Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…

Лайза Хоган

Однолюб

1

Фаби смахнула слезу и вошла в дом. Ах бабушка, бабушка! Как же мне тебя не хватает!

В Лоу-плейс ничего не изменилось. Все те же липы вдоль дорожки, ведущей к дому, шелестят зелеными листьями, словно рассказывают интересную сказку, та же резная скамейка у крыльца зовет и манит усталого путника, те же немного вытянутые окна ловят солнечный свет. Фаби закрыла глаза. Сейчас она откроет дверь, и в ноздри тут же ударит терпкий аромат любимого бабушкиного кофе. Затем из кухни выйдет сама Марта Рей и заключит внучку в объятия. Они вместе сядут на синий диван в гостиной, и Фаби расскажет бабушке обо всех своих тревогах и переживаниях, которые никогда не сдающаяся Марта тут же развеет одним предложением.

Но нет, стоп, нельзя раскисать. Соберись, Фаб! Тебе сейчас нужна ясная голова. Ведь именно для этого ты сюда и приехала: все обдумать, взвесить, трезво оценить ситуацию. И до возвращения в Сидней принять решение, как правильно распорядиться внезапно свалившимся на голову наследством. В своем завещании Марта Рей четко указала, что оставляет дом своей единственной внучке и та вольна распоряжаться его судьбой, как найдет нужным.

Фаби взяла чемодан и отнесла его наверх в свою спальню. Возможно, она в последний раз будет спать в этой комнате.

В спальне все было по-старому. Фаби провела рукой по подушке на кровати, по старинному деревянному комоду. Всего лишь месяц назад к нему прикасались любимые ласковые руки. Бабушка всегда любила порядок. Хм, видела бы старушка квартиру ее подруги, с которой они вместе открыли школу-студию современных танцев, Пейдж Таннер. Пейдж очень веселый, дружелюбный человечек, верный друг, но аккуратность, увы, не ее конек.

После обеда Фаби полила бесчисленные георгины в оранжерее и уселась в тишине перед камином наедине со старым фотоальбомом. Внезапно воспоминания прервал звук подъехавшей машины. Глянув в окно, она тотчас узнала незваного гостя, выходящего из серебристого «феррари». Но прятаться в шкафу и притворяться, будто ее здесь нет, бессмысленно. Кайл наверняка сообщил брату о ее приезде.

После звонка в дверь Фаби медленно сосчитала до пяти, прежде чем предстать перед внушительной фигурой Мэтью Блэкберна.

— Добрый вечер. Если ты надеялся застать брата, то его здесь нет. Я приехала одна.

— Я знаю. Можно войти?

Фаби кивнула, пропуская визитера в просторный холл.

В гостиной Мэтью несколько секунд сидел молча, разглядывая интерьер.

— Прошел уже месяц с тех пор, как не стало твоей бабушки, но здесь, в ее доме, я не могу еще раз не выразить свои соболезнования.

— Спасибо.

— Я с большой теплотой и уважением относился к миссис Рей.

— Да, я знаю, — проговорила Фаби, усаживаясь в любимое бабушкино кресло.

Она знала всех немногочисленных обитателей этого района, включая братьев Блэкбернов. С Кайлом они сразу же после знакомства очень сдружились, а с Мэтью, его старшим братом, Фаби практически не общалась. Пару раз они случайно встретились в Сиднее, вежливо здоровались, но никогда не оставались наедине, как сейчас. Так что же, интересно, понадобилось от нее грозному соседу?

— Ее нельзя было не любить. Тебе, должно быть, пришлось нелегко, — продолжил он с искренним сочувствием в голосе.

Фаби едва заметно кивнула.

— Это случилось так неожиданно.

— Да. Для всех.

Внезапно лицо Мэтью Блэкберна приняло деловое выражение.

— Не буду отнимать у тебя много времени, перейду сразу к делу. Миссис Рей случайно не упоминала, что я уже выражал заинтересованность в покупке Лоу-плейс и просил ее продать дом?

