльцы мльчик к смым свежим из ндгробий и плит, чтобы нучить его узнвть буквы лфвит н ощупь, нчиня с остроконечной зглвной буквы «А».
Сйлс дл Нику здние: нйти н клдбище кждую из букв лтинского лфвит. Ник выполнил его с гордостью, обнружив последнюю букву н плите с именем Иезекиля Улмсли, встроенной в стену чсовни. Нствник был им доволен.
Кждый день Ник ходил по клдбищу с бумгой и мелкми и стртельно срисовывл имен, слов и цифры. Кждую ночь, прежде чем Сйлс отпрвлялся в большой мир з огрдой, Ник зствлял его объяснять зписнное и переводить фргменты лтыни, которя ствил Иничеев в тупик.
Н клдбище стоял солнечный день. В зрослях диких цветов лениво жужжли шмели, звися нд можжевельником и колокольчикми. Ник нежился н весеннем солнышке, нблюдя з бронзовым жуком, который полз по ндгробию Дж. Ридер, его жены Доркс и их сын Себстьян, Fidelis ad Mortem. Ник скопировл их эпитфию и здумлся о жуке, когд кто-то произнёс:
— Мльчик, что ты делешь?
Ник поднял глз. Кто-то стоял з кустом можжевельник и рссмтривл его.
— Ничего, — ответил он и высунул язык.
Лицо з можжевельником сморщилось, ств похожим н рожицу горгульи, которя выктил глз и тоже высунул язык. Зтем он снов превртилсь в лицо девочки.
— Вот это круто, — восхищённо скзл Ник.
— Я умею строить клссные рожи, — скзл девочк. — Смотри, ккя. — Он одним пльцем поднял кончик нос, рстянул рот в улыбке до ушей, скосил глз и ндул щёки. — Знешь, что это?
— Нет.
— Это же свинк, глупый.
— А, — Ник здумлся. — Ты имеешь в виду, кк в збуке, «свинья» н букву «с»?
— Конечно. Подожди.
Он обошл куст можжевельник и встл рядом с Ником, который поднялся н ноги. Он был немного стрше него, немного выше, и был одет в яркие цвет: жёлтый, розовый и орнжевый. Ник в своём сером свне почувствовл себя унылым змршкой.
— Сколько тебе лет? — спросил девочк. — Что ты здесь делешь? Ты живёшь здесь? Кк тебя зовут?
— Я не зню, — ответил Ник.
— Не знешь, кк тебя зовут? — удивилсь девочк. — Д всё ты знешь. Все знют, кк их зовут. Врунишк!
— Я зню свое имя, — скзл Ник. — И я зню, что я здесь делю. Но я не зню другую штуку, которую ты спросил.
— Сколько тебе лет?
Ник кивнул.
— Ну, — скзл девочк, — когд твой день рождения?
— У меня его нет, — скзл Ник. — И никогд не было.
— У всех есть дни рождения! Хочешь скзть, у тебя никогд не было торт со свечкми и всякого ткого?
Ник покчл головой. Девочк посмотрел н него с сочувствием.
— Бедняжк. А мне пять лет. Спорим, тебе тоже пять?
Ник рдостно зкивл. Он не собирлся спорить с новой подругой. С ней было весело.
Он рсскзл, что её зовут Скрлетт Эмбер Перкинс, и что он живёт в квртире, в доме без сд. Её мм сидит н скмейке возле чсовни у подножия холм и читет журнл. Он велел Скрлетт кк следует погулять и возврщться через полчс, и ещё скзл, чтобы он не искл приключений и не рзговривл с незнкомцми.
— Я незнкомец, — сообщил Ник.
— Вовсе нет, — уверенно скзл Скрлетт. — Ты мленький мльчик. Потом добвил:
— А ещё ты мой друг. Тк что ты — знкомец.
Ник редко улыблся, но тут он улыбнулся широко и восторженно.
— Я твой друг! — повторил он.
— Кк тебя зовут?
— Ник. А полностью — Никто.
Он зсмеялсь.
— Ккое стрнное имя. — А что ты делешь?
— Буквы учу, — ответил Ник. — По ндгробиям. Срисовывю ндписи.
— Можно, я тоже буду с тобой?
В первый миг Нику зхотелось откзться, ведь могильные плиты приндлежли только ему, но он тут же понял, кк это глупо: ведь некоторые вещи горздо приятнее делть з компнию с другом, тем более в ткой солнечный день. Он скзл:
— Двй.
Они списывли имен с могильных плит, Скрлетт помогл Нику читть незнкомые имен и слов, Ник переводил для Скрлетт лтынь, если см понимл, что он знчит. Время пронеслось незметно, и им покзлось, что слишком рно с нижней чсти холм рздлся крик:
— Скрлетт!
Девочк протянул Нику бумгу и мелки.
— Мне нужно идти, — скзл он.
— Ещё увидимся, — скзл Ник. — Првд?
— А где ты живёшь? — спросил он.
— Здесь, — ответил Ник. Потом он стоял и провожл её взглядом, пок он сбегл с холм.
По дороге домой Скрлетт рсскзл своей мтери о мльчике, которого зовут Никто, который живёт н клдбище и который игрл с ней. Тем же вечером мть перескзл это отцу Скрлетт, который ответил, что считет вообржемых друзей нормльным явлением для ткого возрст, и беспокоиться не о чем, ткже что им повезло, что они живут рядом с зповедником.
После той встречи Скрлетт никогд больше не змечл Ник первой. В погожие дни кто-нибудь из родителей приводил её н клдбище и оствлся читть н скмейке, пок Скрлетт бродил по дорожкм ярко-зелёным, ярко-орнжевым или ярко-розовым пятном и всё изучл. Зтем, рно или поздно, он змечл серьёзное лицо и серые глз, глядевшие н неё из-под шевелюры мышиного цвет, потом они игрли в прятки, куд-нибудь крбклись или тихонько подкрдывлись к строй чсовне, чтобы понблюдть з живущими тм кроликми.
Ник познкомил Скрлетт с некоторыми своими друзьями. Ничего, что он не могл их видеть. Её родители утверждли, что он выдумл Ник, и что в этом нет ничего плохого — её мть ккое-то время дже предлгл выделить для Ник отдельное место з обеденным столом. Тк что Скрлетт не удивилсь, что у Ник тоже есть вообржемые друзья. Он передвл ей их слов.
— Бртелби говорит, что твой лик — ки рзчвяклення слив, — говорил он ей.
— См ткой. А почему он тк смешно говорит? Может, он хотел скзть «рздвленный помидор»?
— Нверное, тм, откуд он приехл, не было помидоров, — ответил Ник. — Поэтому они тм тк говорят.
Скрлетт был счстлив. Он был умным и одиноким ребёнком. Её мть удлённо рботл н университет: обучл людей, которых никогд не видел, и проверял здния по нглийскому языку, которые ей присылли по электронной почте, зтем отсылл обртно письм с змечниями. Отец Скрлетт преподвл физику элементрных чстиц, которую, по словм Скрлетт, много кто хотел преподвть, но почему-то мло кто хотел изучть, тк что семья всё время переезжл из одного университетского городк в другой, и в кждом отец ндеялся нйти постоянную рботу, но всё тщетно.
— Что ткое физик элементрных чстиц? — спросил Ник.
Скрлетт пожл плечми.
— Ну смотри, — скзл он, — есть томы, это ткие мленькие штучки, что их дже увидеть нельзя, и всё из них сделно. А есть штучки, которые ещё меньше, чем томы, и вот это — физик элементрных чстиц.
Ник кивнул и подумл, что отец Скрлетт, нверное, увлекется вообржемыми вещми.
Кждый день после обед Ник и Скрлетт вместе бродили по клдбищу, обводили имен покойных пльцем и переписывли их н бумгу. Ник рсскзывл Скрлетт всё, что знл про обиттеля той или иной могилы, мвзолея или склеп, он рсскзывл ему истории, которые прочитл или услышл. Иногд он рсскзывл ему о внешнем мире: о мшинх и втобусх, телевидении и смолётх (Ник видел, кк они пролетли высоко в небе, и думл, что это большие шумные серебристые птицы, но никогд рньше ими не интересовлся). Он, в свою очередь, рсскзывл ей о тех временх, когд люди из могил были ещё живы — нпример, кк Себстьян Ридер ездил в Лондон и видел королеву, окзвшуюся толстухой в меховой шпке, которя н всех злобно глзел и не говорил по-нглийски. Себстьян Ридер не помнил, что это был з королев, но полгл, что королевой он был не очень долго.
— Когд это было? — спросил Скрлетт.
— Н его ндгробии скзно, что он умер в 1583 году, знчит, это было ещё рньше.
— А кто н клдбище смый стрый? — спросил Скрлетт.
Ник нморщил лоб.
— Нверное, Кй Помпей. Он пришёл через сто лет после того, кк здесь впервые появились римляне. Он мне см рсскзывл. Ему нрвилось путешествовть.
— Знчит, он смый стрый?
— Кжется, д.
— А можно мы устроим жилище в одном из тех кменных домов?
— Ты не сможешь туд попсть. Они все зперты.
— А ты сможешь?
— Конечно.
— Тогд почему я не могу?
— Это клдбище, — объяснил он. — У меня есть Свобод клдбищ. Он дёт мне попдть в рзные мест.
— Но я хочу пойти в кменный дом и устроить тм жилище.
— Не получится.
— Тебе просто жлко.
— Непрвд.
— Ждин.
— Непрвд.
Скрлетт зсунул руки в крмны курточки, рзвернулсь и нчл спускться с холм, дже не попрощвшись. Он был уверен, что Ник что-то скрывет от неё, но в глубине души понимл, что он не прв, и от этого злилсь ещё больше.
В тот же вечер, з ужином, он спросил у родителей, кто жил в этих местх до того, кк пришли римляне.
— Кто тебе рсскзл про римлян? — удивился отец.
— Д все это знют, — отмхнулсь Скрлетт. — Тк жил здесь кто-то или нет?
— Здесь жили кельты, — скзл мм. — Они появились здесь первыми. До римлян. Римляне их звоевли.
Н скмейке у строй чсовни происходил похожя бесед.
— Смый стрый? — повторил Сйлс. — Честно говоря, не зню, Ник. Смый стрый из тех, кого я здесь встречл, — Кй Помпей. Но тут, конечно, были поселения до приход римлян. Люди жили здесь здолго до них. Кк у тебя продвигется письмо?
— По-моему, хорошо. А когд меня нучт писть слитно?
После минутного рздумья Сйлс произнёс:
— Я уверен, что среди зхороненных здесь тлнтливых личностей должны быть и учителя. Я нведу спрвки.
Ник был весь предвкушение. Он предствлял, кк овлдеет в совершенстве письмом и чтением, и вскоре любые истории будут открыты перед ним.
Когд Сйлс покинул клдбище по своим делм, Ник пришёл под иву, росшую около строй чсовни, и позвл Кя Помпея.
Стрый римлянин, зевя, поднялся из могилы.
— А-, живой мльчишк, — улыбнулся он. — Кк поживешь, живой мльчишк?
— Отлично поживю, сэр, — ответил Ник.
— Хорошо. Рд это слышть, — волосы строго римлянин белели в лунном свете. Он был в похоронной тоге, под которой были ндеты нижняя шерстяня рубшк и гетры, поскольку вокруг был холодня стрн н смом крю свет. Холоднее было только н севере, в Кледонии, где люди были больше похожи н животных, их тел покрывл рыжя шерсть. Они были нстолько дикими, что римляне дже не пытлись звоевть их. Они оствлись свободными в своей вечной зиме.
— Вы здесь смый стрый? — спросил Ник.
— Смый стрый н клдбище? Я.
— Знчит, вс первым здесь похоронили?
Немного помедлив, Кй Помпей ответил:
— Почти. Ещё до кельтов тут жили другие люди. Один из них тоже похоронен здесь.
— Ух ты, — Ник н мгновение здумлся. — А где его могил?
Кй укзл н холм.
— Н вершине? — спросил Ник.
Кй покчл головой.
— Тогд где?
Стрый римлянин нклонился и взъерошил Нику волосы.
— Внутри холм, — скзл он. — В недрх. Меня впервые принесли сюд мои друзья, з которыми шли всякие чиновники и мимы в восковых мскх с лицми моей жены, которую збрл лихордк в Кмлодуне, и моего отц, убитого в стычке н грнице Гллии. Через трист лет после моей смерти один крестьянин искл здесь место для выпс своих овец, ншёл влун, зкрыввший вход в пещеру. Он отктил его и вошёл внутрь, в ндежде, что нйдёт сокровищ. Чуть позже, когд он вышел, его чёрные волосы стли ткими же белыми, кк мои…
— А что он тм увидел?
Помолчв, Кй ответил:
— Он откзывлся об этом рзговривть. И никогд больше сюд не возврщлся. Влун вернули н место и через некоторое время збыли о нём. Потом, уже двести лет нзд, н него снов нткнулись, когд строили склеп для Фробишеров. Юнош, который его ншёл, спрятл проход з гробом Эфрим Петтифер, зтем однжды ночью спустился туд, когд никто не видел. Точнее, когд он думл, что никто его не видит.
— И, когд он вышел, его волосы тоже побелели?
— Он вообще не вышел.
— Ого. Ясно. Ну и кто же тм похоронен?
Кй покчл головой.
— Не зню, юный Иничей. Но я чуял его, когд здесь ещё было пусто. Я чувствовл, что он сидит тм, в глубине холм, и ждёт.
— Чего ждёт?
— Всё, что я чувствовл, — скзл Кй Помпей, — это что он сидит в ожиднии.
Скрлетт принесл большую книгу с кртинкми, сел рядом с мтерью н зелёную скмейку у ворот и нчл читть, пок мть просмтривл ккое-то учебное пособие. Девочк рдовлсь весеннему солнцу и стртельно не змечл мльчик, который мхл ей из-з увитого плющом пмятник. Когд он решил больше не смотреть н этот пмятник, он, кк чёртик из тбкерки, выскочил из-з ндгробия (Ёдзи Дж. Шёдзи, ум. 1921, «Я был стрнником, и вы приняли Меня»). Он отчянно жестикулировл ей, но он не обрщл н него внимния.
Нконец, он положил книгу н скмейку.
— Ммочк, я пойду погуляю.
— Только не сходи с дорожки, миля.
Он не сходил с дорожки, пок не повернул з угол и не увидел Ник, который мхл ей, стоя выше н холме. Он состроил ему рожицу.
— А я теперь всё зню, — скзл Скрлетт.
— Я тоже, — скзл Ник.
— До римлян здесь тоже были люди, — скзл он. — Нмного рньше. Когд они жили… ну, в смысле, когд они умирли, их зкпывли в этих холмх, вместе с рзными сокровищми и всяким тким. И эти могилы нзывлись «кургны».
— Аг, — скзл Ник. — Тогд мне кое-что понятно. Хочешь посмотреть н один кургн?
— Прямо сейчс? — недоверчиво переспросил Скрлетт. — Небось, н смом деле ты не знешь, где тут кургн. А потом, я же не могу ходить туд же, куд ты.
Скрлетт уже видел, кк он умеет просчивться сквозь стены, словно тень.
В ответ он покзл ей большой ржвый ключ.
— Я ншёл его в чсовне, — скзл Ник. — Он должен открывть почти все здешние двери. Их зпирли н один и тот же ключ, для удобств.
Он взобрлсь н склон холм поближе к нему.
— Ты не врёшь?
Он покчл головой. В уголкх его губ зигрл довольня улыбк.
— Идём, — скзл он.
Стоял отличный весенний день, в воздухе рзливлось щебетние птиц и жужжние пчёл. Ветерок кчл нрциссы, н склоне холм тут и тм виднелись кивющие головки рнних тюльпнов. Зелёный холм был кк будто припудрен голубой россыпью незбудок и толстыми жёлтыми примулми. Дети поднимлись н холм к мленькому мвзолею Фробишеров.
Это был простой кменный мвзолей, построенный без особых излишеств, с железной дверью н входе. Ник открыл дверь своим ключом, и они зшли внутрь.
— Где-то должен быть лз, — скзл Ник. — Или дверь. З кким-то из этих гробов.
Они ншли его з гробом н нижней полке. Тм действительно окзлся небольшой лз.
— Сюд, — скзл Ник. — Полезем вниз.
Скрлетт внезпно понял, что приключение нрвится ей горздо меньше, чем он ожидл. Он произнесл:
— Мы же ничего не увидим. Тм вон кк темно.
— Я могу видеть без свет, — скзл Ник. — Пок я здесь, н клдбище.
— Но я-то не могу, — скзл Скрлетт. — Мне будет темно.
Ник здумлся, кк бы её уговорить. Можно было скзть что-то вроде «тм нет ничего стршного». Но после рсскзов о том, кк у одного поседели волосы, другой вообще не вернулся, скзть ткое знчило бы покривить душой. Тк что он скзл:
— Тогд я см полезу. А ты подожди меня здесь.
Скрлетт нсупилсь.
— Не оствляй меня тут одну, — скзл он.
— Д я просто спущусь, посмотрю, кто тм, потом вернусь и всё тебе рсскжу.
Он повернулся к отверстию, встл н четвереньки и зполз внутрь. Тм окзлось достточно мест, чтобы встть в полный рост. В кмне были вырезны ступеньки.
— Я спущусь по ступенькм, — скзл он Скрлетт.
— А они длеко ведут?
— По-моему, длеко.
— А двй ты будешь держть меня з руку и говорить, куд идти? — скзл Скрлетт. — Тогд можно пойти вместе. Если ты обещешь, что всё будет хорошо.
— Конечно, — ответил Ник. Он дже не успел договорить, кк девочк н четверенькх зползл в отверстие.
— Можешь встть, — скзл Ник и взял её з руку. — Ступеньки вот тут. Поствь ногу перед собой — и см почувствуешь. Вот тк. Двй, я пойду первым.
— Ты првд можешь видеть? — спросил он.
— Здесь темно, — ответил Ник. — Но я всё вижу.
Он повёл Скрлетт вниз по лестнице в глубину холм, попутно описывя всё, что видит.
— Ступеньки ведут вниз, — говорил он. — Они кменные. Вокруг нс тоже всё кменное. А здесь кто-то рисовл н стене.
— А что тм нрисовно?
— Похоже н большую мохнтую букву «к», кк в слове «коров». Он дже с рогми. Зтем ккя-то зкорючк, вроде большого узл. Он не просто нрисовн, он прямо вырезн в кмне, чувствуешь? — он приложил её пльцы к узору.
— Чувствую! — воскликнул девочк.
— Ступеньки стновятся больше. Мы подходим к чему-то вроде большой комнты, но ступеньки пок ещё продолжются. Стой. Вот, теперь я стою между тобой и комнтой. Держись левой рукой з стену.
Они продолжли спускться.
— Ещё один шг, и мы н кменном полу, — скзл Ник. — Он немного неровный.
Они окзлись в небольшом помещении. Н земле лежл кмення плит с небольшим возвышением в одном углу, н котором лежло несколько мленьких предметов. Н земле влялись кости. Было видно, что они очень стрые, хотя тм, где зкнчивлись ступеньки, Ник увидел скрюченный труп, одетый в осттки длинного коричневого плщ. Ник решил, что это тот смый юнош, который мечтл о богтстве. Должно быть, он оступился и упл в темноте.
Внезпно срзу отовсюду рздлся шум, похожий н шуршние змеи в сухой листве. Скрлетт сильнее вцепилсь в руку Ник.
— Что это? Ты что-нибудь видишь?
— Нет.
У Скрлетт вырвлся полувскрик, полувздох. Ник что-то увидел, и без всяких вопросов было понятно, что Скрлетт тоже это видит.
В конце помещения збрезжил свет. В окружении этого свет к ним шёл ккой-то человек. Он шёл прямо сквозь склу, и Ник услышл, кк Скрлетт стрется подвить крик.
Человек выглядел хорошо сохрнившимся, но всё рвно умершим много лет нзд. Н его коже были рисунки (кк покзлось Нику) или ттуировки (кк покзлось Скрлетт) в виде синих узоров. Н шее висело ожерелье из длинных острых зубов.
— Я господин здесь! — произнёс он, и голос его был тким древним и гортнным, что слов едв можно было рзобрть. — И хрню место это от любого зл!
Его глз кзлись огромными. Ник понял, что это оттого, что вокруг них нрисовны синие круги, из-з которых лицо кзлось совиным.
— Кто ты? — спросил Ник, сжимя руку Скрлетт.
Кзлось, Синий Человек не услышл вопрос. Он продолжл свирепо смотреть н них.
— Убирйтесь отсюд! — прогремел он, и теперь его голос был похож н рычние, от которого у Ник згудел голов.
— Он что, хочет нс убить? — спросил Скрлетт.
— Вряд ли, — скзл Ник. Зтем он обртился к Синему Человеку, кк его учили:
— Мне дровн Свобод клдбищ, я волен быть всюду, где пожелю.
Синий Человек никк не отрегировл н эти слов, что порзило Ник: рньше дже смые рздржительные из обиттелей клдбищ успокивлись, услышив их. Он спросил:
— Скрлетт, ты его видишь?
— Конечно, вижу. Это большой стршный человек в ттуировкх, и он хочет нс убить. Ник, прогони его!
Ник посмотрел н остнки джентльмен в коричневом плще. Н кменном полу возле труп лежл рзбитя лмп.
— Он хотел убежть! — воскликнул Ник. — Он бежл от стрх. Поскользнулся или оступился н лестнице и упл.
— Ты о ком?
— О человеке н полу.
В голосе Скрлетт теперь звучли одновременно рздржение, испуг и рстерянность:
— Д ккой ещё человек н полу? Тут слишком темно. Единственный, кого я вижу — это вон тот, с ттуировкми.
Зтем, словно нпоминя о своём присутствии, Синий Человек откинул голову и издл целую серию рсктистых воплей. Это горловое звывние зствило Скрлетт сжть руку Ник тк сильно, что её ногти впились в его кожу.
А вот Ник больше не боялся.
— Прости, пожлуйст, что я говорил, будто ты их придумл, — пролепетл Скрлетт. — Теперь я тебе верю. Они существуют.
Синий Человек что-то поднял нд головой. Это было похоже н остро отточенный плоский кмень.
— Кждого, посягнувшего н это место, ждёт смерть! — гортнно воскликнул он. Ник вспомнил о человеке, который поседел, окзвшись здесь, и который больше не возврщлся н клдбище и никому не говорил, что увидел.
— Нет-нет, — скзл Ник. — Мне кжется, ты прв. По крйней мере, нсчёт него.
— Что?
— Он не нстоящий.
— Ты что, дурк? — спросил Скрлетт. — Дже я его вижу!
— Ну д, — кивнул Ник. — А ведь ты не можешь видеть мёртвых.
Он обвёл глзми комнту.
— Д хвтит уже, — скзл он. — Мы знем, что ты не нстоящий.
— Я сожру вшу печень! — зкричл Синий Человек.
— Ничего ты не сожрёшь, — скзл Скрлетт и вздохнул с облегчением. — Ник, ты прв. Знешь, нверное, он пугло.
— Что ткое пугло? — спросил Ник.
— Ткя штук, её фермеры ствят н полях, чтобы ворон пугть.
— Зчем это нужно? — удивился Ник. Он любил ворон. Они кзлись ему збвными, и ещё ему нрвилось, что они помогют поддерживть чистоту н клдбище.
— Точно не зню. Потом у ммы спрошу. Я видел одно пугло из окн поезд и спросил, что это ткое. Вороны думют, что это живой человек. А это просто штук, похожя н человек. Просто для того, чтобы отпугнуть ворон.
Ник снов оглядел комнту и скзл:
— Не зню, кто ты, но ты проигрл. Нм не стршно. Мы знем, что ты не нстоящий. Тк что перестнь.
Синий Человек перестл. Он прошёл по кменной плите, лёг н неё, зтем исчез.
Для Скрлетт комнт опять погрузилсь во мрк. Но в темноте он вновь услышл шелест, который стновился всё громче и громче, кк будто что-то кругми извивлось по комнте.
Что-то произнесло:
— МЫ ГИБЕЛЬ.
Ник почувствовл, кк волосы зшевелились у него н зтылке. Голос, звучвший в его голове, был древним и ужсно сухим, будто сухя ветк скребл по окну чсовни, и Нику покзлось, что голосов несколько, и что они говорят хором.
— Ты слышл? — спросил он у Скрлетт.
— Я слышу только шуршние. Но у меня от него ткое стрнное чувство… Кк будто в животе что-то колется. Точно сейчс будет что-то стршное.
— Ничего стршного не будет, — скзл Ник. Зтем он обртился к комнте:
— Кто здесь?
— МЫ ГИБЕЛЬ. МЫ НА СТРАЖЕ. МЫ ЗАЩИЩАЕМ.
— Что вы зщищете?
— УСЫПАЛЬНИЦУ ХОЗЯИНА. СВЯТЕЙШЕЕ ИЗ ВСЕХ СВЯЩЕННЫХ МЕСТ, ГДЕ ГИБЕЛЬ СТОИТ НА СТРАЖЕ.
— Вы нс не тронете, — скзл Ник. — Вы только и умеете, что пугть.
В шуршщих голосх послышлсь обид.
— СТРАХ — ОРУЖИЕ ГИБЕЛИ.
Ник глянул вниз, н уступ.
— Это и есть сокровищ вшего хозяин? Стря брошк, чшк и кменный ножик? Подумешь, ничего особенного.
— ГИБЕЛЬ ХРАНИТ СОКРОВИЩА. БРОШЬ, КУБОК, НОЖ. МЫ ХРАНИМ ИХ ДЛЯ ХОЗЯИНА. ДО ЕГО ВОЗВРАЩЕНИЯ. ОН ВЕРНЁТСЯ. ОН ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЕТСЯ.
— Сколько вс тм?
Ответ не последовло. У Ник возникло ткое чувство, будто его голов поросл изнутри путиной. Он потряс ею, чтобы прийти в себя. Зтем потянул Скрлетт з руку.
— Нм ндо идти, — скзл он.
Он провёл её мимо покойник в коричневом плще. Ник подумл, что, если бы тот не испуглся и не упл, остлся жив, то был бы рзочровн. То, что десять тысяч лет нзд было сокровищем, теперь утртило свою ценность. Ник осторожно вёл Скрлетт вверх по ступенькм ход, в черневшую впереди клдку мвзолея Фробишеров.
Солнечные лучи пробивлись сквозь трещины в кмнях и через решётчтую дверь. Они кзлись ткими яркими, что Скрлетт зморгл и прикрыл глз, отвыкшие от свет. В кустх пели птицы, жужжл пролетющий шмель, и всё вокруг было удивительно нормльным.
Ник толкнул дверь мвзолея и снов зпер её, когд они вышли.
Яркя одежд Скрлетт был покрыт грязью и путиной, её смуглое лицо и руки были теперь белыми от пыли.
Вдли у подножия холм слышлись крики. Можно было рзличить несколько голосов. В них слышлось отчянье.
Кто-то звл:
— Скрлетт? Скрлетт Перкинс!
И Скрлетт ответил:
— Д! Я здесь!
И, прежде чем они с Ником успели обсудить увиденное и поговорить о Синем Человеке, появилсь женщин в жёлтой светоотржющей куртке с ндписью «Полиция» н спине. Он зсыпл Скрлетт вопросми: всё ли с ней в порядке, где он был, не пытлся ли кто-то похитить её, зтем сообщил по рции, что ребёнок нйден.
Ник незметно шёл следом з ними, пок они спусклись с холм. Двери чсовни были открыты, и внутри стояли родители Скрлетт. Мть был в слезх, отец озбоченно говорил по мобильному телефону. Рядом был ещё одн женщин в полицейской форме. Никто не видел Ник, который пристроился в углу и ждл рзвязки.
Все спршивли Скрлетт, что с ней произошло, он честно отвечл: что мльчик по имени Никто отвёл её в глубину холм, где в темноте появился человек в синих ттуировкх, который окзлся просто пуглом. Ей вручили шоколдку, вытерли лицо и спросили, был ли у человек в ттуировкх мотоцикл. Родители Скрлетт, успокоившись, теперь нчли сердиться друг н друг и н дочь. Кждый говорил, что во всём виновт другой, что нельзя было отпускть ребёнк игрть н клдбище, дже если здесь зповедник, и что в нши дни мир стл нстолько опсным местом, что, если не следить з кждым шгом ребёнк, то стршно предствить, что с ним может приключиться. Особенно с тким ребёнком, кк Скрлетт.
Мть Скрлетт нчл всхлипывть, от чего Скрлетт тоже зплкл, отец поруглся с одной из женщин-полицейских, докзывя ей, что он, кк честный нлогоплтельщик, плтит ей зрплту, он убеждл его, что тоже плтит нлоги и, возможно, плтит зрплту ему. Ник всё это время сидел в углу, не змеченный никем, дже Скрлетт. Он смотрел и слушл, пок не понял, что больше не вынесет.
Н клдбище опустились сумерки, когд Сйлс ншёл Ник возле мфитетр, глядящим вниз н город. Он встл рядом с мльчиком и, по своему обыкновению, ничего не скзл.
— Он не виновт, — скзл Ник. — Это всё из-з меня. А её теперь нкжут.
— Куд ты с ней ходил? — спросил Сйлс.
— Вглубь холм, чтобы посмотреть смую струю могилу. Но тм никого не было. Только что-то, похожее н змею, которое нзвлось Гибелью. Оно пугет людей.
— Очровтельно.
Они вместе спусклись по холму и нблюдли, кк струю чсовню вновь зпирют, полиция и Скрлетт с родителями уходят в ночь.
— Мисс Борроуз будет учить тебя прописи, — скзл Сйлс. — Ты уже прочёл «Кот в шляпе»?
— Д, — ответил Ник. — Двным-двно. Можешь принести мне ещё книжек?
— Полгю, что д.
— Кк ты думешь, я её ещё когд-нибудь увижу?
— Девочку? Очень сомневюсь.
Но Сйлс ошиблся. Серым вечером, три недели спустя, Скрлетт пришл н клдбище вместе с родителями.
Они постоянно требовли, чтобы он оствлсь н виду, хотя и тк шли буквльно в двух шгх от неё. Мть Скрлетт временми восклицл, ккое всё вокруг ужсно мрчное, и кк хорошо, что скоро всё это нвсегд остнется позди.
Когд родители Скрлетт стли говорить друг с другом, Ник скзл:
— Привет.
— Привет, — тихо скзл Скрлетт.
— Я думл, что больше тебя не увижу.
— Я им скзл, что никуд не поеду, пок они не приведут меня сюд в последний рз.
— А куд ты уезжешь?
— В Шотлндию. Тм есть университет. Пп будет преподвть физику элементрных чстиц.
Они вместе шли по дорожке — девочк в ярко-орнжевой куртке и мльчик в сером свне.
— Шотлндия — это длеко?
— Д, — вздохнул Скрлетт.
— Ясно.
— Я подумл, что ты будешь здесь. Хотел прийти, попрощться.
— Я всегд здесь.
— Но ты же не умер, првд, Никто Иничей?
— Конечно нет.
— Знчит, ты не можешь оствться здесь всю жизнь. Првд? Однжды ты вырстешь, и тебе придётся уйти и жить тм, снружи.
Он покчл головой.
— Для меня тм небезопсно.
— Откуд ты знешь?
— Сйлс тк говорит. И моя семья. Все тк говорят.
Он молчл.
Отец позвл её:
— Скрлетт! Идём, родня. Нм пор. Ты уже попрощлсь с клдбищем, кк хотел. Теперь идём домой.
Скрлетт скзл Нику:
— Ты хрбрый. Ты смый хрбрый из всех, кого я зню, и ты мой друг. И мне всё рвно, нстоящий ты или нет.
Зтем он отвернулсь и побежл туд, откуд пришл — к своим родителям и всему остльному миру.
Глв 3
Гончие Бог
Н кждом клдбище одн могил приндлежит упырям. Погуляйте по любому клдбищу достточное время, и вы нйдёте её — подпорченную водой и вспученную, с треснутым или сломнным кмнем, неухоженную, поросшую сорнякми. От неё тк и веет зпустением, особенно, если подойти поближе. Её могильный кмень может быть прохлднее, чем все окружющие, имя н нём зчстую невозможно прочесть. Если тм есть сттуя, у неё обычно отбит голов, либо же он нстолько покрыт плесенью и лишйником, что кжется, будто её вылепили из плесени. Если одн могил н клдбище выглядит мишенью для млолетних вндлов, это упырь-врт. Если могил пробуждет в вс сильное желние очутиться где-нибудь в другом месте, это упырь-врт.
Н клдбище Ник был одн ткя могил.
Одн ткя могил есть н любом клдбище.
Сйлс собирлся в дорогу.
Когд Ник впервые узнл, что нствник покидет его, он был рсстроен. Теперь он уже не был рсстроен. Он был в ярости.
— Зчем? — говорил Ник.
— Я же объяснял тебе. Мне нужно рздобыть определённые сведения. Для этого приходится путешествовть. А чтобы путешествовть, я должен покинуть клдбище. Мы всё это уже обсуждли.
— Что тм ткого вжного, что ты не можешь остться? — шестилетний Ник пытлся предствить, что могло зствить Сйлс оствить его, но не мог. — Это нечестно.
Его нствник был невозмутим.
— Это не может быть честным или нечестным, Никто Иничей. Это просто обстоятельство, ничего более.
Нику не понрвился ткой ответ.
— Ты ведь должен зботиться обо мне. Ты см тк говорил.
— Д. Кк твой нствник, я несу з тебя ответственность. Но, к счстью, мне есть с кем её рзделить.
— Хотя бы куд ты едешь?
— Длеко. Есть вещи, которые мне нужно выяснить и которые я не могу выяснить, нходясь здесь.
Ник фыркнул и пошёл прочь, пиня вообржемые кмешки н своём пути.
Северо-зпдня чсть клдбищ был смой зпущенной. Он был покрыт густыми зрослями, и дже сдовнику и сообществу добровольцев «Друзья клдбищ» не удвлось обуздть здесь буйную рстительность. Ник пришёл сюд и рзбудил семейство детей викторинской эпохи, которые все умерли прежде, чем им исполнилось десять лет. В этих джунглях, опутнных плющом, они стли игрть в лунные прятки, и Ник предствлял себе, что всё по-прежнему, что Сйлс никуд не уезжет. Но, когд игр зкончилсь, и он прибежл нзд в струю чсовню, он увидел две вещи, которые вернули его в действительность.
Первым, что он увидел, был сквояж. Ник срзу же понял, что это сквояж Сйлс. Ему было по меньшей мере сто пятьдесят лет: крсивый, чёрной кожи с медными уголкми и чёрной ручкой, он мог бы приндлежть доктору или влдельцу похоронного бюро викторинской эпохи. В тких носили кучу инструментов н все случи жизни. Ник никогд рньше не видел сквояж Сйлс, он дже не знл, что у Сйлс был сквояж, но эт вещь, определённо, могл приндлежть только ему. Ник попытлся зглянуть внутрь, но сквояж был зкрыт н большой медный висячий змок и был тким тяжёлым, что Ник не мог его поднять.
Это был первя вещь.
Вторя ожидл его н скмье возле чсовни.
— Ник, — скзл Сйлс. — Это мисс Люпеску.
Мисс Люпеску не был привлектельной. Её узкое лицо выржло неодобрение. У неё были седые волосы, хотя её лицо кзлось слишком молодым для седых волос. Её передние зубы были слегк искривлены. Он был одет в объёмный мкинтош, н её шее был мужской глстук.
— Приятно познкомиться, мисс Люпеску, — произнёс Ник.
Мисс Люпеску ничего не ответил. Он шмыгнул носом. Зтем посмотрел н Сйлс и произнесл:
— Что ж. Знчит, это и есть мльчик?
Он встл со своего мест и обошл Ник, широко рздувя ноздри, будто обнюхивя его. Сделв полный круг, он зявил:
— Ты будешь отчитывться передо мной срзу кк проснёшься и перед сном. Я снял комнту неподлёку отсюд, — он укзл н крышу, едв видневшуюся с мест, где они стояли. Зтем он продолжил: — Однко я буду проводить много времени здесь, н клдбище. Я историк, изучю стрые зхоронения. Ты меня понимешь, мльчик? Д?
— Ник, — скзл Ник. — Меня зовут Ник, не "мльчик".
— Д-д, уменьшительное от Никто, — усмехнулсь он. — Глупое слово. Это местоимение, совсем не подходит для имени. Я этого не одобряю. Тк что я буду нзывть тебя «мльчик». А ты будешь нзывть меня "мисс Люпеску".
Ник умоляюще взглянул н Сйлс, но н его лице не было и тени сочувствия. Он поднял свой сквояж и скзл:
— С мисс Люпеску ты в ндёжных рукх, Ник. Я уверен, что вы полдите.
— Никогд! — воскликнул Ник. — Он ужсня.
— Между прочим, — произнёс Сйлс, — это очень грубо. По-моему, тебе следует извиниться, ты тк не думешь?
Ник тк не думл, но н него выжидюще смотрел Сйлс. Сйлс, который уже держл свой чёрный сквояж и собирлся уехть неизвестно куд неизвестно нсколько. Тк что Ник скзл:
— Простите меня, мисс Люпеску.
Сперв он в ответ промолчл. Только фыркнул. А зтем произнесл:
— Я проделл долгий путь, чтобы присмтривть з тобой здесь, мльчик. Ндеюсь, ты того стоишь.
Ник не предствлял, кк можно обнять Сйлс, поэтому он просто протянул свою руку, и Сйлс, нклонившись, принял рукопожтие, ккуртно пожв чумзую ручку Ник своей большой бледной рукой. Зтем, подхвтив свой чёрный кожный сквояж, кк будто тот ничего не весил, он пошёл вниз по тропинке и вышел с клдбищ.
Ник рсскзл родителям о случившемся.
— Сйлс ушёл, — скзл он.
— Он вернётся, — добродушно скзл мистер Иничей. — Дже не сомневйся, Ник. Он всегд возврщется. Кк нерзмення монет.
Миссис Иничей скзл:
— Когд ты родился, он пообещл нм, что если ему придётся уехть, он нйдёт кого-нибудь себе н змену, чтобы приносить тебе еду и присмтривть з тобой. Видишь, он тк и сделл. Н него всегд можно положиться.
Сйлс действительно приносил Нику еду и оствлял её в склепе кждую ночь, но это, по мнению Ник, было смое меньшее из того, что Сйлс делл для него. Он умел двть советы — хлднокровные, рзумные и бсолютно верные. Он знл больше, чем кто-либо н клдбище, поскольку его ночные вылзки в большой мир позволяли ему быть в курсе современности, его познния не были огрничены првдми, устревшими сотни лет нзд. Он был невозмутимым и ндёжным, он был рядом кждую ночь, и мысль о том, что мленькя чсовня лишится своего единственного обиттеля, не помещлсь у Ник в голове. Потому что смое глвное — рядом с Сйлсом Ник чувствовл себя зщищённым.
Мисс Люпеску тоже считл, что он не должн огрничивться только кормлением мльчик. Хотя о еде он тоже зботилсь.
— Что это? — в ужсе спршивл Ник.
— Полезня ед, — отвечл мисс Люпеску.
Они были в склепе. Он положил н столешницу дв плстиковых контейнер и снял крышки. Укзв н первый, он скзл:
— Это ячменный суп с тушёной свёклой.
Укзв н второй, добвил:
— А это слт. Ты должен съесть и то, и другое. Я приготовил это для тебя.
Ник уствился н неё, пытясь понять, не шутк ли это. Ед, которую приносил Сйлс, обычно был в пкетх, он добывл её в местх, где её продвли поздно ночью, не здвя лишних вопросов. Никто и никогд не приносил ему еду в плстиковом контейнере с крышкой.
— Ужсный зпх, — скзл он.
— Если ты не съешь суп сейчс же, — сообщил мисс Люпеску, — он стнет ещё хуже. Он остынет. Тк что ешь.
Ник был голоден. Он взял плстиковую ложку, опустил её в пурпурно-крсную жижу и нчл есть. Ед был скользкой и непривычной, но он с ней спрвился.
— Теперь слт! — скомндовл мисс Люпеску и с хлопком открыл второй контейнер. В нём окзлись большие куски сырого лук, свёкл и помидор, щедро политые уксусной зпрвкой. Ник положил в рот кусок свёклы и нчл жевть. Он почувствовл, кк скпливется слюн, и понял, что если он попытется что-то проглотить, всё вернётся обртно. Он скзл:
— Я не могу это есть.
— Это очень полезно.
— Меня стошнит.
Они уствились друг н друг, мленький мльчик со взъерошенной шевелюрой мышстого цвет и тощя бледня женщин с идельно прилизнными серебряными волосми. Мисс Люпеску скзл:
— Съешь хоть кусочек.
— Не могу.
— Либо ты съешь ещё один кусок, либо будешь сидеть здесь, пок не съешь всё.
Ник подцепил кусок кислого помидор, прожевл его и с трудом проглотил. Мисс Люпеску зкрыл контейнеры и убрл их в полиэтиленовый пкет. Потом он скзл:
— Теперь уроки.
Лето было в рзгре. Темнело не рньше полуночи. Обычно в рзгр лет не было никких уроков — всё время, когд Ник не спл, были бесконечные тёплые сумерки, и он мог игрть или исследовть окрестности, или куд-нибудь злезть.
— Уроки? — протянул он.
— Твой нствник посчитл, что неплохо бы мне обучить тебя кое-чему.
— У меня уже есть учителя. Летиция Борроуз учит меня чтению и письму, мистер Пенниворт учит меня по своей Полной Обрзовтельной Системе для Юного Джентльмен с Дополнительными Мтерилми, Изучемыми Посмертно. Я уже учусь геогрфии и всякому ткому. Мне не нужны другие уроки.
— Знчит, ты и тк всё знешь, мльчик? Тебе шесть лет, и ты уже всё знешь?
— Я этого не говорил.
Мисс Люпеску скрестил руки н груди.
— Рсскжи-к мне об упырях, — попросил он.
Ник попытлся вспомнить, всё что Сйлс рсскзывл ему об упырях.
— Следует держться от них подльше, — скзл он.
— Это всё, что ты знешь? Da? А почему следует держться от них подльше? Откуд они приходят? Куд они уходят? Почему нельзя стоять возле упырь-врт? А, мльчик?
Ник пожл плечми и покчл головой.
— Перечисли, ккие бывют люди, — продолжил мисс Люпеску. — Живо.
Ник н мгновение здумлся.
— Живые, — скзл он. — Ну… и мёртвые.
Он змолчл. Зтем неуверенно добвил:
— И… коты?
— Мльчик, ты невежд, — скзл мисс Люпеску. — Это плохо. Причём тебя устривет, что ты невежд, это горздо хуже. Повторяй з мной: есть живые и мёртвые, есть дневные и ночные, есть упыри и тумнники, есть высокие охотники и Гончие Бог. И есть ещё отдельно взятые виды.
— А вы кто? — спросил Ник.
— Я, — строго произнесл он, — мисс Люпеску.
— А Сйлс?
Он помедлил, зтем скзл:
— Он кк рз отдельный вид.
Ник еле выдержл этот урок. Когд Сйлс его чему-либо учил, ему было интересно. Большую чсть времени Ник дже не осознвл, что это именно урок. Мисс Люпеску зствлял его зучивть списки, и Ник не мог понять цели ткого обучения. Он сидел в склепе, до боли желя окзться в летних сумеркх под призрчной луной.
Когд урок был окончен, он убежл в смом дурном нстроении. Он искл, с кем бы ему поигрть, но никого не ншёл и не увидел ничего, кроме большой серой собки, бродившей среди ндгробий. Он держлсь от него н рсстоянии, мелькя меж кмней и меж теней.
Дльше стло ещё хуже.
Мисс Люпеску продолжл приносить Нику свою стряпню: клёцки, плвющие в жиру, густой крсновто-пурпурный суп с ложкой сметны, мленькие холодные врёные кртофелины, холодные колбски с большим количеством чеснок, свренные вкрутую яйц в серой неппетитной жидкости. Он стрлся есть кк можно меньше. Уроки продолжлись: н протяжении двух дней он учил его, кк звть н помощь н рзличных языкх мир, и если он ошиблся или что-то збывл, он бил его по пльцм своей ручкой. Н третий день он устроил допрос:
— По-фрнцузски?
— Au secours.
— Азбук Морзе?
— С-О-С. Три точки, три тире, три точки.
— Н языке ночных призрков?
— Что з глупости! Я дже не помню, кто ткие эти Ночные призрки.
— У них глдкие крылья, они летют низко и быстро. Првд, этот мир они не посещют, они носятся под крсным небесми нд дорогой в Упырьхейм.
— Д мне это в жизни не пригодится!
Её губы сжлись в тонкую линию. Он требовтельно повторил:
— Язык ночных призрков.
Ник издл гортнный звук, которому он его нучил, похожий н крик орл. Он только фыркнул и скзл:
— Сойдёт.
Ник дождться не мог, когд же нконец вернётся Сйлс.
— Н клдбище иногд приходит большя серя собк, — скзл он. — Он появилсь, когд вы приехли. Это вш собк?
Мисс Люпеску попрвил свой глстук и ответил:
— Нет.
— Мы уже зкончили?
— Н сегодня, д. Ты должен до звтр прочесть и выучить список, который я принесл.
Списки мисс Люпеску были нписны бледно-лиловыми чернилми н белой бумге и имели стрнный зпх. Ник взял с собой новый список н склон холм и попытлся рзобрть слов, но никк не мог сконцентрировться. В итоге он просто свернул его и зсунул под кмень.
Той ночью он остлся без компнии. Никто не хотел игрть или болтть, бегть и лзить под огромной летней луной.
Он нпрвился к гробнице Иничеев, чтобы пожловться родителям, но миссис Иничей не хотел выслушивть критику в дрес мисс Люпеску и не желл знть никких веских, по мнению Ник, доводов, почему со стороны Сйлс было неспрведливо оствлять вместо себя именно её. А мистер Иничей просто пожл плечми и нчл рсскзывть Нику о длёких днях, когд он был юным подмстерьем столяр, и кк бы он хотел знть все те полезные вещи, которые Ник сейчс изучет. Ткя рекция рсстроил Ник ещё сильнее.