— Лоу-плейс? — Фаби бессмысленно уставилась на Мэтью.

— Да. Другие близлежащие усадьбы уже принадлежат компании «Эдельфлай»…

— То есть тебе.

— Да, Фаби, мне, — бесстрастно согласился он. — Мне необходимо обеспечить персонал жильем. И этот дом просто идеально подошел бы…

— Извини, — отрезала она, — но Лоу-плейс не продается.

Его глаза сузились.

— Кайл сказал, ты собираешься провести здесь недельку, чтобы в спокойной обстановке принять решение, как поступить с наследством.

— Все верно.

— Когда ты приехала?

— Пару часов назад.

— И уже приняла решение? — В его глазах читалась насмешка. — Скажи честно, Фаби, если бы не я, а кто-то другой пришел бы к тебе с подобным предложением, ты бы согласилась?

— В моем решении нет ничего личного, — соврала она. — Я просто не хочу продавать бабушкин дом сейчас.

— А Кайл говорил, что ты связывалась с оценщиками имущества.

— Это была его идея, — отрезала Фаби. С мистером Блэкберном-младшим придется серьезно поговорить!

Мэтью внимательно смотрел на нее.

— А если я предложу большую сумму, чем назовут оценщики, это изменит твое решение?

— Вряд ли. — Ее глаза сверкнули. — И Кайл, между прочим, не имеет права обсуждать цену с кем бы то ни было.

— Мы с ним и не обсуждали цену. Я звонил в агентство недвижимости, с чьей помощью купил три других особняка.

— Не стоило беспокоиться, Лоу-плейс не продается.

— Перед тем как я уйду, просвети меня, Фаби, — сказал он, следуя за ней в холл, — почему ты так враждебно настроена по отношению ко мне?

Фаби лишь презрительно хмыкнула.

— Что ж в этом удивительного? Ты довольно ясно дал понять, что не одобряешь наши отношения с Кайлом.

— Конечно, не одобряю, и ты прекрасно знаешь почему.

Она попыталась изобразить искреннее удивление.

— Не имею ни малейшего понятия.

— А что тут понимать? — жестко ответил Мэтью. — Когда погибли наши родители, мне пришлось заменить Кайлу и отца и мать. Я не хочу, чтобы мой брат страдал.

— А со мной он, значит, будет страдать? — фыркнула Фаби.

— Да, — глядя ей прямо в глаза, сказал он. — Кайл — однолюб. И, к сожалению, не единственный мужчина в твоей жизни. Шансы, что мой брат останется в ней навсегда, очень невелики.

Не в первый раз за все то время, что Фаби знала Мэтью Блэкберна, ей захотелось ущипнуть его. Да побольнее. Но вместо этого она только широко распахнула входную дверь.

— Кайл ничего не имеет против моих друзей. Неважно, какого пола.

— На его месте иногда я был бы против.

— Слава Богу, вы с Кайлом два разных человека, — холодно произнесла она.

— Что правда, то правда. Всего доброго, Фаби. Мое предложение остается в силе еще некоторое время. Позвони мне, если все же надумаешь продать дом.

Фаби закрыла дверь и побежала на кухню заварить себе кофе покрепче, чтобы горькая жидкость смыла неприятный осадок, оставшийся на душе после общения с невыносимым Мэтью Блэкберном.

Она познакомилась с Кайлом в супермаркете тем летом, когда бабушка решила провести остаток своих дней где-нибудь подальше от городской суеты. Лейксайд оказался идеальным местом. Среди невысоких гор здесь были три живописных озера с чистой, как утренняя роса, водой, связанные между собой неглубокими речушками. Любой, кто сюда приехал хотя бы раз, согласится, что Лейксайд — это настоящий рай на земле. Фаби тогда исполнилось восемнадцать, она готовилась поступать в колледж, и бабушка считала, что девушке тоже будет полезно проводить каникулы на лоне природы. Знакомство с обаятельным соседом, который был сиротой, практически как и она сама, привнесло в ее жизнь радость.