— Рзве ты не должен сейчс делть уроки? — спросил миссис Иничей, н что Ник только сжл кулки и ничего не ответил.
Он побрёл н клдбище, чувствуя, что никто его не любит, и никому он не нужен.
Ник слонялся по клдбищу, пиня кмни и думя о неспрведливости. Зметив тёмно-серую собку, он позвл её, в ндежде, что он зхочет с ним поигрть, но т сохрнял дистнцию, и рзочровнный Ник кинул в неё ком грязи. Ком угодил в ближйшую могильную плиту и зсыпл всё вокруг землёй. Большя собк укоризненно посмотрел н Ник, зтем отступил в тень и исчезл.
Мльчик побрёл обртно н юго-зпдную чсть клдбищ, обходя струю чсовню стороной: ему не хотелось видеть это место без Сйлс. Ник остновился у могилы, очень подходящей к его нстроению: он нходилсь под дубом, в который когд-то попл молния, и теперь остлся только чёрный ствол, торчвший из холме подобно острому когтю. См могил был подпорчен водой и вздулсь, пмятник нд ней предствлял собой безголового нгел, чьё одеяние было похоже н огромный уродливый древесный гриб.
Ник уселся н пучок трвы, отчянно жлея себя и ненвидя весь мир. Сейчс он ненвидел дже Сйлс, который ушёл и бросил его. Потом он свернулся клубочком, зкрыл глз и провлился в сон без сновидений.
Вниз по улице, вверх по холму шествовли герцог Вестминстерский, достопочтенный Арчибльд Фитцхью и епископ Бтский и Веллский. Они были кож д кости с хрящми и сухожилиями, одетые в жуткие тряпки и лохмотья. Они скользили от тени к тени, мечсь из стороны в сторону и крдучись, перепрыгивя через мусорные бки, держсь тени огрд.
Они были мленькими, словно некогд нормльного рзмер люди усохли н солнце. Они вполголос обменивлись стрнными репликми:
— Ежели вшмилсть лучше ншей знет, куд нс знесло, пущй он эти свойные мысли соблговолит выклдывть, ежели нет — пущй зхлопнет хохотльник д помлкивет!
— Вшпресвищенство, д я просто говорю, что тут рядом клдбище, я его нюхом чую!
— Ежели вшмилсть чует, то и моя должн чуять, у меня-то нюх поострее вшего.
Произнося всё это, они пробирлись сквозь пригородные сды. Они обошли один сд (— Тихо! — прошипел достопочтенный Арчибльд Фитцхью. — Тут собки!), пробежв по огрждвшей его стене, подпрыгивя кк крысы рзмером с детей, и свернули н улицу, зтем н дорогу, ведущую к вершине холм. Нконец, они достигли клдбищенской стены. Взлетев н неё, словно н белки н дерево, они принюхлись.
— Здесь тоже собк, осторожно, — сообщил герцог Вестминстерский.
— Где? Хотя, д. Где-то поблизости. Только он не пхнет, кк положено собке, — зметил епископ Бтский и Веллский.
— Кое-кто и клдбище не мог учуять, — скзл достопочтенный Арчибльд Фитцхью. — Припоминете? Собк, кк собк.
Все трое спрыгнули со стены н землю и помчлись, оттлкивясь рукми и ногми, пробирясь через клдбище к упырь-вртм, нходившимся под деревом, в которое удрил молния.
И возле этих врт, злитых лунным светом, они остновились.
— А это что тут з ткое? — спросил епископ Бтский и Веллский.
— Рзрзи меня гром, — воскликнул герцог Вестминстерский.
Тут Ник проснулся.
Они были похожи н мумий, но их лиц, лишённые плоти и обтянутые высохшей кожей, отличлись вырзительной мимикой, и сейчс смотрели н мльчик с большим интересом. Ухмылки обнжли желтовтые острые зубы. Крохотные, кк бусины, глз ярко поблёскивли. Костлявые пльцы шевелились, постукивя когтями.
— Кто вы? — спросил Ник.
— Мы? — переспросило одно из существ, и Ник понял, что они были немногим крупнее, чем он см. — Мы — смые вжные люди, вот мы кто. Вот этот — герцог Вестминстерский.
Смое крупное из существ отвесило поклон, скзв:
— Приятно познкомиться.
— … этот — епископ Бтский и Веллский.
Второе существо изобрзило улыбку, продемонстрировв острые зубы и подвижный зострённый язык невероятной длины. Ник совсем не тк предствлял себе епископов. Кож его был рябой, и вокруг одного из глз темнело большое родимое пятно, отчего этот епископ был, скорее, похож н пирт.
— … я — достопочтенный Арчибльд Фитцхью. К вшим услугм.
Все трое одновременно поклонились. Зтем епископ Бтский и Веллский скзл:
— Твоя очередь, прень. Кто ты тков? Д смотри, не привирй! Кк-никк, с епископом рзговривешь.
— К нему ндо обрщться «вшмилсть», — подскзли его спутники.
И Ник рсскзл им всё. Он рсскзл, что никому не нрвится и никто не хочет с ним игрть, что никто его не ценит, никто не зботится, и дже нствник его бросил.
— Во дел, — произнёс герцог Вестминстерский, почёсывя нос (мленький ссохшийся бугорок, состоявший почти из одних только ноздрей). — Тебе нужно перебрться куд-нибудь, где тебя будут ценить.
— Мне некуд идти, — скзл Ник. — К тому же, мне нельзя уходить с клдбищ.
— Тебе нужен стрый добрый мир, где все кругом друзья-приятели, — скзл епископ Бтский и Веллский, при этом его длинный язык нчл извивться. — Город рдости, веселья и волшебств, где тебя будут ценить и обрщть н тебя внимние.
— З мной присмтривет одн дм, — пожловлся Ник. — Он ужсно готовит. Суп с яйцом и всякое ткое.
— Ед! — воскликнул достопочтенный Арчибльд Фитцхью. — Тм, куд мы идём, лучшя в мире ед. У меня от одной мысли урчит в животе и слюнки текут.
— Можно мне с вми? — спросил Ник.
— Тебе? С нми? — переспросил герцог Вестминстерский. Кзлось, что эт мысль его глубоко возмущет.
— Ну зчем вы тк, вшмилсть, — скзл епископ Бтский и Веллский. — Проявите милосердие и сёткое. Смотрите, ккой бедняжк. См не помнит, когд последний рз нормльно ел.
— Я з то, чтобы взять его, — зявил достопочтенный Арчибльд Фитцхью. — У нс отлично кормят.
Он демонстртивно похлопл себя по животу.
— Что ж. Ты готов к приключениям? — спросил герцог Вестминстерский, теперь тоже зхвченный этой неожиднной идеей. — Или хочешь впустую проторчть всю свою жизнь вот здесь? — он взмхнул костлявыми пльцми, укзывя н клдбище.
Ник подумл о мисс Люпеску, о её отвртительной еде, её спискх и поджтых губх.
— Я готов, — скзл он.
Его новые друзья были с него ростом, но горздо сильнее любого ребёнк. Ник см не зметил, кк окзлся поднятым нд головой епископ Бтского и Веллского. В этот момент герцог Вестминстерский вцепился в пучок чхлой трвы, выкрикнул что-то вроде "Скй! Фей! Квг!" и потянул трву н себя. Могильня плит откинулсь, кк потйня дверь. Под ней зиял темнот.
— Теперь быстро, — скзл герцог, и епископ Бтский и Веллский швырнул Ник в эту дыру, зтем прыгнул см. З ним последовл достопочтенный Арчибльд Фитцхью. Нконец, герцог Вестминстерский присоединился к остльным с криком:
— Вэг Хэрдос! — и упырь-врт с грохотом зхлопнулись нд ними.
Ник пдл, кувыркясь, сквозь темноту. Всё произошло тк неожиднно, что он дже не успел испугться. Он пдл и думл только о том, нсколько же глубокой может быть эт могил. Внезпно две сильных руки подхвтили его з подмышки и понесли куд-то во мглу.
Ник уже много лет не знл, что ткое полня темнот. Н клдбище он видел, кк видят мёртвые, тк что ни в одном мвзолее, ни в одной могиле и ни в одном склепе ему не было по-нстоящему темно. Теперь же он окзлся в бсолютной темноте. Его покчивло, подбрсывло и несло вперёд, в лицо ему дул ветер. Это было одновременно стршновто и зхвтывюще.
Нконец, стло светло, и всё изменилось.
Небо было крсным, но не тким, кк бывет н зкте. Это был злой рсклённый цвет зржённой рны. Солнце было мленьким и кзлось полупогсшим и длёким. Было холодно. Они спусклись по стене, из которой торчли могильные кмни и сттуи, кк будто кто-то повернул н бок огромное клдбище. Подобно трём морщинистым шимпнзе в чёрных изодрнных одеждх, сбившихся н спину, герцог Вестминстерский, епископ Бтский и Веллский и достопочтенный Арчибльд Фитцхью перепрыгивли с одного ндгробия н другое, передвя и перебрсывя друг другу Ник, при этом кждый ловил его с лёгкостью и дже не глядя.
Ник поднял голову и попытлся нйти могилу, через которую они попли в этот стрнный мир, но увидел только ндгробные кмни.
Он рзмышлял, все ли могилы, среди которых они неслись, были вртми для тких, кк его спутники…
— А куд мы? — спросил он, но ветер унёс его слов.
Они двиглись быстрее и быстрее. Ник увидел, кк впереди поднялсь сттуя, и в мир бгрового неб пулей вылетели ещё двое, похожие н тех, кто нёс Ник. Один был в истрёпнном некогд белом шёлковом хлте, н втором мешком висел грязный серый костюм с бесформенными лохмотьями вместо руквов. Они зметили Ник с его новыми друзьями и устремились к ним, легко спрыгнув н двдцть футов.
Герцог Вестминстерский взвизгнул и притворился испугнным, после чего Ник и сопровождвшя его троиц устремились вниз по стене могил, преследуемые двумя новыми существми. В свете крсного неб никто из них не кзлся уствшим или хотя бы зпыхвшимся. Тлеющее солнце уствилось н них сверху, кк мёртвый глз. Нконец, они остновились н боку огромной сттуи неведомого существ, чьё лицо пожрл грибообрзня опухоль. Ник не успел опомниться, кк его предствили тридцть третьему президенту Соединенных Шттов и китйскому импертору.
— Это господин Ник, — произнёс епископ Бтский и Веллский. — Он стнет одним из нс.
— Он в поискх хорошей еды, — сообщил достопочтенный Арчибльд Фитцхью.
— О, тебя ждёт нстоящий пир, кк только ты стнешь одним из нс, прнишк, — скзл китйский импертор.
— Этточно, — поддкнул тридцть третий президент Соединенных Шттов.
Ник переспросил:
— Я стну одним из вс? То есть, я преврщусь в ткого кк вы?
— Ккой ты умный-рзумный, прям семи пядей во лбу, всё н лету схвтывешь, — восхитился епископ Бтский и Веллский. — Всё тк и есть. Стнешь кк мы — тким же сильным, тким же быстрым, тким же непобедимым.
— Зубы ткие крепкие, что можно рзгрызть хоть кмни. Язык ткой длинный и острый, что можно им высость всё до остточк из мозговой кости или срезть жирок со щёк толстяк, — подхвтил китйский импертор.
— Ты сможешь незметно скользить из тени в тень. Будешь свободным кк воздух, быстрым кк мысль, холодным кк снег, твёрдым кк лмз, крепким кк стль, опсным кк… кк мы все, — добвил герцог Вестминстерский.
Ник уствился н них.
— А если я не хочу быть кк вы? — спросил он.
— Кк это не хочешь? Конечно, хочешь! Что может быть чудеснее? Не думю, что во вселенной нйдётся хоть одн душ, которя не хочет стть ткой, кк мы.
— У нс смый лучший город…
— …Упырьхейм, — подхвтил тридцть третий президент Соединённых Шттов.
— Лучшя жизнь, лучшя ед…
— Ты только предствь, — вмешлся епископ Бтский и Веллский, — кк слдко выпить чёрного гноя, который копится в свинцовых гробх! Кково чувствовть себя вжнее королей и королев, президентов и премьер-министров и рзных героев! Быть уверенным в собственном величии тк же твёрдо, кк в том, что люди вжнее брюссельской кпусты?
— А кто вы ткие? — спросил Ник.
— Упыри, — ответил епископ Бтский и Веллский. — Облдеть, д кое-кто невнимтельно слушл! Мы упыри.
— Смотри!
Внизу кишел целя толп тких же существ. Они прыгли, бегли и сккли по нпрвлению к дороге, которя пролегл внизу. Ник и слов не успел скзть, кк его снов подхвтили костлявые руки, и упыри устремились вниз, нвстречу своим собртьям.
Тм, где стен могил зкнчивлсь, был дорог. И ничего, кроме дороги. Это был чётко протоптнный путь посреди пустынного нгромождения кмней и костей. Дорог уходил вдль, к огромной крсной скле, н которой возвышлся город.
Ник посмотрел н город и пришёл в ужс: его охвтил смесь тошноты и стрх, отврщения и брезгливости, припрвленных оцепенением.
Упыри ничего не строят. Они прзиты и пдльщики, пожиртели мертвечины. Город, который они нзывют Упырьхеймом, был здесь с незпмятных времён. Они ншли его, не построили сми. Никому не известно ( уж людям — тем более), что это были з тври, которые соорудили здесь дом и бшни и изрешетили склу тоннелями, но ясно было одно: никто, кроме упырей, не зхотел бы не то что здесь жить, дже приближться к этому месту.
Дже издлек, с дороги, Ник видел, что город состоял из непрвильных углов и кривых стен. Это был кошмр няву, кк будто все стрхи, ккие Ник только испытывл, ншли себе воплощение в этом месте, похожем н огромную псть с торчщими зубми. Это был город, построенный лишь для того, чтобы быть покинутым. Он был воплощённым безумием и ужсом своих бесновтых создтелей, высеченным в кмне. Упыри однжды ншли его, пришли в восторг, и стли нзывть его домом.
Упыри передвигются быстро. Они хлынули по дороге через пустыню быстрее сти стервятников, держ Ник высоко нд головми, перебрсывя его друг другу. Он чувствовл тошноту, ужс и рзочровние. Он чувствовл себя безндёжным глупцом.
В ядовито-крсном небе нд ними кружились ккие-то существ с огромными чёрными крыльями.
— Осторожно, — скзл герцог Вестминстерский. — Спрячьте его. Не хочу, чтобы он достлся ночным призркм. Ворьё проклятое.
— Аг, ненвидим ворьё! — выкрикнул китйский импертор.
Ночные призрки в крсных небесх нд Упырьхеймом… Ник нбрл побольше воздух в лёгкие и зкричл, кк его учил мисс Люпеску. Из глубины его глотки вышел звук, нпоминющий крик орл.
Одно крылтое чудовище снизилось и зкружилось нд ними. Ник повторил зов, но тут чья-то грубя лдонь зжл ему рот.
— Это ты здорово придумл — позвть их, — произнёс достопочтенный Арчибльд Фитцхью. — Но поверь мне, от них одни неприятности, съедобными они стновятся не рньше, чем когд пру недель погниют. Мы с ними друг друг недолюбливем, понятно?
В сухом воздухе пустыни ночной призрк вновь взвился вверх, к своим собртьям. Ник почувствовл, кк улетучивются осттки ндежды.
Упыри спешили к скльному городу и уносили Ник с собой, теперь зкинув его н зловонный згривок герцог Вестминстерского.
Мёртвое солнце зктилось, уступив место двум лунм. Одн был белой, пористой и ткой огромной, что, кзлось, он знимет половину неб, хоть он и стл поменьше, когд полностью взошл. Вторя лун был мленькой, голубовто-зелёного цвет сырной плесени. Упыри встретили её появление рдостными крикми. Они остновились и нчли устривться н ночлег.
Один из новичков — Нику покзлось, что ему его предствляли немного рньше кк «знменитого пистеля Виктор Гюго» — вытщил мешок, в котором окзлись дров. Н некоторых из обломков дерев попдлись медные ручки и петли. Зтем он извлёк метллическую зжиглку и рзжёг костёр. Упыри рсселись отдыхть вокруг костр. Они смотрели н зеленовто-голубую луну и пихлись з мест поближе к огню. Кое-где доходило до оскорблений, кое-кто дже пускл в ход зубы и когти.
— Сейчс поспим, н зкте лун продолжим путь в Гюльхейм, — скзл герцог Вестминстерский. — Остлось пробежть чсов девять-десять. Прибудем кк рз к следующему восходу лун. Вечеринку зктим, д? Отпрзднуем твоё преврщение в одного из нс!
— Это не больно, — скзл достопочтенный Арчибльд Фитцхью, — ты ничего не почувствуешь. И только предствь, кким ты зтем стнешь счстливым!
Все нчли рсскзывть, кк чудесно и змечтельно быть упырём и перечислять всё, что они рзгрызли и проглотили блгодря своим змечтельным зубм. Один из них сообщил, что эти зубы никогд не болят и не ломются. Невжно, от чего умер твой обед, можно спокойно счвкть его. Они рсскзли обо всех местх, где им удлось побывть, в основном, првд, это были кткомбы и чумные ямы. («В чумных ямх можно отлично подкрепиться!» — сообщил китйский импертор, и все с ним соглсились.) Они рсскзли Нику, кк получили свои имен, и кк он, в свою очередь, сперв стнет безымянным упырём, зтем тоже получит имя.
— Д не хочу я стновиться тким, кк вы, — зявил Ник.
— А кк ни крути, — весело скзл епископ Бтский и Веллский, — всё рвно стнешь. Альтернтив тебе не понрвится — дело мокрое и грязное, потом тебя будут перевривть, и всё зкончится тк быстро, что дже нслдиться толком не успеешь.
— Д что ты об этом рсскзывешь, — скзл китйский импертор. — Быть упырём лучше всего. Мы ничегошеньки не боимся!
Другие упыри, сидевшие вокруг костр из гробовых обломков, рдостно поддержли это зявление. Они зрычли и зкричли и зпели, нперебой восхвляя себя — ккие они мудрые и сильные, и кк здорово ничего н свете не бояться.
И тут со стороны пустыни послышлся отдлённый вой. Упыри притихли и придвинулись поближе к огню.
— Что это было? — спросил Ник.
Упыри змотли головми.
— Просто что-то в пустыне, — прошептл один из них. — Тихо! Оно может нс услышть.
Некоторое время упыри сидели в тишине, но вскоре збыли о вое в пустыне, и принялись рспевть упырьи куплеты с мерзкими словми и ещё худшим смыслом. Нибольшей популярностью пользовлись те, в которых перечислялось, ккие гниющие чсти тел следовло съесть и в кком порядке.
— Я хочу домой, — скзл Ник, когд куплеты зкончились. — Мне здесь не нрвится.
— Ну что ты злдил, — рздржённо скзл герцог Вестминстерский. — Обещю тебе, дурчок: кк только стнешь одним из нс, ты дже и не вспомнишь про ккой-то тм дом.
— Я вот ничего не помню, что было до того, кк я стл упырём, — сообщил знменитый пистель Виктор Гюго.
— Я тоже, — с гордостью скзл китйский импертор.
— Ничегошеньки, — подтвердил тридцть третий президент Соединённых Шттов.
— Ты стнешь одним из избрнных — смых умных, сильных и смелых существ н свете, — со знчением скзл епископ Бтский и Веллский.
Ник не впечтляли смелость и мудрость упырей. Однко, они действительно были сильными и нечеловечески быстрыми, он сидел в смой гуще толпы и был со всех сторон окружён упырями. Побег был немыслим. Они бы схвтили его рньше, чем он успел бы пробежть и десяток метров.
Где-то вдлеке ночь снов пронзил чей-то вой. Упыри ещё ближе придвинулись к огню. Ник слышл, кк они фыркли и руглись. Он зкрыл глз, чувствуя себя несчстным и отчянно тоскуя по дому. Ему совсем не хотелось стновиться упырём. Он подумл, что в тком состоянии ни з что не сможет зснуть, но, к собственному удивлению, всё-тки проспл пру чсов.
Его рзбудил громкий шум. Кто-то рядом с ним потрясённо повторял:
— Д где же они? Ну?
Он открыл глз и увидел, что епископ Бтский и Веллский кричит н китйского импертор. Окзлось, что во время ночлег двое упырей пропло, и никто не знл, куд они могли деться. Остльные сидели кк н иголкх. Они быстро собрли лгерь, тридцть третий президент Соединённых Шттов подхвтил Ник и перекинул его через плечо.
Упыри спустились по склм обртно н дорогу и вновь устремились к Упырьхейму. Этим утром, под небом цвет нездоровой крови, они кзлись уже не ткими воодушевлёнными. Ник, которого подбрсывло н кждой кочке, подумл, что упыри от чего-то убегют.
Около полудня, когд мертвоглзое солнце высоко стояло нд головой, упыри вдруг остновились и сбились в кучу. Впереди, пря н восходящих потокх горячего воздух, кружил стя ночных призрков.
Мнения упырей рзделились: одни считли, что исчезновение их друзей ничего не знчит, другие считли, что н них кто-то охотится — возможно, кк рз ночные призрки. Они долго спорили, но сошлись в одном: нужно было вооружиться кмнями, чтобы брость их в ночных призрков, если те нчнут снижться. Упыри принялись збивть крмны пустынными булыжникми.
В пустыне по левую руку от них что-то звыло. Упыри уствились друг н друг. Н этот рз вой был громче, чем предыдущей ночью, и ближе. Высокий вой, похожий н волчий.
— Вы слышли? — спросил лорд-мэр Лондон.
— Не, — ответил тридцть третий президент Соединённых Шттов.
— И я нет, — добвил достопочтенный Арчибльд Фитцхью.
Вой повторился.
— Ндо бы домой, — скзл герцог Вестминстерский, поднимя большой кмень.
Город-кошмр Упырьхейм возвышлся впереди, н обнжённом скльном выступе, и упыри со всех ног кинулись к нему.
— Ночные призрки, они нступют! — зкричл епископ Бтский и Веллский. — Кмнями их, гдов!
Ник нблюдл всё, болтясь вниз головой н спине у тридцть третьего президент Соединённых Шттов. Пыль, поднимясь с дороги, збивлсь в его глз и нос. Но он услышл крики, похожие н орлиные, и тогд он вновь позвл н помощь н языке ночных призрков. Н этот рз никто не остновил его. Он подумл, что зов могли зглушить крики смих ночных призрков или проклятия упырей, швырявших в воздух кмни.
Ник снов услышл звывния, н этот рз спрв.
— Мерзкие тври, д их тм тьм! — мрчно зметил герцог Вестминстерский.
Тридцть третий президент Соединённых Шттов передл Ник знменитому пистелю Виктору Гюго, который зсунул его в свой мешок и зкинул з плечи. К счстью для Ник, мешок пх всего лишь пыльным деревом, не чем-нибудь похуже.
— Они отступют! — зкричл ккой-то упырь. — Смотрите, они уходят!
— Не дрейфь, прнишк, — прозвучл рядом с мешком голос, похожий н голос епископ Бтского и Веллского. — В Упырьхейме ткой ерунды не будет. Это Упырьхейм, он неприступный.
Ник не знл, был ли хоть один ночной призрк рнен или убит в этой стычке. Но из проклятий епископ Бтского и Веллского можно было сделть вывод, что ещё несколько упырей пропло.
— Скорей! — зкричл кто-то, возможно, герцог Вестминстерский, и все упыри бросились бежть. Нику в мешке было очень неудобно, к тому же, он больно бился о спину знменитого пистеля Виктор Гюго, иногд стуклся об землю. Дополнительные неудобств создвли несколько деревяшек с острыми гвоздями, — осттки гробовых досок для костр. В руку Нику впивлся ккой-то шуруп.
Несмотря н то, что мешок вместе с Ником постоянно трясло, подбрсывло и обо что-нибудь било н кждом шгу упыря, Ник сумел ухвтить этот шуруп првой рукой. Он потрогл острый кончик шуруп, и в глубине его души зродилсь ндежд. Он воткнул шуруп в ткнь мешк прямо под собой, зтем вытщил его и сделл ещё одну дырку пониже первой.
Откуд-то сзди снов послышлся вой, и Ник вдруг понял, что если что-то способно испугть дже упырей, знчит, оно должно быть тким стршным, что и предствить трудно. Он дже н миг перестл дырявить мешок — вдруг он сейчс выпдет из мешк прямо в когти неизвестного чудовищ? С другой стороны, если он умрёт сейчс, то он хотя бы умрёт смим собой — помня и своих родителей, и Сйлс, и дже мисс Люпеску.
Эт мысль его приободрил.
Он снов нкинулся н ткнь мешк, яростно втыкя в неё шуруп, обрзуя всё новые дырки.
— Двйте, прни, — крикнул епископ Бтский и Веллский. — Вверх по лестнице — и мы дом, в Упырьхейме нм ничто не грозит!
— Ур, вшмилсть! — выкрикнул кто-то в ответ, вероятно, достопочтенный Арчибльд Фитцхью.
Упырь, который нёс мешок, стл двигться по-новому: теперь это были не рвномерные рывки вперёд, чередовние: вперёд-вверх, вперёд-вверх.
Ник рстянул одну из дырок в ткни пльцем, проделв себе смотровое отверстие. Он выглянул нружу. Сверху было жуткое крсное небо, внизу…
…он увидел всё ту же пустыню, но теперь смотрел н неё с высоты в сотню метров. Вниз тянулись исполинские ступени, спрв тянулсь стеной бледно-жёлтя отвесня скл. Ник не мог рзглядеть Упырьхейм, но город, со всей очевидностью, был прямо нд ними. Слев зиял пропсть. Он понял, что ему придётся пдть н ступеньки. Оствлось ндеяться, что упыри тк спешт домой от опсности, что не зметят его побег. Высоко в крсном небе кругми прили ночные призрки.
К счстью, позди знменитого пистеля Виктор Гюго никого не было, он поднимлся в смом хвосте, и рстущую в мешке дыру было некому зметить, рвно кк пдение Ник.
Но тм было что-то другое…
Ник збился внутрь, подльше от дыры. Он успел увидеть, кк что-то огромное и серое неслось з ними по пятм. Он слышл грозное рычние.
Когд мистер Иничей окзывлся перед выбором из двух одинково неприятных вринтов, он говорил: "Я между Сциллой и Хрибдой". Нику всегд было интересно, что это знчит, поскольку н клдбище не было ни сцилл, ни хрибд.
Я между упырями и чудовищем, подумл он.
И кк только он тк подумл, в мешок вонзились клыки и тк рвнули ткнь, что он рзошлсь ровно по ряду дырок, проделнных Ником. Мльчик поктился по кменным ступеням и остновился возле огромного серого зверя, похожего н собку, только горздо больше. Зверь стоял прямо нд ним. У него были горящие глз, белые клыки и гигнтские лпы. Он смотрел н Ник и громко дышл.
Упыри, бежвшие впереди, остновились.
— Проклятя Нор! — воскликнул герцог Вестминстерский. — Адскя псин поймл мльчишку!
— Д и пусть! — отозвлся китйский импертор. — Бежим!
— Ой-ой-ой! — вскрикнул тридцть третий президент Соединённых Шттов.
Упыри помчлись дльше, к городу. Ник теперь был уверен, что лестницу высекли великны — кждя ступеньк был выше него ростом. Упыри изредк остнвливлись н своём пути, чтобы покзть зверю — может быть, и Нику — ккой-нибудь неприличный жест.
Зверь не тронулся с мест.
«Нверное, оно меня сожрёт, — с горечью подумл мльчик. — Очень умно ты придумл, Ник». Зтем он подумл о доме н клдбище — и не смог вспомнить, почему решил его покинуть. Подумешь, пёс-чудище. Нужно было вернуться домой. Его тм ждли.
Ник вскочил, быстро проскользнул мимо зверя и спрыгнул со ступеньки н нижнюю, но, пролетев четыре фут собственного рост, он неудчно приземлился и подвернул ногу. Он упл и рстянулся н кмне, морщсь от боли.
Было слышно, кк зверь метнулся и прыгнул к нему. Он попытлся подняться н ноги, но с вывихом это окзлось невозможным. Лодыжк онемел от боли, и он снов упл — н этот рз в сторону пропсти, в бесконечно рстянутый во времени кошмр пдения в никуд.
Он пдл и пдл, но откуд-то со стороны серого зверя ему послышлся голос. Это был голос мисс Люпеску, который произнёс:
— Ах, Ник!
Ему иногд снились кошмры о пдении, и сейчс они кк будто все рзом случились няву. Полный ужс и отчянья полёт к неминуемой гибели где-то внизу. Ник почувствовл, что его ум способен сейчс вместить только ккую-нибудь одну мысль. И он сейчс отчянно выбирл между «Знчит, эт серя псин — н смом деле мисс Люпеску!» и «Я рзобьюсь в лепёшку о кмни!»
Внезпно его чем-то укутло со всех сторон. Это нечто пдло с той же скоростью, что и он. Зтем послышлись хлопки кожистых крыльев, и пдение змедлилось. Дно пропсти перестло приближться с прежней пугющей скоростью.
Крылья зхлопли громче, и они взмыли вверх. Теперь единственной мыслью Ник было: «Я лечу!» Он действительно летел. Оглядевшись, он увидел нд собой тёмно-коричневую голову, совершенно лысую, с глзми, похожими н отполировнные до блеск чёрные шры.
Ник издл скрипучий звук, ознчвший просьбу о помощи н языке ночных призрков, и ночной призрк н это улыбнулся и издл гортнное ухнье. По-видимому, он был доволен.
После очередного взмх они с глухим шлепком приземлились н кменистую землю пустыни. Ник попытлся встть, но ног снов предтельски подвернулсь, и он упл. Дул сильный ветер, и колючий песок пустыни немедленно вонзился в его кожу тысячей острых жл.
Ночной призрк присел рядом с ним, сложив кожистые крылья н спине. Ник вырос н клдбище, поэтому он привык к изобржениям крылтых людей, но нгелы н ндгробиях выглядели совершенно инче.
По рспростёртой по земле тени Упырьхейм к ним нёсся здоровенный серый зверь, похожий н гигнтскую собку.
И собк вновь зговорил голосом мисс Люпеску.
Он скзл:
— Ночные призрки уже третий рз спсли твою жизнь, Ник. Первый рз — когд ты позвл их н помощь, они услышли и передли мне, где ты. Второй рз — вчер, возле костр. Они кружили в темноте и слышли, кк дв упыря решили, что тебя подобрли не к добру, и лучше вышибить тебе мозги булыжником прямо тм, зтем припрятть где-нибудь, чтобы позже вернуться и сожрть твою сгнившую плоть. Ночные призрки рзобрлись с ними без всякого шум. Третий рз — только что.
— Мисс Люпеску? Это вы?
Большя морд, нпоминвшя собчью, нклонилсь к нему, и н одно жуткое мгновенье ему покзлось, что псин хочет вцепиться в него зубми, но вместо того он дружелюбно лизнул его по щеке.
— Ты подвернул ногу?
— Д. Не могу встть.
— Двй посдим тебя ко мне н спину, — предложил серый зверь, бывший мисс Люпеску.
Он что-то скзл ночному призрку н его хриплом языке, и тот подошёл, чтобы приподнять Ник. Он обхвтил рукми шею мисс Люпеску.
— Вцепись в мою шерсть, — скзл он. — Д покрепче. А сейчс, прежде чем мы тронемся, ты должен скзть… — и он издл высокий скрежещущий звук.
— А что это знчит?
— «Спсибо». Или «До свидния». То и другое срзу.
Ник стртельно проскрежетл, и ночной призрк издл что-то вроде умилённого смешк. Зтем он проскрежетл в ответ, рспрвил свои огромные кожистые крылья — и, взмх з взмхом, понёсся прочь с пустынным ветром. Потоки воздух подхвтили его, кк воздушного змея, и унесли ввысь.
— А теперь, — скзл зверь мисс Люпеску, — держись крепко! — и он нчл рзбег.
— Мы бежим к той стене с могилми?
— К упырским вртм? Нет. Ими только упыри пользуются. А я — Гончя Бог. У меня свои мршруты в д и обртно, — Нику покзлось, что н этих словх он помчлсь ещё быстрее.
Взошл огромня лун, следом появилсь мленькя, плесневелого цвет, зтем к ним присоединилсь третья, крсня кк рубин. Серя волчиц мчлсь под ними нд звленной костями пустыней. Он остновилсь у рзбитой глиняной постройки, нпоминвшей огромный улей. Рядом, прямо из мёртвого пустынного кмня, сочился тонкий ручеёк воды, обрзуя небольшое озерцо и снов пропдя в кмне. Волчиц опустил морду и стл лкть воду. Ник зчерпнул воду рукми и выпил её мленькими глоткми.
— Это грниц, — скзл мисс Люпеску. Ник посмотрел нверх. Три луны исчезли. Отсюд был виден Млечный путь. Он никогд прежде не видел его с ткой ясностью — сияющий шлейф, рскинутый по небосклону. Небо было усеяно звёздми.
— Тк крсиво, — прошептл Ник.
— Когд ты вернёшься домой, — скзл мисс Люпеску, — я нучу тебя нзвниям звёзд и созвездий.
— Было бы здорово, — ответил Ник.
Он снов прижлся к её широченной серой спине, зрылся лицом в её шерсть и крепко вцепился в неё рукми. Кзлось, прошло всего несколько мгновений — его уже несли — неловко, кк взросля женщин может нести шестилетнего мльчик, — по клдбищу, к гробнице Иничеев.
— Он потянул ногу, — скзл мисс Люпеску.
— Бедняжк, — скзл мисс Иничей, збиря у неё мльчик и бюкя его в своих едв видимых, почти бесплотных рукх. — Я, признться, ужсно волновлсь. Но теперь он здесь, и всё остльное невжно.
И ему, нконец, стло хорошо и удобно — под землёй, в знкомом месте, н мягкой подушке. И темнот нежно и устло увлекл его в сон.
Лодыжк Ник опухл и стл синей. Доктор Трефузий (1870–1936, Д познет душ его блженство) осмотрел её и зявил, что это всего лишь рстяжение, ничего серьёзного. Мисс Люпеску принесл из птеки элстичный бинт для повязки, бронет Джосйя Вортингтон, которого похоронили вместе с его любимой тростью из чёрного дерев, охотно одолжил её Нику. Ник весело кривлялся, рсхживя с ней и изобржя из себя столетнего стрик.
Зтем, опирясь н трость, Ник поднялся н холм и достл из-под кмня спрятнный тм листок.
"Гончие Бог" — тков был верхняя строчк, выведення фиолетовыми чернилми. Это был первый пункт в списке.
"Те, кого люди нзывют оборотнями или вервольфми, сми нзывют себя Гончими Бог, поскольку считют свойственную им метморфозу — подрком создтеля. И они с рвением отрбтывют этот др, преследуя злоумышленников до смых довых врт."
Ник кивнул.
И подумл: "Не только злоумышленников".
Он прочёл весь список, стрясь кк можно лучше зпомнить его низусть. Зтем он спустился в чсовню, где мисс Люпеску ждл его с мясным пирожком и большим пкетом кртошки из лвки фиш-н-чипсов у подножия холм. Он уже приготовил очередную стопку списков, нписнных фиолетовыми чернилми.
Они съели кртошку вместе. Мисс Люпеску дже пру рз улыбнулсь.
В конце месяц вернулся Сйлс. В левой руке он держл свой чёрный сквояжь, првой кртко пожл руку Ник. Но это был стрый добрый Сйлс, и Ник ужсно ему обрдовлся. Он обрдовлся ещё сильнее, когд окзлось, что Сйлс вернулся с подрком: мленькой копией Золотого мост из Сн-Фрнциско.
Дело шло к полуночи, но стемнело не до конц. Они втроём сели н вершине холм, глядя н огни городк, мерцющие внизу.
— Полгю, в моё отсутствие здесь всё было в порядке?
— Я многому нучился, — скзл Ник, держ в рукх мленький мост. Он покзл н небо:
— Вон тм — охотник Орион. У него пояс из трёх звёзд. А это — созвездие Тельц.
— Молодец, — похвлил его Сйлс.
— А ты? — спросил Ник. — Ты чему-нибудь нучился тм, где ты был?
— Ещё кк, — ответил Сйлс, но не стл вдвться в подробности.
— И я, — вжно произнесл мисс Люпеску. — Я тоже кое-чему нучилсь.
— Прекрсно, — скзл Сйлс. Где-то в кроне дуб ухнул сов. Сйлс продолжил:
— Знете, до меня в пути дошли кое-ккие слухи. Будто бы некоторое время тому нзд вы побывли в тких длях, куд я бы не смог з вми последовть. И в другой ситуции я бы скзл, что следует теперь быть нстороже, но, к счстью, пмять упырей коротк.
Ник скзл:
— Всё хорошо. Мисс Люпеску з мной присмтривл. Мне ничего не грозило.
Мисс Люпеску посмотрел н Ник, и глз её тепло блеснули. Зтем он посмотрел н Сйлс.
— Есть столько полезных знний, — скзл он. — Может, мне вернуться следующим летом, чтобы нучить мльчик ещё чему-нибудь?
Сйлс посмотрел н мисс Люпеску, слегк изогнув бровь. Зтем он вопросительно посмотрел н Ник.
— Я был бы рд, — ответил Ник.
Глв 4
Ндгробие для ведьмы
Н окрине клдбищ был похоронен ведьм. Это было всем известно. Миссис Иничей с смого детств нкзывл Нику держться оттуд подльше.
И он кждый рз спршивл:
— Почему?
— Живым тм нходиться вредно, — отвечл миссис Иничей. — Это же прктически крй свет, тм очень мокро. Считй, болото. Ты тм погибнешь.
Мистер Иничей не отличлся обрзным мышлением. Он говорил просто:
— Это нехорошее место.
Считлось, что клдбище зкнчивется н зпдном склоне холм, под строй яблоней, где был стрый железный збор с мленькими ржвыми нконечникми н кждой переклдине. Но з этим збором был обширный пустырь, поросший сорнякми, крпивой и колючей ежевикой, зстеленный ковром мягкой осенней гнили. Ник, будучи послушным мльчиком, никогд не пытлся пролезть через збор, но иногд ходил посмотреть н ту сторону. Он понимл, что ему про это место что-то недоговривют, и это его рздржло.
Ник вернулся н вершину холм, к чсовенке у вход н клдбище, и стл дожидться темноты. Когд серый вечер сменился бгровыми сумеркми, нд шпилем рздлся шум, похожий н шорох тяжёлого брхт — Сйлс покинул своё убежище н бшне и спустился по шпилю вниз головой.
— А что н окрине клдбищ? — спросил его Ник. — З могилми приходского пекря Хррисон Вествуд и его жён Мэрион и Джон?
— Почему ты спршивешь? — поинтересовлся нствник, смхивя с чёрного костюм пыль своими пльцми цвет слоновой кости.
Ник пожл плечми:
— Тк, интересно.
— Тм неосвящёння земля, — ответил Сйлс. — Понимешь, что это знчит?
— Не-, — признлся Ник.
Сйлс прошёлся по тропинке, не здев н своём пути ни одного опвшего лист, сел н скмейку рядом с Ником и зговорил своим вкрдчивым голосом:
— Некоторые считют, что вся земля священн. Что он был священн до того, кк н ней появились люди, и будет священн, когд люди исчезнут. Но в твоей стрне считется, что священн только т земля, где стоят церкви и освящённые ими клдбищ. Рядом с кждым клдбищем чсть земли оствляют неосвящённой, и тм хоронят всяких преступников, смоубийц и еретиков. Тк и н окрине ншего клдбищ.
— Знчит, по ту сторону збор похоронены плохие люди?
Сйлс приподнял одну бровь, предствлявшую собой идельную дугу.
— Что? Д нет, вовсе нет. Дй-к подумть. Я двненько тм не был. Но нет, никого особенно плохого не помню. Ты не збывй: в былые времен тебя могли вздёрнуть дже з один укрденный шиллинг. А люди, которые не в силх спрвиться с тяготми своей жизни и думют, что лучший выход — поскорее уйти из неё в ккой-нибудь другой мир, — ткие люди существовли во все времен.
— Это которые сми себя убивют? — спросил Ник. Ему было почти восемь лет. Он смотрел н Сйлс большими любопытными глзми. Он всё схвтывл очень быстро.
— Именно.
— А это помогет? Им лучше, когд они мёртвые?
— Некоторым лучше. Но большинству — нет. Они мло отличются от тех, кому кжется, что если переехть жить в другое место, то тм они будут счстливы, потом переезжют — и всё по-прежнему плохо. Куд ни уезжй, от себя не убежишь. Понимешь?
— Кжется, д, — ответил Ник.
Сйлс нклонился и взъерошил его волосы.
— А кк же ведьм? — вспомнил Ник.
— А! Точно! Смоубийцы, преступники и ведьмы. Все, кто умер, не покявшись, — Сйлс встл, похожий н длинную полуночную тень. — Слушй, мы тут с тобой зболтлись, — скзл он. — Между тем, я ещё не звтркл, ты рискуешь опоздть н учёбу.
Бесшумный взрыв всколыхнул брхт ночи, и Сйлс исчез.
Лун уже почти взошл, когд Ник добрлся до мвзолея мистер Пенниворт. Томс Пенниворт ("плежит здесь, пк не вскреснит") его зждлся и был не в лучшем рсположении дух.
— Ты опоздл, — скзл он.
— Простите, мистер Пенниворт.
Пенниворт неодобрительно фыркнул. Н прошлой неделе они проходили стихии и темперменты, Ник до сих пор их путл. Он думл, что его и сейчс ждёт проверк, но мистер Пенниворт вместо того скзл:
— Пожлуй, стоит потртить несколько дней н прктику. А то мы теряем время.
— Рзве? — спросил Ник.
— Боюсь, что тк, юный Иничей. Кк у тебя обстоят дел с Рстворением?
Ник очень ндеялся, что именно это у него не спросят.
— Д, в общем, ничего, — промямлил он. — Ну, то есть, кк-то тк.
— Не понимю, мистер Иничей. Кк это «тк»? Почему бы тебе не продемонстрировть мне, кк именно "тк"?
Ник понял, что терять нечего. Он глубоко вздохнул, крепко зжмурился и изо всех сир пострлся рствориться.
Мистер Пенниворт был недоволен.
— Тю. Это совсем не то. Дже не близко. Скольжение и Рстворение, мльчик, — нвыки мёртвых. Скользи сквозь тени. Рстворяйся из вид. Ну-к, двй ещё рз.
Ник снов нпрягся.
— Ты очевиден кк твой собственный нос, — скзл мистер Пенниворт. — А твой нос безндёжно зметен. Кк и остльное твоё лицо, юнош. И весь ты целиком. Рди всего святого, освободи свой ум. Тк. Предствь, что ты — пустя ллея. Открытый дверной проём. Ты — пустот. Глз тебя не видят. Умы тебя не постигют. Где ты — нет ничего и никого.
Ник сделл ещё одну попытку. Он зкрыл глз и предствил, кк сливется с пятнистой клдкой мвзолея, преврщясь в неприметную ночную тень. Он чихнул.
— Ужсно, — вздохнул мистер Пенниворт. — Просто ужсно. Придётся мне поговорить с твоим нствником, — он покчл головой. — Лдно. Перечисли мне, ккие бывют темперменты.
— Ну, снгвиники… холерики… Ещё флегмтики. И этот, четвёртый. Мелнхолики, кжется.
Тк продолжлось, пок не нстло время для грммтики и словосложения, которые ему преподвл мисс Летиция Борроуз ("…сия прихожнк не причинил вред ни единой живой душе з целую жизнь, можешь ли ты похвстть тем же, о читтель?"). Нику нрвилсь мисс Борроуз и её уютный мленький склеп, ткже то, что он очровтельно легко отвлеклсь от темы.
— Говорят, н непросве… то есть, в неосвящённой земле похоронен ведьм, — скзл Ник.
— Это првд, милый. Однко не стоит туд ходить.
— Почему?
Мисс Борроуз улыбнулсь простодушно, кк умеют улыбться только мёртвые.
— Ведьмы — не ншего поля ягоды, — ответил он.
— Но тм ведь тоже, считется, клдбище? Знчит, я могу туд пойти, если зхочу?
— Это крйне нежелтельно, — скзл мисс Борроуз.
Ник был послушным, но очень любознтельным. Тк что, когд уроки зкончились, он прошёл мимо могилы пекря Хррисон Вествуд и его семейного пмятник в форме однорукого нгел, однко спускться к окрине клдбищ не стл. Вместо этого он подошёл к склону холм, где лет тридцть нзд кто-то устроил пикник, и в результте теперь тм росл большя яблоня.
Кое-ккие уроки Ник всё же усвоил. Несколько лет тому нзд он нелся недозрелых яблок с этого дерев, они были кислыми н вкус, с белыми косточкми. Он потом несколько дней рскивлся и мучился желудком, под нрвоучения миссис Иничей о том, чего не следует есть. С тех пор он всегд дожидлся, когд яблоки созреют, прежде чем их рвть, и никогд не съедл больше двух-трёх штук з ночь. Последние яблоки с этого дерев он съел ещё неделю нзд, но всё рвно любил сюд приходить, чтобы подумть.
Он збрлся по стволу н своё любимое место, где две ветки удобно изгиблись, и стл смотреть н зросшую сорной трвой окрину клдбищ, которя теперь простирлсь под ним. Он пытлся предствить себе, кк выглядит ведьм: струх с железными зубми, путешествующя в домике н курьих ножкх? Или тощя тётк с острым носом и метлой?
Его желудок зурчл, и Ник понял, что проголодлся. Он пожлел, что он съел все яблоки. Кроме вот этого…
Он поднял голову и сперв решил, что ему покзлось. Но он посмотрел снов и снов — сомнений не было, н дереве остлось одно яблоко. Спелое, крсное.