Родители Фабианы развелись еще до ее рождения. Отец заявил, что он одинокий волк, а брак — это лекарство от любви. Его влекли дальние дали, великие свершения. Поэтому в один прекрасный день он собрал свои вещи и отправился ловить синюю птицу. Не остановило его даже появление на свет дочери. Фаби видела его всего два раза в жизни. Мать вскоре вторично вышла замуж, но второй брак, увы, тоже закончился разводом. Саманта Рей слишком сильно любила первого мужа и так и не смогла забыть своего «одинокого волка». Фаби видела, как страдает мать, и со всем присущим ей юношеским максимализмом дала себе клятву, никогда в жизни не влюбляться, не доверять свое сердце ни одному мужчине.

Когда девочке исполнилось пятнадцать, Саманта погибла в автокатастрофе. И бабушка осталась единственным близким Фаби человеком на земле.

Потеря матери разбила ее маленький мирок на тысячи мелких осколков. В надежде снова склеить его по частям Марта Рей окружила внучку заботой и любовью. Встреча с Кайлом Блэкберном помогла Фабиане заживить все еще кровоточащие раны.

Молодые люди нашли друг в друге родственные души. Кайл практически все дни напролет проводил в Лоу-плейс. Втроем вместе с Мартой они пили чай на террасе, любуясь закатом, слушали пересмешников и разговаривали, разговаривали обо всем на свете.

Кайл помогал пожилой женщине в саду — оказалось, он неплохо разбирается в разведении георгинов. Вместе с Фаби они часто пропадали на озерах, купались, загорали, катались на катамаранах. Они облазили все окрестности, и в горах не осталось ни одной дорожки, ни одной тропинки, которую бы юные искатели приключений не знали. Они делились друг с другом практически всем: своими мечтами, надеждами, планами.

Кайл открыто восхищался старшим братом. На тот момент прошло уже почти семь лет, как братья Блэкберны потеряли родителей и столкнулись с нелегкой проблемой управления огромным особняком. Налог на наследство, плюс плата за обучение Кайла да ежемесячные зарплаты людям, работающим в Эдельфлай, тяжким бременем легли на плечи молодого человека, только что получившего диплом архитектора. От Кайла Фаби узнала, что множество старинных вещей и картин пришлось продать. Мэтью Блэкберн все поставил на карту, когда решил скупить несколько близлежащих домов, чтобы перестроить их в бунгало и открыть в Лейксайде нечто вроде туристического курорта.

К счастью, риск оправдал себя, место полюбили туристы, которые не скупились выкладывать огромные деньги за отдых на живописных озерах. Дела Мэтью Блэкберна быстро пошли в гору. Единственной ложкой дегтя в бочке меда энергичного предпринимателя стал его младший брат, категорически отказывавшийся принимать участие в семейном бизнесе.

Кайла Блэкберна больше привлекало искусство фотографии. Окончив колледж, он остался в Сиднее, где устроился на работу в престижную арт-студию Лоренса Гордона Тилли, очень известного мастера фотографии. И хотя Фаби никакого отношения к решению своего друга не имела, Мэтью не скрывал, что считает, будто именно она оказывает на Кайла дурное влияние. Его не убедили даже уверения брата, что ничто на свете не заставит его связать свою будущую профессию с туризмом и сферой услуг.

А вот новая работа полностью соответствовала художественной натуре Кайла Блэкберна. Лоренс Гордон Тилли, обаятельный, остроумный пожилой человек, слыл асом своего дела и по-отечески относился к каждому ученику. Он знал абсолютно все о фотобизнесе, и для Кайла работа в студии «выдающегося профи двадцатого века» стала настоящим подарком судьбы. Начинающий фотограф снимал квартиру с приятелем в одном из престижных районов столицы, занимался любимым делом, много путешествовал. Кроме того, у него была Фаби. Что еще нужно человеку для счастья?

— Благословение Его Величества, — съязвила она.

— Почему ты не любишь моего брата? — спросил Кайл, обнимая ее за плечи. — Ну-ка признавайся. У нас ведь нет секретов друг от друга, так? Что за черная кошка между вами пробежала?

И однажды Фаби не выдержала и выложила Кайлу, как однажды в Эдельфлай, остановившись около открытой двери на кухню погладить кошку, она случайно услышала, как Мэтью читал нотации младшему брату.

— Он назвал меня вертихвосткой! Сказал, что я тебе не пара, и посоветовал держаться от меня подальше.

Кайл рассмеялся.

— Мэта всего лишь беспокоило то, что весь мой круг общения замыкается на тебе.

— Я слышала то, что слышала, — надула губы Фаби.

Мэтью Блэкберн считает ее нечистоплотной девицей только потому, что среди ее друзей есть и мужчины, хотя сам ведет отнюдь не монашеский образ жизни. Во всяком случае, Фаби обращала внимание, какие взгляды бросают женщины на Мэтью Блэкберна, и сильно сомневалась, что он пытается им противостоять. Да и с какой стати? Он не женат, у него нет ни перед кем никаких обязательств. Еще один одинокий волк, как и ее незатейливый папаша.

…На следующее утро Фаби позвонила своей подруге Пейдж сообщить, что уже нашелся покупатель Лоу-плейс.

— Брат Кайла хочет присоединить поместье к Эдельфлай, но я отказалась его ему продать. Просто не могу пока представить, как я расстанусь с бабушкиным домом.

— Да ты что? — воскликнула Пейдж. — Да, миссис Рей оставила небольшую сумму на банковском счете, но этих денег хватит только на то, чтобы поддерживать дом в нормальном состоянии еще максимум полгода. А что потом?

— Я знаю, знаю. Но Лоу-плейс — последняя ниточка, что связывает меня с бабушкой. Я пока не могу решиться ее оборвать.

— Ну и что ты будешь делать с этим пожирателем доходов?

— Может быть, перееду сюда, поживу здесь какое-то время.

После короткой паузы Пейдж осторожно спросила:

— А как же наш танцевальный клуб?

— Я продам тебе свою долю, буду давать частные уроки танцев в Лейксайде.

— А Кайл?

— Мы сможем видеться с ним по выходным.

— Не глупи. Фаб, мне кажется, ты совершишь большую ошибку, если останешься в Лейксайде. Ты только вспомни, как мы давно мечтали приобрести собственное здание для нашей студии и больше не арендовать помещение. Я понимаю, это слишком дерзко с моей стороны, но, если ты продашь Лоу-плейс, мы тогда так развернемся! Ух! Пожалуйста, не принимай поспешных решений, руководствуясь одними эмоциями.

Фаби еще поболтала с подругой, затем отправилась в Эмбер-лейк, прошлась по магазинам, встретила старых знакомых, поболтала с ними, рассказала о своих делах, узнала последние местные сплетни.

День был чудесным, Эмбер-лейк, чудное горное озеро, которое дало название и всему району, блестело на солнце как новенькая серебряная монета, и Фаби решила вернуться домой более длинным, но зато очень живописным маршрутом. На другом берегу озера веселились и грели свои тела на солнышке отдыхающие, до Фаби доносился их счастливый смех. Обогнув озеро, она побрела вдоль мшистого берега небольшой речушки Лайт-спринг, вытекающей из Эмбер-лейк, держась в тени деревьев. На той стороне за невысоким холмом начинались владения Эдельфлай, прилегающие к ее родному Лоу-плейс.

Повинуясь внезапному порыву, Фаби сняла сандалии и ступила в прохладную воду. Ах, какой приятной тишиной веяло отовсюду! Вот так бы и провести здесь остаток дня, слушая только шелест деревьев да журчание бегущей воды. Фаби вспомнила, что когда-то они с Кайлом переходили здесь Лайт-спринг вброд, но, по всей видимости, она забыла про холодные подводные течения. Развернувшись, чтобы выйти обратно на берег, она покачнулась, теряя равновесие. Газеты, что она купила в киоске, выскользнули из рук. Фаби сильнее вцепилась в сандалии, словно они были опорой, позволявшей удержать равновесие, и в ту же секунду заметила Мэтью Блэкберна, прислонившегося к раскинувшейся на том берегу иве.