Ник гордился своим умением лзить по деревьям. Он ловко перемхнул нверх, ветк з веткой, предствляя себе, что он — Сйлс, легко взмывющий н кирпичную стену. Крсное яблоко, кзвшееся в лунном свете скорее чёрным, было теперь совсем близко. Ник медленно продвиглся по ветке, пок не окзлся сидящим кк рз под яблоком. Тогд он вытянулся и коснулся идельно ровного плод кончикми пльцев.
Но ему не суждено было отведть его.
Рздлся громкий треск, похожий н выстрел, и ветк под ним ндломилсь.
Он очнулся от острой боли, и в глзх его было темно, кк от грозы. Вокруг был всё т же летняя ночь.
Земля, н которой он лежл, окзлсь довольно мягкой и н удивление тёплой. Он положил н неё руку, чтобы опереться, и почувствовл что-то, похожее н мягкую шерсть. Он приземлился н компостную кучу, обрзоввшуюся тм, куд сдовник сбрсывл скошенную трву и срезнные ветки. Это смягчило приземление, но Ник ощущл боль в груди, и ног снов болел, кк в первый рз, когд он её подвернул.
Ник зстонл.
— Тихо-тихо, мльчик, — произнёс голос откуд-то позди. — Откуд ты здесь взялся? Точно с луны кубрем свлился. Рзве тк можно?
— Я сидел н яблоне, — ответил Ник.
— Понятно. Покжи-к мне ногу. Небось, сломн, кк ветк бедного дерев, — прохлдные пльцы коснулись его левой ноги. — Нет, не сломн. Тут вывих, может, рстяжение. Ты везуч кк чёрт, мльчик, что упл н эту кучу. С тобой ничего стршного.
— Хорошо, — вздохнул Ник. — Только болит.
Он повернул голову и посмотрел туд, откуд шёл голос. Он был стрше него, но её нельзя было нзвть взрослой. Ткже нельзя было понять, дружелюбн он или нет. Он выглядел, скорее, нстороженной. У неё было умное, но нисколечки не крсивое лицо.
— Меня зовут Ник, — скзл он.
— Живой мльчик, что ли?
Ник кивнул.
— Я тк и подумл, — скзл он. — Мы тут о тебе слышли. Дже до ншего отшиб слухи дошли. Ккое же у тебя полное имя?
— Иничей, — ответил он. — Никто Иничей. А если коротко, то Ник.
— Ну, здрсте, юный господин Ник.
Ник окинул её взглядом. Н ней был простя беля сорочк. Волосы у неё были тусклые и длинные, в лице было что-то гоблинское: уголки губ были постоянно слегк изогнуты в полунмёке н улыбку, что бы в это время ни происходило н её лице.
— Ты смоубийц? — спросил Ник. — Или укрл шиллинг?
— Не, я ничего никогд не крл, — ответил он. — Дже носового плтк. Короче, — продолжил он, оживившись, — смоубийцы все лежт вон тм, з боярышником, висельники — об в зрослях ежевики. Один фльшивомонетчик, другой вроде кк рзбойник с большой дороги, хотя, по-моему, это росскзни. Небось, тк, простой грбитель и бродяг.
— Ясно, — скзл Ник. Зтем, осенённый догдкой, он осторожно спросил:
— А здесь, говорят, ещё ведьм похоронен?
Он кивнул.
— Утопили, сожгли и похоронили здесь, дже кмешк н могилу не положили.
— Это тебя утопили и сожгли?
Он сел н компостную кучу рядом с ним и положил свои холодные лдони н его пульсирующую от боли ногу.
— Они пришли в мою хижину н рссвете, я дже проснуться толком не успел, и потщили меня н луг. Они кричли: "Ведьм! Ведьм!", ткие все умытые д рзодетые, кк будто н ярмрку собрлись. По очереди что-то тм вопили о прокисшем молоке д хромых лошдях, потом выступил толстух Джемйм, — он из них был смя розовощёкя и рзряження, — и скзл, что Соломон Порритт больше не обрщет н неё внимния, и всё крутится около прчечной, будто ему тм мёдом нмзно, и всё это, дескть, я нколдовл, и теперь чры срочно нужно рзвеять. А это известно, кк делется: меня привязывют к стулу и бросют н дно пруд, зявив, что если я ведьм, то я не потону, если не ведьм, то см это почувствую. А ппш Джемймы ещё кждому по серебряной монете зплтил, кто стоял тм и не двл стулу всплыть с вонючего дн, чтобы я точно зхлебнулсь.
— И ты зхлебнулсь?
— Ещё бы. Полные лёгкие воды нбрл. Оттого-то мне конец и нстл.
— Ого, — скзл Ник. — Знчит, ты не был ведьмой?
Девушк пристльно посмотрел н него своими призрчными глзми и згдочно улыбнулсь. Он всё рвно был похож н гоблин, но теперь н симптичного. Ник подумл, что ткой улыбкой он и без всякого приворот могл бы очровть Соломон Порритт.
— Ну вот ещё. Рзумеется, я был ведьмой. Они это поняли срзу, кк отвязли меня от этого стул и положили н трву моё бездыхнное тело, измзнное илом и тиной. И тогд я зктил глз и кк стл сыпть проклятьями! Всех жителей деревни проклял, чтоб им в гробх покоя не было. Это кк-то смо собой получилось, я см не ожидл. Чем-то было похоже н тнец, когд ноги сми вдруг нчинют двигться под ккой-то ритм, которого ты слыхом не слыхивл и в пмяти не держл, и тнцуешь тк до смого рссвет, — с этими словми он поднялсь, изогнулсь, притопнул, и её босые ноги тк и змелькли в лунном свете.
— В общем, я их проклял н последнем издыхнии, буквльно выдыхя тину вместо воздух. А потом испустил дух. Тк они сожгли моё тело тм, н лугу, пок от меня не остлись одни только уголки. Мой прх зтолкли в ямку здесь, н отшибе, и дже кмешк н могилу не положили, чтоб обо мне пмять был.
Он змолчл, и кк будто н мгновенье згрустил.
— А кто-нибудь из них похоронен н этом клдбище? — спросил Ник.
— Никого, — ответил девушк и поёжилсь. — В субботу после того, кк меня утопили и сожгли, мистеру Поррингеру из смого Лондон доствили ковёр. Хороший, ндо скзть, был ковёр. Но в нём окзлось кое-что ещё, кроме хорошей шерсти и добротного плетения. В его узорх прятлсь чум, тк что к понедельнику пятеро из них уже кшляло кровью, кож их почернел совсем кк моя, когд меня из огня вытщили. Спустя неделю мор збрл почти всю деревню, тел свлили в чумную яму з городом, ну и зкопли потом.
— Знчит, все в деревне умерли?
Он пожл плечми:
— Все, кто смотрел, кк меня топят и жгут. Ну, кк твоя ног?
— Получше, — ответил он. — Спсибо.
Ник осторожно встл и зхромл прочь от компостной кучи. Зтем он прислонился к збору.
— А ты всегд был ведьмой? — спросил он. — Ну, до того, кк ты всех проклял?
Он фыркнул:
— Можно подумть, без ворожбы этот Соломон Порритт не стл бы виться вокруг моей хижины.
Ник подумл, что это вообще-то не отвечет н его вопрос.
— Кк тебя зовут? — спросил он.
— У меня ж нет ндгробия, — ответил он, опустив уголки губ. — Знчит, меня могут звть кк угодно. Верно?
— Но у тебя же было ккое-то имя?
— Если хочешь знть, моё имя — Лиз Хемпсток, — ответил он рздржённо. Зтем добвил: — Не скзть, чтобы я многого хотел, првд? Просто чтобы мою могилу кк-нибудь обознчили. Я вон тм похоронен, видишь? Где крпив рстёт. Только крпив и знет, где я лежу.
Он выглядел ткой грустной в этот момент, что Нику зхотелось её обнять. И тут его осенило, пок он пролезл между прутьями збор. Он добудет Лизе Хемпсток ндгробие с её именем. То-то он обрдуется!
Поднимясь по холму, он обернулся, чтобы помхть ей н прощнье, но он уже исчезл из виду.
Н клдбище влялись осколки чужих ндгробий и могильных плит, но Ник понимл, что они не подойдут сероглзой ведьме с окрины клдбищ. Нужно было что-то большее. Он решил никому не рсскзывть о своём плне, резонно рссудив, что его все нчнут отговривть.
Спустя несколько дней в его уме роилось ткое громдьё плнов, один сложнее и экстрвгнтнее другого, что мистер Пенниворт пришёл в отчянье.
— У меня ткое ощущенье, — скзл он, почёсывя пыльные усы, — что у тебя выходит всё хуже и хуже. Мльчик, ты не рстворяешься. Ты виднее видного. Тебя невозможно не зметить. Если бы ты явился в компнии фиолетового льв, зелёного слон и лого единорог, верхом н котором сидел бы см король нглийский в своём королевском облчении, — готов поклясться, что люди бы глзели н тебя одного, полгя всех прочих невзрчными помехми!
Ник молч уствился н него. Он рзмышлял, бывют ли у живых ткие мгзины, где продвли бы рзные ндгробия, и если д, то где их можно нйти. Рстворение сейчс его интересовло меньше всего.
Он воспользовлся лёгкостью, с которой мисс Борроуз отвлеклсь от грммтики и словосложения н любую другую тему, и стл рсспршивть её про деньги: кк ими пользуются, кк при помощи них получть то, что хочешь. У Ник скопилось некоторое количество монет, которые он в рзное время нходил н клдбище (нпример, он знл, что лучше всего искть деньги тм, откуд только что ушл ккя-нибудь прочк, привлечёння мягкой трвой, чтобы н ней обнимться, целовться и всячески кувыркться. Он чсто нходил после прочек монетки). Он подумл, что сейчс, нконец, пришло время использовть свои сбережения.
— А сколько стоит ндгробие? — спросил он мисс Борроуз.
— В моё время, — подумв, скзл он, — они стоили по пятндцть гиней. Не предствляю, почём они сейчс. Нверное, сильно подорожли.
У Ник было дв фунт и пятьдесят три пенс. Он понял, что их определённо не хвтит.
Прошло четыре год — прктически половин его жизни — с тех пор, кк Ник спусклся в гробницу Синего Человек. Он всё ещё помнил, кк туд попсть. Он взобрлся н смую вершину холм, откуд всё было кк н лдони — город был в смом низу, и яблоня нд окриной, и дже колокольня бшня чсовенки. Мвзолей Фробишеров торчл из земли кк гнилой зуб. Ник проскользнул внутрь, пробрлся з гроб и стл спускться вниз, вниз, вниз по крохотным кменным ступенькм, высеченным в недрх холм, пок не окзлся в кменной усыпльнице. Тм было темно, кк в шхте, но Ник умел видеть, кк видят мёртвые, и усыпльниц рскрыл перед ним свои секреты.
Гибель свернулсь кольцом вдоль стен помещения. Ник чувствовл её присутствие. Он хорошо помнил ощущение от неё — невидимя тврь, состоящя из звитков дым, ненвисти и ждности. Но н этот рз он её не боялся.
— БОЙСЯ НАС, — прошептл Гибель. — МЫ ХРАНИМ ТО, ЧТО НЕ ИМЕЕТ ЦЕНЫ И НЕВОЗМОЖНО УТРАТИТЬ.
— Я тебя не боюсь, — ответил Ник. — Помнишь меня? Мне нужно кое-что отсюд взять.
— НИЧТО НЕ ПОКИНЕТ ГРОБНИЦУ, — ответил тврь в темноте. НОЖ, БРОШЬ, КУБОК. ГИБЕЛЬ И ТЬМА ХРАНЯТ ИХ. МЫ ЖДЁМ.
— Мне неловко спршивть, — проговорил Ник, — но это тебя здесь похоронили?
— ХОЗЯИН ОСТАВИЛ НАС В ЭТОМ МИРЕ НА СТРАЖЕ, ЗАРЫЛ НАШИ ЧЕРЕПА ПОД ЭТИМ КАМНЕМ И НАКАЗАЛ НАМ ЖДАТЬ. МЫ ОХРАНЯЕМ СОКРОВИЩА ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ХОЗЯИНА.
— По-моему, он про вс збыл, — скзл Ник. — Небось, он см уже тыщу лет кк мёртв.
— МЫ ГИБЕЛЬ. МЫ ЗДЕСЬ НА СТРАЖЕ.
Ник здумлся, сколько лет нзд гробниц в недрх холм был ещё н поверхности. Нверное, очень, очень двно. Он чувствовл, кк Гибель вьёт вокруг него кольц стрх, словно щупльц хищного рстения. Он нчл мёрзнуть, движения и мысли его змедлились, кк будто его ужлил в сердце ледяня змея, и теперь оно рзгоняло по венм холодный яд.
Он сделл шг вперёд, окзвшись перед выступом, нклонился и сомкнул пльцы вокруг холодной броши.
— ЭЙ! — прошипел Гибель. — МЫ ХРАНИМ ЭТО ДЛЯ ХОЗЯИНА.
— Он не будет возржть, — скзл Ник. Он сделл шг нзд, по нпрвлению к лестнице, стрясь не здевть хрупкие остнки людей и животных н полу.
Гибель яростно извивлсь по комнте, кк призрчный дым. Зтем вдруг зстыл.
— ОНО ВЕРНЁТСЯ, — прошипел он н три голос. — ОНО ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЕТСЯ.
Ник стл быстро поднимться по лестнице. В ккой-то момент ему покзлось, что з ним кто-то гонится, но когд он вырвлся нверх, в мвзолей Фробишеров, и вдохнул прохлдный рссветный воздух, ничто вокруг не шевелилось и не пытлось его преследовть.
Он сидел н вершине холм, н свежем воздухе, и смотрел н брошь. Сперв ему покзлось, что он вся чёрня, но когд взошло солнце, окзлось, что кмень в центре чёрного метлл переливется оттенкми крсного. Вся брошь был рзмером с яйцо дрозд. Ник всмтривлся в кмень, в котором, кзлось, шевелится что-то живое, и сидел тк, поглощённый мленьким крсным миром. Если бы он был помлдше, ему бы зхотелось зсунуть кмень в рот.
Опрв держл кмень чёрной железной хвткой, нпоминющей когти, вокруг кк будто что-то извивлось. Оно было похоже н змею, но у змей не бывет столько голов. Ник подумл, что тк может выглядеть Гибель, если взглянуть н неё при дневном свете.
Он спустился с холм смым коротким путём, мимо колтунов плющ, покрыввших семейный склеп Бртелби (изнутри доносилось ворчние семейств, готовившегося ко сну) и дльше — до збор и н окрину клдбищ.
Он позвл:
— Лиз! Лиз? — и огляделся.
— С добрым утром, дурчок, — послышлся её голос. Ник её не видел, но под боярышником был рзличим лишняя тень. По мере того, кк он к ней приближлся, он преврщлсь в нечто полупрозрчное, жемчужно-белёсое в утреннем свете. Нечто, похожее н девушку. Нечто сероглзое.
— Мне сейчс следовло бы спокойно спть, — зевнул он. — Что это ты тут устривешь?
— Я нсчёт ндгробия, — скзл он. — Что ты хочешь, чтобы н нём было нписно?
— Моё имя! — последовл ответ. — Тм должно быть моё имя, с зглвной «е», потому что я — Елизвет, кк т струх-королев, что померл, когд я родилсь. И с зглвной «х», для фмилии Хемпсток. Остльное невжно, я больше и не умел ничего писть.
— А кк же дты? — спросил Ник.
— Вильям-зевтель, тыщ-шисят-шесть, — пропел он, может, это просто рссветный ветер шевелил боярышник. — Глвное — чтобы был большя «е». И большя «х».
— А кем ты был? — спросил Ник. — Ну, помимо того, что ведьмой.
— Прчкой, — ответил покойниц. Зтем утреннее солнце злило пустырь, и Ник остлся один.
Было девять утр. Весь мир уже спл. Ник твёрдо решил, что не зснёт. У него было вжное дело. Ему исполнилось восемь лет, и он был уверен, что в мире з пределми клдбищ ему ничего не грозит.
Одежд. Ему пондобится одежд. Он уже знл, что его привычный нряд, серый свн, не годился. Н клдбище он был в смый рз, поскольку сливлся с кмнями и тенью. Но если уж он осмелился пойти в мир з пределми клдбищ, знчит, нужно будет слиться с этим миром.
В склепе под рзрушенной церковью был кое-ккя одежд, но Ник не хотел туд спускться дже днём. Он был готов опрвдывться перед мистером и миссис Иничей, но совершенно не хотел объясняться с Сйлсом. Он предствлял себе недовольный — или, что ещё хуже, рзочровнный — взгляд его тёмных глз, и его зрнее глодло чувство вины.
В дльнем конце клдбищ нходился домик сдовник — небольшое зелёное строение, из которого вечно рзило мшинным мслом. Тм хрнились рзнообрзные стринные сдовые инструменты и стря ржвя гзонокосилк, которой никто не пользовлся. Домик сдовник был двно зброшен — последний сдовник уволился ещё до рождения Ник. Зботу о поддержнии порядк н клдбище теперь рзделяли городской совет (который рз в месяц с преля по сентябрь присылл сюд человек, чтобы косить трву и рсчищть дорожки) и местные добровольцы из обществ "Друзья клдбищ".
Дверь домик был зперт н огромный змок, но Ник двно знл про одну рсштнную доску в здней стене. Иногд он пролезл в домик сдовник через этот тйный лз, чтобы подумть тм в одиночестве.
Н внутренней стороне двери всегд висел куртк сдовник, збытя или брошення здесь много лет нзд, и зпчкнные зеленью джинсы. Джинсы окзлись ему велики, но он зсучил штнины и зтянул их н поясе нйденной тм же бечёвкой. В углу стояли споги, и Ник их примерил, но они были нстолько огромными и тк сильно зляпны грязью и цементом, что он в них срзу потонул и дже не смог оторвть ноги от пол. Он просунул куртку в щель от доски, см пролез следом и уже снружи ндел её. Он решил, что если зсучить рукв, то пойдёт. У куртки были широкие крмны, в которые он зсунул руки и почувствовл себя фрнтом.
Ник подошёл к клитке и посмотрел сквозь прутья нружу. Мимо по улице проехл втобус. По ту сторону были мшины, шум и мгзины. По эту — прохлдное зелёное убежище в зрослях деревьев и плющ — его дом.
С колотящимся сердцем Ник вышел в мир по ту сторону.
Абнзер Болджер н своём веку повидл немло стрнных типов. Когд держишь ткой мгзинчик, немудрено нсмотреться н чудков. Его лвк, рсположення среди тесных улочек Строго город, торговл одновременно нтиквритом и хлмом (причём дже см Абнзер не всегд мог отличить одно от другого), зодно тм можно было взять небольшую ссуду под злог. Всё это привлекло стрнных персонжей и необычных людей — одни хотели что-нибудь купить, другие зложить или продть. Абнзер Болджер стоял у конторки, где продвл или покупл рзнообрзное добро, но горздо больший доход ему приносило то, что он покупл у чёрного вход — вещи, полученные не смым честным путём, которые он зтем втихую перепродвл. Это был целый бизнес, и лвк стрьёвщик был лишь вершиной йсберг. Всё остльное скрывлось в глубинх, и Абнзер Болджер предпочитл, чтобы всё ровно тк и оствлось.
Абнзер Болджер носил очки с толстыми стёклми, н его лице зстыло выржение лёгкой брезгливости, кк будто он только что глотнул чю со слегк прокисшим молоком, и теперь не мог избвиться от кисловтого привкус во рту. Это выржение здорово помогло ему в общении с теми, кто приносил ему стрьё.
— Помилуйте, — говорил он, скривившись, — д это вообще ничего не стоит. Конечно, я вм зплчу, сколько смогу, потому что понимю — у этой вещи есть субъективня ценность…
Получить у Абнзер Болджер сумму, хотя бы приблизительно рвной ожидемой, было большой удчей.
Лвк стрьёвщик притягивет немло стрнных типов, но мльчик, который появился н пороге тем утром, был смым стрнным из всех, кого Абнзер зпомнил з свою длинную жизнь, которую посвятил обмну чудков, у которых выкупл их добро з бесценок. Мльчику было лет семь н вид, свой нряд он явно позимствовл у дедушки. От него пхло кк из сря. У него были длинные спутнные волосы и очень серьёзное лицо. Руки он держл в глубоких крмнх пыльной коричневой куртки, но дже тк Абнзер видел, что мльчик что-то крепко сжимет в првой руке.
— Извините, — скзл мльчик.
— Здорово, мльчонк, — осторожно произнёс Абнзер Болджер. «Ох уж эти детки, — подумл он. — Вечно либо что-нибудь стибрят, либо тщт н проджу свои дурцкие игрушки». Кк првило, в обоих случях он им откзывл. А то купишь укрденную вещицу у ребёнк — тк н следующий день к тебе ворвётся рзъярённый взрослый, которого оскорбило, что ты дл млютке Джонни или крошке Мтильде десятку з обручльное кольцо. Детки! Себе дороже с ними связывться.
— Мне нужно кое-что для кое-кого добыть, — скзл мльчик. — Может, вы купите у меня одну штуку?
— Я у детей ничего не покупю, — ответил Абнзер Болджер.
Ник достл руку из крмн и положил н змусоленную конторку брошь. Болджер бегло взглянул н неё, зтем принялся внимтельно рссмтривть. Он снял очки, взял с конторки окуляр и вствил его в глз. Зтем включил лмпу, стоявшую тм же, н конторке, и принялся рссмтривть брошь через окуляр.
— Змеевик? — произнёс он, обрщясь скорее к смому себе, чем к мльчику. Зтем убрл окуляр, снов ндел очки и взглянул н мльчик брезгливо и подозрительно.
— Где ты это взял? — спросил Абнзер Болджер.
— Хотите купить? — спросил Ник.
— Ты его укрл. Небось, из музея ккого-нибудь, д?
— Нет, — ответил Ник. — Тк вы её купите? Или мне поискть кого-нибудь другого?
Лицо Абнзер Болджер тут же стло приветливым, см он сделлся добродушным и широко улыбнулся.
— Прости, — произнёс он. — Нечсто приходится стлкивться с ткими штукми. В лвку стрьёвщик ткое не приносят. Ей место в музее. Знешь, что? Пойдём-к выпьем чю с печеньем, — у меня тм припсено в подсобке, вкусное, с шоколдной крошкой, — и обсудим, сколько эт вещиц может стоить. Кк тебе ткя идея?
Ник вздохнул с облегчением, когд увидел, что стрьёвщик подобрел.
— Мне нужны деньги, чтобы купить кмень, — сообщил он. — Ндгробный кмень для моей подруги. То есть, он мне вообще-то не подруг. Мы просто знкомы. Знете, он, кжется, вылечил мою ногу.
Не прислушивясь особо к болтовне мльчик, Абнзер Болджер провёл его з кссу и открыл дверь в подсобку — тесную кморку без окон, битком збитую нвленными друг н друг коробкми с хлмом. В углу стоял здоровенный стрый сейф. Рядом был целый ящик со скрипкми, влялись чучел животных, стулья без сидений, книжки и репродукции.
У двери нходился небольшой письменный стол. Абнзер Болджер подвинул к нему единственный целый стул и сел н него, предоствив Нику стоять рядом. Он покоплся в ящике, где Ник успел увидеть полупустую бутылку виски, и извлёк оттуд пчку с остткми печенья. Он предложил одну штуку мльчику, включил нстольную лмпу, снов посмотрел н брошь, любуясь крсными и рыжими звиткми в кмне, зтем принялся рссмтривть чёрный метлл вокруг. Рзглядев выржение змеиных лиц, он поёжился.
— Стриння вещь, — консттировл он. — Он…
«…бесценн», — подумл он, но вслух скзл:
— …вряд ли дорого стоит, но ндо подумть.
Ник погрустнел. Абнзер Болджер обндёживюще улыбнулся:
— Мне бы убедиться, что он не укрден прежде, чем я тебе что-нибудь зплчу. Ты откуд её взял, из мминой шктулки? Из музея стщил? Скжи мне првду. Я тебя не выдм, но я должен знть.
Ник помотл головой, жуя печенье.
— Тогд откуд он?
Ник молчл.
Абнзер Болджер не хотел выпускть брошь из рук, но всё же положил её н стол и подтолкнул к мльчику.
— Рз ты не хочешь мне говорить, — произнёс он, — лучше отнеси её нзд. Без взимного доверия сторон дел не делются. Приятно было пообщться. Мне жль, что договориться не вышло.
Ник помялся. Зтем скзл:
— Я ншёл её в одной строй могиле. Но в ккой и где — не скжу.
Он змолчл, потому что дружелюбное выржение н лице стрьёвщик внезпно сменилось выржением неприкрытой лчности и волнения.
— Тм есть что-нибудь ещё ткое?
Ник повторил:
— Рз вы не хотите её покупть, я продм кому-нибудь другому. Спсибо з печенье.
Болджер скзл:
— Торопишься, что ли? Нверное, мм с ппой зждлись?
Мльчик покчл головой — и тут же пожлел, что не кивнул.
— Знчит, никто не спохвтится. Это хорошо, — стрьёвщик сжл брошь в руке. — Тк что, рсскжешь, где именно ты ншёл эту штучку?
— Не помню, — ответил Ник.
— Поздно врть, — скзл Абнзер Болджер. — Двй-к ты здесь посидишь и пострешься вспомнить, откуд брошк. А когд пмять к тебе вернётся, мы поговорим — и ты мне всё рсскжешь.
Он вышел из комнты и зпер дверь большим железным ключом.
Зтем он рзжл кулк и посмотрел н брошь. Он лчно улыбнулся.
Нд дверью лвки звякнул колокольчик — знчит, кто-то пришёл. Стрьёвщик нервно оглянулся, кк будто его зстигли врсплох, но никого не увидел. Дверь был слегк приоткрыт, тк что Болджер толчком зкрыл её, зтем н всякий случй повернул тбличку словом «ЗАКРЫТО» нружу и зпер дверь н зсов. Сегодня его больше не интересовли чудки с их стрьём.
Осенний день из солнечного превртился в серый. По неровному стеклу витрины збрбнил дождь.
Абнзер Болджер снял трубку с телефон, который стоял н конторке, и слегк дрожщими пльцми нбрл номер.
— У меня тут сенсция, Том, — скзл он. — Дуй ко мне, лучше прямо сейчс.
Ник понял, что влип, когд услышл поворот ключ в змке. Он подёргл дверь, но он был ндёжно зперт. Он ругл себя з то, что позволил змнить себя в ловушку, и что не послушл собственную интуицию, которя срзу же говорил ему бежть от кислорожего стрьёвщик кк можно дльше. Он нрушил все зконы клдбищ. Всё пошло не тк. Что скжет Сйлс? Или Иничеи? Ник почувствовл, что его охвтывет пник и пострлся успокоиться. Всё будет хорошо. Он кк-нибудь спрвится. Конечно, для нчл неплохо бы выбрться отсюд…
Он огляделся. Комнтушк, в которой его зперли, был, по сути, клдовкой с письменным столом. Сюд можно было попсть только через дверь.
Он открыл ящик стол, но не ншёл тм ничего, кроме флкончиков с эмлью (для оживления тусклых крсок н нтикврите) и кисточки. Он прикинул, не попробовть ли швырнуть эмлью в стрьёвщик, может, он бы н некоторое время ослеп, и Ник успел бы выбежть. Он открыл один флкончик и окунул туд плец.
— Ты что делешь? — спросил голос нд смым ухом.
— Ничего, — быстро ответил Ник, зкрутив крышку и опустив флкончик в широкий крмн куртки.
Лиз Хемпсток стоял рядом и недовольно смотрел н него.
— Кк ты сюд попл? — спросил он. — И кто этот стрый хрыч?
— Стрьёвщик, это его лвк. Я хотел ему кое-что продть.
— Зчем?
— Не твоё дело.
Он фыркнул.
— Что ж, тебе лучше поторопиться нзд н клдбище.
— Не могу. Он меня здесь зпер.
— Всё ты можешь. Пройди сквозь стену.
Он покчл головой.
— Не могу. Я это умею только дом, мне дли Свободу клдбищ, когд я был мленьким.
Он посмотрел н неё. В электрическом свете Лизу было довольно сложно рзглядеть, но ведь Ник всю жизнь общлся с покойникми.
— Ты см-то что делешь вдли от клдбищ? Сейчс же день. А ты не ткя кк Сйлс, ты должн оствться н клдбище.
Он ответил:
— Это првило для тех, кто похоронен н смом клдбище, оно не ксется тех, кого зкопли в неосвящённой земле. Никто мне не укз, я делю что хочу и где хочу.
Он бросил злой взгляд н дверь.
— Не нрвится мне этот хрыч, — скзл он. — Пойду погляжу, чем он знят.
Подул лёгкий сквозняк — и Ник снов остлся в комнте один. Откуд-то издлек донёсся рскт гром.
В «Лвке древностей Болджер» было темно и зтхло. Абнзер Болджер стоял и подозрительно озирлся: он был уверен, что з ним кто-то нблюдет. Потом решил, что нервничет нпрсно. «Мльчишк зперт в подсобке, — скзл он себе. — И входня дверь зперт». Он ккуртно чистил метллическую опрву змеевик, с нежностью рхеолог н рскопкх убирл черноту, открывя под ней блестящее серебро.
Он уже нчл жлеть, что позвонил Тому Хстингсу, хотя тот был огромным детиной, который при необходимости умел припугнуть. Он ткже нчл жлеть, что, когд дело будет сделно, брошь придётся продть. Он был необыкновенной. Чем больше он сверкл в тусклом свете н его конторке, тем сильнее росло его желние облдть ею.
Тм, откуд он взялсь, было что-то ещё. Мльчишк всё ему рсскжет. Мльчишк приведёт его в это место.
Мльчишк…
Его пронзил неожидння мысль. Он нехотя отложил брошь, открыл ящик под конторкой и достл оттуд жестяную коробку из-под печенья, нбитую конвертми, крточкми и чекми.
Он взял её и достл одну крточку, чуть больше обычной визитки. Н ней не было ни имени, ни дрес. Только чёрня рмк, в центре одно слово, нписнное чернилми, порыжевшими от времени: «Джек».
Н обороте крточки был крндшня пмятк, нписння мелким убористым почерком Абнзер Болджер, о том, кк вызывть Джек, хотя, едв ли Абнзер мог збыть, кк его вызывют. Точнее, приглшют. Тких людей, кк некто Джек, не вызывют.
В дверь лвки постучли.
Стрьёвщик бросил крточку н конторку и подошёл к двери, вглядывясь в мокрые сумерки.
— Двй быстрее, — крикнул Том Хстингс, — здесь ткя мерзость. Нстоящее болото. Я нсквозь промок.
Болджер отпер дверь, и в лвку ввлился Том Хстингс. С его плщ и волос текл вод.
— Тк чего у тебя тм ткого вжного, что ты не мог об этом говорить по телефону?
— Нш удч, — ответил Абнзер Болджер с привычной кислой миной. — Ни больше, ни меньше.
Хстингс снял свой плщ и повесил его н дверь.
— И о чём речь? Что-нибудь ценное вывлилось из чужого кузов?
— Нстоящее сокровище, — скзл Абнзер Болджер. — Дже дв.
Он подвёл своего друг к конторке и поднёс брошь к лмпе, чтобы покзть ему.
— Довольно стря, д?
— Эпохи язычников, — скзл Абнзер. — Дже стрше. Из друидских времён. Ещё до римлян. Это змеевик. Я видл похожие в музеях. Никогд не встречл ткой тонкой рботы. Небось, приндлежл ккому-нибудь королю. Прень, что её ншёл, говорит, что он из чьей-то могилы. Сообржешь? Полный кургн ткого добр!
— Может, имеет смысл всё сделть зконно? — здумчиво произнёс Хстингс. — Скжем, что клд ншли. Они нм рыночную цену зплтят, мы зствим их нзвть его в ншу честь. Нследие Хстингс-Болджер.
— Болджер-Хстингс, — мшинльно попрвил Абнзер. Зтем скзл: — У меня есть кое-ккие связи, люди с большими деньгми, они зплтят нм больше рыночной цены, если дть им её пощупть, кк тебе, — Том Хстингс н этих словх кк рз нежно поглживл брошь, словно котёнк. — И они не стнут здвть лишних вопросов.
Он протянул руку, и Том неохотно вернул ему брошь.
— Ты говорил, сокровищ дв, — нпомнил Хстингс. — Где же второе?
Н это Абнзер Болджер покзл ему крточку с чёрной рмкой.
— Знешь, что это ткое?
Том покчл головой.
Абнзер положил крточку н конторку.
— Кое-кто ищет кое-кого.
— Ну и?
— Нсколько я слышл, — многознчительно произнёс Абнзер Болджер, — второй кое-кто — мльчишк.
— Этого добр везде полно, — протянул Том Хстингс. — Носятся повсюду. В неприятности встревют. Терпеть их не могу. Тк что, кто-то ищет определённого мльчишку?
— Этот кк рз подходит по возрсту. Он одет… Лучше см посмотришь, кк он одет. И это он ншёл брошь. Возможно, он тот смый.
— И что, если это он?
Абнзер Болджер снов взял крточку, держ её з крешек, и медленно помхл ею, кк будто рздувя вообржемое плмя.
— Выйди, месяц, из тумн, вынь свой ножик из крмн… — нчл он.
— …будешь резть, будешь бить, всё рвно тебе водить, — зкончил Том Хстингс и здумлся. — Слушй. Но если мы вызовем Джек, мы потеряем мльчишку. А если мы потеряем мльчишку, мы потеряем сокровище.
Они принялись обсуждть все з и против, решя, что выгоднее — сдть мльчишку или получить сокровище, которое их фнтзия уже рисовл в виде целой подземной пещеры, доверху нбитой дргоценностями. Продолжя рзговор, Абнзер достл из-под конторки бутылку тернового джин, и нполнил дв бокл, «з удчу».
Лизе быстро нскучил их рзговор, поскольку они перебирли одни и те же «з» и «против» по кругу, и рзвязки не предвиделось. Он вернулсь в подсобку. Ник стоял посреди комнты, крепко зжмурившись и сжв кулки. Лицо его было перекошено тк, словно у него болели все зубы срзу. К тому же он весь побгровел, видимо, уже двно здержл дыхние.
— Чего ты корчишься? — спросил он без всякого пиетет.
Он открыл глз и выдохнул.
— Пытюсь рствориться, — ответил он.
Лиз фыркнул.
— Попробуй ещё рз.
Он повторил попытку, здержв дыхние н ещё большее время.
— Ну всё, прекрти, — скзл он ему. — А то лопнешь.
Ник нбрл побольше воздух и вздохнул.
— Не получется, — скзл он. — Может, мне удстся просто стукнуть его кмнем и убежть?
Кмня поблизости не было, поэтому он взял пресс-ппье из цветного стекл и подкинул его в руке, рзмышляя, хвтит ли у него сил зпустить им в стрьёвщик тк, чтобы тот не погнлся з ним.
— Их тм уже двое, — сообщил Лиз. — Если один тебя не схвтит, то другой — верняк. Хотят зствить тебя покзть им, откуд ты взял брошку, потом рскопть могилу и збрть остльные сокровищ.
Он не скзл, о чём ещё они тм говорили, и не упомянул визитку. Покчв головой, он спросил:
— Зчем тебя вообще сюд понесло? Ты же знешь, что с клдбищ нельзя уходить. Вот, пожлуйст — см нпросился н неприятности.
Ник почувствовл себя ничтожным и глупым.
— Хотел достть для тебя ндгробие, — тихонько признлся он. — Я подумл, что нужно много денег. Вот и хотел продть брошь.
Лиз в ответ промолчл.
— Сердишься?
Он покчл головой.
— Рди меня целых пятьсот лет никто ничего не делл, — улыбнулсь он своей гоблинской улыбкой. — Кк я могу сердиться н доброту?
Зтем он добвил:
— А кк ты пытешься рствориться?
— Кк учил мистер Пенниворт. «Я — пустя ллея, я — открытый дверной проём; я — пустот, глз тебя не видят, умы не постигют; где я — нет ничего и никого». Только у меня не получется.
— Это потому что ты живой, — фыркнул Лиз. — Всё это рботет для нс, мёртвых. Для тех, кому ещё пострться нужно, чтобы нс зметили. Для живых это и не должно рботть.
Он крепко обхвтил себя рукми и принялсь рскчивться взд-вперёд, словно в тяжёлых рздумьях. Зтем он произнесл:
— Это ты из-з меня вляплся. Подойди ко мне, Никто Иничей.
Ник шгнул к ней, и он коснулсь его лб своей холодной рукой. Ощущение было, кк от мокрого шёлкового плтк.
— Ну-к, — произнесл Лиз, — попробую тебе помочь, вось получится.
Он принялсь что-то бормотть себе под нос. Ник не мог рзобрть ни слов. Зтем он громко и чётко произнесл:
— Будь ветром, ночью, сном, мечтой,
Дождём, желньем, пустотой.
Скользя, невидимым пройди
И позди, и впереди.
Что-то огромное коснулось его, и провело по нему с ног до головы, тк что он вздрогнул. Его волосы поднялись дыбом, по коже побежли муршки. Что-то изменилось.
— Что ты сделл? — спросил он.
— Просто помогл тебе, — ответил Лиз. — Я, хоть и мёртвя, всё-тки ведьм, не збывй. А мы всё помним.
— Но…
— Тссс! — прошептл он. — Они возврщются.
Рздлся лязг ключ в змке.
— Ну что, узник, — послышлся незнкомый Нику голос, — двй дружить.
С этими словми Том Хстингс открыл дверь. Он остновился в проёме и огляделся. Это был исполинских рзмеров мужчин с огненно-рыжими волосми и крсным носом, выдющим в нём любителя выпить.
— Слышь, Абнзер? Ты же говорил, что он здесь?
— Ну д, — подтвердил Болджер из-з спины.
— Тк я его что-то не вижу.
Болджер зглянул в комнту из-з спины рыжего.
— Спрятлся, — скзл он, уствившись ровно туд, где стоял Ник. — Прятться бесполезно, — громко добвил он. — Я тебя вижу, выходи.
Они вместе ввлились в комнту, тк что Ник окзлся между ними. Он стоял неподвижно и вспоминл уроки мистер Пенниворт: ни н что не регировл и не двиглся, ускользя от взглядов мужчин, оствясь незмеченным.
— Ты ещё пожлеешь, что не вышел срзу, — прошипел Болджер и зхлопнул дверь. — Тк, — он повернулся к Тому Хстингсу. — Держи дверь, чтобы он не ускользнул.
С этими словми он пошёл по комнте, зглядывя под вещи, неловко нгибясь, чтобы поискть под письменным столом. Он прошёл мимо Ник и открыл шкф.
— Всё, я тебя вижу! — выкрикнул он. — Выходи!
Лиз хихикнул.
— Что это было? — спросил Том Хстингс, озирясь.
— Я ничего не слышл, — скзл Абнзер Болджер.
Лиз снов хихикнул. Зтем он вытянул губы и подул, издв звук, который пончлу был похож н свист, зтем превртился в подобие длёкого ветр. Электричество в комнте моргнуло, зжужжло — и потухло.
— Короткое змыкние, — скзл Абнзер Болджер. — Идём отсюд, мы зря теряем время.
В змке щёлкнуло, и Лиз с Ником вновь остлись в комнте одни.
— Знчит, всё-тки сбежл, — скзл Абнзер Болджер. Ник теперь слышл его сквозь дверь. — Подсобк крохотня, тм негде прятться. Мы бы его увидели, если бы он тм был.
— Ох, некто Джек не обрдуется.
— А кто ему скжет?
Они помолчли.
— Слышь, Том Хстингс? А куд это брошк пропл?
— Чего? А-. Вот он. Я её держл, для ндёжности.
— В своём крмне? Для ндёжности? Ндёжное место, ничего не скжешь. По-моему, ты хотел вместе с ней смыться, д и всё. Хотел прибрть мою брошку к своим ручищм!
— Твою брошку, Абнзер? Твою? Ндеюсь, ты хотел скзть — «ншу» брошку?
— Ничего себе «ншу». По-моему, тебя здесь не было, когд я збирл её у мльчишки.
— У мльчишки, которого ищет некто Джек, и которого ты упустил? Вот любопытно, что он с тобой сделет, когд узнет, что пренёк был в твоих рукх, ты дл ему ускользнуть?
— Может, это вовсе не тот пренёк, — скзл Абнзер. В мире знешь, сколько преньков? Кков шнс, что это был тот смый? Я к нему спиной повернулся — он, поди, и дл дёру через здний ход, — зтем его голос вдруг стл зискивющим: — Збудь ты про Джек, Том Хстингс. Я уже уверен, что это был другой мльчишк. Я стрик, мло ли что мне примерещилось? Слушй, мы, я смотрю, прикончили терновый джин. Кк нсчёт скотч? У меня в подсобке есть виски. Обожди минутку.
Дверь в подсобку был не зперт, и Абнзер вошёл, держ в одной руке трость, в другой фонрик. Его мин был кислее, чем когд-либо.
— Если ты всё-тки здесь, — пробормотл он с ненвистью, — то дже не ндейся сбежть. Я уже позвонил в полицию и зложил тебя, ясно?
Он пошрил в ящике стол и достл бутылку виски и небольшой чёрный пузырёк, что-то кпнул из пузырьк в бутылку и зсунул его в крмн.
— Это моя брошк. Никому не отдм, — бормотл он, зтем крикнул: — Уже иду, Том, я мигом!
Он ещё рз обвёл всё тяжёлым взором, глядя прямо сквозь Ник, зтем вышел из подсобки, держ перед собой бутылку виски и снов зперев з собой дверь.
— Вот и я, — слышлся его голос с той стороны двери. — Двй сюд свой сткн, Том. Скотч — что ндо, от него волосы н груди дыбом встнут. Говори, когд хвтит.
— Жуткое пойло. А см что, не пьёшь?
— У меня ещё от джин нутро горит. Подожду, пок желудок успокоится… Эй, Том! Что ты сделл с моей брошкой?!
— Чего ты злдил — твоей, твоей… Уфф, д ты… ты что-то подмешл в мой сткн, вот стервец!
— А может, и подмешл. Я ведь срзу понял, что ты змышляешь, Том Хстингс. Вор!
Последовли крики и ккой-то грохот, будто кто-то опрокидывл тяжёлую мебель.
Зтем всё стихло.
Лиз скзл:
— Тк. Теперь ндо отсюд выбирться, и побыстрее.
— Дверь же зперт! — Ник посмотрел н неё. — Или ты можешь что-нибудь с ней сделть?
— Кто, я? Нет, мльчик, с моими поколдушкми из зпертой комнты не сбежть.
Ник присел и зглянул в змочную сквжину. С той стороны в неё был вствлен ключ. Ник н мгновенье здумлся, зтем его осенил мысль. Он вытщил из ккой-то коробки мятую гзету, тщтельно рзглдил её, зтем просунул под дверью почти целиком, оствляя лишь крешек, чтобы держться.
— Что это ты зтеял? — нетерпеливо спросил Лиз.
— Нужен крндш, лучше что-нибудь потоньше, — ответил Ник. — О! Ншёл! — он взял с письменного стол тонкую кисточку, просунул её деревянным концом в змочную сквжину и стл шевелить ею туд-сюд.
Рздлся приглушённый звон: ключ удлось вытолкнуть из сквжины, и он упл н гзету. Ник потянул гзету н себя вместе с ключом.
Лиз зсмеялсь от рдости.
— Вот это смеклк, млыш! — воскликнул он. — Д ты мудрец!
Ник зсунул ключ в змок, повернул его и толкнул дверь подсобки.
Об мужчины влялись н полу, среди нгромождений хлм. Вокруг был перевёрнутя мебель и рзные обломки. Том Хстингс лежл поверх рспростёртого Абнзер Болджер. Об были неподвижны.
— Они умерли? — спросил Ник.
— Не ндейся, — усмехнулсь Лиз.
Н полу рядом с мужчинми влялсь блестящя серебряня брошь с крсно-рыжим кмнем в обрмленьи когтей и змеиных голов. Н змеиных лицх читлись злордство и торжество.
Ник сунул брошь в крмн, где уже лежли стеклянное пресс-ппье, кисточк и флкончик с эмлью.
— Это тоже збери, — скзл Лиз.
Ник посмотрел н крточку, н которой чернилми было выведено «Джек». Отчего-то ему сделлось неспокойно. Он ему о чём-то нпомнил, взбудоржил ккие-то двние воспоминния, пхл опсностью.
— Он мне не нужн.
— Нельзя оствлять её здесь, — скзл Лиз. — Они собирлись использовть её против тебя.
— Он мне не нужн, — повторил Ник. — Он плохя. Сожги её.
— Нет! — выдохнул Лиз. — Ни з что. Ни в коем случе нельзя этого делть.
— Тогд я отдм её Сйлсу, — скзл Ник. Он положил крточку в конверт, чтобы не ксться её, и убрл во внутренний крмн куртки, поближе к сердцу.
В пре сотен миль от них некто Джек проснулся, втянул ноздрями воздух и быстро сбежл вниз по лестнице.
— Что случилось? — спросил его ббушк, помешивя врево в большом чугунном котле. — Что н тебя ншло?
— Не зню, — ответил он. — Но что-то случилось. Что-то… весьм интересное, — он облизнулся. — Вкусно пхнет, — добвил он. — Ужсно вкусно.
Вспышк молнии осветил мощёную булыжником улочку.
Ник бежл под дождём по Строму городу, поднимясь вверх, в сторону клдбищ. Пок он был зперт в подсобке у стрьёвщик, серый день плвно перешёл в вечер, тк что Ник не удивился, когд из-под фонрей ему нвстречу метнулсь знкомя тень. Он остновился, и шуршщий чёрный брхт принял обрз человек.
Перед ним, скрестив руки н груди, стоял Сйлс. Он явно был недоволен.
— Тк-тк, — произнёс он.
Ник скзл:
— Прости меня, Сйлс.
— Ты здорово рсстроил меня, Ник, — ответил тот и покчл головой. — Я ищу тебя с тех пор, кк проснулся. От тебя пхнет бедой. Ты же знл, что тебе нельзя выходить сюд, к живым.
— Знл. Прости.
По лицу мльчик ктились кпли дождя, похожие н слёзы.
— Для нчл ндо вернуть тебя в безопсное место, — Сйлс нклонился и нкрыл живого мльчик своей нкидкой. Ник ощутил, кк ноги его отрывются от земли.
— Сйлс?
Сйлс молчл.
— Мне было стршновто, — признлся он. — Но я знл, что если дело будет совсем плохо, ты меня выручишь. И Лиз тоже мне помогл. Он был со мной.
— Лиз? — нсторожился Сйлс.
— Ведьм с неосвящённого клдбищ.
— Помогл, говоришь?
— Д. Особенно с Рстворением. По-моему, у меня теперь получется.
Сйлс хмыкнул.
— Поговорим, кк вернёмся домой, — скзл он, и Ник не произнёс больше ни слов, пок они не приземлились возле чсовенки. Они зшли внутрь. Дождь усилился, из появившихся н земле луж летели брызги.
Ник достл конверт с крточкой.
— Знешь, — произнёс он, — по-моему, это ндо отдть тебе. Точнее, это был идея Лизы.
Сйлс взглянул н конверт, достл крточку, посмотрел н неё, перевернул и прочёл крндшную пометку Абнзер Болджер, в которой мелким почерком описывлось, кк пользовться крточкой.
— Рсскзывй всё с смого нчл, — потребовл Сйлс.
Ник рсскзл ему всё, что помнил о прошедшем дне. В конце его рсскз нствник глубоко здумлся и покчл головой.
— Теперь всё плохо? — спросил Ник.
— Никто Иничей, — скзл Сйлс, — ты нбедокурил будь здоров. Но я, пожлуй, предоствлю твоим родителям выбирть меру нкзния. А мне сейчс ндо избвиться от этого.
Крточк скрылсь в брхтном мрке его нкидки, зтем Сйлс исчез, кк умеют исчезть лишь ткие кк он.
Ник нтянул куртку н голову и побежл по скользкой тропинке н вершину холм, в мвзолей Фробишеров. Он оттщил в сторону гроб Эфрим Петтифер и стл спускться вниз, вниз, до смого конц.
Он положил брошь рядом с чшей и ножом.
— Вот, — произнёс он. — Её дже почистили. Кк новенькя.
— ОНО ВОЗВРАЩАЕТСЯ, — отозвлсь Гибель, и по голосм её было понятно, что он довольн. — ОНО ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЕТСЯ.
Это был очень долгя ночь.
Ник брёл, устлый и немного пришибленный, мимо скромного ндгробия мисс Либерти Роуч («Потрченное ею — пропло, отднное — остлось с нею нвеки. О читтель, будь щедрым!»), мимо могилы приходского пекря Хррисон Вествуд и его супруг Мэрион и Джон, и спустился к окрине клдбищ. Мистер и миссис Иничей умерли много столетий тому нзд, когд ещё не считлось, что пороть детей непедгогично. Той ночью мистер Иничей сделл то, что счёл своим долгом, и здниц Ник до сих пор болел. Но взволновнное лицо миссис Иничей рсстроило Ник куд больше, чем могл рсстроить любя порк.
Он взялся з железные прутья збор, отделявшего неосвящённую чсть клдбищ, и проскользнул между ними.
— Эй, — позвл он. Ответ не последовло. Под боярышником не было видно лишней тени. — Ндеюсь, с тобой всё хорошо? — спросил Ник.
Молчние.
Он успел снять джинсы в избушке сдовник — в сером свне было привычнее и удобнее, — но куртку он оствил себе. Ему понрвилось иметь крмны.
Когд он ходил переодевться, он взял в избушке сдовник серп, и сейчс принялся косить им крпиву. Он яростно косил её и бросл в сторону, пок перед ним не остлся голый кусок земли с остткми корней.
Тогд он достл из крмн стеклянное пресс-ппье, переливющееся множеством цветов, и эмль с кисточкой.
Он мкнул кисточку в коричневую эмль и ккуртно вывел н пресс-ппье буквы: «Е. Х.»
А чуть ниже нписл: «Мы помним всё».
Нступло время ложиться спть. Пор было возврщться — ему не стоило опздывть ко сну в ближйшее время.
Он положил пресс-ппье н землю, где были зросли крпивы — туд, где, по его мнению, должно было быть изголовье. Пру секунд он смотрел н то, что получилось, зтем рзвернулся, проскользнул сквозь прутья и — уже увереннее — нчл взбирться н холм.
— Недурно, — послышлся голос з его спиной. — Совсем дже недурно.
Он оглянулся, но вокруг не было ни души.
Глв 5
Тнец смерти
Вот-вот что-то должно было случиться. Ник был в этом уверен. Это чувствовлось в хрустльном зимнем воздухе, в звёздх, в ветре, в темноте. Это читлось в ритмх долгих ночей и мимолётных дней.
Миссис Иничей выпровживл его из мленькой гробницы Иничеев.
— Двй-двй, иди, побегй, — приговривл он. — У меня и без тебя куч дел.
Ник жлобно посмотрел н мть.
— Тм же холодно, — скзл он.
— Ну конечно, — скзл он. — Это же зим. Ты только посмотри, — продолжил он, обрщясь скорее к себе, чем к Нику, — в кком состоянии ботинки. А плтье! Его ндо зштопть. И смести путину — тут всё безобрзно зросло путиной. Тк что двй-к, мрш отсюд, — повторил он. — У меня столько дел, ты под ногми путешься.
И он стл нпевть себе под нос песенку, которую Ник рньше не слышл:
— Богчи и бедняки
Пляшут смертень у реки.
— Что это ты поёшь? — спросил Ник и тут же об этом пожлел, потому что лицо миссис Иничей стло мрчнее тучи. Ник поспешил убрться из гробницы, пок он не дл волю гневу.
Н клдбище было холодно и темно. В небе уже згорелись звёзды. Н Египетской ллее Ник встретил мтушку Слотер. Он щурилсь н зелень.
— Мльчик, у тебя глз посвежее моих, — скзл он. — Ты не видишь, тм что-нибудь цветёт?
— Рзве что-нибудь цветёт зимой?
— А что ты н меня тк уствился? — возмутилсь он. — Всё цветёт в свой черёд. Сперв зчтки, потом цветочки, зтем всё вянет. Всему своё время, — он поёжилсь, кутясь в свою нкидку и поплотнее нтягивя чепец, и продолжил:
— «Пой, тнцуй и веселись, смертень всех уносит ввысь». Д, мльчик?
— Я не понимю, — признлся Ник. — Что ткое смертень?
Но мтушк Слотер уже нырнул в зросли плющ и исчезл из вид.
— Стрнно, — скзл Ник вслух. Он ндеялся погреться и поговорить с кем-нибудь в людном мвзолее Бртелби, но никто из всего семейств — из всех семи поколений — не ншёл для него времени. Они знимлись чисткой и уборкой, все до единого, от мл (ум. 1690) до велик (ум. 1831).
Фортинбрс Бртелби, который умер, когд ему было десять лет (от чхотки, кк он сообщил Нику, и тот был стршно рзочровн, потому что рньше почему-то думл, что мльчик съели львы или медведи, окзлось, что тот просто скончлся от болезни), вышел к нему извиниться.
— Не получится сегодня поигрть, мистер Ник, — скзл он. — Звтршняя ночь не з горми. Рзве ткое чсто бывет?
— Кждую ночь, — скзл Ник. — Кждя звтршняя ночь приходит з кждой сегодняшней.
— Только не эт, — скзл Фортинбрс. — Эт бывет тк же редко, кк синяя лун или семь воскресений в неделю.
— Это же не ночь Гя Фокс, — скзл Ник. — И не Хеллоуин. И не Рождество, и не Новый год…
Фортинбрс весело улыбнулся. У него было совершенно круглое лицо, усыпнное веснушкми.
— Конечно нет, — кивнул он. — Это совсем особення ночь.
— А кк он нзывется? Что будет звтр?
— Смый лучший прздник, — ответил Фортинбрс, и Ник видел, что он собирлся договорить, но его ббушк, Луиз Бртелби (которой было всего двдцть лет), подозвл его к себе и что-то сердито прошептл ему н ухо.
— Я не говорил, — скзл Фортинбрс. Зтем повернулся к Нику и скзл: — Извини, у меня дел.
Зтем он взял тряпку и принялся нтирть ею свой пыльный гроб.
— Пум-пум, пум-пурум, — зпел он. — Пум-пум, пум-пурум.
С кждым «пурум» он делл живописный взмх тряпкой.
— А чего ты не поёшь эту песню?
— Ккую?
— Которую все остльные поют.
— Некогд, — скзл Фортинбрс. — И потом, звтр ещё не нступило.
— Нм некогд, — скзл Луиз, которя умерл при родх, рожя близнецов. — Иди, зймись своими делми.
Зтем он зпел своим звонким голосом:
— Ночь нстнет — и пляши,
Смертень — тнец для души
Ник подошёл к полурзрушенной церкви, проскользнул между кмнями и спустился в склеп, где устроился ждть возврщения Сйлс. Ему было холодно, но он не боялся змёрзнуть: клдбище оберегло его, жителям клдбищ не стршен холод.
Нствник вернулся утром с большим полиэтиленовым пкетом.
— Что тм?
— Одежд. Для тебя. Примерь, — Сйлс достл из пкет свитер цвет свн Ник, джинсы, нижнее бельё и бледно-зелёные кроссовки.
— Зчем мне всё это?
— Чтобы носить. А вообще, ты уже повзрослел — тебе сколько? Десять лет, д? Обычно живые люди носят одежду. Ты один из них, тк что тебе пригодится привычк одевться. И ещё можешь считть, что это кмуфляж.
— Что ткое кмуфляж?
— Когд что-нибудь прикидывется чем-нибудь другим, тк чтобы люди не знли, что н смом деле перед ними нходится.
— А, кжется, понятно, — скзл Ник и оделся. Под конец он зпутлся в шнуркх, и Сйлсу пришлось учить его шнуровть ботинки. Эт процедур длсь Нику нелегко, поэтому он звязывл и рзвязывл шнурки много рз подряд, пок нствник не решил, что достточно. Тогд Ник здл ему двно зготовленный вопрос.
— Сйлс, что ткое смертень?
Сйлс вскинул брови и нклонил голову.
— Где ты о нём услышл?
— Д всё клдбище только о нём и говорит. Похоже, он нступит звтр ночью. Тк что ткое смертень?
— Это ткой тнец, — ответил Сйлс.
— «Ночь нстнет — и пляши», — вспомнил Ник. — А ты тоже тнцуешь смертень? Что это з тнец?
Его нствник внимтельно посмотрел н него чёрными безднми глз и ответил:
— Не зню. Я зню много вещей, Ник, поскольку я путешествую по миру уже много тысяч ночей, но я не зню, что з тнец смертень. Нужно быть живым или мёртвым, чтобы его тнцевть. А я — ни то, ни другое.
Ник поёжился. Ему хотелось обнять нствник крепко-крепко и скзть, что он никогд его не покинет, но решиться н ткое было немыслимо. Обнять Сйлс было нельзя, кк нельзя обнять луч луны. Не потому, что его нствник был бесплотен, потому, что это было бы непрвильно. В его жизни были существ двух видов: те, кого можно было обнять, и Сйлс.
Нствник здумчиво посмотрел н Ник, стоявшего перед ним в новой одежде.
— Неплохо, — скзл он. — Выглядишь тк, будто всю жизнь провёл по ту сторону клдбищ.
Ник польщённо улыбнулся, но зтем улыбк спл с его лиц. Помрчнев, он спросил:
— Сйлс, но ты же всегд будешь здесь, д? И мне можно всегд быть рядом с тобой, если зхочу?
— Всему своё время, — ответил Сйлс.
Больше той ночью он не произнёс ни слов.
Н следующий день Ник проснулся рно. Солнце было похоже н серебряную монетку, повисшую высоко в сером зимнем небе. Крткие дневные чсы было легко проспть, и тогд зим превртилсь бы в одну сплошную ночь, длинный сезон без солнц. Тк что кждый рз перед сном Ник обещл себе, что обязтельно проснётся, когд ещё будет светло, чтобы выйти из гробницы Иничеев и погулять.
Воздух был нпоён кким-то резким цветочным зпхом. Этот зпх увлёк Ник вверх по холму, к Египетской ллее, где зимний плющ свисл зелёными колтунми, кутя псевдоегипетские стены, сттуи и иероглифы своим вечнозелёным покровом.
Здесь ромт был особенно густым. Нику покзлось, что выпл снег, потому что среди зелени виднелись ярко-белые островки. Приглядевшись к ним, он понял, что островки — это пучки мленьких цветов. Он зрылся лицом в один из пучков, чтобы поглубже вдохнуть их зпх, и тут услышл шги.
Ник спрятлся в плюще и зтих. Три мужчины и женщин — все живые — поднимлись к Египетской ллее. У женщины н шее было узорное ожерелье.
— Здесь? — спросил женщин.
— Д, миссис Крвей, — ответил один из её спутников, порядком зпыхвшийся седой толстяк. У него, кк и у других мужчин, был с собой пустя плетёня корзин.
Женщин выглядел удивлённой и скептичной.
— Лдно, кк скжете, — скзл он. — Хотя лично я ничего не понимю. — Он посмотрел н белые цветы. — Тк что я должн сделть?
Смый невысокий из её спутников достл из своей корзины пру серебряных ножниц.
— Возьмите ножницы, госпож мэр, — скзл он ей.
Он взял ножницы и принялсь срезть цветы, которые они все вчетвером стли склдывть в корзины.
Через некоторое время миссис Крвей, окзвшяся мэром, скзл:
— По-моему, всё это ужсно глупо.
Толстяк скзл:
— Тков трдиция.
— Ужсно глупя трдиция, — повторил миссис Крвей, но продолжил срезть белые цветы и склдывть их в корзины. Когд первя корзин нполнилсь, он спросил:
— Может, уже хвтит?
— Нужно зполнить все четыре корзины, — скзл ей тот, что покороче. — Зтем нужно будет вручить цветок кждому жителю Строго город.
— Ничего себе трдиция! — воскликнул миссис Крвей. — Я спршивл о ней у моего предшественник, он скзл, что никогд о ней не слышл, — зтем, помолчв секунду, он спросил:
— У вс нет ощущения, что нс кто-то подслушивет?
— Кто? — спросил третий мужчин, который до сих пор молчл. Это был бородч в члме, и у него было срзу две корзины. — Вы имеете в виду привидений? Лично я не верю в привидений.
— Д ккие привидения, — отмхнулсь миссис Крвей. — Мне просто кжется, что здесь есть кто-то кроме нс.
Ник подвил желние отодвинуться поглубже в зросли плющ.
— Неудивительно, что прежний мэр не знл про эту трдицию, — скзл толстяк, чья корзин был уже почти полн. — Зимний цвет рсцвёл впервые з восемьдесят лет.
Бородч в члме, который не верил в привидений, теперь стоял и беспокойно озирлся.
— Кждому жителю Строго город достнется по цветку, — скзл коротышк. — Кждому мужчине, кждой женщине и кждому ребёнку, — зтем он сощурился, будто пытясь вспомнить что-то, двно збытое, и медленно произнёс: — Ночь нстнет — и пляши, смертень — тнец для души.
— Чушь и глупость, — фыркнул миссис Крвей, продолжя срезть зимний цвет.
Сумерки нступили быстро. К половине пятого было уже темно. Ник бродил по тропинкм клдбищ в поискх собеседников, но вокруг не было ни души. Он спустился к окрине клдбищ, в ндежде, что нйдёт тм Лизу Хемпсток, но тм тоже было безлюдно. Тогд он вернулся к гробнице Иничеев, но дже он окзлсь пустой: ни его отц, ни миссис Иничей нигде не было.
Ник почувствовл, кк в нём зрождется пник. Животный стрх одиночеств. Впервые з десять лет он окзлся совершенно один тм, где всегд чувствовл себя в безопсности и в окружении своих. Он помчлся вниз к строй церкви и стл ждть Сйлс.
Но Сйлс не пришёл.
«Может, я с ним рзминулся?» — подумл Ник, но уже понимл, что дело не в этом. Тогд он поднялся н вершину холм и огляделся. Нд ним, в морозном небе мигли звёзды. Под ним, у подножья холм, рскинулись зтейливые узоры городских огней: фонри, вывески, фры мшин. Тм хотя бы происходило ккое-то движение. Ник медленно спустился с холм и подошёл к глвным воротм клдбищ. Тм он остновился.
Из город доносилсь музык.
Ник и рньше слышл музыку: он знл хрктерный перезвон фургончик с мороженым; узнвл излюбленные хиты рботяг, которые крутили по рдио; помнил мелодии, которые Клретти Джейк игрл мёртвым н своей пыльной скрипке. Но он никогд прежде не слышл ткой музыки, кк сейчс: последовтельность торжественных рсктов, кк будто прелюдия ккой-нибудь симфонии или увертюр.
Он проскользнул сквозь зпертые ворот, спустился по холму и окзлся в Стром городе.
Первым делом он увидел женщину-мэр, которя стоял н перекрёстке. Он протянул руки и приколол булвкой белый цветок к лцкну проходившего мимо чиновник.
— Я не знимюсь блготворительностью, — скзл чиновник. — Обртитесь к моему секретрю.
— Это не для блготворительности, — объяснил миссис Крвей. — Это просто местня трдиция.
— Ах, вот оно что, — скзл тот и приоснился, выпятив грудь с белым цветочком н всеобщее обозрение, и, довольный, пошёл дльше своим путём.
Следующей окзлсь девушк с коляской.
— Блин, это зчем? — спросил он, подозрительно сощурившись, когд мэр подошл к ней поближе.
— Один для вс, один для вшей млышки, — скзл миссис Крвей.
Он приколол один цветок к пльто девушки, другой приклеил скотчем н курточку ребёнк.
— Блин. Тк это зчем? — повторил девушк.
— В Стром городе ткя трдиция, — немного рссеянно ответил ей мэр. — Ккя-то вот ткя трдиция.
Ник пошёл дльше. Всюду ему попдлись люди с белыми цветочкми. Н других перекрёсткх он встретил мужчин, которые приходили н клдбище вместе с мэром, и сейчс они стояли с корзинми и рздвли цветы прохожим. Некоторые откзывлись, но большинство принимло др.
Музык продолжл игрть. В ней было что-то величественное и стрнное, н грни восприятия. Ник прислушлся, пытясь понять, откуд идёт звук, но тщетно. Он был повсюду, кк будто см воздух состоял из музыки. Её игрло всё: трепещущие н ветру флги, нвесы витрин, шум трнспорт вдлеке, стук кблуков по сухому булыжнику…
Ник нблюдл, кк люди идут по домм, и зметил стрнность: они все шгли в ткт музыке.
Корзин бородч в члме почти опустел, когд Ник подошёл к нему.
— Извините, пожлуйст, — произнёс Ник.
Мужчин вздрогнул.
— Ох! Я тебя не зметил, — скзл он, немного сердясь.
— Простите, — скзл Ник. — Можно мне тоже цветок?
Мужчин в члме посмотрел н Ник с недоверием.
— А ты здесь живёшь? — спросил он.
— Ну д, — ответил Ник.
Мужчин протянул ему цветок. Ник взял его и тут же вскрикнул, потому что его больно кольнуло в основние большого пльц.
— Осторожно, тм булвк, — скзл мучжин. — Его нужно приколоть н одежду.
Н большом пльце Ник обрзовлсь ля кпельк. Он слизнул её, пок мужчин приклывл к его свитеру цветок.
— Что-то я рньше тебя здесь не видел, — скзл мужчин.
— Я првд здесь живу, — скзл Ник. — А зчем нужны цветы?
— В Стром городе есть ткя трдиция, — объяснил мужчин. — Он появилсь здолго до того, кк город рзросся до нынешних рзмеров. Когд зимний цвет цветёт н клдбище, что н холме, его срезют и рздют всем жителям город — мужчинм и женщинм, стрикм и детям, бедным и богтым.
Музык стновилсь громче. Ник здумлся, не потому ли он стл её лучше слышть, что н нём теперь был цветок. Кк будто вдлеке брбны отбивли ритм, повторяющяся мелодия кк будто специльно был создн, чтобы шгть ей в ткт.
Ник никогд рньше не гулял вне клдбищ просто тк, глзея по сторонм. Он брёл по улицм и не помнил ни о зпрете уходить с клдбищ, ни о том, что сегодня мёртвые покинули свои мест. Он был весь поглощён Стрым городом, когд дошёл до сквер н площди перед зднием ртуши — теперь тм нходился музей и туристический центр, городской совет переехл в горздо более презентбельное ( ткже более серое и скучное) офисное здние в другом конце город.
По скверу прогуливлись люди, хотя в это время год тм не н что было смотреть, кроме гзонов, кустиков и редких сттуй.
Ник звороженно вслушивлся в музыку. Н площдь стеклись горожне — поодиночке, прми и целыми семьями. Их были сотни, и кждый из них дышл и был живым, кк Ник, и у кждого был белый цветок.
«Знчит, вот что делют живые?» — подумл Ник. Но он знл, что сегодняшний вечер — особенный, не кк всегд.
Девушк с коляской, которую он уже видел, остновилсь рядом с ним, держ ребёнк н рукх и покчивя головой в ткт музыке.
— А долго будет игрть музык? — спросил её Ник, но он ничего не ответил, только улыбнулсь и продолжил рскчивться. Нику покзлось, что это ккя-то стрння улыбк. Он понял, что девушк его попросту не слышит — то ли потому что он рстворился, то ли потому что ей не было до него дел. И тут он произнесл:
— Блин, прям кк Рождество! Вще!
Он говорил кк будто во сне, точно нблюдл сму себя снружи. И он продолжил говорить — тким особенным тоном, кк будто он одновременно нходилсь и здесь, и не здесь:
— Помню ббулину сестру, тётю Клру. Кк ббуля померл, мы стли к ней ездить в гости н Рождество. Он игрл н пинине и пел. Блин, кк мы тм объедлись конфетми и орешкми! Вще не помню, что он ткое пел, но вот эт музык — это кк все её песни вместе взятые, срзу.
Ребёнок, похоже, спл, положив голову н её плечо, но дже он слегк рзмхивл ручонкми в ткт музыке.
Зтем музык умолкл. Н площди воцрилсь тишин, немного шуршщя, кк тишин пдющего снег. Ночь поглотил весь шум, люди стояли тихо, без движения, и кк будто дже не дыш.
Где-то неподлёку чсы пробили полночь. И тогд нчлось.
Они неспешно спустились с холм, ступя в ногу, и потекли по улице, по пятеро в ряду. Ник знл их всех — или, во всяком случе, большинство. В первом ряду шли мтушк Слотер и Джосйя Вортингтон, с ними — стрый грф, который вернулся домой умирть поклеченным в одном из крестовых походов. Рядом шёл доктр Трефузис. Все выглядели очень торжественно.
Н площди послышлись возглсы. Кто-то принялся причитть:
— Господи милосердный, это же стршный суд нд всеми нми!
Но по большей чсти люди просто стояли и смотрели. Они не выглядели удивлёнными, кк если бы всё происходило во сне.
Мёртвые шли ряд з рядом, пок нконец не достигли площди.
Джосйя Вортингтон поднялся по ступенькм и подошёл к миссис Крвей. Он протянул ей руку и произнёс достточно громко, чтобы услышли все:
— Рзрешите вс позвть с нми смертень тнцевть.
Миссис Крвей змешклсь. Он посмотрел н мужчину, стоявшего рядом с ней, з поддержкой. Он был в хлте, нкинутом поверх пижмы, и в тпочкх. К отвороту хлт был приколот белый цветок. Мужчин улыбнулся и кивнул миссис Крвей.
— Я соглсн, — скзл он.
Он протянул руку. Кк только её пльцы коснулись пльцев Джосйи Вортингтон, снов зигрл музык. То, что Ник слышл прежде, было лишь прелюдией, теперь нчлсь совсем другя музык — т смя, рди которой все собрлись. Мелодия кк будто щекотл ступни и кончики пльцев рук всех присутствующих.
Все живые и мёртвые взялись з руки и нчли тнцевть. Ник видел, кк мтушк Слотер тнцевл с мужчиной в члме, чиновник тнцевл с Луизой Бртелби. Миссис Иничей улыбнулсь Нику, беря з руку стричк, продввшего гзеты, мистер Иничей протянул руку, кк рвной, мленькой девочке, которя принял её с тким видом, словно всю жизнь мечтл с ним потнцевть. Тут Ник отвлёкся от рссмтривния тнцующих, потому что кто-то схвтил его собственную руку, и его увлекло в тнец.
Ему улыблсь Лиз Хемпсток.
— Кк чудесно! — воскликнул он, когд они вместе пустились в пляс.
Зтем он зпел в ткт:
— Шг, поклон и поворот —
Смертень нс с собой зовёт.
Музык нполнял Ник неудержимой рдостью, его ноги двиглись сми, словно всегд знли, кк нужно тнцевть.
Они тнцевли с Лизой Хемпсток, когд мелодия изменилсь, Ник обнружил, что уже держит з руку Фортинбрс Бртелби. Они продолжили пляску, проходя сквозь ряды тнцующих, которые рсступлись перед ними.
Ник увидел, кк Абнзер Болджер тнцевл с мисс Борроуз, его бывшей учительницей. Он видел живых, тнцующих с мёртвыми. Прные тнцы сменялись тнцми, когд все выстривлись рядми и в унисон шгли и топли («Пум-пум, пум-пурум! Пум-пум, пум-пурум!») — тнец, который уже тысячу лет нзд считли древним.
Он снов порвнялся с Лизой Хемпсток. Он спросил её:
— Откуд игрет музык?
Он пожл плечми.
— Кто всем этим упрвляет?
— Оно смо происходит, тк было всегд, — ответил он. — Живые могут этого и не помнить, мы помним всё…
Вдруг, он перебил см себя, воскликнув:
— Смотри!
Ник никогд рньше не видел нстоящих лошдей, только нрисовнных. Он предствлял их совсем не тк, кк выглядел конь, который громко стуч копытми приближлся к ним по улице. Он был очень большим, с вытянутой серьёзной мордой. Н его спине сидел женщин в длинном сером одеянии, которое рзвевлось и переливлось под декбрьской луной, словно путин в кпелькх росы.
Приблизившись к площди, конь остновился. Женщин в сером легко соскользнул с него и встл н землю лицом ко всем, живым и мёртвым.
Он присел в ревернсе.
Все, кк один, поклонились или сделли ревернс ей в ответ, и тнец возобновился.
— Пусть нс Всдниц ведёт
в Смертень — дружный хоровод,
— пропел Лиз Хемпсток, прежде чем унестись в вихре тнц прочь от Ник. Все плясли под музыку, притопывя, вышгивя и кружсь, и Всдниц тнцевл, кружилсь и вышгивл вместе со всеми. Дже белый конь покчивл головой и переступл в ткт музыке.
Скорость музыки нрстл. У Ник перехвтывло дыхние, но тнец кзлся нескончемым, вечным — это был смертень, тнец живых и мёртвых, тнец со Смертью. Ник улыблся, и все вокруг тоже улыблись.
Время от времени он видел Всдницу в сером, кружившуюся то здесь, то тм по городской площди.
«Все-все-все, — подумл Ник, — все тнцуют!» Но когд он тк подумл, то понял, что ошибся. В тени ртуши стоял человек в чёрном. Он не тнцевл, он просто нблюдл з остльными.
Ник гдл, мечтет ли Сйлс присоединиться к ним. Но, сколько он ни всмтривлся в лицо своего нствник, оно оствлось непроницемым.
Тогд он окликнул его, ндеясь, что нствник присоединится к тнцу и всеобщему веселью. Но, услышв своё имя, Сйлс отступил в тень и пропл из вид.
Кто-то выкрикнул:
— Последний тнец! — и нчлсь неспешня, величествення код.
Тнцующие объединились в пры живых и мёртвых. Ник протянул руку, не глядя, и вдруг понял, что ксется пльцми и смотрит в серые глз женщины в плтье из путины.
Он улыбнулсь ему.
— Здрвствуй, Ник, — скзл он.
— Здрвствуйте, — ответил он, тнцуя. — Только я не зню вшего имени.
— От имён не много пользы, — скзл он.
— У вс здоровский конь. И ткой большой! Никогд не думл, что кони бывют ткими большими.
— Он ткой бережный, что вынесет смого сильного, и ткой сильный, что вынесет смого мленького.
— А можно мне проктиться н нём? — спросил Ник.
— Когд-нибудь, — ответил он ему, и её путинные юбки змерцли. — Когд-нибудь кждому доводится.
— Обещете?
— Обещю.
И в этот момент тнец зкончился. Ник низко поклонился своей пртнёрше, и только тогд ощутил ткую устлость, будто он плясл без остновки много чсов. Его мышцы болели и откзывлись повиновться. Он совершенно выдохся.
Где-то пробили чсы, и Ник стл считть удры. Он нсчитл двендцть и здумлся, сколько же они тнцевли — двендцть чсов или двдцть четыре, или вообще нисколько?
Он потянулся и огляделся. Мёртвые исчезли, кк и Всдниц. Остлись только живые, которые рзбредлись по домм, покидя площдь устло и рстерянно, кк люди, которые только что встли после долгого сн, но ещё не проснулись.
Городскя площдь был вся покрыт белыми цветми, кк будто после свдьбы.
Н следующий вечер Ник проснулся в гробнице Иничеев с чувством причстности к великой тйне, кк будто он совершил что-то вжное, и теперь стршно хотел с кем-нибудь это обсудить.
Когд миссис Иничей нконец проснулсь, Ник скзл:
— Прошлой ночью было тк здорово!
— О чём ты? — спросил миссис Иничей.
— Мы тнцевли! — скзл Ник. — Все до единого, в Стром городе.
— Д ну? — зевнул миссис Иничей. — Тнцевли, говоришь? Ты же знешь, что тебе нельзя выходить в город.
Ник хорошо знл, что не стоит говорить с мтерью, когд он в тком нстроении. Он выскользнул из гробницы в сгущющиеся сумерки.
Ник поднялся н холм к чёрному обелиску и кмню Джосйи Вортингтон, где из природного мфитетр было тк хорошо видно Стрый город и огни вокруг него.
Джосйя Вортингтон стоял рядом с ним.
Ник скзл:
— Это вы нчли тнец. С мэром. Вы тнцевли с ней.
Джосйя Вортингтон посмотрел н него, но ничего не скзл.
— Вы тнцевли, — повторил Ник.
— Мёртвые не знются с живыми, мой мльчик. Мы больше не являемся чстью их мир, они никогд не были чстью ншего. Если бы мы и тнцевли с ними великий тнец смерти, то всё рвно не стли бы это обсуждть между собой, и уж тем более с живыми.
— Но я же один из вс.
— Пок нет, мой мльчик. Ты ещё жизнь не прожил.
Ник вдруг осознл, что всю дорогу тнцевл н стороне живых, не тех, кто спустился с холм.
— Кжется, понятно, — произнёс он.
Он помчлся вниз с холм тк быстро, кк умеют бегть только десятилетние мльчики, и чуть не споткнулся о Дигби Пуля (1785–1860, «И вс ждёт т же учсть»), лишь усилием воли удержвшись н ногх. Он спешил в струю чсовню, переживя, что может не зстть Сйлс, что к тому времени, кк он туд доберётся, его нствник уже уйдёт.
Ник сел н скмейку.
Он почувствовл рядом с собой движение, хотя вокруг не было ничего, что могло бы двигться. Зтем его нствник произнёс:
— Добрый вечер, Ник.
— Ты был тм вчер, — скзл Ник. — Дже не думй говорить, что был где-то в другом месте, потому что я зню, что ты тм был.
— Д, — произнёс Сйлс.
— Я тнцевл с ней. Которя всдниц н белом коне.
— Првд?
— Ты же см это видел! Ты нблюдл з нми! З живыми и мёртвыми! Мы тнцевли. Почему никто не хочет говорить об этом?
— Потому что это тинство. Потому что есть вещи, говорить о которых зпрещено. И потому что есть вещи, о которых люди просто не помнят.
— Но ты же сейчс говоришь об этом. Мы обсуждем смертень.
— Я его не тнцевл, — скзл Сйлс.
— Но ты же всё видел!
Сйлс ответил:
— Я не зню, что я видел.
— Я тнцевл со Всдницей, Сйлс! — воскликнул Ник. Почему-то именно эти слов стршно огорчили его нствник, и Ник испуглся, кк ребёнок, случйно рзбудивший зверя.
Сйлс скзл:
— Двй зкончим этот рзговор.
Для Ник он не был зкончен. Ник хотел скзть ещё тысячу вещей, хоть бы они и были неуместными, но тут его что-то отвлекло — послышлось тихое шуршние, зтем его лиц словно коснулись прохлдным пером.
Ник тут же збыл про тнцы, стрх уступил место восторгу.
Он видел его третий рз в жизни.
— Сйлс, смотри, снег! — воскликнул он, чувствуя, кк его сердце и ум нполняются рдостью, вытесняя все прочие чувств и мысли. — Нстоящий снег!
Интермедия
Собрние
В фойе гостиницы висело небольшое объявление, что в зле «Вшингтон» тем вечером проходил зкрытое мероприятие. Что это было з мероприятие — не сообщлось. По првде говоря, дже если бы вм довелось увидеть учстников этого мероприятия в зле «Вшингтон», вы бы всё рвно не поняли, что происходит и зчем они собрлись, хотя нверняк зметили бы, что среди них не было женщин. Тм были одни мужчины, которые сидели вокруг нкрытых столов, и кк рз доедли свой десерт.
Их было около сотни, все в строгих чёрных костюмх. Костюмы — единственное, что их объединяло. Тм были блондины и брюнеты, рыжие и седые, и дже вовсе безволосые. Были мужчины с дружелюбными лицми и с оттлкивющими, добрые и угрюмые, откровенные и скрытные, невозмутимые и обидчивые. Почти все они были белокожими, хотя среди них присутствовло ткже несколько человек с чёрной или коричневой кожей. Европейцы, фрикнцы, индусы, китйцы, выходцы из Южной Америки, филиппинцы, мерикнцы. Все говорили между собой и с официнтми по-нглийски, и в зле звучло богтое рзнообрзие кцентов. Они приехли сюд со всей Европы и со всего мир.
Итк, мужчины в чёрных костюмх сидели з столми, один из них стоял н сцене. Это был добродушного вид человек в тком костюме, будто только что со свдьбы. Он зчитывл Список Добрых Дел. Детей из бедных рйонов отпрвили н кникулы в экзотические стрны. Городу был подрен туристический втобус для экскурсий.
Некто Джек сидел з центрльным столом перед сценой, рядом со щеголевтым мужчиной с серебристо-белыми волосми. Об ждли, когд поддут кофе.
— Время тикет, — произнёс мужчин. — А мы все не молодеем.
Некто Джек ответил:
— Я тут кк рз подумл… Т история четырёхлетней двности, в Сн-Фрнциско, помните?..
— Он плчевно зкончилсь, однко к делу это отношения не имеет. Джек, ты потерпел провл. Ты должен был убрть их всех. Включя млденц. «Почти» считется результтом только в контексте взрывных устройств и нплм.
Официнт в белом пиджке стл рзливть им кофе — невысокому человеку с тоненькими, словно нрисовнными крндшом, усикми, зтем высокому блондину с ткой яркой внешностью, что он мог бы быть кинозвездой или моделью, и, нконец, темнокожему мужчине с большой головой и взглядом рзъярённого бык. Эти трое подчёркнуто игнорировли беседу Джек и седовлсого, кк бы будучи поглощены речью выступвшего и временми дже плодируя. Стрик добвил в свой кофе несколько ложек схр с горкой и принялся его рзмешивть.
— Десять лет! — произнёс он. — Время и прилив никого не ждут. Ребёнок скоро стнет взрослым. И что тогд?
— У меня ещё есть время, мистер Днди, — скзл некто Джек, но седовлсый снов его перебил, резко выкинув в его сторону мясистый укзтельный плец.
— Это рньше у тебя было время. А теперь у тебя есть только крйний срок. И советую тебе призвть н помощь смеклку. Потому что поблжек с ншей стороны больше не будет. Хвтит. Мы устли ждть, кждый Джек до единого.
Некто Джек кивнул.
— Я уже нпл н след, — скзл он.
Седовлсый сделл глоток кофе.
— Неужели?
— Д. И, повторюсь, у меня есть ощущение, что это кк-то связно с той неприятной историей в Сн-Фрнциско.
— Ты уже сообщил секретрю? — мистер Днди кивнул н того, кто продолжл зчитывть список, н этот рз перечисляя больничное оборудовние, купленное н их щедрые пожертвовния в прошлом году («Не один, не дв, целых три ппрт искусственной почки!» — говорил он, мужчины в зле вежливо плодировли сми себе и своей щедрости).
Некто Джек кивнул.
— Сообщил.
— И?
— Он ничего не хочет слушть. Его интересует только результт. Он хочет, чтобы я просто зкончил нчтое.
— Кждый Джек этого хочет, дорогой мой, — скзл седовлсый. — А мльчик, между тем, по-прежнему жив. И время не игрет нм н руку.
Остльные, сидевшие з столом и до сих пор притворявшиеся, что не слышт их, н этих словх принялись кивть и поддкивть.
— Время, — спокойно продолжил седовлсый, — кк я уже говорил, тикет.
Глв 6
Никто в школе
Н клдбище шёл дождь. В лужх отржлся рзмытый перевёрнутый мир. Ник сидел, под ркой, отделявшей Египетскую ллею с рскинувшимися з ней зрослями от остльного клдбищ. Здесь, скрытый от живых и мёртвых глз, он читл книжку.
— Эй ты, гд! — рздлся крик н тропинке. — Ты, гд, я тебя поймю и глз выколю! Только попдись мне, ещё пожлеешь, что родился!
Ник вздохнул и опустил книгу. Он выглянул из укрытия и увидел Теккерея Порринджер (1720–1734, «Сын вышеукзнного»), который бежл к нему по скользкой тропинке. Теккерей был большим мльчиком — он умер, когд ему было четырндцть, во время посвящения в ученики одного художник. Ему дли восемь медяков и велели не возврщться без полгллон полостой крсно-белой крски для вывески цирюльнику. Теккерей бегл в поискх полостой крски по всему городу пять чсов нпролёт. Повсюду нд ним смеялись и отпрвляли в другие мгзины. Когд он понял, что нд ним издевются, его от ярости хвтил удр, и к концу недели он скончлся, исходя ненвистью к других ученикм и художнику мистеру Хорробину, нд которым тк измывлись, когд он см был учеником, что теперь он дже не понимл, о чём весь сыр-бор.
Теккерей Порринджер умер от злости, вцепившись в томик «Робинзон Крузо», кроме которого у него ничего и не было, если не считть гнутого полшиллинг и одежды, в которую он был одет. По просьбе мтери его похоронили вместе с книжкой. После смерти Теккерей Порринджер не стл менее вспыльчивым, поэтому сейчс он кричл:
— Я точно зню, что ты здесь прячешься! Вылезй, вор, я тебе сейчс тк здм!
Ник зкрыл книжку.
— Я не вор, Теккерей. Я просто взял её н время. Честное слово, я верну её, кк только дочитю.
Теккерей поднял голову и увидел Ник з сттуей Осирис.
— Я же говорил тебе её не брть!
Ник вздохнул.
— Слушй, н клдбище тк мло книг! А я сейчс н тком интересном месте — он увидел след н песке, знчит, н острове есть кто-то ещё!
— Это моя книжк, — упрямо твердил Теккерей Порринджер. — Отдй сейчс же.
Ник собирлся ещё поспорить или попробовть договориться, но увидел обиженную гримсу Теккерея и сдлся. Он слез с рки, спрыгнул н землю и протянул ему книжку.
— Держи, — скзл он. Теккерей схвтил её без всякой блгодрности и злобно уствился н Ник.
— Хочешь, я тебе почитю вслух? — предложил Ник. — Я могу, првд.
— Можешь пойти и повеситься, — буркнул Теккерей, после чего рзмхнулся кулком и врезл Нику по уху. Удр был неслбым, но по лицу Теккерея Порринджер было видно, что его кулку было ничуть не менее больно, чем уху Ник.
Теккерей пошёл обртно вниз по тропинке. Ник смотрел ему вслед. Ухо ныло от боли. Зтем он рзвернулся и пошёл под дождём по зтянутой коврным плющом дорожке. Внезпно он поскользнулся и упл, порвв при этом свои джинсы и ободрв коленку.
Вдоль стены тянулсь рощиц, в которой росли ивы. Здесь Ник едв не врезлся в мисс Юфимию Хорсфол и Том Сэндс, которые бродили здесь вдвоём уже много лет. Том похоронили тк двно, что его ндгробие превртилось в невзрчный кмень. Он жил и умер во время Столетней войны с Фрнцией, мисс Юфимия (1861–1883, «Он спит, и сон её оберегют нгелы») был похоронен в рзгр викторинских дней, когд клдбище рсширили и превртили в успешное коммерческое предприятие, которое процветло целых пятьдесят лет, — у Юфимии был собствення усыпльниц с чёрной дверью н Ивовой ллее. Однко прочку, очевидно, не беспокоил рзниц в исторических периодх.
— Не ндо тк спешить, юный Ник, — скзл Том. — А то, чего доброго, порнишься.
— Д он уже порнился! — воскликнул мисс Юфимия. — Бедный Ник! Вот, нверное, твоя мтушк рсстроится. Ткие пнтлоны, знешь ли, в нших условиях не тк-то просто злтть.
— Д-д. Простите, — произнёс Ник.
— Кстти, тебя искл твой нствник, — добвил Том.
Ник посмотрел н серое небо и нхмурился:
— Стрнно, ещё не стемнело…
— Тк он и встл спозрнку, — скзл Том. Ник знл, что это слово ознчет «рно». — Скзл передть тебе, что хочет поговорить, если мы тебя встретим.
Ник кивнул.
— Н кусте рядом с пмятником Литтлджон есть спелые орехи, — улыбнулся Том, словно пытясь утешить его.
— Блгодрю, — скзл Ник и помчлся сквозь дождь по извилистой тропинке к нижним склонм клдбищ, к строй чсовне.
Дверь был открыт. Сйлс, который не любил ни дождь, ни дневной свет, стоял и ждл его в тени.
— Мне скзли, что ты меня искл, — скзл Ник.
— Д, — ответил Сйлс. — Похоже, ты порвл штны.
— Я бежл, — скзл Ник. — И ещё я того… Немного подрлся с Теккереем Порринджером. Хотел почитть «Робинзон Крузо». Это книжк, тм про мужчину, который плыл н корбле, это ткя штук, которя плвет по морю, море состоит из воды, кк гигнтскя луж, ну вот, и корбль потерпел крушение, и героя вынесло н остров, это ткой кусок земли в море, где можно стоять, и…
— Прошло одинндцть лет, — скзл Сйлс. — Одинндцть лет ты с нми, Ник.
— Ну д, — скзл Ник. — Вроде бы тк.
Сйлс посмотрел н своего подопечного. Мльчик вырос худощвым, некогд серые волосы с возрстом слегк потемнели.
В темноте строй чсовни он тоже выглядел кк тень.
Сйлс продолжил:
— Я считю, что пришло время поговорить о том, кк ты здесь появился.
Ник сделл глубокий вдох.
— Совсем не обязтельно. Не говори, если не хочешь.
Он стрлся говорить рвнодушно, хотя сердце выпрыгивло у него из груди.
Нстл тишин. Был слышен только шум дождя и журчнье воды в сточных трубх. Тишин покзлсь Нику бесконечной — он думл, что вот-вот взорвётся.
Нконец, Сйлс произнёс:
— Ты знешь, что отличешься от остльных. Ты живой. Мы — точнее, они — приютили тебя здесь, я соглсился быть твоим нствником.
Ник молчл.
Сйлс продолжил своим брхтным голосом:
— У тебя были родители и стршя сестр. Их убили. Кк я понимю, тебя ткже собирлись убить, и этого не произошло по чистой случйности, ткже блгодря вмештельству супругов Иничей.
— И блгодря тебе, — скзл Ник, который слышл про ту ночь из уст смых рзных людей, включя очевидцев. Это было большим событием в жизни клдбищ.
Сйлс скзл:
— Судя по всему, человек, который убил твою семью, по-прежнему ищет тебя, чтобы убить.
Ник пожл плечми:
— Подумешь, это всего лишь смерть. Большинство моих друзей и тк мертвы.
— Верно, — подумв, скзл Сйлс. — Мертвы. Их дел в этом мире, по большей чсти, зкончены. А твои — нет. Ты жив, Ник. У тебя есть неогрниченные возможности. Ты можешь исполнить любой свой змысел, что-нибудь делть, создвть, воплощть мечты. Если ты зхочешь изменить мир, мир изменится. Возможности, Ник. Их нет, когд ты мёртв. Всё остётся позди — всё, что ты создл, сделл, воплотил, стновится просто именем н ндгробии. Тебя могут похоронить здесь, и ты сможешь бродить по клдбищу. Но н этом твои возможности зкнчивются.
Ник здумлся нд его словми. Кзлось, Сйлс прв, хотя Ник знл, что есть исключения, н примере своих приёмных родителей. Но мёртвые и живые сильно отличлись, это он хорошо понимл, првд, мёртвые ему и нрвились больше.
— А кк же ты? — спросил он Сйлс.
— А что я?
— Ты ведь не живой. Но ты постоянно где-то бывешь и что-то делешь.
Сйлс ответил:
— Я тот, кто я есть, не более того. Я, кк ты говоришь, не живой. Но если придёт мой конец, я просто перестну быть. Ткие, кк я, либо есть, либо нс нет. Понимешь?