— Помощь не нужна? — поинтересовался он, и его рот расплылся в широкой улыбке.

— Нет, спасибо, — процедила она сквозь зубы.

К ее досаде, он разулся и уверенными шагами направился к ней, ступая с ленивой грацией пантеры.

— Давай руку, — скомандовал он.

Секунду поколебавшись, Фаби протянула руку и сделала шаг. Какая у него большая и теплая ладонь! Очутившись в опасной близости от своего спасителя, она снова качнулась. Одним быстрым ловким движением Мэтью подхватил ее на руки и перенес на другой берег.

— Ну что ж, полагаю, за спасение тебя от позорного падения я заслужил небольшую награду, — с улыбкой произнес он. — Не составишь ли мне компанию за ланчем?

Фаби смерила его подозрительным взглядом.

— Если это хитрая уловка, чтобы убедить меня продать тебе Лоу-плейс, то должна предупредить: не трать зря время.

— У меня даже и в мыслях ничего подобного нет. Просто я подумал, что нам пора бы подружиться. Ради Кайла. — Его губы скривились. — Кроме того, если я задумал кого-то в чем-то, убедить, то пускаю в ход обед с икрой и шампанским.

— Терпеть не могу икру.

— Учту. — Мэтью озорно улыбнулся. — А пока готов предложить скромный сандвич и апельсиновый сок. Что скажешь?

Фаби смотрела на него несколько секунд, затем нехотя кивнула в знак согласия.

— Хорошо.

— Сколько энтузиазма! — Его губы скривились. — Здесь неподалеку, на Венмур-хилл, есть небольшое уютное кафе. — Он пошел впереди, Фаби следовала за ним. — Помню те времена, когда вы с миссис Рей поселились здесь, — завел Мэтью вежливую беседу, когда они начали подъем по крутому склону холма. — Как вы с Кайлом исследовали все потайные уголки в округе. Он был очень привязан к тебе. Впрочем, с тех пор мало что изменилось. И ты тоже практически не изменилась.

— Да, все та же легкомысленная вертихвостка, — язвительно бросила она.

Мэтью замер, в его глазах промелькнуло озарение.

— Это мои слова?

— А ты уже забыл, что приклеил мне этот ярлык? Ты пытался убедить Кайла проводить со мной как можно меньше времени и довольно-таки доходчиво аргументировал свою позицию.

— Только не слишком в этом преуспел. Кайл до сих пор от тебя без ума.

В кафе Мэтью заказал бутылку красного вина.

— За перемирие, Фаби, сколько бы оно ни продолжалось, — провозгласил он тост и разлил вино по бокалам. — Итак, чего желаете, мэм? Ветчину, копченого лосося, фрукты, сыр? И никакой икры!

Несколько минут они наслаждались восхитительным ланчем в приятной тишине. Отсюда, с вершины холма, открывался прекрасный вид на озеро Эмбер-лейк и вереницу небольших бунгало вокруг. Все они были однотипные: с плетеной крышей, террасой, увитой розовыми кустами, — настоящий туристический рай. Особняк, принадлежавший Блэкбернам, Мэтью перестроил в офис своей компании, носившей имя поместья — «Эдельфлай».

Внезапно сердце Фаби защемило от накатившей ностальгии. Когда они впервые приехали с бабушкой в Лейксайд, здесь все было по-другому. Теперь же вокруг Эдельфлай царила атмосфера изобилия, роскоши, совершенно отличная от простого, незамысловатого очарования былых дней.

— О чем задумалась? — спросил Мэтью.

— Немного скучаю по прежнему Лейксайду, который я увидела, когда впервые приехала сюда.

Мэтью криво усмехнулся.