— Не очень.
Сйлс вздохнул. Дождь зкончился, и сумрк от туч уступил место нстоящим сумеркм.
— Ник, — скзл нствник, — есть мсс причин, почему мы должны оберегть тебя от опсности.
Ник скзл:
— А этот человек, который убил мою семью и хочет убить меня… Ты уверен, что он действительно всё ещё тм?
Он много думл об этом последнее время. И он уже знл, кк хочет поступить.
— Д, он всё ещё тм.
И в этот момент Ник скзл немыслимое:
— Тогд я хочу пойти в школу.
Лицо Сйлс было непроницемым. Это лицо не дрогнуло бы, дже если нстл бы конец свет. Сйлс только приоткрыл рот и слегк изогнул бровь. И произнёс:
— Что?
— Я многому нучился здесь, н клдбище, — скзл Ник. — Я умею рстворяться и причинять Непокой. Я умею пользовться упырь-вртми. Я зню все созвездия. Но тм, снружи, есть целый мир, в котором есть море и остров, корблекрушения и… и свинки! То есть, тм полно всякого рзного, о чём я понятия не имею. Я много чего узнл блгодря здешним учителям, но я должен знть ещё больше, если мне когд-нибудь придётся жить тм.
Сйлс хмуро выслушл его.
— Об этом не может быть и речи. Здесь мы можем уберечь тебя от опсности. А что мы можем тм? Тм с тобой может случиться всё что угодно.
— Это првд, — скзл Ник. — Но ты ведь см говоришь, что у меня есть возможности, — он здумлся, зтем продолжил: — Кто-то убил моих родителей и мою сестру, тк?
— Д.
— Это был человек?
— Д.
— Тогд ты непрвильно ствишь вопрос.
Сйлс поднял бровь:
— То есть кк?
— Слушй, — скзл Ник. — Если я выйду в мир живых, то вопрос не в том, кто меня убережёт от него.
— Рзве нет?
— Нет. Вопрос в том, кто убережёт его от меня.
Ветки скреблись в высокие окн, кк будто просились внутрь. Сйлс щелчком смхнул с рукв вообржемую пылинку своим острым, кк лезвие, ногтем.
— Придётся нйти для тебя школу.
Пончлу никто не змечл мльчик. Никто дже не змечл, что не змечл его. Он сидел в центре клсс. Он не много говорил, если у него прямо что-нибудь не спршивли, но дже тогд его ответы были крткими и быстро выветривлись из пмяти. Он ускользл из мыслей и из воспоминний.
— Интересно, он из нбожной семьи? — произнёс мистер Кирби, сидя з проверкой сочинений в учительской.
— Кто? — спросил миссис Мккиннон.
— Иничей из восьмого «Б», — ответил мистер Кирби.
— Это ткой длинный, в веснушкх?
— Кжется, нет. Он, вроде, среднего рост.
Миссис Мккиннон пожл плечми.
— Почему вы спршивете?
— Он постоянно всё зписывет, — ответил мистер Кирби. — У него отличный почерк. Я бы дже скзл, кллигрфический.
— Поэтому вы решили, что он из нбожной семьи?
— Он скзл, что у них дом нет компьютер.
— Ну и что?
— И телефон тоже.
— Не вижу, кк это связно с религиозностью, — скзл миссис Мккиннон, которя увлеклсь вязнием крючком с тех пор, кк в учительской зпретили курить. Сейчс он сидел и вязл детское одеяльце, хотя у неё не было знкомых млденцев.
Мистер Кирби пожл плечми:
— Вообще-то, он умный прень. Но не знет смых простых вещей. И ещё н урокх истории постоянно что-то додумывет, ккие-то события, которых нет в учебникх.
— Нпример?
Мистер Кирби зкончил проверять сочинение Ник и положил его в общую стопку. Его тут же перестл знимть Ник Иничей, тем покзлсь слишком невжной, чтобы продолжть.
— Д тк, всякое, — ответил он и тут же збыл об этом. Он ткже збыл вписть имя Ник в журнл. Этого имени не было ни в одной из школьных бз.
Мльчик был примерным учеником, незметным и легко збывемым. Он проводил большую чсть свободного времени н здних пртх кбинет нглийского, где были стеллжи со стрыми переплётми, либо в школьной библиотеке — огромном помещении с книгми и стрыми креслми, где он читл с ткой же охотой, с ккой другие дети едят слдости.
Дже одноклссники о нём постоянно збывли, если он не сидел прямо перед ними н уроке — тогд они о нём вспоминли. Но кк только Иничей исчезл из вид, он исчезл ткже из пмяти, и никто о нём больше не думл. Если бы кто-то попросил учеников восьмого «Б» клсс зкрыть глз и низусть перечислить кждого из двдцти пяти одноклссников, ни один не вспомнил бы Иничея. Он кк будто был призрком.
Если он был н виду, рзумеется, всё было несколько инче.
Дику Фртингу было двендцть, но он мог бы сойти з шестндцтилетнего, чем временми и пользовлся. Он был крупным прнем с кривой ухмылкой и с бедной фнтзией. Он был прост, предприимчив и груб — умело воровл в мгзинх и терроризировл учеников из млдших клссов. Ему не нужно было, чтобы к нему хорошо относились. Ему нужно было, чтобы млдшие делли, кк он им говорил. Невзиря н всё это, кое-кто с ним всё же дружил. Её звли Морин Киллинг, хотя все нзывли её просто Мо. Он был худя и бледня, с желтовтыми волосми, водянистыми голубыми глзми и острым любопытным носом. Дик постоянно что-нибудь крл в мгзинх, но это был Мо, кто говорил ему, что именно крсть. Дик постоянно кому-нибудь угрожл или лез в дрку, но это был Мо, кто говорил ему, кому ндо пригрозить. Вместе они были, кк он выржлсь, «идельной бндой».
Они сидели в углу библиотеки и делили добычу, состоявшую из крмнных денег первоклшек. Они приучили восемь-девять человек кждую неделю приносить им свои крмнные деньги.
— Сингх ещё не рскошелился, — скзл Мо. — Ты потом поищи его.
— Нйду, — скзл Дик. — Рскошелится.
— Что он тм стибрил? Ккой-то сидюк?
Дик кивнул.
— Просто объясни ему, что он непрв, — небрежно скзл Мо, стрясь звучть кк «трудный подросток» из телевизор.
— Фигня-вопрос, — скзл Дик. — Мы же бнд.
— Аг, прям Бэтмен и Робин, — скзл Мо.
— Скорее, доктор Джекил и мистер Хйд, — произнёс некто, всё это время сидевший незмеченным у окн, нд книжкой. Зтем он встл и вышел из библиотеки.
Пол Сингх сидел н подоконнике у рздевлок, в мрчных рздумьях, зсунув руки в крмны. Он вытщил одну руку и посмотрел н пригоршню монет. Зтем сжл деньги в руке и покчл головой.
— Это, тип, оброк для Дик и Мо? — спросил некто, и Пол ж подпрыгнул от неожидности, рссыпв монеты по полу.
Мльчик помог ему их собрть. Он был чуть пострше. Полу покзлось, что он и рньше его здесь видел, может быть, и нет. Пол спросил:
— Ты тоже с ними? С Диком и Мо?
Мльчик покчл головой.
— Нет. По-моему, они мерзкя прочк, — он помолчл, зтем добвил: — Вообще-то я хотел тебе кое-что посоветовть.
— Ну?
— Не отдвй им деньги.
— Тебе легко говорить.
— Потому что меня не шнтжируют?
Мльчик смотрел н Пол. Пол отвернулся, снедемый чувством вины.
— Они, видимо, били тебя или угрожли, пок ты не укрл для них диск из мгзин. А зтем скзли, что если ты не будешь им отдвть свои крмнные деньги, то они н тебя нстучт. Небось, сфотогрфировли, кк ты крдёшь диск?
Пол кивнул.
— Откжись, — скзл мльчик. — Не отдвй деньги.
— Д они же меня убьют! А ещё они говорили…
— Скжи им, что полиция и школьня дминистрция с горздо большим интересом отнесутся к истории про двух учеников, которые зствляют млдшеклссников крсть для них вещи в мгзинх, зтем шнтжом вытягивют их крмнные деньги. Это куд интереснее, чем история про мльчик, который однжды спёр диск. А ещё скжи, что ты нписл всё это в зявлении, и если с тобой что-то случится, если у тебя появится фингл или что-нибудь в этом роде, твои друзья срзу же отпрвят зявление в полицию и директору школы.
Пол скзл:
— Я не могу.
— Знчит, будешь отдвть им свои деньги, пок не зкончишь школу. И дже потом будешь их бояться.
Пол здумлся.
— Может, лучше срзу пойти в полицию?
— Можешь, если хочешь.
— Я сперв попробую тк, кк ты говоришь, — скзл Пол. И улыбнулся. Несмело, но всё-тки это был улыбк. Первя з последние три недели.
После этого Пол Сингх рсскзл Дику Фртингу, почему он не собирется больше отдвть ему деньги, и что он сделет, если его попробуют зствить. А зтем он ушёл, оствив Дик стоять в ошеломлённом молчнии, сжимя и рзжимя кулки. Н следующий день ещё пятеро первоклшек подошли к нему н площдке и сообщили, что хотят получить нзд свои деньги — все, которые отдли им з последний месяц, инче они пойдут в полицию. Дик Фртинг был совсем, совсем не рд.
Мо скзл:
— Это он. Всё из-з него. Если бы не он… они бы сми ни з что не додумлись до ткого. Ндо его проучить, тогд и остльные будут послушными.
— Ты о ком? — спросил Дик.
— О том, кто всё время сидит и читет. Прень из библиотеки. Мик Иничей.
Дик медленно кивнул. Зтем спросил:
— Это который?
— Я его тебе покжу, — пообещл Мо.
Нику было не привыкть, что его не змечют и относятся к нему кк к тени. Если обычно взгляды сми собой с тебя соскльзывют, ты безошибочно узнёшь, когд кто-то прицельно смотрит н тебя или хотя бы в твоём нпрвлении. А уж если ты едв здерживешься в пмяти людей, то когд н тебя тычут пльцем и ходят з тобой следом — это кк-то отдельно нсторживет.
Они вышли з ним из школы и пошли следом, мимо продвц гзет, через железнодорожный мост. Ник не спешил, чтобы точно убедиться, что эти двое идут именно з ним — крупный прень и светловолося девочк с зострёнными чертми лиц. Они не отствли, и тогд он свернул в церковный дворик в конце дороги, где было крохотное клдбище. Он остновился и стл ждть у могилы Родерик Перссон и его супруги Амбеллы, ткже его второй супруги, Портунии («Они спят, чтобы вновь проснуться»).
— Вот ты где, — скзл звонкий девичий голос. — Мик Иничей. Ты вляплся, Мик Иничей.
— Вообще-то меня зовут Ник, — скзл Ник, глядя н них. — Через букву «н». А вы — Джекил и Хйд.
— Это ты ндоумил первоклшек, — скзл девочк.
— Сейчс мы тебя проучим, — скзл Дик Фртинг и нехорошо улыбнулся.
— Учиться я люблю, — скзл Ник. — Если бы вы тоже любили, вм бы не пришлось тирнить млолеток, чтобы у вс были деньги.
Дик нхмурился и скзл:
— Ты покойник, Иничей.
Ник покчл головой и рзвёл рукми:
— Я — нет. А вот они — д.
— Кто? — спросил Мо.
— Люди, которые здесь нходятся, — скзл Ник. — Слушйте. Я вс сюд привёл, чтобы вы выбрли…
— Ты нс сюд не приводил, — скзл Дик.
— Но вы же здесь, — скзл Ник. — Я хотел, чтобы вы сюд пришли. Я пошёл сюд см — вы пошли з мной. Одн фигня.
Мо нервно озирлсь.
— Ты здесь не один?
Ник скзл:
— Мне кжется, вы не понимете. Вм ндо прекртить вести себя тк, будто все вокруг — ничто. Перестньте мучить других.
Мо едко улыбнулсь.
— Ну хвтит. Удрь его уже, — скзл он Дику.
— У вс был шнс, — скзл Ник. Дик рзмхнулся своим здоровенным кулком, но Ник уже исчез, и кулк врезлся в могильный кмень.
— Куд он делся? — спросил Мо. Дик руглся и тряс рукой. Он оздченно обвел взглядом тёмное клдбище. — Он же только что был здесь. Ты его видел?
У Дик и тк было плохо с вообржением, сейчс он и вовсе не был рсположен нпрягть мозги.
— Может, убежл, — предположил он.
— Он не убегл, — скзл Мо. — Он просто рз — и исчез.
У Мо с вообржением всё было хорошо. Он, кк-никк, был мозговым центром их бнды. И сейчс, стоя посреди неуютного, укутнного тенями клдбищ, он почувствовл, кк волосы шевелятся у неё н згривке.
— Здесь что-то не тк, — скзл Мо. И нервно добвил, причём её высокий голос при этом дл петух: — Идём скорей отсюд.
— Я его нйду, — ворчл Дик Фртинг. — Я из него котлету сделю.
Мо почувствовл подступющую тошноту. Ей кзлось, что тени вокруг шевелятся.
— Дик, — проговорил Мо. — Мне что-то стршно.
Стрх — штук зрзня. Иногд достточно, чтобы кто-то один скзл о своём стрхе, чтобы его подхвтили все присутствующие. Мо был в ужсе, и теперь Дик к ней присоединился.
Он ничего ей не ответил. Он просто помчлся прочь со всех ног. Мо, не отствя, бежл следом. Они спешили нзд, в знкомый им мир. Уже згорлись фонри, и нд городом сгущлся вечер, преврщя простые тени в бездны мрк, где могло скрывться всё, что угодно.
Они добежли до дом, где жил Дик, зшли внутрь и включили весь свет. Мо позвонил мме и в слезх потребовл, чтобы т её збрл домой н мшине, хотя её дом был буквльно в двух шгх — однко Мо в тот вечер не хотелось делть ни одного шг нружу.
Ник смотрел им вслед. Он был доволен.
— Это ты здорово придумл, голубчик, — скзл голос из-з плеч. Тм стоял высокя женщин в белом. — Рстворение н «отлично». А потом ещё Стрх.
— Спсибо, — ответил Ник. — Я ещё не пробовл нгонять Стрх н живых. Только в теории знл, кк это должно быть.
— Срботло н ур, — похвлил он, зтем предствилсь: — Меня зовут Амбелл Перссон.
— Я Ник. Никто Иничей.
— Живой мльчик? С большого клдбищ н холме? С ум сойти!
— Э-ээ… — протянул Ник, который не подозревл, что кто-то может о нём знть з пределми родного клдбищ. Амбелл постучл по могильному кмню:
— Родди! Портуния! Смотрите, кто к нм пожловл!
Их стло трое, и Амбелл предствил Нику двух других. Они обменялись рукопожтиями и приветствиями.
— Нескзнно рд знкомству, — проговорил Ник, знвший нюнсы этикет целых девяти столетий и потому умевший првильно поздоровться с кем угодно.
— Мистер Иничей только что нгнл Стрху н двух других детей, которые, несомненно, того зслуживли, — объяснил Амбелл.
— Молодец! — воскликнул Родерик Перссон. — Они неподобюще себя вели, д?
Ник скзл:
— Они зствляли других детей отдвть им крмнные деньги и всякое ткое.
— Нгнть Стрху — это, конечно, неплохо для нчл, — скзл Портуния Перссон, дородня женщин нмного стрше Амбеллы. — Но ты уже знешь, что будешь делть, если это не срботет?
— Я пок об этом не думл, — нчл Ник, но Амбелл перебил его.
— Я считю, что Снохождение — оптимльный выход в днном случе. Ты ведь умеешь Сноходить?
— Не уверен, — ответил Ник. — Мистер Пенниворт меня этому учил, но я ещё не… Короче, некоторые вещи я зню только в теории.
Портуния Перссон скзл:
— Сноходить — это, конечно, хорошо, но я предлгю Привидеться. Ткие люди по-другому не понимют.
— Хм, — произнесл Амбелл. — Привидеться, говоришь? Портуния, я не думю…
— Рзумеется, не думешь. Хорошо, что у нс есть кому думть.
— Мне пор домой, — поспешно скзл Ник. — А то тм нчнут волновться.
— Беги, конечно, — скзли Перссоны. — Рды были познкомиться. Спокойной ночи, юнош.
Амбелл Перссон и Портуния Перссон с неприязнью посмотрели друг н друг. А Родерик Перссон скзл:
— Если позволишь, я хотел ещё спросить о твоём нствнике. Он в добром здрвии?
— Сйлс? Д, с ним всё хорошо.
— Передвй ему от нс привет. У нс ткое мленькое клдбище, что вряд ли нм когд доведётся увидеть нстоящего Стрж Чести. Но всё-тки приятно знть, что они где-то есть.
— Спокойной ночи, — скзл Ник, который не понимл, о чём говорит Родерик, но решил подумть об этом позже. — Я передм ему.
Он взял свою сумку с учебникми и побрёл домой, стрясь держться в тени.
То, что Ник ходил в школу для живых, не отменяло учёбы у мёртвых. Ночи были длинными, и Ник порой был вынужден посреди урок извиниться и вернуться домой, чтобы рухнуть спть совершенно измождённым ещё до полуночи. Но чще он всё-тки всё успевл.
Мистеру Пенниворту в те дни было прктически не к чему придрться: мльчик стртельно делл уроки и ждно здвл вопросы. Тем вечером Ник рсспршивл его про Непокой, вдвясь во всё более и более мелкие детли, пок не исчерпл познния мистер Пенниворт.
— Кк создть в воздухе холодную зону? — спросил он. — Кжется, я нучился нгонять Стрх, кк довести его до Ужс?
Мистер Пенниворт крякнул, тяжело вздохнул и стл рсскзывть ему всё, что знл. Было уже четыре чс утр, они ещё не зкончили.
Н следующий день Ник пришёл в школу не выспвшимся. Первым уроком был история. Ник любил историю, хотя ему слишком чсто хотелось перебить учителя, чтобы рсскзть, что всё н смом деле было не тк, поскольку очевидцы говорили совсем другое. Но единственное, чем он был озбочен тем утром — это кк не зснуть з пртой.
Он изо всех сил стрлся сконцентрировться н теме урок, поэтому не особо обрщл внимния н то, что происходило вокруг. Он думл о Крле Первом, о своих родителях — мистере и миссис Иничей, и о других своих родителях, которых не помнил, и тут в дверь клсс постучли. Ученики и мистер Кирби повернулись к двери и увидели первоклшку, которого прислли з кким-то учебником. В этот смый момент, когд все отвлеклись, Ник почувствовл боль в руке, кк будто её удрили чем-то острым. Он не вскрикнул. Он просто поднял взгляд.
Сверху ему ухмыльнулся Дик Фртинг, зжвший в кулке остро отточенный крндш.
— Я тебя не боюсь, — прошептл Дик Фртинг. Ник посмотрел н свою руку. Тм, где острие крндш пронзило кожу, обрзовлсь кпельк крови.
Мо Киллинг в тот день подошл к нему в коридоре н перемене. Глз её были тк широко открыты, что белки были видны со всех сторон рдужки.
— Ты ккой-то стрнный, — скзл он. — У тебя дже друзей нет.
— Я сюд пришёл не з друзьями, — честно ответил Ник, — учиться.
Мо фыркнул.
— Ты см-то понимешь, что это стрнно? — спросил он. — Никто не ходит в школу, чтобы учиться. Сюд все ходят просто потому, что тк ндо.
Ник пожл плечми.
— Я тебя не боюсь, — скзл он. — Не зню, что з фокус ты нм вчер устроил, но я не испуглсь.
— Ну и лдно, — скзл Ник и пошёл прочь по коридору.
Он здумлся, не было ли с его стороны ошибкой во всё это ввязывться. Он явно недооценил последствия: теперь Мо и Дик постоянно о нём думли, рвно кк первоклшки. Дети узнвли его, тыкли в него пльцем, переговривлись. Теперь для всех он скорее присутствовл, чем отсутствовл, и Нику от этого было неуютно. Сйлс предупреждл его, что не стоит привлекть к себе внимния, но теперь было поздно.
Тем же вечером он решился поговорить с нствником и всё ему рсскзл. Рекция Сйлс окзлсь неожиднной…
— Я не могу поверить, — скзл он, — что ты повёл себя нстолько глупо. Сколько рз я тебе твердил, что нужно быть невидимкой, ты теперь н слуху у всей школы?
— А что бы ты сделл н моём месте?
— Что-нибудь другое, — ответил Сйлс. — Сейчс не те времен. Тебя легко могут выследить.
Неподвижня фигур Сйлс нпоминл чёрную корку, под которой плещется рсклёння лв. Ник понял, что Сйлс очень рссердился, но лишь потому, что двно знл Сйлс. Кзлось, он изо всех сил пытлся обуздть свою ярость, не дть ей волю.
Ник сглотнул.
— Что же мне теперь делть? — рстерянно спросил он.
— Не возврщться, — ответил Сйлс. — Зтея со школой был экспериментом. Который теперь следует признть неудчным.
Ник помолчл, зтем скзл:
— Дело не только в учёбе. Есть и другие вещи. Знешь, кк здорово сидеть в комнте с кучей людей, которые дышт?
— Ткие рдости мне неведомы, — ответил Сйлс. — Звтр ты не идёшь в школу.
— Я не хочу сбегть! Только не от Мо и Дик и школы. Я скорее уйду с клдбищ.
— Ты поступишь, кк тебе велят, — скзл Сйлс, сплошной брхтный ком гнев в темноте.
— Или что? — вспыхнул Ник. — Кк ты зствишь меня остться здесь? Убьёшь меня? — он рзвернулся и пошёл прочь по дороге к глвным воротм.
Сйлс кричл ему вслед, чтобы он вернулся, зтем змолчл и остлся в ночи один.
Обычно его лицо было непроницемым. А сейчс оно стло открытой книгой, нписнной н древнем, двно збытом языке, невиднными буквми. Сйлс звернулся в тень кк в одеяло и смотрел вдль, куд ушёл мльчик. Он не пошёл з ним следом.
Дик Фртинг лежл в своей постели и смотрел сон про пиртов в безмятежном синем море. И вдруг всё пошло нперекосяк. Только что он был кпитном пиртского судн, и всё было хорошо: у него был комнд из послушных мльчиков-первоклшек и девочек, которые все были н пру лет его стрше и выглядели нстоящими крсвицми в пиртских нрядх. И вдруг окзлось, что он н плубе совсем один, нвстречу ему сквозь волны несётся огромный чёрный корбль рзмером с нефтяной тнкер, с ветхими чёрными прусми и резным черепом н носу.
А в следующий миг, кк это чсто бывет в снх, он уже стоял н плубе чёрного корбля, и кто-то смотрел н него сверху вниз.
— Ты меня не боишься, — произнёс человек, стоявший нд ним.
Дик поднял голову. В своём сне он ужсно боялся этого человек в пиртской одежде с зстывшим лицом, держвшего руку н эфесе сбли.
— Думешь, ты пирт, Дик? — спросил его незнкомец, и Дику вдруг покзлось, что он его узнл.
— Ты тот прень, — скзл он. — Мик Иничей.
— Я — Никто, — последовл ответ. — А ты должен измениться. Перевернуть стрницу. Нчть снчл. Или всё для тебя может плохо кончиться.
— Чем плохо?
— Плохо для твоего рссудк, — ответил Король Пиртов, который теперь превртился в его одноклссник. Вместо пиртского корбля они теперь стояли в школьном вестибюле, но шторм продолжлся, и пол, словно плуб, ходил под ними ходуном.
— Это всего лишь сон, — скзл Дик.
— Конечно сон, — ответил мльчик. — Я был бы кким-нибудь чудищем, если бы умел делть ткое в жизни.
— А что ты можешь со мной сделть во сне? — улыбнулся Дик. — Я тебя не боюсь. У тебя н руке отметин от моего крндш, збыл? — он кивнул н след от острого грифеля н его руке.
— Я ндеялся, что до этого не дойдёт, — скзл мльчик и нклонил голову, будто прислушивясь. — Они голодные.
— Кто? — спросил Дик.
— Тври в подвле. Или в трюме — смотря где мы нходимся, в школе или н корбле.
Дик почувствовл, что его охвтывет стрх.
— А это не пуки?.. — спросил он.
— Может, и пуки, — ответил мльчик. — Скоро см увидишь.
Дик зтряс головой.
— Не ндо, — скзл он, — пожлуйст.
— Что ж, — ответил мльчик. — Выбор з тобой, помнишь? Веди себя по-другому или отпрвишься в подвл.
Шум нрстл — полушорох-полутопот, и Дик Фртинг понятия не имел, что это, но был совершенно уверен, что, чем бы это ни окзлось, это будет смое жуткое, что он когд-нибудь видел или увидит.
Он проснулся от собственного крик.
Ник услышл этот крик ужс и почувствовл удовлетворение от хорошо сделнной рботы.
Он стоял н тротуре возле дом Дик Фртинг. Лицо его было влжным от густого ночного тумн. Он был обессилен и едв упрвлял своим Снохождением — во сне не было ничего, кроме них с Диком, то, что нпугло Дик, было всего лишь шумом.
Но Ник был доволен тем, кк всё получилось. Теперь здир стнет здумывться прежде, чем пугть млолеток.
Что же делть дльше?
Ник зсунул руки в крмны и пошёл прочь, не зня толком, куд идёт. Он решил, что покинет школу, кк покинул клдбище. Придётся нйти место, где никто его не знет, и где можно будет сидеть целыми днями в библиотеке и читть, и слушть кк другие люди дышт. Он здумлся, бывют ли ещё н земле необитемые остров вроде того, куд попл Робинзон Крузо. Можно было бы н тком поселиться.
Ник шёл, не поднимя взгляд. Если бы он посмотрел нверх, то мог бы зметить, что з ним из окн некоей спльни пристльно нблюдет пр водянисто-голубых глз.
Он вышел н тёмную ллею, где почувствовл себя спокойнее.
— Убегешь, знчит? — произнёс девичий голос.
Ник промолчл.
— В этом рзниц между живыми и мёртвыми, д? — продолжил голос, который приндлежл Лизе Хемпсток. Ник узнл её, хотя ведьмы нигде не было видно. Он продолжл: — Мёртвые никого не рзочровывют. Они уже прожили жизнь, сделли то, что сделли. Мы не меняемся. А живые — с ними сплошные рзочровния. Нпример, встречешь смелого и блгородного мльчик — он вырстет, чтобы сбежть.
— Ты неспрведлив, — скзл Ник.
— Никто Иничей, которого я знл, не убежл бы с клдбищ, не попрощвшись с теми, кто его любил. Ты рзобьёшь сердце миссис Иничей.
Ник об этом не подумл. Он скзл:
— Я поруглся с Сйлсом.
— Ну и что?
— Он хочет, чтобы я вернулся н клдбище и бросил школу. Он считет, что туд стло опсно ходить.
— Почему? С твоими-то тлнтми и с моим колдовством — тебя и змечть-то не будут.
— Я полез, куд не следовло. В школе двое ребят мучили других детей. Я хотел, чтобы они перестли. И привлёк к себе внимние.
Теперь Лизу было видно — рядом с Ником по ллее плыл её призрчный силуэт.
— Где-то поблизости ходит тот, кто хочет тебя убить, — скзл он. — Который убил твою семью. А мы всем клдбищем хотим, чтобы ты остлся живой. Можешь рзочровывть и удивлять, и впечтлять, и поржть нс, сколько тебе влезет. Только идём домой, Ник.
— Понимешь, я нговорил всякого Сйлсу. Он будет злиться н меня.
— Если бы он о тебе не пёкся, он бы не мог н тебя злиться, — ответил он.
Осенние листья блестели под его ногми. Тумн рзмывл очертния мир. Всё в жизни Ник вдруг стло не тким простым и ясным, кким было ещё пру минут нзд.
— Я сегодня сноходил, — сообщил он.
— И кк получилось?
— Хорошо, — скзл он. — То есть, неплохо.
— Рсскжи мистеру Пенниворту, он пордуется.
— Ты прв, — скзл он. — Рсскжу.
Он дошёл до конц переулк, и тм, вместо того, чтобы повернуть нпрво, кк собирлся, и пойти куд-то в неизвестность, он свернул нлево, н центрльную улицу — дорогу, которя вел к Дунстн-роуд и дльше, к строму клдбищу н холме.
— Ты чего это? — удивилсь Лиз Хемпсток. — Что ты здумл?
— Пойду домой, — скзл Ник. — Кк ты советуешь.
Дорогу теперь освещли вывески мгзинов. Ник чувствовл зпх фритюрного мсл из лвки фиш-н-чипсов. Под ногми блестели булыжники.
— Вот и хорошо, — скзл Лиз Хемпсток, снов превртившись в один только голос. Который вдруг скзл: — Беги! Или рстворись! Что-то не тк!
Ник собирлся ответить, что всё в порядке, и что хвтит дурчиться, но тут большя мшин с миглкой н крыше резко свернул с дороги и зтормозил прямо перед ним.
Из мшины вышли двое.
— Извините, молодой человек, — произнёс один из них. — Мы из полиции. Могу я поинтересовться, почему вы здесь нходитесь в ткое время?
— Рзве это противозконно? — спросил Ник.
Тот из полицейских, что был покрупнее, открыл зднюю дверцу мшины.
— Это тот мльчик, которого вы видели? — спросил он.
Мо Киллинг вышл из мшины и посмотрел н Ник с улыбкой.
— Тот смый, — скзл он. — Он всё крушил в ншем дворе. А потом убежл, — он взглянул н Ник в упор. — Я тебя из окн спльни видел, — скзл он. — По-моему, это он бьёт окн в округе.
— Нзови своё имя, — потребовл полицейский с рыжими усми, который был пониже ростом.
— Никто, — ответил Ник, потом воскликнул: — Уйя! — потому что рыжий полицейский больно схвтил его з ухо.
— Не морочь мне голову, — скзл он. — Отвечй н вопросы вежливо. Понял?
Ник молчл.
— Где ты живёшь? — спросил полицейский.
Ник продолжл молчть. Он хотел рствориться, но Рстворение — дже с ведьминой помощью — получется, только когд люди не смотрят н тебя, сейчс всеобщее внимние было приковно к Нику, и к тому же пр мясистых рук держл его, чтобы он не убежл.
Ник скзл:
— Меня нельзя рестовть з то, что я не говорю вм свои имя и дрес.
— Нельзя, — соглсился полицейский. — Но я могу держть тебя в учстке, пок ты не нзовёшь нм имя кого-нибудь из родителей, либо опекун, либо ккого-то другого ответственного взрослого лиц, кто мог бы прийти и збрть тебя.
Он посдил Ник н зднее сидение, рядом с Мо Киллинг, которя улыблсь, кк кошк, сожрвшя кнрейку.
— Я тебя из окн увидел, — прошептл он. — И срзу же позвонил в полицию.
— Я ничего не делл, — скзл Ник. — Я дже не зходил в твой двор. Почему они вообще взяли тебя с собой?
— Тихо тм! — прикрикнул высокий полицейский. Все змолчли, и мшин в тишине доехл до дом, где, судя по всему, жил Мо. Высокий полицейский открыл ей дверь, и он вышл.
— Мы перезвоним звтр, — скзл ей полицейский, — и сообщим твоим мме и ппе, что удлось узнть.
— Спсибо, дядя Тэм, — скзл Мо и снов улыбнулсь. — Я выполняю свой долг.
Они поехли дльше в полной тишине. Ник изо всех сил стрлся рствориться, но тщетно. Его стло подтшнивть. Он почувствовл себя несчстным. З один вечер он умудрился в первый рз серьёзно поругться с Сйлсом, сбежть из дом, провлить побег, зтем провлить и возврщение. Вероятно, ему придётся остток жизни провести в кмере в полицейском учстке или в детской тюрьме. Бывют ли детские тюрьмы? Этого он не знл.
— Скжите, пожлуйст, бывют детские тюрьмы? — обртился он к сидевшим впереди мужчинм.
— Что, зволновлся? — спросил дядя Мо, которого звли Тэм. — Я б н твоём месте тоже волновлся. Ох уж эти детишки. Совсем от рук отбились. Некоторых из вс определённо не мешло бы посдить.
Ник не понял, ознчло ли это «д» или «нет». Он выглянул в окно мшины. По воздуху летело что-то огромное, немного нд мшиной и сбоку, что-то чернее и больше смой большой из птиц. Оно было рзмером с человек и летело рывкми, слегк мечсь из стороны в сторону, словно летучя мышь.
Рыжий полицейский скзл:
— Кк доберёмся в учсток, тебе придётся по-хорошему рсскзть нм, кк тебя зовут и кому позвонить, чтобы скзть, что мы тебя проучили, и тебя можно збрть домой. Ясно тебе? Будь пинькой, не усложняй нм рботу, чем меньше бумжек — тем для лучше для всех. Мы твои друзья.
— Ты с ним слишком добр. Пережить ночь в учстке — не ткя уж пытк, — скзл высокий полицейский и, оглянувшись н Ник, добвил: — Если, конечно, ночк не выдстся горячей, тогд тебя придётся зпереть с лкшми. А они могут тебе и нвлять.
Ник подумл, что он лжёт. Зтем подумл, что они нрочно это рзыгрывют перед ним — добрый полицейский и злой полицейский.
Мшин повернул куд-то з угол, и вдруг рздлся удр. Что-то большое приземлилось н кпот и исчезло в темноте. Послышлся скрип тормозов. Мшин остновилсь, и рыжий полицейский выруглся себе под нос.
— Под колёс бросился! — воскликнул он. — Ты видел?
— Я ничего не рзглядел, — ответил крупный полицейский. — Но ты явно кого-то сбил.
Они вышли из мшины и посветили вокруг фонрикми. Рыжий полицейский продолжл опрвдывться:
— Он был весь в чёрном! Ткого фиг рзглядишь ночью.
— Вот он! — крикнул крупный полицейский. Об поспешили с фонрикми к лежвшему н земле телу.
Ник подёргл обе дверцы н зднем сидении. Они не открывлись. Между здней и передней чстями мшины был железня решётк. Дже если бы он сумел рствориться, он бы тк и остлся пленником н зднем сидении полицейской мшины.
Он вытянулся кк можно дльше, стрясь рзглядеть, что произошло н дороге.
Рыжий полицейский сидел н корточкх возле тел, рссмтривя его. Второй стоял нд ними и светил лежвшему в лицо фонриком.
Ник посмотрел н это лицо и принялся отчянно лупить по стеклу.
Высокий полицейский подошёл к мшине.
— В чём дело? — рздржённо спросил он.
— Вы сбили моего… моего ппу!
— Брось.
— Он ужсно похож, — скзл Ник. — Можно я посмотрю поближе?
Высокий полицейский тяжело вздохнул.
— Слышь, Сймон? Мльчишк говорит, что это его отец.
— Д иди ты!
— По-моему, он это всерьёз, — скзл высокий полицейский и открыл дверь. Ник выскочил из мшины.
Сйлс лежл н спине — тм, где мшин его сбил. Он был мертвецки неподвижен.
Глз Ник зслезились.
Он позвл:
— Пп? — зтем повернулся к полицейским: — Вы убили его.
Он скзл себе, что это, в сущности, не являлось ложью.
— Я уже вызвл скорую, — скзл Сймон, полицейский с рыжими усми.
— Это был несчстный случй, — скзл второй.
Ник сел н корточки рядом с Сйлсом и сжл его ледяную руку в своих лдонях. Если они уже вызвли скорую, знчит, времени оствлось мло. Он скзл:
— Вот и конец вшей рботе в полиции.
— Это несчстный случй! Ты же см видел!
— Он выскочил из ниоткуд…
— Хотите знть, что я видел? — произнёс Ник. — Я видел, что вы соглсились сделть одолжение своей племяннице и припугнуть её одноклссник, с которым он поцплсь в школе. Вы здержли меня без ордер, з то, что я поздно гулял по улице. И когд мой отец выбежл н дорогу, чтобы вс остновить или узнть, что происходит, вы взяли и нрочно сбили его.
— Это несчстный случй! — повторял Сймон.
— Ты поцплся с Мо? — удивлённо спросил дядя Тэм, но вышло не слишком убедительно.
— Мы вместе учимся в восьмом «Б» в школе Строго город, — сообщил Ник. — И вы только что убили моего отц.
Издлек приближлся звук сирен.
— Сймон, — скзл большой полицейский, — пойдём-к поговорим.
Они отошли з мшину, оствив Ник недине с лежщим Сйлсом. Ник слышл, кк они горячо спорили и рзобрл слов «твоя чёртов племянниц» и «смотреть ндо, куд едешь». Зтем Сймон ткнул пльцем в грудь Тэм…
Ник прошептл:
— Они не смотрят н нс. Двй.
И рстворился.
Тьм сгустилсь, и тело, только что лежвшее н земле, теперь стояло рядом с ним.
— Я отнесу тебя домой, — скзл Сйлс. — Держись з мою шею.
Ник крепко обнял нствник з шею, и они помчлись в ночи в сторону клдбищ.
— Прости меня, — скзл Ник.
— И ты меня прости, — скзл Сйлс.
— Тебе было больно? — спросил Ник. — Когд тебя мшиной удрило?
— Д, — ответил Сйлс. — Скжи спсибо своей подружке ведьме. Он ншл меня и скзл, что ты в беде. И в ккой именно беде.
Они приземлились н клдбище. Ник взглянул н свой дом кк будто в первый рз. Он скзл:
— Я сделл ужсную глупость сегодня, д? Рискуя всем н свете.
— Д. Ты рисковл сильнее, чем думешь, Никто Иничей.
— Ты был прв, — вздохнул Ник. — Я не вернусь туд. Ни в ту школу, ни в другую ткую же.
Это был худшя неделя в жизни Морин Киллинг: Дик Фртинг откзывлся с ней рзговривть, дядя Тэм норл н неё з ту дурцкую историю с Иничеем и нкзл никому ничего и никогд не рсскзывть про тот вечер, не то он потеряет рботу, и тогд ей никто не позвидует. Её родители были ею недовольны. Ей кзлось, что весь мир её предл. Дже первоклшки больше её не боялись. Всё было плохо. Ей стршно хотелось добрться до этого Иничея, который был виновт во всех её бедх, и сделть с ним что-нибудь ужсное. Если ему кзлось, что стршно быть рестовнным, то он бы придумл что-нибудь ещё стршнее. Он постоянно строил в уме плны изощрённой мести, и только от этого ей немного легчло, но в целом от этих плнов тоже не было никкого толку.
Дежурство в кбинете естественных нук всегд было для Мо нстоящим кошмром. Нужно было рсствлять по местм горелки, пробирки, чшки Петри, фильтры и всякое ткое. Мо стршно боялсь химического оборудовния. Ей приходилось убирться здесь всего дв рз в месяц, в соответствии с рсписнием дежурств по клссу, но в этот рз её очередь выпл именно н худшую неделю её жизни.
По крйней мере в клссе сидел миссис Хокинс, которя преподвл другие предметы, сейчс проверял здесь тетрди после учебного дня. Присутствие другого человек немного успокивло Мо.
— Ты прекрсно спрвляешься, Морин, — похвлил миссис Хокинс.
Беля змея трщилсь н них мёртвым взором из бнки с формлином. Мо прошептл:
— Спсибо.
— А почему ты одн? — спросил миссис Хокингс. — Вы же всегд дежурите прми.
— Сегодня был очередь Иничея, — скзл Мо. — Но он уже несколько дней не появлялся в школе.
Учительниц нхмурилсь.
— Это кто? — спросил он, силясь вспомнить. — У меня ткого в спискх нет.
— Мик Иничей. У него темновтые волосы, которые не мешло бы подстричь. Молчливый ткой. Он единственный нзвл все кости скелет н викторине, помните?
— Нет, — признлсь, миссис Хокинс.
— Д кк же тк! Его никто не помнит! Дже мистер Кирби!
Миссис Хокинс убрл тетрди к себе в сумку и скзл:
— Лдно, я рд, что ты спрвляешься см, дорогуш. Не збудь перед уходом протереть все рбочие поверхности, — и учительниц вышл, зкрыв з собой дверь.
Кбинет естественных нук был очень стрым. В нём были длинные столы со встроенными рковинми и крнми, с гзовыми горелкми и прочим оборудовнием, вдоль стен тянулись деревянные стеллжи с рзнообрзными тврями в больших бутылкх. Эти тври двным-двно были мертвы. В одном из углов кбинет дже имелся желтовтый человеческий скелет. Мо не знл, был ли он нстоящим, но сейчс один его вид бросл её в дрожь.
Любой шум, производимый ею, подхвтывло эхо. Он включил весь свет, дже нд доской, чтобы было не тк стршно. В комнте стло холодть. Мо пожлел, что нельзя сделть бтреи погорячее. Он подошл к одной из бтрей и потрогл её. Т окзлсь будь здоров ккой горячей. Но почему-то Мо бил нстоящий озноб.
В комнте было пусто, и это был ккя-то неспокойня пустот, в ней чувствовлось чьё-то присутствие. Мо всё время кзлось, что кто-то н неё смотрит.
«Естественно, н меня кто-то смотрит, — подумл он. — В этих бнкх куч дохлых тврей, и все они смотрят н меня, не говоря о скелете».
Он покосилсь н полки.
В этот момент дохлые тври в бнкх вдруг зшевелились. Змея с молочно-белыми мёртвыми глзми вдруг рсплел свои кольц. Безликое морское существо с выпяченными позвонкми стло биться и извивться в своём жидком жилище. Котёнок, сдохший десятилетия нзд, осклился и нчл црпть стекло.
Мо зкрыл глз. «Мне всё это мерещится, — скзл он себе. — Я всё это придумл».
— Я не боюсь, — произнесл он вслух.
— Вот и хорошо, — скзл некто, стоявший в тени у дльней двери. — Бояться не круто.
Он скзл:
— Тебя никто из учителей не помнит.
— Зто ты помнишь, — скзл мльчик, злой гений всех её несчстий.
Он схвтил мензурку и зпустил ею в него, но промхнулсь, и мензурк рзбилсь о стену.
— Кк поживет Дик? — спросил Ник, кк ни в чём не бывло.
— См знешь, кк он поживет, — ответил он. — Он со мной не рзговривет. Сидит н урокх, потом идёт домой и делет домшнее здние. Нверное, ещё строит свою железную дорогу.
— Вот и хорошо, — скзл Ник.
— Между прочим, — скзл он, — ты целую неделю прогуливешь школу. Тк что ты попл, Мик Иничей. Вчер из полиции приходили, спршивли про тебя.
— Кстти о полиции, — скзл Ник, — кк поживет твой дядя Тэм?
Мо промолчл.
— Если подумть, — продолжил он, — ты, в некотором смысле, выигрл. Я больше не буду ходить в школу. А в другом смысле — проигрл. Ты знешь, что ткое непокой, Морин Киллинг? Ты когд-нибудь гляделсь в зеркло, не понимя, чьи глз смотрят н тебя с отржения? Ты когд-нибудь сидел в пустой комнте, твёрдо зня, что ты не одн? Неприятня штук.
— Ты хочешь сделть тк, чтобы я спятил? — спросил он дрожщим голосом.
Ник молчл. Он просто смотрел н неё. В дльнем углу кбинет что-то упло. Мо оглянулсь: её портфель соскользнул со стул н пол. Когд он снов оглянулсь, он снов был одн. Или, во всяком случе, он больше никого не видел.
Её путь домой был бесконечно длинным и очень неспокойным.
Мльчик и его нствник стояли н вершине холм и смотрели н огни город.
— Кк твой ушиб? — спросил мльчик.
— Болит немного, — ответил нствник. — Но н мне всё быстро зживет. Скоро буду кк новенький.
— А ты мог умереть? Оттого, что бросился под колёс мшины?
Нствник покчл головой.
— Есть рзные способы убивть тких, кк я, — скзл он. — Но ни один из них не связн с мшинми. Я очень стрый и очень прочный.
Ник скзл:
— Я был совсем непрв, д? Весь смысл был в том, чтобы оствться незмеченным. Но я впутлся в ту историю с другими школьникми, и тут же появились полицейские и всё остльное. И всё потому, что я эгоист.
Сйлс поднял одну бровь.
— Это не эгоизм. Тебе ндо учиться быть среди себе подобных. Всё это объяснимо. Просто в мире живых всё устроено сложнее, чем здесь, и мы не можем тебя тм зщитить, кк н клдбище. Я хотел, чтобы ты всегд был в бсолютной безопсности, — скзл Сйлс. — Но для тких, кк ты, есть только одно бсолютно безопсное место. То, куд вы попдете в смом конце череды своих приключений, когд эти приключения перестют быть знчимыми.
Ник здумчиво поглдил ндгробие Томс Р. Стут (1817–1851, «К великой печли всех, кто его знл»). Его пльцы оствили следы во мху.
— Он всё ещё ищет меня, — скзл Ник. — Тот, кто убил мою первую семью. Но мне всё рвно ндо учиться тому, чему учтся люди. Ты будешь зпрещть мне уходить с клдбищ?
— Нет. Это было ошибкой, которя нс обоих многому нучил.
— Тогд кк же быть?
— Ндо придумть, кк удовлетворить твою потребность в чтении и знниях о мире. Существуют библиотеки. Есть и другие способы. И другие мест, где можно окзться среди других живых — тетры, нпример, и кинотетры.
— А что это ткое? Это похоже н футбол? Когд я был в школе, мне нрвилось смотреть, кк игрют в футбол.
— Футбол. Хм-мм. В него обычно игрют слишком рно, чтобы я мог с тобой туд сходить, — скзл Сйлс. — Но мисс Люпеску может тебя отвести н футбольный мтч в следующий рз, кк приедет.
— Было бы круто, — мечттельно произнёс Ник.
Они стли спускться по холму, и Сйлс произнёс:
— Мы об порядком нследили з последнюю пру недель. А ведь тебя всё ещё ищут.
— Ты это уже говорил, — скзл Ник. — Откуд ты знешь? И кто ищет? Что им ндо?
Но Сйлс только покчл головой и откзлся продолжть рзговор, тк что Нику пришлось довольствовться тем, что он уже знл.
Глв 7
Всякий Джек
Последние несколько месяцев Сйлс был чем-то очень знят. Он нчл покидть клдбище срзу н много дней, иногд и недель. К Рождеству мисс Люпеску приехл зменять его н целых три недели, и они с Ником кждый день обедли вместе в её съёмной квртирке в Стром городе. Он дже сходил с ним н футбольный мтч, кк Сйлс и обещл. Но теперь он уехл нзд в «древнюю стрну», кк он нзывл свой дом, потрепв Ник з щёки и лсково обозвв его «нимини» — кк он повдилсь к нему обрщться.
Теперь Ник остлся и без Сйлс, и без мисс Люпеску. Мистер и миссис Иничей сидели в могиле Джосйи Вортингтон, беседуя с смим Джосйей Вортингтоном. Все трое были рсстроены.
Джосйя Вортингтон спросил:
— Знчит, он никому из вс не говорил, куд отпрвляется и кк следует зботиться о мльчике в его отсутствие?
Иничеи покчли головми.
— Где же его носит?
Иничеи не знли. Мистер Иничей скзл:
— Он рньше никогд не покидл клдбище тк ндолго. И, когд речь шл о том, чтобы оствить ребёнк у нс, он говорил, что всегд будет рядом, либо пришлёт себе змену. Тково было его обещние.
— Боюсь, что с ним что-нибудь могло случиться, — произнесл миссис Иничей, кзлось, сейчс он зплчет, но он вдруг рзозлилсь: — Кк он мог тк поступить?! Неужели нет способ нйти его, попросить его вернуться?
— Я не зню тких способов, — скзл Джосйя Вортингтон. — Но, по-моему, он оствил в склепе деньги, чтобы покупть мльчику пищу.
— Деньги! — воскликнул миссис Иничей. — Д ккой прок от денег?
— Они пондобятся Нику, чтобы покупть еду, — нчл объяснять мистер Иничей, но миссис Иничей тут же нкинулсь и н него.
— Все вы тут хороши! — скзл он.
Он вышл из могилы Вортингтон и отпрвилсь н поиски сын, который, кк он и предполгл, сидел н вершине холм, глядя н город.
— Меняю пенни н твои мысли, — скзл миссис Иничей.
— У тебя нету пенни, — скзл Ник. Ему уже было четырндцть, и он был теперь выше своей мтери.
— Есть прочк, в гробу лежт, — улыбнулсь миссис Иничей. — Првд, они позеленели от времени, но, тем не менее, они у меня есть.
— Я тут думл о всяком, — скзл ей Ник. — Скжи, откуд нм знть, что человек, убивший мою семью, всё ещё жив? Что он меня ищет?
— Тк считет Сйлс.
— Сйлс никк это не объясняет.
— Он всё делет в твоих интересх. См знешь.
— Вот спсибо, — буркнул Ник. — И где он, спршивется?
Миссис Иничей не знл, что ответить.
Ник скзл:
— Ты же видел убийцу моей семьи, д? В день, когд усыновил меня.
Миссис Иничей кивнул.
— Кк он выглядел?
— Д я всё больше н тебя смотрел, не н него, — ответил миссис Иничей. — Но дй-к вспомнить. У него были тёмные волосы, почти чёрные. Зострённое лицо. Он был ккой-то… кк будто голодный и злой. Сйлс его отсюд выпроводил.
— Почему же Сйлс его не убил? — злился Ник. — Ндо было просто убить его тм же, и всё.
Миссис Иничей поглдил руку сын своими холодными пльцми, зтем скзл:
— Он не чудовище, Ник.
— Если бы Сйлс его тогд убил, я был бы сейчс в безопсности. Я мог бы ходить, куд зхочу.
— Сйлс рзбирется во этом лучше тебя. Лучше всех нс. И Сйлс знет всё о жизни и смерти, — скзл миссис Иничей. — Всё не тк просто, кк ты думешь.
— Кк его имя? Этого убийцы.
— Он не предствился. В тот рз.
Ник нклонил голову и посмотрел н неё серыми, кк гроз, глзми.
— И всё-тки ты знешь, кк его зовут, д?
Миссис Иничей ответил лишь:
— Ты ничего не сможешь сделть, Ник.
— Смогу. Я могу учиться. Я могу нучиться всему, что нужно. Я же нучился ходить сквозь упырь-врт. И сноходить. Мисс Люпеску нучил меня ориентировться по звёздм. Сйлс нучил меня молчнию. Я могу творить Непокой. Я могу рстворяться. Я зню это клдбище, кк свои пять пльцев.
Миссис Иничей поглдил сын по плечу.
— Когд-нибудь… — нчл он и вдруг осеклсь. Когд-нибудь он не сможет больше прикоснуться к нему. Когд-нибудь он их покинет. Когд-нибудь. Зтем он скзл: — Сйлс говорил мне, что убийцу твоей семьи зовут Джек.
Ник помолчл, зтем кивнул.
— Мм?
— Что, сынок?
— Когд Сйлс вернётся?
С север подул полночный ветер.
Миссис Иничей больше не сердился. Н смену гневу пришёл стрх з жизнь сын. Он скзл:
— Если бы я знл, мой мльчик. Если бы я только знл.
Скрлетт Эмбер Перкинс исполнилось пятндцть. Он сидел н втором этже строго двухэтжного втобус. Он предствлял собой съёжившийся сгусток злобы и ненвисти. Он ненвидел родителей з то, что те рзвелись. Он ненвидел мть з то, что они уехли из Шотлндии. Он ненвидел отц з то, что тот не пытлся её вернуть. Он ненвидел этот город з то, что в нём всё было не то — он совсем не был похож н Глзго, в котором он выросл. Он ненвидел его ткже з то, что стоило повернуть з угол — и н глз обязтельно попдлось что-нибудь до боли и ужс знкомое.
Тем утром он сорвлсь в присутствии мтери.
— В Глзго у меня были друзья! — Скрлетт не столько кричл, сколько плкл. — И я их никогд больше не увижу!
Мть не ншлсь, что скзть, кроме:
— Ну, всё-тки это не вполне чужой город. Мы ведь жили здесь, когд ты был мленькой.
— Я ничего не помню, — ответил Скрлетт. — И потом, здесь же не остлось никких знкомых. Ты что, хочешь, чтобы я ншл тех, с кем дружил в пять лет? Ты это серьёзно?
Её мть ответил:
— А что тебе мешет?
Скрлетт злилсь весь день в школе, и злилсь до сих пор. Он ненвидел школу, он ненвидел весь мир, в нстоящий момент он особенно ненвидел муниципльный трнспорт.
Кждый день, по окончнии уроков, втобус номер 97 с конечной в центре город вёз её от школьных ворот до конц улицы, где её мть снял небольшую квртирку. В тот ветреный прельский день он ждл н остновке целых полчс, 97-й всё не ехл. Поэтому, когд появился 121-й, у которого н тбличке ткже было нписно «Центр», он н него сел. Однко тм, где её втобус всегд поворчивл нпрво, этот свернул нлево, в Стрый город, и поехл мимо городского прк и Строй площди, мимо пмятник бронету Джосйе Вортингтону, и зтем пополз по извилистой дороге вверх по холму, усеянному высокими домми. Скрлетт вконец рсстроилсь. Злость уступил место отчянью.
Он спустилсь н нижний этж втобус, взглянул н тбличку, зпрещющую рзговривть с водителем во время движения, и скзл:
— Простите? Я хотел попсть н Экейш-веню.
Водитель, окзвшийся огромной женщиной с кожей смуглее, чем у Скрлетт, ответил:
— Вм ндо было сдиться н 97-й.
— У вс н тбличке скзно, что втобус идёт в центр.
— Всё првильно. Но оттуд вм придётся возврщться обртно, — вздохнул женщин. — Вм сейчс лучше всего сойти, спуститься по холму и подождть н втобусной остновке у здния городского совет. Сядете н 4-й или 58-й — они об довезут вс почти до смой Экейш-веню. Сойдёте н остновке у спорткомплекс, и оттуд пешком. Зпомнили?
— Знчит, 4-й или 58-й.
— Двйте я вс здесь выпущу.
Остновк по требовнию случилсь н холме, чуть выше стены с тяжёлыми железными воротми. Они были открыты, но ощущение от них было гнетущее, тк что зходить туд не хотелось. Скрлетт стоял н ступеньке втобус, пок женщин-водитель её не окликнул:
— Ну, выходите?
Тогд он вышл н дорогу. Автобус выпустил клуб чёрного дым и урч уктил прочь.
З стеной ветер шуршл в кронх деревьев.
Скрлетт побрел вниз по холму. «Вот поэтому мне нужен мобильник, — подумл он. Её мть устривл истерику кждый рз, кк Скрлетт здерживлсь хотя бы н пять минут, но всё рвно откзывлсь покупть ей мобильный телефон. — Ну и лдно. Придётся пережить ещё один скндл. Не первый и не последний».
Он порвнялсь с открытыми воротми и зглянул внутрь. И вдруг…
— Стрнно, — скзл он вслух.
Есть ткя вещь — дежвю. Это когд тебе кжется, будто ты здесь уже был — может, во сне или в мыслях, и теперь узнёшь это место. Скрлетт хорошо знл это чувство — ей кк-то уже кзлось, что учительниц второй рз теми же словми рсскзывет про свой отпуск, или что кто-то точь-в-точь кк рньше уронил одну и ту же ложку. Но это было другое. Сейчс ей не кзлось, что он здесь был когд-то рньше. Он знл, что действительно здесь был.
Скрлетт прошл через открытые ворот и очутилсь н клдбище.
Своим появлением он спугнул сороку. Птиц взмхнул чёрно-белыми с зеленовтым отливом крыльями — и уселсь неподлёку, в кроне тисового дерев, откуд уствилсь н Скрлетт. «Тут з углом должн быть церковь, перед ней ткя скмейк», — он повернул з угол и действительно увидел церковь, которя, првд, окзлсь горздо меньше, чем в её воспоминниях. А рядом был зловещего вид кмення готическя постройк со шпилем. Перед ней стоял деревяння скмейк. Скрлетт подошл, сел н неё и поболтл ногми, кк в детстве.
— Ээ… Извините, — рздлся голос из-з спины. — Мне очень неловко вс беспокоить, но не могли бы вы мне помочь? Необходимо подержть тут кое-что, если вс не зтруднит, то мне рук не хвтет.
Скрлетт оглянулсь и увидел мужчину в бежевом дождевике, сидевшего н корточкх перед могильным кмнем. Под порывми ветр он с трудом удерживл в рукх большой лист бумги. Он поспешил к нему.
— Подержите, пожлуйст, — скзл мужчин. — Одной рукой тут, другой вот здесь, вот тк. Неловкя ситуция, я понимю. Я безумно вм блгодрен.
Рядом с ним стоял жестянк из-под печенья, из которой он достл восковой мелок, похожий н мленькую свечку. Он нчл тереть им вверх-вниз по кмню лёгкими, привычными движениями.
— Вот и всё, — скзл он и улыбнулся. — Ну-к, что у нс получилось? Тк… ккя-то зкорючк снизу — видимо, изобржение плющ. В викторинскую эпоху повсюду рисовли плющ, потому что это ткой глубокий символ и всё ткое… Вот. Можно отпустить.
Он встл и провёл пльцми по серым волосм.
— Ох, — произнёс он. — Кк хорошо стоять-то. Ноги стршно зтекли, кк будто в них гзировк. Ну, что скжете?
См кмень был покрыт зеленовто-жёлтым лишйником, и ндпись было почти невозможно рзглядеть. Зто н листе бумги всё было чётко:
— "Прихожнк Мджелл Годспид, 1791–1870. Остлсь только пмять", — прочл Скрлетт.
— А теперь и пмяти не остлось, — скзл мужчин, несмело улыбнувшись. У него были злысины, и он моргл, глядя н неё сквозь мленькие круглые очки, которые делли его похожим н дружелюбного филин.
Н бумгу упл крупня кпля дождя. Мужчин быстро свернул лист и взял жестянку с крндшми. Кпли зчстили. Скрлетт передл мужчине лежвший у ндгробия портфель, н который тот кивнул, и следом з ним зшл н мленькое крыльцо церкви, чтобы укрыться от дождя.
— Огромное вм спсибо, — скзл мужчин. — Дождь, я думю, скоро зкончится. Сегодня в прогнозе погоды писли, что вечером будет солнце.
Кк будто в ответ н это, подул холодный ветер, и нчлся нстоящий ливень.
— Я зню, о чём вы думете, — скзл мужчин.
— Д лдно, — отозвлсь Скрлетт, которя думл: "Мм меня убьёт."
— Вы думете: интересно, это церковь или чсовня? Нсколько мне известно, ответ тков: изнчльно здесь действительно был церквушк, то, что вокруг, нчинлось кк приходское клдбище. Это было в восьмом или девятом веке. Ншей эры, рзумеется. Потом тут всё несколько рз перестривли и рсширяли. Но в 1820-м или около того здесь случился пожр, д и церковь уже не спрвлялсь с большим приходом. В общем, люди повдились ходить в хрм Св. Дунстн, что в посёлке н площди, когд здесь дело дошло до ремонт, то церковь перестроили в клдбищенскую чсовню. От строй церкви много чего остлось — дже витржи н дльней стене, нсколько мне говорили, оригинльные.
— Вообще-то, — скзл Скрлетт, — я думл о том, что моя мм меня убьёт. Я сел не н тот втобус и теперь опздывю домой.
— Боже мой, вот бедняжк, — скзл мужчин. — Послушйте, я тут живу неподлёку. Подождите здесь, — с этими словми он всучил ей свой портфель и свёрнутую копию грвировки — и помчлся к воротм, втянув голову в плечи от дождя. Буквльно пру минут спустя Скрлетт увидел фры и услышл гудок.
Скрлетт побежл к воротм, где стоял мшин — стренькя зелёня «мини». Мужчин сидел з рулём. Он опустил стекло и повернулся к ней.
— Сдитесь, — скзл он. — Куд вс нужно отвезти?
Скрлетт стоял, кк вкопння. По её шее стекл вод.
— Я не сжусь в мшины к незнкомцм, — скзл он.
— Это вы првильно делете, — ответил он. — Но я хочу вс отблгодрить и всё ткое. Бросьте всё н зднее сидение, то сейчс совсем промокнет.
Он открыл дверь у пссжирского сидения, Скрлетт потянулсь и пострлсь уложить его добро нзд.
— Слушйте, — скзл мужчин. — Тк вы просто позвоните мме. Можно с моего мобильник. Скжите ей номер моей мшины. Только сядьте внутрь, вы же тм простудитесь.
Скрлетт ещё медлил. Её волосы нчли липнуть к лицу от дождя. Холодло.
Мужчин протянул ей свой мобильник. Скрлетт посмотрел н него и понял, что звонить мтери боится ещё больше, чем сдиться в мшину к незнкомцу. Тогд он скзл:
— Если что, можно и в полицию тоже позвонить, д?
— Рзумеется. А ещё можно пойти домой пешком. А ещё можно позвонить мтери и попросить, чтобы он з вми зехл.
Скрлетт сел н пссжирское сидение, зкрыл дверь и взял протянутый ей телефон.
— Тк где вы живёте? — спросил мужчин.
— Не ндо, првд. Меня можно просто подбросить до втобусной остновки.
— Я отвезу вс домой. Ккой дрес?
— Экейш-веню, дом 102 «». Это сбоку от глвной дороги, недлеко от спорткомплекс.
— Длековто вс знесло, д? Лдно, пор домой, — он снял мшину с ручник, рзвернулся и поехл вниз.
— Двно здесь живёте? — спросил он.
— Вообще-то нет. Мы переехли после Рождеств. Но моя семья жил здесь, когд мне было пять лет.
— У вс небольшой кцент, или мне кжется?
— Мы десять лет жили в Шотлндии. Тм я говорил кк все, потом окзлсь здесь — и стл, блин, выделяться, — ей хотелось, чтобы это прозвучло весело, но н смом деле её это рсстривло, и это было зметно. Вместо шутки получилсь досд.
Мужчин привёз её н Экейш-веню, остновился возле её дом и нстоял н том, чтобы проводить её до порог. Когд дверь открылсь, он произнёс:
— Простите, рди бог. Я взял н себя смелость подвезти вшу дочь до дом. Со всей очевидностью, вы отлично её воспитли: он откзывлсь сдиться в мшину к незнкомцу. Но шёл жуткий дождь, он ошиблсь втобусом и окзлсь н другом конце город. Ндеюсь, что вы умеете великодушно прощть. Простите её. И, ээ… меня.
Скрлетт ожидл, что мть сейчс норёт н обоих, но с удивлением и облегчением обнружил, что т скзл лишь, что, рзумеется, в нши дни нужно перестрховывться, и не рботет ли господин Ээ учителем, и не желет ли господин Ээ чю?
Мистер Ээ скзл, что его фмилия Фрост, но можно звть его Джеем, миссис Перкинс улыбнулсь и скзл, что можно звть её Нуной, и что сейчс он поствит чйник.
З чем Скрлетт рсскзл мтери историю с втобусом, и кк он зшл н клдбище, и кк встретил тм мистер Фрост у чсовни…
Миссис Перкинс уронил чшку н стол.
Они сидели з кухонным столом, тк что чшк не рзбилсь, но чй рзлился. Миссис Перкинс неловко извинилсь и пошл з губкой, чтобы вытереть лужу.
Зтем он переспросил:
— Клдбище н холме, которое возле Строго город?
— Я тм живу неподлёку, — скзл мистер Фрост. — Знимюсь ндгробиями. Вы, кстти, знли, что тм природный зповедник?
— Знли, — ответил мисс Перкинс, поджв губы. Зтем скзл: — Спсибо вм большое, что подвезли Скрлетт до дом, мистер Фрост, — при этом от кждого её слов веяло холодом. Он зкончил: — Я думю, вм пор идти.
— Ну зчем вы тк, прво, — примиряюще произнёс Фрост. — Ни в коем случе не хотел вс обидеть. Что я ткого скзл? Что до ндгробий — я копирую с них ндписи для одного исторического исследовния. Я не гробокоптель ккой-нибудь.
Скрлетт покзлось, что мть сейчс возьмьёт и врежет мистеру Фросту, который выглядел обескурженным. Но миссис Перкинс покчл головой и скзл:
— Простите. Вы не виновты. Просто был одн семейня история, — зтем, с видимым усилием сменив тон н жизнердостный, он продолжил: — Знете, в детстве Скрлетт игрл н этом клдбище. Десять лет нзд. У неё тм был вообржемый друг. Его звли Никто.
Мистер Фрост улыбнулся уголком рт.
— Призрк?
— Д нет, вроде бы. Он просто тм жил. Хотя Скрлетт дже покзывл нм гробницу, в которой у него был дом. Тк что, нверное, всё-тки призрк. Золотце, ты см не помнишь?
Скрлетт покчл головой.
— Нверное, я в детстве был чудчкой.
— Я уверен, что вы не были никкой ээ… — проговорил мистер Фрост. — Нун, вы вырстили прекрсную дочь. Спсибо з чй. Всегд отрдно подружиться с хорошими людьми. Я побегу — мне ндо состряпть себе обед, зтем у меня встреч в местном историческом собрнии.
— Вы сми себе готовите обед? — переспросил миссис Перкинс.
— Готовлю — это, конечно, громко скзно. Скорее, рзморживю. Иногд врю еду в пкетикх. Н одного не сложно готовить. Я ведь один живу. Холостяцкий быт и всё ткое. В гзетх нынче пишут, что рз холостяк — тк срзу гей. Я не гей, просто тк и не встретил ту смую женщину, — н этих словх он кк-то погрустнел.
Миссис Перкинс, которя терпеть не могл готовку, тут же сообщил, что по выходным вечно готовит слишком много еды, и, когд он провожл гостя в прихожую, Скрлетт слышл, кк он с пребольшим удовольствием соглшется поужинть с ними в субботу вечером.
Когд миссис Перкинс вернулсь из прихожей, он скзл:
— Ндеюсь, ты уже сделл уроки?
В ту ночь Скрлетт слушл, кк з окном проезжют мшины, и думл о событиях прошедшего дня. Знчит, он был н этом клдбище в детстве. Вот почему оно покзлось тким знкомым.
Он погрузилсь в воспоминния и см не зметил, кк зснул. Во сне он бродил по тропинкм клдбищ. Тм было темно, но Скрлетт видел всё ясно, кк днём. Он стоял н склоне холм, к ней спиной стоял мльчик, по виду её ровесник. Он смотрел вниз, н огни Строго город.
Скрлетт позвл его:
— Мльчик! Что ты здесь делешь?
Он обернулся и сощурился, кк будто её было плохо видно.
— Кто это скзл? — спросил он. — А, я вроде тебя вижу. Ты в снохождении?
— Кжется, мне снится сон, — кивнул он.
— Я не совсем это имел в виду, — скзл мльчик. — Но привет. Я Ник.
— А я Скрлетт.
Он снов посмотрел н неё, кк будто только что по-нстоящему увидел.
— Ну конечно! — воскликнул он. — То-то мне покзлось, что я тебя видел. Ты сегодня был н клдбище с этим человеком, который носится с бумгой.
— Его зовут мистер Фрост, — скзл Скрлетт. — Хороший дядьк. Подвёз меня до дом. Знчит, ты нс видел?
— Аг. Я вообще слежу з тем, что происходит н клдбище.
— А почему тебя тк зовут? — спросил Скрлетт.
— Моё полное имя — Никто.
— Точно! — воскликнул Скрлетт. — Вот, почему ты мне снишься. Ты мой вообржемый друг из детств. Только теперь ты повзрослел.
Ник кивнул.
Он был выше неё ростом и одет во что-то серое — Скрлетт толком не рзглядел его нряд. Его волосы были довольно длинными — он подумл, что он, должно быть, двно не нведывлся к прикмхеру.
Ник скзл:
— Я помню, ты был очень смеля. Мы спусклись вглубь холм и видели тм Синего человек. И встретили Гибель.
И тогд в её голове что-то случилось. Ккое-то бурное мелькние обрзов.
— Я вспомнил, — скзл Скрлетт. Но он скзл это в темноту пустой спльни, и в ответ ей рздлся только грохот проезжвшего з окном грузовик.
У Ник были зпсы еды, которя подолгу не портилсь. Чсть хрнилсь в склепе, другя — в могилх и мвзолеях похолоднее. Сйлс позботился, чтобы зпсов могло хвтить н пру месяцев н случй, если вдруг ни его, ни мисс Люпеску не будет рядом — чтобы Нику не пришлось уходить с клдбищ.
Он скучл по миру з пределми клдбищ, но знл, что тм небезопсно. Во всяком случе, сейчс. Клдбище было его миром и его домом, которым он дорожил. Он любил его, кк только четырндцтилетний мльчик умеет что-либо любить.
Но всё же…
Н клдбище никто никогд не менялся. Дети, с которыми Ник игрл, будучи мленьким, остлись детьми. Фортинбрс Бртелби, который был его лучшим другом, теперь стл н четыре или пять лет его млдше, и с кждой новой встречей у них нходилось всё меньше общих тем. Теккерей Порринджер был ростом и возрстом с Ник и теперь стл к нему знчительно дружелюбнее. Иногд они вместе гуляли вечерми, и Теккерей рсскзывл Нику жуткие истории, приключвшиеся с его друзьями. Обычно в конце этих историй кого-нибудь вешли, в основном по ошибке, хотя ещё иногд кого-нибудь отпрвляли в мерикнскую колонию, тогд их не вешли, если они не возврщлись нзд.
Лиз Хемпсток, с которой Ник дружил последние шесть лет, изменилсь, но не в лучшую сторону: теперь он редко выходил к Нику, если он нвещл её у зрослей крпивы, если выходил, то был, кк првило, вспыльчив, всё время спорил, зчстую просто грубил.
Ник пытлся поговорить об этом с мистером Иничеем. Тот подумл и скзл:
— Женщины, они ткие. Ты ей нрвился, когд был мльчишкой, теперь ты стл юношей — он, видть, не знет, кк к тебе относиться. Вот я кк-то в детстве игрл с одной девочкой у речки. Мы тм игрли кждый день, потом ей исполнилось столько же, сколько тебе сейчс, и он вдруг зпустил мне в голову яблоком, потом не рзговривл со мной, пок мне не исполнилось семндцть.
Миссис Иничей фыркнул:
— Это было не яблоко, персик. И вообще-то я с тобой зговорил вскоре после того случя, потому что был свдьб твоего кузен Нед, и мы тм плясли весь вечер, это было через дв дня после твоего шестндцтилетия.
Мистер Иничей скзл:
— Ты прв кк всегд, дорогя, — и подмигнул Нику, двя ему понять, что он вовсе не прв. Зтем он одними губми произнёс: «Семндцть».
Ник не позволял себе зводить друзей среди живых. З то недолгое время, что он провёл в школе, он успел понять, что это чревто в основном одними неприятностями. Однко про Скрлетт он помнил все эти годы. Он сильно скучл после того, кк он уехл, и долго привыкл к мысли, что больше её не увидит. А теперь окзлось, что он недвно был н клдбище — и он её дже не узнл…
Он збрёл в зросли плющ, из-з которых северо-зпдня чсть клдбищ считлсь опсной. Повсюду тблички предупреждли посетителей, что здесь ходить не ндо, но вообще-то это было понятно и без тбличек. Это было угрюмое, неприветливое место, нчиня прямо с колтунов плющ, что опутывли конец Египетской ллеи и чёрные двери в псевдоегипетской стене, з которыми были чьи-то мест упокоения. Здесь см природ сотни лет всячески препятствовл вторжению человек — ндгробия, нходившиеся в этой чсти клдбищ, все покосились, большинство могил было двно зброшено или потеряно под плющом и полувековым слоем опвших листьев. Тропинки были непригодны для ходьбы, чще и вовсе не видны.
Ник шёл, внимтельно глядя под ноги. Это место было ему хорошо знкомо, и он знл, что здесь ндо ходить осторожно.
Кк-то рз, когд Нику было девять, и он ещё только исследовл эту чсть клдбищ, земля вдруг провлилсь под его ногми, и он упл в глубокую яму. Это был могил футов двдцть в глубину, для нескольких гробов, нд которой не было ндгробия, н дне лежл только один гроб, в котором покоился один восторженный медик по фмилии Крстерс. Он жутко обрдовлся появлению Ник и тут же згорелся желнием осмотреть его зпястье (которое Ник вывихнул, пытясь схвтиться з торчвшие из земли корни во время пдения), тк что пришлось его долго уговривть подняться нверх и позвть н помощь.
Сейчс Ник пробирлся по северо-зпдной чсти туд, где лисы устривли себе норы в опвших листьях и плюще, пдшие нгелы смотрели в небо невидящими глзми. Он хотел поговорить с поэтом.
Поэт звли Неемия Трот, н его ндгробии было нписно:
Здесь покоятся бренные остнки
НЕЕМИИ ТРОТА,
ПОЭТА
1741–1774
ЛЕБЕДИ ПОЮТ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ
Ник позвл:
— Мистер Трот? Можно с вми посоветовться?
— Ну конечно, мой смелый мльчик! — просияв, воскликнул Неемия Трот. — Совет поэт — вежливость короля! Кким елеем — нет, «елеем» не годится, пусть будет «бльзмом» — кким бльзмом мне полить твои рны?
— Я не скзть чтоб рнен, — ответил Ник. — Просто… В общем, объявилсь одн девушк, которую я когд-то знл, и я теперь не могу решить — нйти её и поговорить с ней или лучше выбросить это из головы.
Тогд Неемия Трот поднялся в свой полный рост — он был пониже Ник, — взволновнно всплеснул рукми и скзл:
— О, ну рзумеется ты должен нйти её и поговорить! Нзови её своей Терпсихорой, своей Эхо, своей Клитемнестрой. Посвяти ей стихи, великие оды, я помогу их нписть. Ибо тогд, и только тогд, ты звлдеешь сердцем своей возлюбленной.
— Я не хочу звлдевть её сердцем. Он не моя возлюблення, — скзл Ник. — Я просто хочу поговорить с ней.
Н это Неемия Трот скзл:
— Язык — ниудивительнейший из всех человечьих оргнов. Именно им мы пробуем вино и яд, им произносим слов любви и ненвисти — всё одним и тем же языком! Иди же! Говори с ней!
— Д нет, пожлуй, всё же не стоит.
— Стоит, сэр! Ещё кк стоит! А я нпишу об этом, когд всё будет позди.
— Если я выйду из Рстворения для одного человек, другим тоже стнет легко меня увидеть.
Неемия Трот скзл:
— Послушй меня, юный Лендр, юный герой, юный Алексндр. Если тобой овлдел трусость, то жизнь твоя — ничто, и ничто будет твоей нгрдой.
— Рзумно, — скзл Ник. Он был рд, что додумлся поговорить с Неемией. В конце концов, кто ещё может дть хороший совет, если не поэт? И тут он вспомнил…
— Мистер Трот, — попросил он, — рсскжите мне про месть.
— Это блюдо лучше подвть холодным, — скзл Неемия Трот. — Не следует мстить, когд ты весь пылешь от жжды мести. Следует дождться подходящего чс. Был ткой ирлндец, О'Лири, у которого хвтило ндменной нглости нкропть зметку о моём первом сборнике стихов, который нзывлся "Букет крсот для джентльменов чести", и в зметке говорилось, что это ничтожнейшя писнин без формы и содержния, и что, якобы, бумг, н которой он был нписн, ншл бы себе лучшее применение в… У меня дже язык не поворчивется это повторить. Просто поверь мне н слово: это было ниомерзительнейшее срвнение.
— И вы ему отомстили? — спросил Ник.
— Ему и всему бесстыжему племени! О, кк я отомстил им, мистер Иничей, о, месть моя был ужсн! Я нписл во многих экземплярх зметку, которую прибил к дверям всех трктиров Лондон, где околчивлся всякий пистельский сброд. Я нписл тм, прибегя к моему тонкому литертурному гению, что более не буду сочинять для них, буду писть лишь для себя и для потомков, для них з всю мою жизнь не издм более ни стих! И в звещнии своём я нписл, чтобы все мои стихи похоронили вместе со мной неизднными, и лишь когд потомки спохвтятся, что сотни моих произведений — пропли, пропли! — лишь тогд следует вскрыть мой гроб и взять мои стихотворенья из моих мёртвых рук, чтобы, нконец, опубликовть их ко всеобщему ликовнию. Всё-тки тк ужсно — опережть собственное время…
— То есть, после вшей смерти вшу могилу вскрыли, стихи опубликовли?
— Пок что нет. Но впереди ещё полно времени! Потомство бесконечно.
— Тк это и был вш месть?
— Воистину. Возмездия коврнее и действенне было не придумть!
— Нд-, — протянул Ник, не слишком вдохновлённый этим примером.
— Это блюдо лучше подвть холодным, — вжно повторил Неемия Трот.
Ник возврщлся с северо-зпдной чсти клдбищ по Египетской ллее. Он шёл туд, где все пути были прямыми и понятными. А когд солнцу пришло время зктиться, он нпрвился в струю чсовню. Он не ндеялся, что Сйлс уже вернулся. Просто он привык всегд приходить в чсовню н зкте, и ему нрвилось, что его жизнь имеет свой рспорядок. К тому же, он проголодлся.
Ник приоткрыл дверь и скользнул в склеп. Он отодвинул кртонный ящик, збитый отсыревшими приходскими бумгми, и достл пкет пельсинового сок, яблоко, коробку хлебных плочек и упковку сыр. Он ел и думл, кк и где ему рзыскивть Скрлетт. Возможно, придётся сноходить, рз он нвестил его именно тким обрзом…
Он нпрвился к выходу, собирясь присесть н серую деревянную скмейку, кк вдруг увидел нечто, зствившее его остновиться. Н скмейке уже кто-то сидел. Это был девушк. Он читл журнл.
Ник ещё сильнее рстворился, слившись с клдбищем, ств не зметнее тени или контур ветки.
Но он поднял голову и взглянул н него. И произнесл:
— Ник? Это ты?
Он помолчл, зтем спросил:
— Почему ты меня видишь?
— Почти не вижу. Сперв подумл, что это тень ккя-то. Но в моём сне ты выглядел точно тк же. Кк будто постепенно вошёл в фокус.
Ник подошёл к скмейке.
— Ты что, можешь читть при тком освещении? Здесь рзве не слишком темно?
Скрлетт зкрыл журнл.
— Стрнно, — скзл он, — вообще-то действительно темно. Но я читл без проблем.
— Ты… — он змялся, не зня, о чём бы её спросить. — Ты здесь одн?
Он кивнул:
— Пришл после школы, чтобы помочь мистеру Фросту копировть эпитфии. А потом скзл ему, что хочу здесь посидеть немного, подумть о жизни. Обещл потом зйти к нему, мы попьём чю, и он меня отвезёт домой. Он не стл здвть вопросов. Скзл, что тоже любит посидеть один н клдбище, потому что в мире нет мест спокойнее, — он помолчл, зтем вдруг спросил: — Можно тебя обнять?
— Зчем? — спросил Ник.
— Мне хочется.
— Лдно, — он немного подумл и добвил: — Я не против.
— А мои руки сквозь тебя не проскользнут? Ты нстоящий?
— Не проскользнут, — пообещл он, и тогд он бросилсь ему н шею и крепко сжл его в объятиях, тк, что он едв мог дышть.
— Осторожно, — выдохнул он.
Скрлетт отпустил его.
— Прости.
— Нет-нет. Было здорово. Просто ты меня сжл крепче, чем я ожидл.
— Я просто хотел убедиться, что ты нстоящий. Мне долго кзлось, что я тебя выдумл. А потом я ккое-то время не помнил про тебя… Но, выходит, я ничего не выдумывл, ты живёшь по-нстоящему, не только в моей голове. Вот мы снов и встретились.
Ник улыбнулся.
— Ты рньше ходил в ткой орнжевой курточке. Я с тех пор, кк видел орнжевый цвет, всегд о тебе вспоминл. Првд, вряд ли т курточк у тебя сохрнилсь.
— Вряд ли, — соглсилсь Скрлетт. — Он мне теперь мловт.
— Ну д, — скзл Ник. — Точно.
— Мне пор домой, — скзл Скрлетт. — Может, я ещё зйду в выходные.
Зтем, увидев выржение лиц Ник, он добвил:
— Сегодня уже сред.
— Будет здорово.
Он повернулсь, чтобы уйти, зтем вспомнил и спросил:
— Слушй, кк мне тебя искть в следующий рз?
Ник ответил:
— Не беспокойся. Я см тебя нйду. Просто приходи одн, и я появлюсь.
Он кивнул и ушл.
Ник пошёл вверх по холму, к мвзолею Фробишеров. Он не стл зходить внутрь, нчл взбирться по стене мвзолея, держсь з толстый плющ, и, нконец, подтянулся н кменную крышу, где сел и здумлся, глядя н мир, шевелившийся длеко внизу. Он вспомнил, кк Скрлетт его обнял, и кк спокойно ему было в её объятьях, хоть это и длилось всего мгновенье. Зтем подумл, что, должно быть, здорово бродить вместе, ничего не боясь, где-то з клдбищем, и кк, вероятно, хорошо быть хозяином собственного мленького мир.
Скрлетт скзл, что чя не хочет, спсибо большое. Нет-нет, шоколдного печенья тоже. Мистер Фрост нхмурился.
— Дорогя, — скзл он, — ты выглядишь тк, будто увидел привидение. Не то, чтобы это было удивительно н клдбище, всё-тки тм это не ткя уж неожиднность. У меня, ээ, был тётушк, которя утверждл, что в её попугя вселился чей-то дух. Это был ярко-крсный р. А тётушк моя был рхитектором. Првд, подробностей я не зню.
— Со мной всё в порядке, — скзл Скрлетт. — Просто устл немного з день.
— Двй я тебя подвезу домой. Не знешь, что здесь нписно? Последние полчс бьюсь нд ней, — он покзл ей кльку с ндгробия, лежвшую н столике. По крям её придвливли бнки с вреньем. — Похоже н фмилию «Глдстон», кк думешь? Тогд это мог бы быть родственник премьер-министр. А больше вообще ничего не рзобрть.
— Похоже н то, — скзл Скрлетт. — Я в субботу ещё рз посмотрю.
— Вероятно, твоя мтушк тоже зглянет?
— Он скзл, что подвезёт меня сюд утром. Потом ей нужно в мгзин, купить всё к ужину. Хочет приготовить жреного цыплёнк.
— Кк ты полгешь, — с ндеждой спросил мистер Фрост, — жреня кртошк тоже будет?
— Определённо, д.
Мистер Фрост был в восторге. Зтем скзл:
— Я ндеюсь, что это удобно, и я её не обременяю…
— Д ей нрвится, — честно скзл Скрлетт. — Спсибо вм, что подвозите меня домой.
— Я безмерно рд, что могу помочь, — скзл мистер Фрост. Они вместе спустились по лестнице высокого и узкого дом мистер Фрост в мленький вестибюль.
В Кркове, н холме Ввель, нходится Пещер дркон. Это систем пещер, нзвння тк в честь дркон, который умер двным-двно. Эти пещеры очень любят туристы. Но под ними нходятся другие пещеры, о которых туристы дже не подозревют. Они уходят глубоко под землю, и они обитемы.
Сйлс шёл первым. З ним следовл серя громд мисс Люпеску, беззвучно переступя лпми. Вслед з ними шёл звёрнутый в бинты Кндр — ссирийскя мумия с мощными орлиными крыльями и рубиновыми глзми. Он нёс поросёнк.
Снчл их было четверо, но они потеряли Грун в длёкой пещере. Кк и все ифриты, он окзлся слишком смондеянным. Он вступил в прострнство, охрняемое тремя отполировнными бронзовыми зерклми, и был поглощён вспышкой бронзового свет. В один миг от него остлось лишь отржение, и он пропл из действительности. В зерклх его огненные глз были широко рспхнуты, губы двиглись, кк будто он кричл, чтобы все скорее уходили. Зтем он исчез нвсегд.
Сйлс, у которого не было проблем с зерклми, прикрыл одно из них своим плщом, и обезвредил ловушку.
— Итк, — произнёс Сйлс, — мы остлись втроём.
— Плюс поросёнок, — добвил Кндр.
— Зчем? — спросил мисс Люпеску, свесив волчий язык из волчьей псти. — Зчем нм поросёнок?
— Он приносит удчу, — ответил Кндр.
Мисс Люпеску этот ответ не убедил, и он зрычл.
— Вот у Грун же не было поросёнк, — совершенно искренне скзл Кндр.
— Тихо, — прервл их Сйлс. — Они идут. Судя по звуку, их тм много.
— Пусть идут, — прошептл Кндр.
Шерсть мисс Люпеску поднялсь дыбом. Он ничего не скзл, но он был готов к схвтке и лишь усилием воли удержлсь, чтобы не откинуть голову и не звыть.
— Кк здесь крсиво, — скзл Скрлетт.
— Очень, — соглсился Ник.
— Знчит, всю твою семью убили? — скзл Скрлетт. — А известно, кто это сделл?
— Нет. По крйней мере, мне. Мой нствник говорит, что убийц всё ещё жив, остльное обещл рсскзть когд-нибудь потом.
— Когд?
— Когд я буду готов.
— Почему он не скжет сейчс? Боится, что ты прицепишь н пояс ствол и поскчешь мстить убийце своей семьи?
Ник серьёзно посмотрел н неё.
— Именно тк, — скзл он. — Не ствол, конечно, но что-то в этом роде.
— Смеёшься, что ли?
Снчл Ник ничего не ответил. Его губы были плотно сжты. Он покчл головой и скзл:
— Мне не смешно.
Стояло яркое и солнечное субботнее утро. Они ушли недлеко от вход н Египетскую ллею, где можно было скрыться от солнц под тенью сосен и рзросшейся рукрии.
— Слушй, этот твой нствник… Он тоже мёртвый?
— Я не буду о нём говорить, — скзл Ник.
Скрлетт обиделсь.
— Дже со мной?
— Дже с тобой.
— Лдно, — скзл он. — Ну и пожлуйст.
— Послушй, извини, я не хотел… — нчл Ник, но Скрлетт скзл:
— Я обещл мистеру Фросту ндолго не уходить. Мне пор обртно.
— Ясно, — скзл Ник. Он был рсстроен, что обидел её, но не знл, ккими словми можно спсти положение.
Он смотрел вслед Скрлетт, уходившей по извилистой дорожке в сторону чсовни. Знкомый женский голос нсмешливо произнёс:
— Только посмотрите н неё! Мисс Высокомерие собственной персоной! — но никого не было видно.
Ник пошёл обртно по Египетской ллее. Он чувствовл себя неуклюжим. Мисс Лиллибет и мисс Вйолет рзрешили ему хрнить в их склепе кртонную коробку, нбитую стрыми книгми в мягких обложкх, и сейчс он хотел что-нибудь почитть.
Скрлетт помогл мистеру Фросту копировть грвировки с ндгробий. В полдень они прервли рботу, чтобы перекусить. Он предложил в кчестве блгодрности угостить её фиш-н-чипс, и они спустились вниз по улице к лвке, потом возврщлись, поедя из бумжных пкетов горячий фиш-н-чипс, припрвленный уксусом и поблескивющий крупинкми соли.
Неожиднно Скрлетт спросил:
— Если бы вы хотели нйти информцию о некоем убийстве, где бы вы искли? В интернете я уже пробовл.
— Э-э. Звисит от обстоятельств. О ккого род убийстве идёт речь?
— Вроде бы, оно произошло где-то здесь. Лет триндцть-четырндцть нзд. Убили целую семью.
— Д что ты говоришь! — воскликнул мистер Фрост. — В смом деле?
— Ну, д. Ой, вм нехорошо?
— Н-не очень… Признться, я немного тряпк. Про ткие вещи, кк убийство, и думть не хочется. А уж чтобы в этих крях… Не ожидл, что девушк твоего возрст может интересовться ткими вещми.
— Д это не для меня, — признлсь Скрлетт. — Это для друг.
Мистер Фрост доел последний кусок жреной трески и скзл:
— Полгю, нужно искть в библиотеке. Если чего-то нет в интернете, должно нйтись в гзетх. Однко, что тебя побудило зняться тким делом?
— Ну, — Скрлетт хотелось кк можно меньше лгть. — Один знкомый мльчик интересовлся.
— Определённо, в библиотеке, — скзл мистер Фрост. — Убийство. Брр! У меня муршки по коже.
— И у меня, — скзл Скрлетт. — Немножко.
Он с ндеждой добвил:
— А вы меня туд не подбросите?
Мистер Фрост рзломил большую кртофелину н две половины, зсунул одну в рот и рзочровнно посмотрел н другую.
— Кртошк тк быстро остывет! Всего минуту нзд обжигл рот, теперь только диву дёшься: когд успел остыть?..
— Вы простите меня, — скзл Скрлетт. — Что-то я всё время пристю к вм с просьбми куд-нибудь меня подвезти.
— Ничего стршного, — возрзил мистер Фрост. — Просто думю, кк лучше сплнировть вечер и любит ли твоя мтушк конфеты. Вино или конфеты? Не могу решить. Может быть, и то, и другое?
— Из библиотеки я см доберусь, — скзл Скрлетт. — А конфеты он любит. Д и я тоже.
— Решено — принесу конфеты, — с облегчением произнёс мистер Фрост. Они уже дошли до середины ряд высоких домов, нпоминвших ступеньки н склоне холм. Н обочине был припрковн мленькя зелёня «мини».
— Збирйся. Подкину тебя до библиотеки.
Библиотек окзлсь квдртным зднием из кирпич и кмня, выстроенным в нчле прошлого век. Скрлетт огляделсь и подошл к стойке.
— Слушю, — скзл библиотекрш.
Скрлетт скзл:
— Мне нужны подшивки стрых гзет.
— Для школьного здния? — спросил женщин.
— По креведению, — кивнул Скрлетт, гордясь, что фктически не солгл.
— У нс есть местня гзет н микроплёнке, — скзл женщин. Он был полной, в её ушх болтлись большие серебряные кольц. Сердце в груди Скрлетт бешено колотилось. Ей кзлось, что он выглядит виновто и подозрительно. Но библиотекрш без всяких вопросов отвел её в комнту с ящикми, похожими н компьютерные мониторы, и покзл, кк ими пользовться, чтобы проектировть н экрн гзетные стрницы.
— Когд-нибудь мы всё оцифруем, — вздохнул женщин. — Итк, ккие дты вс интересуют?
— Я ищу новость примерно триндцти-четырндцтилетней двности, — ответил Скрлетт. — Точнее не могу скзть. Но я пойму, когд увижу.
Женщин дл Скрлетт коробочку с микроплёнкми гзет з пять лет.
— Ну, ищи ветр в поле, — скзл он.
Скрлетт думл, что убийство целой семьи — новость для первой полосы, но когд нужня зметк, нконец, ншлсь, он окзлсь ж н пятой стрнице. Дело было в октябре, триндцть лет нзд. Зметк был бсолютно формльня, без подробностей, лишь сухое перечисление фктов: рхитектор Ронльд Дорин, 36 лет, его жен Крлотт, 34 лет, издтель, ткже их дочь Мисти, 7 лет, были нйдены мёртвыми в доме номер 33 по Дунстн-роуд. Предполгется, что это было преднмеренное убийство. Предствитель полиции сообщил, что рно двть комментрии, но есть улики, и рсследовние продолжется.
Ни слов о том, кк именно погибл семья. Ни слов о пропвшем млденце. В выпускх з последующие несколько недель не было ничего, никких комментриев полиции. По крйней мере, Скрлетт ничего не ншл.
Но кое-что он выяснил. Дом 33 по Дунстн-роуд. Он знл этот дом. Он тм был.
Скрлетт вернул коробку с микроплёнкой н стойку, поблгодрил библиотекршу и отпрвилсь домой. Светило яркое прельское солнце. Её мть что-то готовил н кухне — с переменным успехом, судя по зпху гри, зполнившему всю квртиру. Скрлетт зкрылсь в своей комнте и рспхнул окн, чтобы зпх хоть немного выветрился. Зтем он сел н кровть, взял телефон и нбрл номер.
— Алло? Мистер Фрост?
— Скрлетт! Н вечер всё в силе? Кк тм твоя мтушк?
— О, всё под контролем, — скзл Скрлетт, потому что именно тк ответил ей мть, когд он здл ей этот вопрос. — Мистер Фрост, послушйте… вы двно живёте в вшем доме?
— Двно ли? Ну, месяц четыре.
— А кк вы его ншли?
— Через гентство. Он был зброшен и окзлся мне по крмну. Ну, более или менее. В общем, я искл дом в шговой доступности от клдбищ, и этот идельно подошёл.
— Мистер Фрост, — Скрлетт не знл, кк скзть ему, но нконец решилсь. — Примерно триндцть лет нзд в вшем доме убили трёх человек. Семью Доринов.
В трубке было тихо.
— Мистер Фрост? Вы слушете?
— Э-э. Д-д, я слушю. Прости, Скрлетт. Довольно неожидння новость. То есть, конечно, это стрый дом, и нверняк здесь всякое бывло. Но… тк, что всё-тки произошло?
Скрлетт не знл, нсколько можно ему доверять. Он скзл:
— Ншлсь только мленькя зметк в одной строй гзете. Кроме дрес тм ничего и не было. Я дже не зню, кк они умерли и вообще.
— Н-д… Боже мой! — Скрлетт не ожидл, что мистер Фрост примет сообщение тк близко к сердцу. — Что ж, юня Скрлетт, остльное з креведением. Оствь это мне. Я всё рзузню и потом тебе рсскжу.
— Вот спсибо, — с облегчением скзл Скрлетт.
— Э-э. Полгю, ты ткже звонишь скзть, что если Нун узнет об убийствх в моём доме, пусть дже и триндцтилетней двности, он зпретит нм общться и больше не отпустит тебя н клдбище. Тк что, э-э, я не стну упоминть эту тему в рзговоре, если ты не нчнёшь первой.
— Спсибо, мистер Фрост!
— Увидимся в семь. Я приду с конфетми.
Ужин был исключительно приятным. Зпх горелого успел выветриться с кухни. Цыплёнок был хорош, слт был ещё лучше, жреня кртошк получилсь чересчур хрустящей, но восхищённый мистер Фрост зявил, что любит именно ткую, и попросил добвки.
Цветы были прекрсны, конфеты н десерт были то, что ндо. Мистер Фрост сидел, рсскзывл истории, зтем до десяти смотрел с ними телевизор. Зтем он, нконец, скзл, что ему пор домой.
— Время, прилив и исторические исследовния никого не ждут, — скзл он. Он со знчением пожл руку Нуны, зговорщически подмигнул Скрлетт — и был тков.
Той ночью Скрлетт ндеялсь встретить во сне Ник. Он думл о нём, зсыпя — предствлял, кк идёт по клдбищу, глядя н него. Однко, зснув, окзлсь в Глзго со стрыми школьными друзьями. Они вместе искли некую улицу, но почему-то всё время зходили в тупики.
Глубоко под крковским холмом, в смом глубоком подземелье под Пещерой дркон, мисс Люпеску оступилсь и упл.
Сйлс присел рядом с ней и взял её голову в свои руки. Н её лице был кровь, и чсть крови был её собственной.
— Брось меня здесь, — говорил он. — Спсй мльчик.
Сейчс он был полуженщиной, полуволком, но её лицо было целиком человеческим.
— Нет, — скзл Сйлс. — Я тебя не оствлю.
Позди него Кндр бюкл своего поросёнк, словно ребёнок куклу. Его левое крыло было рздроблено — мумии больше не суждено было летть. Однко бородтое лицо Кндр было спокойным и безжлостным.
— Сйлс, они вернутся, — прошептл мисс Люпеску. — Слишком скоро, солнце взойдёт.
— Знчит, — скзл Сйлс, — мы должны покончить с ними прежде, чем они будут готовы нпсть. Можешь встть?
— Da. Я — Гончя Бог, — скзл мисс Люпеску. — Я встну.
Он опустил лицо в тень и сжл пльцы. Когд он вновь поднял голову, он был уже волчья. Упершись передними лпми в кмень, он с трудом привел себя в стоячее положение. Теперь это был огромня серя волчиц, больше медведя рзмером. Её морд и шкур были в крови.
Он откинул голову и звыл яростно, вызывюще. Зтем осклилсь и вновь опустил голову.
— Сейчс, — прорычл мисс Люпеску, — мы покончим с этим.
Вечером в воскресенье ззвонил телефон. Скрлетт сидел внизу, стртельно срисовывя лиц из японского комикс, который только что читл. Трубку снял её мть.
— Збвно, мы кк рз говорили о вс, — скзл её мть, хотя это было непрвдой. — Чудесно, — продолжил он. — Мне тк понрвилось! Честное слово, никкого беспокойств. Конфеты? Они были превосходными. Просто превосходными. Я просил Скрлетт передть вм, чтобы вы дли мне знть, когд в следующий рз зхотите вкусно поужинть. Скрлетт? Д, он здесь. Я её позову. Скрлетт?
— Мм, я здесь, — скзл Скрлетт. — Можешь не кричть. — Он взял трубку. — Мистер Фрост?
— Скрлетт? — в его голосе слышлось волнение. — Я нсчёт… Э-э… помнишь, мы обсуждли? Нсчёт того, что случилось в моём доме. Передй своему другу, что я тут обнружил… э-э… послушй, когд ты скзл "мой друг", это было обрзное выржение в знчении "я см"? Или речь шл о рельном человеке? Ндеюсь, это не слишком личный вопрос…
— У меня действительно есть друг, который хочет знть, — ответил Скрлетт, умиляясь его формулировке.
Её мть с любопытством взглянул н неё.
— Тогд передй ему, что я кое-что нкопл… Не в буквльном смысле, конечно, — скорее, н кое-что нткнулся, хорошенько поискв. Похоже, это довольно вжня информция, которую, по всей видимости, скрывли от лишних глз. Тк что не думю, что нм следует особенно рспрострняться… В общем, э-э… Я кое-что ншёл.
— Что именно?
— Понимешь… только не подумй, что я сумсшедший. Нсколько я понял, из той семьи были убиты трое. Один их них — полгю, это был млденец, — остлся жив. В семье было не трое, четверо человек. Убили только троих. Скжи своему другу, чтобы зшёл ко мне, я ему всё рсскжу.
— Я передм, — скзл Скрлетт и повесил трубку. Её сердце бешено колотилось.
Впервые з последние шесть лет Ник спусклся по узким кменным ступенькм. Его шги эхом отдвлись в усыпльнице, нходившейся внутри холм.
Он дошёл до смого низ и стл ждть, пок Гибель что-нибудь скжет. Он ждл и ждл, но ничего не происходило, ничего не шипело и не двиглось.
Он огляделся в темноте, которя не был для него темнотой, поскольку он мог видеть кк мёртвые. Зтем он подошёл к кменному лтрю, н котором лежли кубок, брошь и кменный нож.
Он нклонился и дотронулся до кончик нож. Он был горздо острее, чем могло покзться, и Ник порезлся.
— ЭТО СОКРОВИЩЕ ГИБЕЛИ, — прошипел тройной голос, но в этот рз он был тише, чем рньше, и звучл будто слегк нерешительно.
— Из всех существ, — скзл Ник, — ты здесь смя древняя. Я пришёл поговорить с тобой. Мне нужен совет.
После небольшой пузы он услышл ответ:
— НИЧТО НЕ ПРИХОДИТ К ГИБЕЛИ ЗА СОВЕТОМ. ГИБЕЛЬ — СТРАЖ. ГИБЕЛЬ ЖДЁТ.
— Я зню. Но Сйлс ушёл, я не зню, с кем ещё можно поговорить об этом.
В ответ он не получил ни слов. Ничего кроме пыльной одинокой тишины.
— Не понимю, что мне делть, — признлся Ник. — Кжется, я нконец могу узнть, кто убийц моей семьи. И кто хочет убить меня. Но для этого придётся покинуть клдбище.
Гибель ничего не ответил. Звитки дым медленно зплетлись по стенм комнты.
— Я не боюсь смерти, — скзл Ник. — Но столько дорогих мне людей тртит время и силы, чтобы охрнять меня, учить и зщищть…
И снов лишь тишин.
Тогд он скзл:
— Я должен сделть это см.
— ДА.
— Что ж. Это всё. Извини, что побеспокоил.
В голове Ник рздлся вкрдчивый и хитрый шёпот:
— ГИБЕЛЬ ОСТАВИЛИ ЗДЕСЬ НА СТРАЖЕ СОКРОВИЩ, ПОКА НЕ ВЕРНЁТСЯ ХОЗЯИН. ТЫ НАШ ХОЗЯИН?
— Нет, — ответил Ник.
Теперь в шипении послышлсь ндежд:
— БУДЬ НАШИМ ХОЗЯИНОМ.
— Боюсь, что нет.
— СТАНЬ НАШИМ ХОЗЯИНОМ, И МЫ НАВЕКИ ОКРУЖИМ ТЕБЯ СВОИМИ КОЛЬЦАМИ. СТАНЬ НАШИМ ХОЗЯИНОМ, И МЫ БУДЕМ ЗАЩИЩАТЬ И БЕРЕЧЬ ТЕБЯ ДО КОНЦА ВРЕМЁН. СТАНЬ НАШИМ ХОЗЯИНОМ, И ТЫ НЕ ПОДВЕРГНЕШЬСЯ ОПАСНОСТЯМ ЭТОГО МИРА.
— Я не вш хозяин.
— НЕТ.
Ник чувствовл, кк Гибель извивется у него в голове. Он услышл:
— ТОГДА НАЙДИ СВОЁ ИМЯ.
Зтем в усыпльнице и в голове Ник стло пусто. Ник остлся один.
Ник осторожно, но быстро поднимлся по лестнице. Он принял решение, и теперь ему нужно было действовть, пок он не перегорел.
Н скмейке у чсовни его ждл Скрлетт.
— Ну что? — спросил он.
— Я готов. Пойдём, — скзл он, и они вместе нпрвились к воротм клдбищ.
Дом номер 33 был высоким и тонким, кк веретено, в ступенчтом ряду домов. Это был ничем не примечтельный дом из крсного кирпич. Ник с сомнением посмотрел н него, удивляясь, что тот не вызывет у него воспоминний, не кжется знкомым или особенным. Это был просто обычный дом. Перед ним был бетоння площдк вместо сд, н обочине был припрковн зелёня «мини». Входня дверь когд-то был ярко-голубой, но выцвел от времени и солнц.
— Двй, — скзл Скрлетт.
Ник постучл. Изнутри послышлись шги, и дверь открылсь. Внутри виднелись холл и лестниц. В дверном проёме стоял человек в очкх, с поредевшими серыми волосми. Он посмотрел н них, моргнул и скзл:
— Знчит, вы и есть тот смый тинственный друг мисс Перкинс? Рд познкомиться, — он взволновнно улыбнулся и протянул гостю руку.
— Его зовут Ник, — скзл Скрлетт.
— Мик?
— Ник. Через «н», — попрвил он. — Ник, знкомься, это мистер Фрост.
Ник и Фрост обменялись рукопожтием.
— У меня тм чйник кипит, — скзл мистер Фрост. — Обменяемся информцией з чшечкой чя, кк вы н это смотрите?
Они поднялись з ним н кухню, где он нлил три чшки чя, зтем провёл их в мленькую гостинную.
— Дом тянется вверх, — скзл он. — Тулет н следующем этже, зтем мой кбинет, выше идут спльни. Постояння беготня вверх-вниз. Зто помогет оствться в форме.
Они сели н большой ярко-фиолетовый дивн ("Когд я сюд вселился, он уже здесь стоял"), и стли пить чй.
Скрлетт переживл, что мистер Фрост будет здвть Нику слишком много вопросов, но он ничего не спршивл. Он выглядел взволновнным, кк будто отыскл потерянное ндгробие ккого-то известного человек и отчянно хотел поделиться нходкой с миром. Он нетерпеливо ёрзл н стуле, кк будто собирлся с духом сообщить им нечто грндиозное, и невозможность тут же выплить всё, что он знл, причинял ему физические стрдния.
— Тк что же вы узнли? — спросил Скрлетт.
— Ну, ты был прв, — скзл мистер Фрост. — То есть, в этом доме действительно убили троих человек. И, это… похоже, что преступление попытлись… ну, не то, чтобы змолчть, но… влсти кк будто зкрыли н него глз.
— Не понимю, — скзл Скрлетт. — Убийство нельзя змести под ковёр.
— Но это змели, — скзл Фрост. Он сделл глоток чя. — Тут змешны ккие-то влиятельные особы. Это единственное объяснение. Что же ксется млдшего ребёнк…
— Что с ним? — спросил Ник.
— Он выжил, — скзл Фрост. — Я в этом уверен. Но его дже не пытлись искть. Обычно пропвших млденцев объявляют в нционльный розыск. Но они, э-э… должно быть, они кк-то змяли эту тему.
— Кто они? — спросил Ник.
— Те же люди, которые змешны в убийстве семьи.
— Вм известно что-нибудь ещё?
— Д. То есть, совсем немного… — Фрост осёкся. — Прошу прощения, но… Понимете, то, что я ншёл… Слишком невероятно.
Скрлетт нчл рздржться.
— Но что это? Что вы ншли?
Фрост смутился.
— Ты прв. Прости. Хрнить всё в тйне было бы непрвильно. Историки ничего не зкпывют. Мы всё только откпывем. И зтем покзывем людям. Д.
Он помедлил ещё мгновение, потом скзл:
— Я ншёл нверху письмо. Оно было спрятно под рсштвшейся половицей, — он повернулся к Нику. — Молодой человек, я првильно понимю, что вш интерес к этой ужсной истории — личного хрктер?
Ник кивнул.
— Ни слов больше! — воскликнул мистер Фрост, вствя. — Пойдёмте, — обртился он к Нику. — А ты подожди, — скзл он Скрлетт, — пок что мы сми. Снчл я покжу ему. Если он мне позволит, тогд покжу и тебе. Договорились?
— Договорились, — ответил Скрлетт.
— Мы нендолго, — скзл мистер Фрост. — Идёмте, юнош.
Ник встл и посмотрел н Скрлетт с беспокойством.
— Всё будет хорошо, — скзл он и улыбнулсь, изо всех сил стрясь его подбодрить. — Я буду ждть тебя здесь.
Он нблюдл з их тенями, когд они выходили из комнты и нчли поднимться по лестнице. В ней боролись тревог и предвкушение чего-то вжного. Ей было интересно, что же узнет Ник, и он рдовлсь, что он узнет это первым. Это был его история. Он имел н это прво.
Мистер Фрост вёл Ник вверх по лестнице.
Пок они поднимлись н последний этж, Ник всё время оглядывлся, но ничто вокруг не кзлось знкомым, и его это удивляло.
— Нм н смый верх, — скзл мистер Фрост. Они прошли очередной лестничный пролёт. Он добвил: — В общем, можете не отвечть, если не хотите, но… э-э, вы тот смый мльчик, првильно?
Ник ничего не ответил.
— Нм сюд, — скзл мистер Фрост. Он повернул ключ в змке, толкнул дверь, и они вошли в комнту.
Это был крошечня комнтк н чердке со скошенным потолком. Триндцть лет нзд в ней помещлсь только детскя кровтк. Мужчин и мльчик помещлись здесь с трудом.
— Н смом деле, мне просто повезло, — скзл мистер Фрост. — Прямо под носом ншёл.
Он нклонился и сдвинул вытертый ковёр.
— Тк вы знете, з что убили мою семью? — спросил Ник.
— Сейчс всё будет, — скзл мистер Фрост. Он потянулся и стл двить н половицу, пок т не откинулсь. — Это был спльня млденц, — скзл он. — Я сейчс покжу… В общем, единственное, что остётся неизвестным, — это кто именно совершил убийство. Совсем никкой информции. Ни млейшей зцепки.
— Известно, что у него чёрные волосы, — скзл Ник, стоя в комнте, которя когд-то был его детской. — И ещё мы знем, что его зовут Джек.
Мистер Фрост опустил руку в прострнство, открывшееся под половицей.
— Прошло почти триндцть лет, — скзл он. — З это время волосы поредели и поседели. Но ты прв. Имя, действительно, Джек.
Он выпрямился. Рук, которую он вынул из отверстия в полу, теперь держл большой острый нож.
— Пор, — скзл некто Джек. — Пор, мльчик. Смое время покончить с этим.
Ник изумлённо уствился н него. Кзлось, что мистер Фрост был плщом или шляпой, в которые этот человек был одет, теперь он их сбросил. От дружелюбной нружности не остлось и след.
Н его очкх и н лезвии нож вспыхивли блики.
Снизу послышлся голос Скрлетт:
— Мистер Фрост? Кто-то стучит в дверь. Открыть им?
Некто Джек отвёл взгляд лишь н мгновение, но Ник знл, что другого шнс у него не будет. В тот же момент он рстворился тк тщтельно, кк только умел. Некто Джек повернулся туд, где только что стоял Ник, зтем обвёл глзми комнтку. Н его лице ярость боролсь с удивлением. Он шгнул в середину комнты и звертел головой из стороны в сторону, словно стрый тигр н охоте.
— Ты где-то здесь, — прорычл некто Джек. — Я тебя нюхом чую!
З его спиной хлопнул дверь мнсрды. Он метнулся к ней, но ключ уже повернулся в змке.
Некто Джек повысил голос:
— Мы только тянем время, всё рвно ты от меня не уйдёшь! — кричл он через зпертую дверь. Зтем добвил: — У нс с тобой ещё остлось неоконченное дело.
Ник бросился вниз по лестнице, врезясь в стены, летя чуть не кубрем, стрясь быстрее добрться до Скрлетт.
— Скрлетт! — крикнул он, кк только увидел её. — Это он! Бежим!
— Кто он? Ты про что?
— Он! Фрост — это Джек. Он пытлся убить меня!
С чердк послышлся громкий удр, некто Джек пытлся выбить дверь.
— Но, — Скрлетт не могл осознть то, что только что услышл. — Но он же хороший.
— Нет, — скзл Ник, хвтя её з руку и тщ з собой вниз по лестнице. — Совсем не хороший.
Скрлетт рспхнул входную дверь.
— Добрый вечер, юня леди, — скзл мужчин, стоявший н пороге. — Мы ищем мистер Фрост. Я полгю, это и есть его логово.
У него были серебристо-белые волосы, и он блгоухл одеколоном.
— Вы его друзья? — спросил он.
— О, д, — ответил низенький мужчин, который стоял позди. У него были чёрные усики, и он, единственный из всех, был в шляпе.
— Рзумеется, — скзл третий, смый молодой из них, высокий блондин нордического вид.
— Кждый Джек его друг, — произнёс последний. Он был широкоплечим, с крупной головой и смуглым лицом, и смхивл н бык.
— Он… мистер Фрост вышел, — скзл он.
— Но его мшин здесь, — возрзил мужчин с белыми волосми, блондин спросил:
— Кстти, вы кто?
— Он друг моей ммы, — скзл Скрлетт.
Ник, который уже прошёл мимо джеков, отчянно мхл, чтобы он скорее уходил оттуд.
Скрлетт произнесл кк можно беззботнее:
— Он просто выскочил н минутку. Н угол, з гзетой. Тм, н углу, мгзин.
Он зкрыл з собой дверь, обошл мужчин и пошл по улице.
— Куд же вы? — спросил устый.
— Мне нужно н втобус, — скзл он и, не оглядывясь, стл поднимться по холму, в сторону втобусной остновки и клдбищ.
Ник шёл рядом с ней. В густеющих сумеркх он дже Скрлетт кзлся призрчным — кк будто он был рсплвленным летним воздухом, чем-то нерельным, точно крем глз он видел мльчик, стоило присмотреться — тм были только гонимые ветром листья.
— Иди быстрее, — прошептл Ник. — Они смотрят н тебя. Но не беги.
— Кто они? — тихо спросил Скрлетт.
— Не зню, — ответил Ник. — У меня от них стрнное чувство. Будто они и не люди вовсе. Я хочу вернуться и послушть, что они будут говорить.
— Конечно, люди, кто же ещё! — скзл Скрлетт, ускоряя шг, нсколько это было возможно, чтобы не сорвться в бег. У неё больше не было уверенности, что Ник идёт рядом с ней.
Четверо мужчин стояли у двери дом номер 33.
— Не нрвится мне всё это, — скзл мужчин с бычьей шеей.
— Вм что-то не нрвится, мистер Тр? — спросил седовлсый. — Д никому из нс не нрвится. Всё непрвильно. Всё идёт не тк.
— В Кркове проблемы. Они не отвечют. А после Мельбурн и Внкувер… — скзл человек с усикми. — Судя по всему, остлись только мы четверо.
— Мистер Кетч, помолчите, прошу вс, — скзл седовлсый. — Я думю.
— Простите, сэр, — ответил мистер Кетч и рзглдил свои усы одним пльцем, не снимя перчтки. Он смотрел то н вершину, то н подножье холм и что-то нсвистывл сквозь зубы.
— По-моему… стоит её догнть, — скзл мистер Тр, мужчин с бычьей шеей.
— А по-моему, господ, вм нужно слушть, что я говорю, — скзл седовлсый. — Я просил тишины. Это знчит, что должно быть тихо.
— Простите, мистер Днди, — скзл блондин.
Все змолчли.
В тишине они услышли стук, рздввшийся из глубины дом, откуд-то сверху.
— Я пойду внутрь, — скзл мистер Днди. — Мистер Тр, вы пойдёте со мной. Нимбл и Кетч возьмут девчонку. Верните её сюд.
— Живой или мёртвой? — спросил мистер Кетч, смодовольно улыбясь.
— Живой, идиот ты эткий, — скзл мистер Днди. — Я хочу знть, что ей известно.
— Может, он из этих, — скзл мистер Тр. — Которые сделли нс в Внкувере и в Мельбурне, и…
— Поймйте её, — перебил мистер Днди. — Прямо сейчс.
Блондин и шляп-с-усми поспешили н холм.
Мистер Днди и мистер Тр стояли у двери дом номер 33.
— Высди дверь, — прикзл мистер Днди.
Мистер Тр прислонился плечом к двери и нвлился н неё всей своей мссой.
— Он усилен, — скзл он. — Зщищен.
— Любой Джек может спрвиться с тем, что сделл другой Джек, — произнёс мистер Днди. — Он снял перчтку, приложил руку к двери и что-то пробормотл н языке, более древнем, чем нглийский. — Попробуй ещё рз, — скзл он.
Тр прижлся к двери, крякнул и толкнул её. Н этот рз змок поддлся, и дверь рспхнулсь.
— Неплохо, — похвлил мистер Днди.
Где-то высоко нд ними, н смом верху, рздлся грохот.
Н полпути нверх они встретились с Джеком. Мистер Днди улыбнулся ему холодной улыбкой, которя не выржл рдушия, зто демонстрировл идельные зубы.
— Здрвствуй, Джек Фрост, — произнёс он. — Я полгл, что мльчишк у тебя.
— Тк и было, — ответил некто Джек. — Он сбежл.
— Снов? — улыбк Джек Днди стл ещё шире, холоднее и идельнее. — Один промх — это ошибк, Джек. Второй — это ктстроф.
— Мы его поймем, — скзл некто Джек. — Сегодня всё будет кончено.
— Очень ндеюсь, — скзл мистер Днди.
— Он н клдбище, — скзл Джек, и вся троиц устремилсь вниз по лестнице.
Некто Джек втянул в себя воздух. Зпх мльчишки всё ещё стоял в его ноздрях. Зтылок поклывло от предвкушения. Всё повторялось, кк много лет нзд. Он остновился, чтобы ндеть свой чёрный плщ, который выглядел неуместно рядом с твидовым жкетом и бежевым мкинтошем мистер Фрост.
Входня дверь был открыт. Вечерело. Н это рз некто Джек точно знл, куд идти. Без дльнейшего промедления он вышел из дом и поспешил н холм к клдбищу.
Когд Скрлетт добрлсь до клдбищ, ворот окзлись зкрыты. Скрлетт отчянно потянул их н себя, но их зперли н змок изнутри. Тогд рядом с ней появился Ник.
— Ты знешь, где ключ? — спросил он.
— Н это нет времени, — скзл Ник. Он подошёл вплотную к метллическим прутьям. — Обними меня.
— Что?
— Просто обхвти меня рукми и зкрой глз.
Скрлетт посмотрел н Ник, словно требуя от него нйти другой способ, зтем всё-тки подошл, крепко обнял его и зжмурилсь.
— Хорошо.
Ник прижлся к прутьям клдбищенских ворот. Они считлись чстью клдбищ, и он ндеялся, что подрення ему Свобод клдбищ может, хотя бы рз, укрыть кого-то ещё. И он просочился сквозь прутья, подобно дыму.
— Можешь открыть глз, — скзл он.
Он тк и поступил.
— Кк ты это сделл?
— Здесь мой дом, — скзл он. — Я здесь много чего могу.
Послышлся стук подошв по мостовой, и по ту сторону стены появилось двое мужчин. Они принялись трясти ворот, производя стршный грохот.
— Ку-ку, — скзл Джек Кетч и хищно улыбнулся Скрлетт сквозь прутья. Усы его шевельнулись, кк у мультяшного кролик. Вокруг его левого предплечья был нмотн чёрный шёлковый шнур. Он дёрнул его и нтянул между рукми, будто пробуя н прочность, зтем стл перектывть его с руки н руку, кк будто игрл в верёвочку.
— Иди сюд, лпуля. Всё хорошо. Никто тебя не обидит.
— Нм просто нужно здть тебе несколько вопросов, — скзл высокий блондин мистер Нимбл. — Мы здесь кк официльные лиц.
(Он лгл: Джеки-н-все-руки были совершенно неофицильной оргнизцией, хотя отдельные Джеки рботли в првительстве, в полиции и много где ещё).
— Бежим! — крикнул Ник, потянув Скрлетт з руку. Он побежл.
— Ты это видел? — спросил Джек, которого они нзывли Кетч.
— Что?
— С ней кто-то был, я видел его. Мльчишк.
— Тот смый мльчишк? — переспросил Джек, который Нимбл.
— Откуд я зню? Двй, подсди меня.
Высокий сложил руки змком. Джек Кетч поствил н них свою ногу в трурном ботинке, оттолкнулся и взобрлся н ворот, зтем спрыгнул вниз, приземлившись н четвереньки, кк лягушк. Зтем он поднялся и скзл:
— Ты ищи другой вход, я побегу з ними.
И он помчлся по извилистой дорожке, ведущей н клдбище.
— Объясни мне, что мы сейчс делем? — попросил Скрлетт.
Ник шёл по сумрчному клдбищу довольно быстро, но пок ещё не бежл.
— В кком смысле?
— По-моему, тот человек хотел меня убить. Ты видел, кк он игрл со своим чёрным шнурком?
— Нверняк хотел. А тот человек, Джек, — твой мистер Фрост — он хотел убить меня. У него нож.
— Он совсем не мой мистер Фрост. Хотя, в ккой-то степени, д. Прости меня. Куд мы?
— Сперв нужно спрятть тебя в безопсном месте. А потом я рзберусь с ними.
Вокруг Ник собирлись встревоженные и нпугнные обиттели клдбищ.
— Ник, — позвл его Кй Помпей. — Что происходит?
— Плохие люди, — скзл Ник. — Хорошо бы, кто-нибудь из нших присмотрел з ними. Мне нужно постоянно знть, где они нходятся. И ещё ндо спрятть Скрлетт. Есть идеи?
— В склепе чсовни? — предложил Теккерей Порринджер.
— Тм они будут искть в первую очередь.
— С кем ты говоришь? — спросил Скрлетт, уствившись н него кк н сумсшедшего.
Кй Помпей скзл:
— Можно спрятть её внутри холм.
Ник здумлся.
— Д, отлично. Скрлетт, помнишь место, где мы видели Синего человек?
— Смутно. Тм было темно. Помню, что тм нечего было бояться.
— Я отведу тебя туд.
Они поспешили дльше. Скрлетт видел, что Ник по пути с кем-то рзговривет, но ей были слышны только его реплики. Было похоже, кк если бы он говорил по телефону. И это ей нпомнило…
— Мм с ум сойдёт, — скзл он. — Всё, я труп.
— Нет, — скзл Ник. — Пок ещё нет, и не скоро им стнешь.
Зтем он обртился к кому-то другому:
— Их уже двое?.. Вместе? Понятно.
Они добрлись до мвзолея Фробишеров.
— Вход под нижним гробом слев, — скзл Ник. — Если ты услышишь, что кто-то идёт, и это буду не я, спускйся вниз до смого конц… ты сможешь себе чем-нибудь посветить?
— Аг. У меня брелок с фонриком.
— Хорошо.
Он открыл дверь мвзолея.
— И будь осторожн. Не упди и всё ткое.
— А ты куд? — спросил его Скрлетт.
— Это мой дом, — скзл Ник. — Я собирюсь зщитить его.
Скрлетт сжл брелок в руке и опустилсь н четвереньки. Проход под гробом был довольно узкий, но он протиснулсь в отверстие, ведущее внутрь холм, и пострлсь вернуть гроб н место. В тусклом свете диодного фонрик он увидел кменные ступеньки. Он встл првее, взялсь одной рукой з стену, спустилсь н три ступеньки и сел, ндеясь, что Ник знет, что делет. И он стл ждть.
Ник спросил:
— Где они сейчс?
Ему ответил его отец:
— Один идёт по Египетской ллее, ищет тебя. Его друг ждёт неподлёку, у стены. Трое других сейчс взбирются н стену по мусорным контейнерм.
— Кк жль, что Сйлс нет. Он бы мигом с ними рзделлся. Или мисс Люпеску.
— Ты и без них спрвишься, — скзл мистер Иничей.
— А где мм?
— Следит з теми, кто лезет по стене.
— Передй ей, что я спрятл Скрлетт з мвзолеем Фробишеров. Пусть он з ней присмотрит, если со мной что-то случится.
Ник бежл сквозь темноту клдбищ. Единственный путь в северо-зпдную чсть проходил по Египетской ллее. Чтобы туд попсть, пришлось бы пройти мимо невысокого человек с чёрной шёлковой верёвкой. Человек, который искл его, чтобы убить…
Ему пришлось нпомнить себе: ты — Никто Иничей. Ты — чсть этого клдбищ. С тобой ничего не случится.
Он тк спешил н Египетскую ллею, что едв не прошёл мимо мленького человек — Джек по прозвищу Кетч. Мужчин почти скрылся в тени.
Ник зтил дыхние, рстворился нстолько глубоко, кк только мог, и прошёл мимо него, словно облко пыли, поднятое вечерним ветерком.
Он прошёл всю зросшую зеленью Египетскую ллею, зтем усилием воли вновь сделл себя видимым и пнул кмушек.
Он увидел, кк под ркой отделилсь тень и двинулсь в его сторону, почти тк же неслышно, кк ходят мёртвые.
Ник протиснулся сквозь зросли плющ, перекрывшие ллею, и прошёл н северо-зпдную чсть клдбищ. Он знл, что првильно рссчитл время. Если бы он шёл слишком быстро, мужчин потерял бы его, слишком медленно — его нстигл бы чёрня шёлковя верёвк, которя обмотлсь бы вокруг его шеи и лишил бы его воздух и будущего.
Он шумно ломился сквозь зросли плющ, потревожив лису, одну из многих, живших н клдбище, которя бросилсь от него в подлесок. Здесь был нстоящий лбиринт, состоявший из рзбитых ндгробий и безголовых сттуй, деревьев и кустов остролист, скользких куч полусгнивших осенних листьев. Но Ник знл это лбиринт кк свои пять пльцев, ведь он игрл здесь с тех пор, кк нучился ходить.
Теперь спешил осторожно, переступя с переплетённых корней плющ н кмни и н землю. Он чувствовл, что это его клдбище, и что оно смо пытлось его спрятть, зщитить, скрыть его от чужих глз. Он же сейчс сопротивлялся этому, стрясь, чтобы его змечли.
Он увидел Неемию Трот и остновился.
— Приветствую, юный Ник! — крикнул поэт. — Я слышу, что кругом црит возбуждение, ты несёшься по этим влдениям подобно комете н небосводе. Что скжешь, добрый Ник?
— Стойте, — скзл Ник, — тм, где вы стоите. Смотрите н дорогу, по которой я пришёл. Скжите мне, когд он приблизится.
Ник обошел покрытую плющом могилу Крстерс и остновился спиной к своему преследовтелю. Он громко и тяжело дышл, кк будто выдохся от бег.
Он ждл. Прошло лишь несколько секунд, но кзлось, что они длились целую вечность.
("Он здесь, приятель, — скзл Неемия Трот. — Приблизительно в двдцти шгх сзди тебя.")
Джек по прозвищу Кетч увидел перед собой мльчик. Он нтянул свой чёрный шёлковый шнур, с которым был нерзлучен уже много лет. З эти годы шнур обнимл з шею очень многих, и никто ещё не выходил из этого объятия живым. Он был очень мягким и сильным, и его не было видно н рентгене.
Усы Кетч двиглись, но всё остльное было неподвижным. Он зметил свою жертву и теперь боялся её спугнуть. Он нчл бесшумно приближться к Нику.
Мльчик выпрямился.
Джек Кетч бросился вперёд. Его до блеск нчищенные чёрные туфли прктически не производили шум н прошлогодних листьях.
("Он приближется!" — крикнул Неемия Трот.)
Мльчик повернулся, и Джек Кетч прыгнул прямо н него…
Мистер Кетч почувствовл, что земля уходит у него из-под ног. Он хвтлся з ускользвший от него мир рукой, зтянутой в перчтку, но всё глубже и глубже провливлся в струю двдцтифутовую могилу, пок не приземлился н гроб мистер Крстерс, рздробив одновременно крышку гроб и собственную лодыжку.
— Это первый, — спокойно произнёс Ник, хотя чувствовл что угодно, но только не спокойствие.
— Изящное исполнение, — восхитился Неемия Трот. — Я сложу оду. Не хочешь остться и послушть?
— Сейчс нет времени, — ответил Ник. — Где остльные?
Юфимия Хорсфол скзл:
— Трое в юго-зпдной чсти, поднимются н холм.
Том Сэндс добвил:
— Есть ещё один. Прямо сейчс он обходит чсовню. Это тот, который ходил н клдбище весь прошлый месяц. Но в нём что-то изменилось.
— Присмотрите з тем, который в могиле Крстерс. И, пожлуйст, передйте мистеру Крстерсу, что я очень извиняюсь…
Он нырнул под ветку сосны и помчлся вокруг холм — то по тропинкм, то оттлкивясь от ндгробий и перепрыгивя через могилы, чтобы срезть путь.
Пробегя мимо строй яблони, он услышл резкий женский голос:
— Их всё ещё четверо. Кждый — убийц. И вряд ли они все тк зпросто свлятся в могилы.
— Привет, Лиз. Я думл, ты злишься н меня.
— Может, д, может, нет, — скзл он, тк и не проявившись. — Но я не хочу, чтобы они рзорвли тебя н кусочки, ни в коем рзе.
— Тогд помоги мне. Зпутй их, сбей их с толку, здержи. Можешь это сделть?
— И ты снов куд-то побежишь? Никто Иничей, ты можешь просто рствориться и зсесть в уютной ммочкиной гробнице, они вовек тебя тм не нйдут! А потом вернётся Сйлс и здст им…
— Может, вернётся, может, и нет, — ответил Ник. — Увидимся под деревом, в которое молния удрил.
— Я с тобой всё ещё не рзговривю, — проворчл Лиз Хемпсток, гордя кк пвлин и звонкя кк лсточк.
— Вообще-то, рзговривешь. Мы же сейчс говорим.
— Сейчс — критическя ситуция. А потом ни слов.
Ник пошёл к дубу, в который двдцть лет нзд удрил молния. Сейчс от него оствлся только обугленный ствол, пронзющий небо.
Его осенил идея, хотя чёткого плн действий ещё не было. Всё звисело от того, сможет ли он вспомнить уроки мисс Люпеску и всё, что он видел и слышл в детстве.
Эту могилу окзлось нйти труднее, чем он ожидл. Но всё же он её ншёл — уродливую, перекошенную под стрнным углом, увенчнную безголовым, испорченным сыростью нгелом, нпоминющим гигнтский гриб. Он дотронулся до неё и ощутил знкомый холод, и только тогд убедился, что это т смя могил.
Он сел н неё и сделлся полностью видимым.
— Ты не рстворился, — скзл голос Лизы. — Тебя тк кто угодно увидит.
— Вот и хорошо, — скзл Ник. — Я хочу, чтобы они меня ншли.
— Похоже, ты знешь больше, чем они думют.
Поднимлсь лун. Он был огромной и висел ещё довольно низко. Ник подумл, не будет ли слишком, если он нчнёт нсвистывть.
— Я его вижу!
К нему мчлся мужчин, спотыкясь н бегу. Следом, не отствя, бежло ещё двое.
Ник знл, что вокруг собирлись и нблюдли мёртвые, но зствил себя не обрщть н них внимния. Он устроился н уродливой могиле поудобнее, чувствуя себя нживкой в зпдне. Чувство было не из приятных.
Первым к могиле подбежл мужчин, похожий н бык, з ним следовли седовлсый, который рздвл укзния, и, нконец, высокий блондин.
Ник оствлся н месте.
Седовлсый скзл:
— Аг, вот и неуловимый млдший Дорин. Восхитительно. Нш Джек Фрост преследует его по всему миру, он здесь, н том же месте, где Джек оствил его триндцть лет нзд.
Ник скзл:
— Он убил мою семью.
— Тк и есть.
— Почему?
— Ккя рзниц? Тебе уже не с кем будет этим поделиться.
— Тогд и у вс язык не отвлится скзть мне, првд?
У седовлсого вырвлся смешок.
— Х! Збвный прнишк. Лучше см рсскжи: кк это ты умудрился прожить целых триндцть лет н клдбище, оствясь незмеченным?
— Я отвечу н вш вопрос, если вы ответите н мой.
Человек с бычьей шеей рявкнул н него:
— Не смей говорить с мистером Днди в тком тоне, нхлёнок! Д я рзорву тебя! Я сейчс…
Беловолосый сделл ещё один шг к могиле.
— Успокойся, Джек Тр. Всё в порядке. Ответ з ответ. Мы — я и мои друзья — являемся членми бртств, известного кк Джеки-н-все-руки. У нс ещё много других имён. Нш история уходит в глубь веков. Мы знем… мы помним вещи, которые остльные люди уже позбыли. Древние Знния.
Ник скзл:
— Волшебство? Ккя-то древняя мгия?
— Можно и тк скзть. Особый вид. Есть ткя мгия, которя берётся из смерти. Что-то покидет этот мир, что-то приходит взмен.
— И что же — рди этого вы убили мою семью? Рди мгической силы? Это смешно.
— Нет. Мы убивли вс, чтобы зщититься. Двным-двно, — дело было в Египте, в эпоху пирмид, — один из нс предскзл, что в будущем родится ребёнок, который будет жить н грнице между живыми и мёртвыми. И если этот ребёнок вырстет, он положит конец ншему ордену и всему, что мы делем. Нши люди умели соствлять гороскопы ещё рньше, чем Лондон стл деревней. Мы знли о вшей семье, когд Новый Амстердм ещё не стл Нью-Йорком. И мы отпрвили к тебе того, кто был, кк нм кзлось, смым лучшим, смым быстрым, смым опсным из всех Джеков. Мы хотели удержть удчу н своей стороне, чтобы устновленный порядок сохрнился ещё н пять тысяч лет. Но Джек не спрвился.
Ник посмотрел н всех троих.
— И где же он см? Почему он не с вми?
Блондин скзл:
— Мы и без него рзберёмся. У ншего Джек Фрост отличный нюх. Он идёт по следу твоей подружки. Нельзя оствлять свидетелей. Особенно в тком деле.
Ник подлся вперёд и зпустил руки в сорную трву, рзросшуюся н зпущенной могиле.
Он скзл:
— Что ж, двйте, хвтйте меня.
Блондин улыбнулся, человек с бычьей шеей ринулся вперёд и — д — дже мистер Днди подошёл н несколько шгов.
Ник зкоплся пльцми в трву ещё поглубже, осклился и произнёс три слов н языке, который был древним ещё до рождения Синего человек.
— Скй! Фей! Квг!
Он открыл упырь-врт.
Могил рспхнулсь, словно люк. В глубокой дыре под крышкой Ник видел тьму, нполненную сияющими огнями.
Человек с бычьей шеей, мистер Тр, окзлся н крю этой пропсти, не успел остновиться и, потрясённый, полетел во тьму.
Мистер Нимбл бросился к Нику с вытянутыми рукми, стрясь перепрыгнуть через дыру. Н мгновенье он звис в воздухе нд могилой, зтем его зсосло в бездну под упырь-вртми.
Мистер Днди стоял н крю упырь-врт н кменной губке и смотрел вниз, в темноту. Зтем он поднял глз н Ник и улыбнулся своими тонкими губми.
— Не зню, что ты только что сделл, — произнёс мистер Днди, — но это не срботло.
Он вытщил из крмн свою руку, зтянутую в перчтку. В руке был пистолет. Он был нпрвлен прямо н Ник.
— Мне бы следовло сделть это ещё триндцть лет нзд, — произнёс мистер Днди. — Никому нельзя доверять. Если дело вжное, ндо делть его смому.
Сухой и горячий ветер поднялся из упырь-врт, неся с собой песок и прх. Ник скзл:
— Тм, внизу, пустыня. Вод тм есть, но её нужно искть. Есть и ед, если поискть ещё получше. Но только не ссорьтесь с ночными призркми. Держитесь подльше от Упырьхейм. Упыри могут высость вши воспоминния и сделть вс одним из них, могут подождть, пок вы сгниёте, чтобы вс сожрть. Тк или инче, вс ждёт учсть получше.
Пистолет не колыхнулся. Мистер Днди спросил:
— Ты о чём?
Ник обвёл рукой клдбище.
— О них, — последовл ответ. Мистер Днди проследил взглядом нпрвление, в котором укзывл мльчик, и этого миг хвтило, чтобы Ник рстворился. Глз мистер Днди збегли туд-сюд, но Ник уже не было у рзбитой сттуи. Из отверстия послышлся чей-то крик, нпоминвший одинокий стон ночной птицы.
Мистер Днди снов оглянулся, нморщив лоб и дрож от ярости.
— Где ты? — прорычл он, не понимя, кк лучше поступить. — Дьявол тебя подери, где ты?!
Ему покзлось, что кто-то скзл:
— Упырь-врт создны, чтобы их открывли, зтем зкрывли. Нельзя оствлять их открытыми. Они жждут зкрыться.
Крй бездны здрожл. Мистер Днди однжды пережил землетрясение, дело было в Бнглдеше. Сейчс земля точно тк же зтряслсь и ушл из-под его ног, и он бы неминуемо упл в бездну, если бы не успел крепко схвтиться з перекошенное ндгробие. Он не знл, что ждло его внизу. И не хотел знть.
Земля продолжл дрожть, и ндгробие нчло постепенно двигться к крю могилы под весом мистер Днди.
Он поднял взгляд. Мльчик стоял тм и с интересом нблюдл з ним.
— Сейчс я зкрою врт, — сообщил он. — Мне кжется, если вы тк и будете держться з эту штуку, то они вс рздвят. А может, поглотят и сделют чстью себя, точно не зню. Но я дю вм шнс, которого вы не дли моей семье.
Дрожь усилилсь. Мистер Днди посмотрел в серые глз мльчик и выруглся. Зтем скзл:
— Ты никогд от нс не избвишься. Мы — Джеки-н-все-руки. Мы повсюду. Это не конец.
— Для кого кк, — ответил Ник. — Это конец для твоего род-племени и всего, что вм дорого. Кк и предскзл вш человек в Египте. Вы же не убили меня? А знчит, вы были повсюду, но теперь вм конец, — его вдруг осенило. — Вот чем знимется Сйлс, д? Вот, знчит, где он пропдет.
Выржение лиц мистер Днди безо всяких слов подтвердило все его предположения.
Если мистер Днди что-то и собирлся ответить Нику, он об этом не узнл, потому что в тот смый момент мистер Днди отпустил ндгробие и медленно улетел в псть упырь-врт.
Ник произнёс:
— Вэг Хэрдос.
Упырь-врт снов превртились в обычную могилу.
Кто-то потянул Ник з рукв. Он обернулся. Н него смотрел Фортинбрс Бртелби.
— Ник! Человек, что у чсовни околчивлся — он поднимется!
Некто Джек следовл своему обонянию. Он отстл от других не в последнюю очередь потому, что зпх одеколон Джек Днди ощутимо мешл учуять что-либо ещё и тем смым осложнял поиск.
Он не чувствовл здесь мльчик. Его зпх сливлся с клдбищем. Зто девчонк пхл домом своей мтери и кплей духов, которую прыснул себе н шею утром перед школой. Он, к тому же, пхл кк пхнет жертв: потом и стрхом. Тк думл Джек, рсклдывя воздух н соствляющие. Где бы ни был девчонк, тм же рно или поздно окжется и мльчишк.
Он сомкнул пльцы н рукоятке нож, поднимясь по холму. Дойдя почти до вершины, он вдруг понял, что Джек Денди и остльные погибли. Это был всего лишь догдк, но он почувствовл, что это првд. Вот и отлично, подумл он. Свято место пусто не бывет. Его крьер в Ордене зшл в тупик, когд он не спрвился с зднием вырезть всё семейство Доринов. С тех пор ему никто больше не доверял.
Но скоро всё будет по-другому.
Н вершине холм некто Джек внезпно потерял след её зпх. Это знчило, что он где-то рядом.
Он сделл несколько шгов нзд и без труд вновь уловил шлейф её духов рядом с небольшим мвзолеем. Его железня дверь был зкрыт. Он потянул её н себя, и он рспхнулсь.
Зпх стл сильнее, и в нём отчётливо читлся стрх. Джек принялся поочерёдно стскивть с полок гробы. Они пдли и сотрясли стрый деревянный пол, рссыпя своё содержимое. Нет, вряд ли девчонк прячется в одном из них…
Но где тогд?
Джек ощупл стену и обнружил, что он сплошня. Тогд он встл н четвереньки, оттщил последний гроб с его мест и зпустил руку в прострнство з ним. Тм окзлся лз.
— Скрлетт! — позвл он, пытясь вспомнить, кк именно он нзывл её, когд был мистером Фростом, но эту чсть себя он безвозвртно потерял. Теперь он был просто некто Джек, и больше никто. Он протиснулся в лз.
Когд Скрлетт услышл грохот нверху, он стл осторожно спускться по ступенькм, держсь првой рукой з стену, левой держ включённый фонрик. Его свет кк рз хвтло, чтобы видеть, куд нступть. Он добрлсь до низ лестницы и, с колотящимся сердцем, вошл в усыпльницу.
Ей было стршно. Он боялсь мистер Фрост и его жутких приятелей, боялсь этой усыпльницы и того, что в ней крылось. Если быть до конц честной с собой, он ткже немного боялсь Ник. Он уже не был тихим згдочным мльчиком из её детств. Он стл кем-то новым. Не вполне человеком.
Он попытлсь предствить, о чём сейчс могл думть её мть. Нверное, он нзвнивет мистеру Фросту, чтобы спросить, когд Скрлетт вернётся домой. Скрлетт подумл: "Если я выберусь отсюд живой, я точно зствлю её купить мне телефон. Это уму не постижимо — я последняя в клссе, у кого нет мобильник!"
Зтем он подумл, что соскучилсь по мме.
Он не предствлял, что люди умеют двигться столь бесшумно в полной темноте. Внезпно чья-то рук в перчтке зкрыл её рот, и голос, едв-рзличимо похожий н мистер Фрост, холодно произнёс:
— Будешь рыпться или пошевелишь хоть пльцем — перережу глотку. Кивни, если понял.
Скрлетт кивнул.
Ник увидел беспорядок в мвзолее Фробишеров — нвленные гробы с рссыпвшимся по полу содержимым. Тм было множество Фробишеров и несколько Петтиферов, все в рзной степени потрясения и оцепенения.
— Он уже внизу, — скзл Эфрим.
— Спсибо, — скзл Ник. Он пролез сквозь дыру внутрь холм и стл спускться по ступенькм.
Ник видел, кк видят мёртвые: он рзличл и ступени, и помещение внизу. Уже н полпути он смог рзглядеть, что Джек держит Скрлетт, зломив её руку з спину и прижв к её шее огромный хищный нож для свежевния.
Некто Джек посмотрел в темноту.
— Здорово, прень, — скзл он.
Ник промолчл. Он стртельно рстворился и сделл ещё один шг.
— Ты думешь, что я не вижу тебя, — произнёс некто Джек. — И ты прв. Но я чую твой стрх. И я слышу, кк ты движешься и дышишь. А теперь, когд я зню про твой фокус с исчезновением, я тебя чувствую. Двй, скжи что-нибудь. Тк, чтобы я услышл, инче я нчну кромсть девчонку н кусочки. Я понятно говорю?
— Д, — отозвлся Ник, и его голос рзлетелся эхом по усыпльнице. — Понятно.
— Хорошо, — скзл Джек. — А теперь спускйся сюд. Поговорим.
Ник нчл спускться и попытлся сконцентрировться н Стрхе, н рстущем чувстве пники, чтобы превртить Ужс во что-нибудь осяземое…
— Хвтит, — крикнул некто Джек. — Не зню, что ты опять тм колдуешь, но прекрти.
Ник прекртил.
Джек продолжил:
— Думешь, что твои поколдушки н меня подействуют? Ты хотя бы предствляешь, кто я ткой?
Ник скзл:
— Ты Джек. Ты убил мою семью. И лучше бы ты меня убил.
Джек приподнял бровь и переспросил:
— Для кого это "лучше бы"?
— А ты не понял? Стрик скзл, что если я успею стть взрослым, то вш Орден рзвлится. И вот, я вырос. Ты провлил дело. Ты проигрл.
— Мой Орден возник ещё до Ввилон. Ему ничто не угрожет.
— Знчит, они тебе ничего не рсскзли? — Ник теперь стоял в пяти шгх от убийцы. — Те четверо. Они были последними Джекми. Кк тм… Крков, Внкувер, Мельбурн. Всё пропло.
Скрлетт скзл:
— Ник, пожлуйст, пусть он меня отпустит.
— Не волнуйся, — спокойно скзл Ник, хотя спокойствие длось ему нелегко. Зтем он снов обртился к Джеку: — Тебе нет смысл вредить ей или убивть меня. Тк и не понимешь? Не существует теперь Орден Джеков н все руки. Его больше нет.
Джек здумчиво кивнул:
— Если это првд, и я теперь Джек-см-по-себе, то у меня отличный повод убить вс обоих.
Ник промолчл.
— Гордыня — дело ткое, — продолжил Джек. — Я люблю гордиться своей рботой. Для этого её необходимо доводить до конц… — зтем он вдруг скзл: — Что ты делешь?
Волосы н зтылке Ник зшевелились. Он почувствовл, кк по усыпльнице извивются дымные кольц. Он скзл:
— Ничего. Это не я, это Гибель. Он сторожит сокровище, которое здесь нходится.
— Не ври мне.
Скрлетт скзл:
— Он не врёт. Это првд.
Джек скзл:
— Сокровище в усыпльнице? Првд? Д прекртите мне…
— ГИБЕЛЬ ХРАНИТ СОКРОВИЩЕ ДЛЯ ХОЗЯИНА.
— Кто это? — спросил некто Джек, озирясь.
— Ты рсслышл? — удивился Ник.
— Рсслышл, — отозвлся Джек.
Скрлетт скзл:
— Я ничего не слышу.
Некто Джек спросил:
— Что это з место, прень? Где мы?
Ник не успел ответить, потому что зговорил Гибель. Её голос эхом отржлся от стен.
— ЭТО МЕСТО, ГДЕ СОКРОВИЩЕ. ЭТО МЕСТО, ГДЕ СИЛА. ЭТО МЕСТО, ГДЕ ГИБЕЛЬ НА СТРАЖЕ, ЖДЁТ ВОЗВРАЩЕНИЯ ХОЗЯИНА.
Ник позвл:
— Джек?
Некто Джек нклонил голову н бок и посмотрел н него.
— Приятно слышть своё имя из твоих уст, мльчик. Если бы ты произнёс его рньше, мне было бы проще тебя нйти.
— Джек, кк меня звли? Кк меня нзывли в семье?
— Ккя тебе теперь рзниц?
Ник ответил:
— Гибель скзл мне нйти своё имя. Кк меня зовут?
Джек скзл:
— Дй-к вспомнить. Может быть, Питер? Или Пол? Или Родерик? Тебе бы пошло имя Родерик. А может, ты был Стивеном? — он явно издевлся.
— Можешь рсскзть. Всё рвно ты меня убьёшь, — скзл Ник. Джек в темноте пожл плечми и кивнул, кк бы подтверждя, что это смо собой рзумеется.
— Я хочу, чтобы ты отпустил её, — скзл Ник. — Отпусти Скрлетт.
Джек сощурился, всмтривясь в темноту, зтем ответил:
— Это тм лтрь, д?
— Нверное.
— Брошь, кинжл и чш?
Он улыблся. Ник видел эту улыбку — стрнную, восторженную, совершенно неуместную н этом лице улыбку человек, которого только что осенило. Скрлетт ничего не видел, кроме темноты, которя зстилл ей глз, но тоже услышл восторг в голосе Джек.
Некто Джек скзл:
— Знчит, Бртство рсплось, и Собрния больше нет. Но если Джеков-н-все-руки больше нет, и остлся я один, то что с того? Я могу основть новое Бртство, сильнее прежнего.
— СИЛА, — отозвлсь Гибель.
— Отлично, — произнёс некто Джек. — Д вы только посмотрите. Мы нходимся в месте, которое мои бртья искли тысячи лет, и всё готово для церемонии. Волей-неволей поверишь в Провидение, рзве нет? А может, это воплощение молитв всех Джеков, что были до нс, чтобы в смый чёрный день мы вот тким обрзом возродились.
Ник чувствовл, кк Гибель вслушивется в то, что говорил Джек. В усыпльнице нрстл шорох восторг.
Некто Джек скзл:
— Сейчс я протяну руку, мльчик. Скрлетт, мой нож по-прежнему у твоего горл, тк что не вздумй рыпться, когд я перестну тебя держть. Мльчик, ты вложишь в мою руку чшу, кинжл и брошь.
— СОКРОВИЩА ГИБЕЛИ, прошептло трёхголосое существо. — ОН ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЕТСЯ. МЫ ЖДЁМ ХОЗЯИНА.
Ник нклонился, взял с лтря предметы и вложил их в рскрытую руку. Джек улыбнулся.
— Скрлетт, сейчс я тебя отпущу. Когд я уберу нож, ты должн лечь лицом вниз н пол и положить руки н голову. Пошевелишься или попробуешь бежть — и твоя смерть будет болезненной. Понял?
Во рту у неё пересохло. Он сглотнул и сделл неуверенный шг вперёд. Её првя рук, которую Джек зломил ей з спину, теперь зтекл, он не чувствовл ничего ниже плеч. Он легл, положив щёку н плотно утрмбовнную землю.
Мы трупы, — подумл он, и это был уже спокойня мысль, без стрх и отчянья. Ей кзлось, будто всё это происходит с ккими-то другими людьми, точно он смотрит фильм, в котором сюррелистический сюжет внезпно превртился в триллер "Убийство во мгле". Он рсслышл, кк Джек хвтет Ник…
Голос Ник произнёс:
— Отпусти её.
Некто Джек скзл:
— Если сделешь всё, кк я скжу, то я не убью её. Дже пльцем не трону.
— Я тебе не верю. Он же тебя видел и сможет узнть.
— Нет, — уверенно скзл Джек. — Не сможет.
Зтем, после недолгой пузы, он с зметным восхищением произнёс:
— Подумть только! Десять тысяч лет прошло, кинжл всё ещё острый. Мльчик, иди и встнь н колени перед лтрём один. Руки держть з спиной. Двй.
— МЫ ТАК ДОЛГО ЖДЁМ, — скзл Гибель, но Скрлетт услышл только шорох, кк будто нечто огромное извивлось по полу.
Джек, который всё рсслышл спросил:
— Хочешь узнть своё имя, мльчик, прежде чем я пролью твою кровь н лтре?
Ник почувствовл, кк холодный нож коснулся его шеи. И в этот миг он вдруг понял. Всё змедлилось. Всё стло ясным.
— Я зню своё имя, — скзл он. — Я — Никто Иничей. Тк меня зовут.
Он встл н колени н холодный пол лтря. Теперь ему всё кзлось простым.
— Гибель, — позвл он. — Ты всё ещё ждёшь хозяин?
— ГИБЕЛЬ ХРАНИТ СОКРОВИЩЕ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ХОЗЯИНА.
— Что ж, — скзл Ник. — Рзве ты, нконец, не обрел хозяин, которого ждл?
Он почувствовл, кк Гибель извивется и рстёт, скрипя, кк тысяч мёртвых веток, словно в усыпльнице шевелится нечто мссивное и змееподобное. И тогд Ник впервые увидел Гибель. Впоследствии он никому не смог бы рсскзть, что именно он увидел. Он был огромн — д; у неё было тело гигнтской змеи — д; но что тм было вместо головы?.. Их было три, три головы и три шеи. Лиц были мертвы, кк будто это были мски, склеенные из трупов людей и животных. И эти мски были покрыты синими узорми, придввшие мёртвым лицм окончтельно чудовищный вид.
Лиц Гибели стли виться вокруг Джек, кк щупльц, будто собирясь то ли схвтить его, то ли поглдить.
— Что происходит? — спросил Джек. — Что это? Что оно делет?
— Это Гибель. Он охрняет это место. Он ждёт хозяин, который прикжет ей, что делть дльше, — ответил Ник.
Джек подбросил кменный нож в руке.
— Крсот, — скзл он см себе. — Ну рзумеется. Он ждл меня. Очевидно, что я и есть её новый хозяин.
Гибель обвил своими кольцми усыпльницу.
— ХОЗЯИН? — звл он, словно собк, уствшя от терпеливого ожидния. — ХОЗЯИН? — повторил он, словно пробуя слово н вкус. И оно окзлось вкусным, тк что Гибель повторил его, со вздохом рдости и облегчения:
— ХОЗЯИН…
Джек посмотрел н Ник.
— Триндцть лет нзд я упустил тебя. И вот мы снов встретились. Конец одного Орден, нчло другого. Прощй, мльчик, — одной рукой он опустил нож к его горлу, в другой он держл кубок.
— Ник, — скзл Ник. — Не «мльчик», «Ник», — он повысил голос. — Гибель! — позвл он. — Что ты будешь делть с новым хозяином?
Гибель вздохнул:
— ЗАЩИЩАТЬ ЕГО ДО КОНЦА ВРЕМЁН. ГИБЕЛЬ НАВЕКИ СОЖМЁТ ХОЗЯИНА В СВОИХ КОЛЬЦАХ И СПАСЁТ ОТ ОПАСНОСТЕЙ МИРА.
— Тк спси его, — скзл Ник. — Сейчс.
— Я твой хозяин, — скзл Джек. — Ты будешь мне повиновться.
— ГИБЕЛЬ ЖДАЛА ТАК ДОЛГО! — победно воскликнули три голос Гибели. — ТАК ДОЛГО… — он стл сжимться вокруг Джек огромными ленивыми кольцми.
Некто Джек уронил чшу. Теперь у него было по ножу в кждой руке — в одной кменный, в другой с чёрной костяной рукояткой. Он зкричл:
— Уйди! Не трогй меня! Не приближйся! — он взмхнул ножом, но Гибель уже обвилсь вокруг него и одним сокрушительным движением сомкнул свои кольц.
Ник бросился к Скрлетт и помог ей подняться.
— Я хочу это видеть, — скзл он. — Хочу видеть, что здесь происходит.
Он достл брелок с фонриком и включил его…
Скрлетт увидел не то же смое, что видел Ник. Он, к счстью для себя, не видел Гибель. Зто он видел Джек и ужс, зстывший н его лице — похожее выржение он кк-то видел н лиц мистер Фрост. Этот ужс вновь превртил его в милого дядьку, который когд-то подвёз её домой. Он прил в воздухе — сперв в пяти, зтем в десяти футх нд полом, яростно рзмхивя двумя ножми в тщетных попыткх вонзить их в нечто, чего дже не видел.
Невидимя сил поднял мистер Фрост, Джек или кем он тм был и увлекл всё дльше от них, пок он не окзлся рспростёртым н противоположной стене усыпльницы, беспомощно дёргя рукми и ногми.
Скрлетт покзлось, что его втягивло в стену, точно скл хотел его поглотить. Вскоре от него не остлось ничего, кроме лиц, которое отчянно умоляло Ник отозвть чудовище, спсти его, пожлуйст, пожлуйст… Зтем лицо тоже исчезло в стене, и голос умолк.
Ник подошёл к кменному лтрю. Он поднял с земли кменный кинжл, чшу и брошь и вернул их н место. Чёрный метллический нож он трогть не стл.
Скрлетт скзл:
— Ты же говорил, что Гибель никому не может причинить вред. Я думл, он умеет только пугть.
— Д, — скзл Ник. — Но ей нужен был хозяин, чтобы его зщищть. Он см тк скзл.
— То есть, ты знл? Знл, что тк выйдет…
— Д. Я н это ндеялся.
Он помог ей подняться по ступенькм и выйти в рспотрошённый мвзолей Фробишеров.
— Я здесь потом приберусь, — обыденно произнёс Ник. Скрлетт стрлсь не смотреть н рзброснные по полу остнки.
Они вышли н клдбище. Скрлетт глухим голосом повторил:
— Ты знл, что тк выйдет.
Н этот рз Ник ничего не ответил.
Он смотрел н него, словно не понимя, кто перед ней стоит.
— Ты всё знл. Что Гибель зберёт его. Ты поэтому меня тм спрятл? Д? Чтобы я был примнкой?
— Всё совсем не тк, — скзл Ник. Зтем добвил: — Смотри, мы ведь живы, всё позди! И он больше нм не стршен.
Скрлетт чувствовл, кк в ней поднимются гнев и ярость. Стрх прошёл, теперь ей хотелось кричть и ругться, но он подвил это желние.
— А что с остльными? Ты их тоже убил?
— Я никого не убивл.
— Тк где же они?
— Один — н дне глубокой могилы со сломнной ногой. Трое остльных… ну, очень длеко отсюд.
— И ты их не убил?
— Конечно, нет, — скзл Ник. — Это же мой дом. Зчем мне ндо, чтобы они болтлись тут вечно? — зтем он добвил: — Послушй, теперь всё в порядке. Я с ними рзделлся.
Скрлетт отштнулсь от него и скзл:
— Ты не человек. Люди тк себя не ведут. Ты не лучше их. Ты чудовище.
Ник почувствовл, что кровь отхлынул от его лиц. После всего, что пришлось пережить этой ночью и всего, что случилось, это окзлось труднее всего принять.
— Нет, — скзл он. — Всё совсем не тк.
Скрлетт попятилсь.
Он сделл шг нзд, зтем другой, и хотел броситься бежть, повернуться и бежть прочь, без оглядки, по злитому лунным светом клдбищу. Но в этот миг высокий мужчин в чёрном брхте взял её з руку. Он скзл:
— Боюсь, вы неспрведливы к Нику. Однко, для вс, несомненно, будет лучше обо всём збыть. Двйте пройдёмся и побеседуем о событиях последних нескольких дней, чтобы выяснить, о чём следует помнить, о чём лучше бы и не вспоминть.
— Сйлс, — попросил Ник. — Не ндо. Не зствляй её збыть меня.
— Тк будет безопснее, — просто скзл Сйлс. — И для неё, и для всех нс.
— А рзве… у меня что, нет прв голос? — спросил Скрлетт.
Сйлс ничего не ответил. Ник шгнул к Скрлетт.
— Послушй, всё зкончилось. Я зню, что это было ужсно. Но. Мы же это сделли. Ты и я. Мы их победили.
Её голов мелко дрожл, словно отриця всё, что он видел и всё, что пришлось пережить.
Он посмотрел н Сйлс.
— Я хочу домой. Пожлуйст…
Сйлс кивнул. Они с девочкой пошли вниз по дорожке, которя уводил прочь с клдбищ. Ник смотрел им вслед, ндеясь, что Скрлетт оглянется, улыбнётся н прощнье или хотя бы посмотрит н него без этого стрх в глзх. Но Скрлетт не обернулсь. Он просто ушл.
Ник вернулся в мвзолей. Нужно было чем-то себя знять, и он нчл поднимть свленные гробы, убирть остнки и беспорядочно вывленные кости. Он вконец рсстроился, обнружив, что никто из многочисленных Фробишеров и Петтиферов, собрвшихся поглзеть н уборку, не знл, ккие кости куд нужно склдывть.
Скрлетт привёл домой ккой-то мужчин. Впоследствии её мть не могл точно вспомнить, о чём они говорили, кроме того, что — к её огромному огорчению — милый Джей Фрост был вынужден срочно уехть из город.
Они беседовли, сидя н кухне, про жизнь и мечты, и к концу рзговор мть Скрлетт кким-то обрзом пришл к выводу, что лучше бы им вернуться в Глзго: Скрлетт будет счстлив жить поближе к отцу и снов встретиться со своими стрыми друзьями.
Когд Сйлс ушёл, мть и дочь продолжили обсуждть н кухне переезд в Шотлндию, и Нун пообещл Скрлетт купить ей телефон. Они уже прктически не помнили, что к ним приходил Сйлс, и его это вполне устривло.
Вернувшись н клдбище, Сйлс ншёл Ник в мфитетре у обелиск. Он сидел с зстывшим лицом.
— Кк он?
— Я збрл её воспоминния, — скзл Сйлс. — Они вернутся в Глзго. У неё тм друзья.
— Кк ты мог зствить её збыть меня?
— Люди не хотят помнить о невозможном. Без этой пмяти им спокойнее живётся, — объяснил Сйлс.
— Он мне нрвилсь, — скзл Ник.
— Мне жль.
Ник хотел улыбнуться, но не смог.
— Те люди… они говорили о том, что потерпели поржение в Кркове и Мельбурне, и в Внкувере. Это из-з тебя, д?
— Я был не один, — скзл Сйлс.
— Мисс Люпеску? — увидев выржение лиц нствник, он тут же добвил. — С ней всё хорошо?
Сйлс покчл головой. Н мгновение его лицо сделлось тким, что Нику трудно было н него смотреть.
— Он отвжно сржлсь. Он сржлсь з тебя, Ник.
— Гибель збрл Джек, — скзл Ник. — Ещё троих зсосло в упырь-врт. И ещё один рнен, но жив, он н дне могилы Крстерс.
— Это последний из Джеков, — скзл Сйлс. — Мне нужно успеть поговорить с ним до рссвет.
Н клдбище дул холодный ветер, но ни мльчик, ни мужчин не змечли его.
— Он меня испуглсь, — скзл Ник.
— Д.
— Но почему? Ведь я спс ей жизнь. Я не злой человек. И я ткой же, кк он — живой.
Потом он спросил:
— Рсскжи, кк погибл мисс Люпеску?
— Кк герой, — скзл Сйлс. — Сржясь. Зщищя других.
Глз Ник потемнели.
— Ты мог бы принести её сюд. Похоронить её здесь. Тогд мы с ней могли бы рзговривть.
— Это было невозможно, — скзл Сйлс.
Ник почувствовл жжение в глзх.
— Он нзывл меня Нимини, — скзл он. — Больше никто меня тк не нзовёт.
— Может, сходим, купим тебе еды? — предложил Сйлс.
— Вдвоём? Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой? Вышел с клдбищ?
— Никто не пытется тебя убить. По крйней мере, сейчс. Они много чего больше не будут пытться делть. Тк что пойдём. Чего тебе хочется?
Ник хотел скзть, что не голоден, но это было бы непрвдой. Его подтшнивло, у него кружилсь голов, и он был порядком измождён.
— Может, пиццу? — предложил он.
Они пошли через клдбище прямо к воротм. По пути Ник видел обиттелей клдбищ, которые молч пропускли мльчик и его нствник. Они просто нблюдли.
Ник пытлся скзть им спсибо з помощь, вырзить свою блгодрность, но мёртвые ничего не говорили.
Огни пиццерии были яркими. Слишком яркими для Ник. Они с Сйлсом сидели в глубине, и Сйлс покзывл ему, кк пользовться меню и кк зкзывть еду. (Сйлс зкзл для себя сткн воды и немного слт. Он ковырялся в нём вилкой, которую тк ни рзу и не поднёс к губм).
Ник увлечённо ел пиццу рукми. Он не здвл вопросов. Сйлс всё рсскжет, когд придёт время, или не рсскжет.
Сйлс скзл:
— Мы знли о них… о Джекх… очень-очень двно, но видели только результты их деятельности. Мы подозревли, что з этим стоит ккя-то оргнизция, но они слишком хорошо скрывлись. А потом они пришли з тобой и убили твою семью. Тогд постепенно я нпл н их след.
— Вы — это ты и мисс Люпеску? — спросил Ник.
— Мы и другие вроде нс.
— Стржи Чести, — скзл Ник.
— Где ты это услышл? — спросил Сйлс. — Невжно. Кк говорится, от детей ничего не утить. Д. Стржи Чести.
Сйлс взял свой сткн с водой. Он поднёс сткн ко рту, нмочил губы и поствил сткн обртно н чёрную столешницу.
Поверхность стол был почти зеркльной. Если бы кто-нибудь обртил н это внимние, то зметил бы, что высокий человек в ней не отржется.
— Лдно. Знчит, с этим покончено… со всем этим, — скзл Ник. — Ты остнешься?
— Я дл слово, — скзл Сйлс. — что буду здесь, пок ты не вырстешь.
— Я уже вырос, — скзл Ник.
— Нет, — скзл ему Сйлс. — Почти, но пок ещё нет.
Он положил н стол десятифунтовую купюру.
— Т девочк, — скзл Ник. — Скрлетт. Сйлс, почему он тк меня испуглсь?
Но Сйлс ничего не ответил, и вопрос повис в воздухе. Мужчин и юнош вышли из ярко освещённой пиццерии в ожидвшую их темноту, и вскоре ночь поглотил их.
Глв 8
Рсствния и прощния
Временми он перествл видеть мёртвых. Это нчлось месяц или дв нзд, в преле или ме. Снчл это случлось довольно редко, но теперь повторялось всё чще.
Мир менялся.
Ник брёл по нпрвлению к северо-зпдной чсти клдбищ, к зрослям плющ, который свисл с ветвей тис и почти блокировл дльний выход с Египетской ллеи. Он увидел рыжую лису и большого чёрного кот с белой грудкой и лпми. Они рзговривли, сидя посреди дорожки. При виде Ник, они испуглись и бросились в подлесок, кк будто их зстигли н месте преступления.
"Стрнно," — подумл Ник. Он знл эту лису с тех пор, кк он был детёнышем, д и кот шнырял по клдбищу, сколько Ник себя помнил. Они его знли. В хорошем нстроении они дже позволяли ему глдить себя.
Ник попробовл проскользнуть сквозь плющ, но обнружил, что дороги нет. Он опустился, рздвинул плющ и прополз сквозь зросли. Он ккуртно продвиглся по дорожке, избегя выбоин и дыр, пок не дошёл до внушительного ндгробия, отмечвшего место упокоения Алонсо Томс Грсии Джонс (1837–1905, Путник, склони свой посох).
Ник приходил сюд кждую неделю н протяжении последних месяцев: Алонсо Джонс путешествовл по всему миру и с удовольствием рсскзывл Нику о своих похождениях. Кк првило, он нчинл со слов "Со мной никогд не происходило ничего интересного", зтем уныло добвлял: "И ты уже слышл все мои истории", зтем его глз вспыхивли, и он произносил: "Вот рзве что… я не рсскзывл тебе…?" — и, ккими бы ни были следующие слов, — "…о том случе, когд мне пришлось бежть из Москвы?" — или"…кк я потерял н Аляске золотую шхту, стоявшую целое состояние?" —
или"…кк стдо бежит в пмпсх", — Ник всегд мотл головой и выржл интерес, и вскоре окзывлся зхвченным рсскзми об отчянной хрбрости и великих приключениях, поцелуях прекрсных дев, злодеях, зстреленных из пистолет или поржённых мечом, мешкх золот, брильянтх рзмером с кончик большого пльц, о зтерянных городх и бескрйних горх, о провозх и клипперх, о пмпсх и окенх, пустынях и тундре.
Ник подошёл к высокому ндгробию, с вырезнными перевёрнутыми фкелми, — и стл ждть. Но никто не появлялся. Он звл Алонсо Джонс, дже стучл по его кмню, но ответ не было. Ник склонился, чтобы зсунуть голову в могилу и позвть своего друг, но вместо того, чтобы проскользнуть сквозь землю, подобно тени, он больно стукнулся об кмень. Он вновь позвл, но ничего и никого не увидел. Тогд он осторожно пошёл из лбиринт серых и зеленовтых кмней обртно н дорожку. Три сороки, увидев его, вспорхнули с ветвей боярышник.
Он не видел ни души, пок не достиг юго-зпдного склон клдбищ, где, нконец, зметил знкомую фигуру мтушки Слотер, мленькую, в своём высоком чепце и нкидке. Он брел между кмнями со склонённой головой и изучл полевые цветы.
— Эй, мльчик! — крикнул он. — Здесь ткие нстурции. Будь добр, сорви несколько штук и положи н мой кмень.
Ник нрвл крсных и жёлтых нстурций и понёс их к ндгробию мтушки Слотер, ткому потресквшемуся, истёртому и побитому непогодой, что теперь оно глсило лишь:
С_О__Р
что оздчивло всех местных историков уже сотню лет. Ник с увжением положил цветы перед кмнем.
Мтушк Слотер улыбнулсь ему.
— Ты хороший мльчик. Не зню, что бы мы делли без тебя.
— Спсибо, — скзл Ник. Зтем добвил: — А где все? Вы первя, кого я сегодня встретил.
Мтушк Слотер внимтельно посмотрел н него.
— Что это у тебя н лбу? — спросил он.
— Удрился о могилу мистер Джонс. Он окзлсь непроницемой, и я…
Но мтушк Слотер поджл губы и покчл головой. Светлые стрческие глз изучли Ник из-под чепц.
— Я нзвл тебя мльчиком, д? Но время летит, и передо мной уже молодой человек, верно? Сколько тебе лет?
— По-моему, около пятндцти. Хотя чувствую я себя кк всегд, — нчл Ник, но мтушк Слотер прервл его.
— Я тоже себя чувствую, кк в те дни, когд я был милой крошкой и плел венки из мргриток н стром пстбище. Ты — это всегд ты, и это неизменно, но ты всегд меняешься, и с этим ткже ничего не поделть.
Он сел н свой рзломнный кмень и скзл:
— Я помню ту ночь, когд ты здесь появился. Я ещё скзл: "Нельзя его отпускть", и твоя мтушк со мной соглсилсь, все с нми нчли спорить, пок не появилсь Всдниц. Он скзл: "Люди клдбищ! Прислушйтесь к мтушке Слотер! Есть ли хоть кпля милосердия в вших костях?" И тогд все со мной соглсились, — он умолкл и зтрясл своей мленькой головкой. — Здесь мло происходит ткого, чтобы отличить один день от всех остльных. Меняется время год. Плющ рстёт. Ндгробия перекшивются. Но когд ты здесь появился… В общем, я рд, что это случилось, вот и всё.
Он встл, оторвл лоскут от своего дрного рукв, плюнул н него и, потянувшись нсколько смогл, стёрл кровь со лб Ник.
— Тк-то лучше, теперь ты выглядишь поприличнее, — скзл он со всей серьёзностью. — Невесть когд мы в следующий рз увидимся. Что ж, береги себя.
Чувствуя себя несчстнее, чем когд-либо прежде, Ник пошёл обртно к гробнице Иничеев. Он обрдовлся, увидев, что родители стоят снружи и дожидются его. Однко, когд он подошёл ближе, его рдость превртилсь в беспокойство: мистер и миссис Иничей почему-то стояли по обе стороны могилы неподвижно, будто герои н витрже. Их лиц были непроницемы.
Отец сделл шг вперед и скзл:
— Вечер добрый, Ник. Кк поживешь?
— Бывет хуже, — ответил Ник. Мистер Иничей всегд именно тк отвечл своим друзьям н этот вопрос.
Зтем мистер Иничей скзл:
— Мы с миссис Иничей всю жизнь мечтли о ребёнке. Мы и мечтть не могли о тком прекрсном юноше, кк ты, Ник. Он посмотрел н своего сын с гордостью.
Ник скзл:
— Д… мне очень приятно, но… — он повернулся к мтери, ндеясь, что он объяснит ему, что происходит, но он исчезл из вид. — Куд он пропл?
— Ох. Н-д, — неловко протянул мистер Иничей. — Это же Бетси. См знешь, с ней бывет. Иногд тк бывет, что не нходишься, что скзть. Понимешь?
— Нет, — ответил Ник.
— Я полгю, Сйлс ждёт тебя, — скзл ему отец и исчез.
Уже минул полночь. Ник нпрвился к строй чсовне. Дерево, которое росло из водосток н шпиле, упло во время последней грозы, прихвтив с собой чсть трурно-чёрной черепицы.
Ник ждл н серой деревянной скмейке, но Сйлс не было.
Здул порывистый ветер. Стоял летняя ночь, одн из тех, когд сумерки длятся бесконечно. Было тепло, но Ник почувствовл, кк по рукм побежли муршки.
Чей-то голос произнёс у его ух:
— Скжи, что скучл по мне, дуршк.
— Лиз? — спросил Ник. Он не видел и не слышл ведьму уже больше год — после ночи Джеков-н-все-руки. — Где ты был?
— Нблюдл, — ответил он. — Леди не обязн отчитывться з всё, что делет.
— З мной нблюдл? — спросил Ник.
Голос Лизы у смого его ух произнёс.
— Вот, ей-богу, жизнь кк не в коня корм, Никто Иничей. Один из нс по дури не живёт. И я не о себе. Лдно. Скжи, что будешь по мне скучть.
— А куд ты собрлсь? — спросил Ник. Зтем добвил: — Конечно, я буду по тебе скучть, куд бы ты ни ушл…
— Тк много дури, — прошептл голос Лизы Хемпсток, и он рукой почувствовл её прикосновение. — Слишком много.
Её губы коснулись его щеки, зтем уголк губ. Зтем он нежно поцеловл его. Он совершенно рстерялся, ноги его подкосились, и он не знл, что делть.
Её голос произнёс:
— Я тоже буду скучть по тебе. Всегд.
Ветерок взъерошил его волосы, может быть, это был её рук. Зтем он понял, что остлся н скмейке один.
Он встл.
Ник подошёл к двери чсовни, поднялся н кмень у вход и достл зпсной ключ, оствленный двно умершим сторожем. Он открыл большую деревянную дверь, дже не пытясь проскользнуть сквозь неё. Он протестующе скрипнул.
В чсовне было темно, и Ник поймл себя н том, что щурится, пытясь что-нибудь рзглядеть.
— Входи, Ник.
Это был голос Сйлс.
— Я ничего не вижу, — скзл Ник. — Слишком темно.
— Уже? — спросил Сйлс. Он вздохнул. Ник услышл шелест брхт, зтем чиркнул и згорелсь спичк. Он зжгл две больших свечи, в деревянных подсвечникх, стоявших в глубине помещения. При свете свечей Ник увидел, что его нствник стоит около большого кожного сундук, — ткие обычно нзывют "проходный кофр" — он был достточно большим, чтобы высокий человек мог свернуться и спть внутри. Рядом с ним стоял чёрный сквояж Сйлс, который Ник уже видел рньше, но который всё ещё производил н него впечтление.
Подклдк проходного кофр был из белого шёлк. Ник протянул руку, чтобы поглдить её, и почувствовл н дне кофр сухую землю.
— Ты здесь спишь? — спросил он.
— Д, когд я длеко от дом, — ответил Сйлс.
Ник был ошеломлён: Сйлс был здесь, сколько Ник себя помнил, и дже дольше.
— Рзве твой дом не здесь?
Сйлс покчл головой.
— Мой дом очень длеко отсюд, — скзл он. — То есть, если он всё ещё обитем. В моих родных крях были большие неприятности, тк что я толком не зню, что нйду по возврщении.
— Ты возврщешься? — спросил Ник. Вещи, которые рньше были незыблемыми, теперь менялись. — Ты действительно уходишь? Но… ты же мой нствник.
— Я был твоим нствником и до сих пор зщищл тебя. Но теперь ты вырос и можешь позботиться о себе см. Моя зщит требуется в другом месте.
Сйлс зхлопнул крышку своего кожного кофр и принялся зстёгивть ремешки.
— А я могу здесь остться? Н клдбище?
— Не стоит, — ответил Сйлс, и голос его прозвучл лсковее, чем когд-либо н пмяти Ник. — Кждый человек должен прожить свою жизнь, Ник, дже если он будет очень короткой. Нстл твой черёд. Ты должен жить.
— Можно мне с тобой?
Сйлс покчл головой.
— Мы ещё увидимся?
— Возможно, — в голосе Сйлс звучл доброт и что-то ещё, чего Ник не понял. — Увидишь ты меня снов или нет, но я не сомневюсь, что тебя увижу.
Он прислонил кофр к стене и подошёл к двери в дльнем углу.
— Следуй з мной.
Ник пошёл з Сйлсом вниз по спирльной лестнице в склеп.
— Я взял н себя смелость собрть для тебя чемодн, — объяснил Сйлс, когд они спустились.
Н ящике с зплесневелыми пслтырями стоял мленький кожный чемодн, минитюрня копия сквояж Сйлс.
— Здесь всё твоё имущество, — скзл Сйлс.
— Сйлс, рсскжи мне о Стржх Чести, — попросил Ник. — Ты — Стрж, мисс Люпеску был им. А кто ещё? Вс много? Что вы делете?
— Мы делем недостточно, — скзл Сйлс. — В основном, мы охрняем погрничные зоны. Мы зщищем грницы.
— Грницы чего?
Сйлс не ответил.
— Уничтожешь тких, кк Джек и его люди?
— Увы, иногд приходится. Мы делем то, что должны.
Его голос звучл очень устло.
— Но это же было првильно! То, что мы уничтожили Джеков. Они были ужсными. Нстоящими чудовищми.
Сйлс шгнул к Нику, отчего юноше пришлось поднять голову, чтобы посмотреть в его бледное лицо. Сйлс скзл:
— Не всё, что я делл, было првильным. Когд я был моложе… Я был ещё хуже, чем Джек. Я делл вещи стршнее, чем любой из них. И тогд это я был чудовищем, Ник, и я был хуже любого чудовищ.
Ник не допускл и мысли, что нствник мог шутить или лгть. Он знл, что Сйлс говорил ему првду. Он спросил:
— Но ты больше не ткой, д?
— Люди меняются, — скзл Сйлс и ндолго змолчл. Ник подумл, что, возможно, он пытется что-то вспомнить. Зтем он услышл:
— Для меня было честью служить твоим нствником, мой мльчик, — его рук скрылсь внутри плщ, зтем появилсь вновь, держ стрый потёртый бумжник. — Это тебе. Возьми.
Ник взял бумжник, но не открыл его.
— Тм деньги. Достточно, чтобы ты нчл новую жизнь среди живых, но не более того.
— Сегодня я ходил к Алонсо Джонсу, — скзл Ник, — но его тм не было, или был, но я его не видел. Я хотел, чтобы он мне рсскзл о длёких местх, в которых он побывл. Остров и дельфины, и ледники, и горы. Мест, где люди стрнно одевются и едят стрнную пищу… — Ник помедлил, зтем продолжил. — Все эти мест… они же никуд не делись? То есть, тм снружи — целый мир. Знчит, я смогу всё это см увидеть? И всюду побывть?
Сйлс кивнул.
— Тм снружи целый мир, д. Во внутреннем крмне твоего чемодн лежит твой пспорт. Он выдн н имя Никто Иничея. Достть его было нелегко.
— А если я передумю, — скзл Ник, — я смогу сюд вернуться? — и тут же ответил н свой вопрос. — Нет. Если я вернусь, это будет то же место, но уже не дом.
— Хочешь, я провожу тебя до ворот? — спросил Сйлс.
Ник покчл головой.
— Лучше я см. Послушй, Сйлс… Если ты когд-нибудь попдёшь в беду, зови меня. Я приду н помощь.
— Я, — произнёс Сйлс, — никогд не попдю в беду.
— Понимю. Конечно, не попдешь. Но всё-тки.
В склепе было темно, пхло плесенью, сыростью и стрыми кмнями, и впервые помещение покзлось Нику очень мленьким.
— Я хочу узнть жизнь, — скзл Ник. — Хочу держть её в своих рукх. Хочу оствить след н песке необитемого остров. Хочу игрть с людьми в футбол. Я хочу… — скзл он и здумлся. А потом зкончил: — Я хочу всё.
— Это хорошо, — скзл Сйлс. Зтем он поднял руку к лицу, будто хотел убрть волосы из глз. Это был крйне нехрктерный для него жест. Он скзл:
— Если когд нибудь тк случится, что я попду в беду, я обязтельно позову тебя.
— Несмотря н то, что тк не бывет?
— Ты см всё понимешь.
В уголке рт Сйлс появилось нечто, выржвшее то ли улыбку, то ли сожление, может, это был просто игр теней.
— Тогд, прощй, Сйлс, — Ник протянул ему руку, кк когд-то в детстве, и Сйлс пожл её своей холодной кистью цвет слоновой кости, и это было рукопожтие от всего сердц.
— Прощй, Никто Иничей.
Ник взял чемоднчик. Он открыл дверь, чтобы выйти из склеп и, не оглядывясь, стл поднимться.
Ворот были двно зкрыты. Нпрвляясь к ним, Ник рзмышлял, получится ли пройти сквозь них кк прежде, или придётся возврщться в чсовню з ключом. Однко, дойдя до вход, он обнружил, что клитк рспхнут, словно бы в ожиднии, словно клдбище прощлось с ним.
У открытой клитки его ждл бледня полня фигур. Когд он к ней подошёл, он улыбнулсь, и под луной в её глзх блеснули слёзы.
— Привет, мм, — скзл Ник.
Миссис Иничей потерл глз рукой, зтем промокнул их своим передником и вздохнул.
— Ты уже придумл, что будешь делть дльше? — спросил он.
— Узнвть мир, — скзл Ник. — Влипть в неприятности. Выпутывться из неприятностей. Смотреть джунгли, вулкны, пустыни, остров. И людей. Я хочу познкомиться с кучей нрод.
Миссис Иничей ответил не срзу. Он посмотрел н него молч, потом зпел, и Ник вспомнил эту песенку. Это был колыбельня, которой он его бюкл, когд он был совсем ещё крошкой.
Спи, млыш ты мой родной,
Слдко до рссвет.
Этот мир весь будет твой,
Зню я об этом…
— Я тоже зню, — прошептл Ник. — Тк и будет.
Будешь много тнцевть,
Целовть любимых,
Обнружишь древний клд
И отыщешь имя…
В этот момент миссис Иничей вдруг вспомнил последние строчки колыбельной, посмотрел н сын — и допел:
В жизни всё —
Беду и рдость —
Все пути рзведй.
— Все пути рзведй, —торил Ник. — Нелёгкя здч, но я пострюсь.
Он попытлся обнять мму, кк в детстве, но с тем же успехом он мог бы попробовть схвтить тумн. Теперь он стоял н дорожке совершенно один.
Он шгнул вперёд, з клитку, и ступил н дорогу, которя вел прочь от клдбищ. Ему покзлось, что он услышл голос:
— Я очень горжусь тобой, сынок, — но, возможно, ему это только послышлось.
Летнее небо нчло светлеть н востоке. Именно туд Ник и нпрвился: вниз с холм, к людям, к городу, к восходу.
В сумке был пспорт, в крмне были деньги. Н его губх был улыбк, првд, пок ещё неуверення. Мир был нмного больше, чем мленькое клдбище н холме. В нём ждли опсности и тйны, встречи с новыми людьми и поиск стрых, и ему предстояло совершить множество ошибок и пройти множество дорог, пок, нконец, не нстнет время вернуться н клдбище или проктиться н белоснежном коне великой Всдницы.
Но между тем днём и нстоящим был целя Жизнь, и Ник вошёл в неё, с глзми и сердцем, готовыми ко всему.
БЛАГОДАРНОСТИ
Во-первых, я в бесконечном неоплтном долгу перед Редьярдом Киплингом, которому обязн з мссу вещей, живущих в моём созннии — и, нверняк, в моём бессознтельном тоже, — из-з его великолепного двухтомник "Книг Джунглей". Я прочёл об том, будучи ещё ребёнком, и впл в невероятный восторг — я до сих пор живу под впечтлением. Если вы знете о "Книге Джунглей" только по диснеевскому мультику, советую вм непременно прочитть книгу.
"Книгу клдбищ" меня вдохновил нписть мой сын Мйкл. Когд ему было всего дв год, он кк-то рзъезжл н своём трёхколёсном велосипеде по клдбищу, и мне вдруг н ум пришл идея для книги. Двдцть с чем-то лет спустя книг появилсь н свет.
Нчв её писть ( я нчл с четвёртой глвы), я продолжил только потому, что моя дочь Мэдди постоянно спршивл, что было потом, инче бы я не продвинулся дльше первой пры стрниц.
Рсскз "Ндгробие для ведьмы" первыми издли Грднер Дозу и Джек Днн. Мы обсуждли содержние книги с профессором Джорджией Грилли, и её выскзывния помогли мне скомпоновть мои идеи.
Кендр Стут покзл мне смые первые упырь-врт и был очень любезн, пройдя со мной по нескольким клдбищм. Ей я впервые прочитл нчльные глвы, и он был совершенно очровн Сйлсом.
Художниц и пистельниц Одри Ниффенеггер ткже является гидом по клдбищм. Он провел меня по зросшему плющом дивному месту, под нзвнием Зпдное Клдбище Хйгейт. Многое из её рсскзов проникло в шестую и седьмую глвы.
Многие из моих друзей читли эту книгу в процессе нписния, и кждый двли мудрые советы. Среди них были Дэн Джонсон, Гэри К. Вульф, Джон Кроули, Моби, Фр Мендельсон, Джо Сндерс и другие. Они укзывли н мест, где нужно было что-то испрвить. И всё же, мне не хвтло Джон М. Форд (1957–2006), моего строжйшего критик.
Избель Форд, Элиз Говрд, Ср Одедин и Клрисс Хттон были редкторми по обоим сторонм Атлники. Именно они облгородили книгу. Мйкл Конрой был режиссёром потрясющей удиоверсии. Мистер Мккин и Мистер Ридделл сделли чудесные иллюстрции, кждый в своём стиле. Меррили Хйфец — лучший в мире гент, Дори Симмондс обеспечил успех в Великобритнии.
Я писл эту книгу во многих местх. Среди них: дом Джонтн и Джейн во Флориде, коттедж в Корнуолле, гостиничный номер в Новом Орлене. Я тк ничего и не нписл в доме Тори в Ирлндии, потому что был болен гриппом, но он, тем не менее, помогл и вдохновлял меня.
Н этом я зкнчивю писть блгодрности, хотя уверен, что збыл ещё десятки очень вжных людей. Простите. В любом случе, спсибо вм.
Нил Геймн
I said
she’s gone
but I’m alive, I’m alive
I’m coming in the graveyard
to sing you to sleep now