— Какой романтичный подход! По мне, так Лейксайд представлял тогда неистощимый источник дохода, только строй и переделывай, сколько душе угодно.

— Да, Кайл так и рассказывал. — Фаби покосилась на собеседника. — Бабушка часто восхищалась тобой, тем, как ты сумел найти правильный выход из сложной ситуации.

— Миссис Рей Мне тоже это говорила. Твоя бабушка была особенной. — Он поджал губы. — Я знаю, не многие решатся так легко расстаться с семейной собственностью, но у меня не было выбора. Одному Богу известно, сколько я вкалывал: работал по двадцать часов в сутки.

— И твои старания оправдали себя. С лихвой! Остальное история, — улыбнулась Фаби. — Знаешь, Мэтью, до сих пор не верится, что я сижу вот так с тобой за одним столом и спокойно беседую.

Его глаза блеснули, и он снова наполнил бокалы.

— Вот это да! Неужели ты снизошла до того, чтобы назвать меня по имени! Это правда нечто невероятное, особенно если учесть, что я тот самый злой помещик, который хочет выгнать тебя из дома!

— Который хочет хитрыми уловками убедить меня отдать его ему.

— Не отдать, а продать. И не забывай, я хочу также купить и прилегающий сад с оранжереей! Это достаточно выгодное предложение!

Фаби вздохнула.

— Моя подруга говорит, что я совершу огромную ошибку, если откажусь от такого предложения. Но мне действительно тяжело расстаться с Лоу-плейс именно сейчас. У меня такое чувство, что я потеряю то последнее, что все еще связывает меня с бабушкой. Которая в свою очередь была настолько практичной леди, что высмеяла бы меня перед всем честным народом за такую сентиментальность.

— Да, понимаю. — Мэтью внимательно изучал ее лицо. — Но если ты не хочешь продавать Лоу-плейс, всегда можно сдать дом в аренду. Ты думала об этом?

— Думала. Но у меня есть один друг, юрист, он говорит, что тут есть свои недостатки. И не рекомендовал сдавать особняк внаем. — Она снова вздохнула. — Мне даже приходили мысли поселиться здесь самой.

— Жизнь в Лейксайде тихая и скучная по сравнению с жизнью в Сиднее. Так что взвесь все хорошенько, прежде чем принимать окончательное решение.

— Именно за этим я сюда и приехала, чтобы взвесить все хорошенько. И пожертвовать целой неделей отпуска на Фиджи с Кайлом, — добавила Фаби с сожалением в голосе.

— Кайл так радовался, что уговорил тебя наконец-то полететь с ним на Фиджи, — нахмурился Мэтью. — Он не возражает, что ты так урезаешь совместный отдых?

— Я урезала только свой отдых, Кайл волен ехать и без меня, — пожала плечами Фаби. — С чего бы ему возражать?

— Ну еще бы, Кайл никогда не посмеет возразить тебе, твое слово для него закон.

Она со звоном поставила бокал на стол.

— Тебе не понять наших отношений. Мы считаемся со свободой и независимостью другого. Меня вполне устраивает, что у Кайла есть свои дела, своя жизнь, и я не собираюсь заявлять свои права на безграничное внимание с его стороны. И, естественно, рассчитываю на взаимность.

Мэтью покачал головой.

— На твоем месте я не стал бы утверждать, что подобное положение вещей меня устраивает.

— Что ж, если ты так рассуждаешь, ничего удивительного, что ты до сих пор не женился.

Его бровь медленно поползла вверх.

— А что вы знаете о причинах, почему я до сих пор не женат, дорогая леди? — сказал он, но что-то в его тоне предостерегало от дальнейшего углубления в эту скользкую тему.

— Ничего. Извини, это не мое дело, — Фаби неловко поднялась из-за стола. — Я, пожалуй, пойду, спасибо за ланч и за интересную компанию.

— А какие неотложные дела ждут тебя дома, что ты не можешь даже остаться на чашечку кофе? — поинтересовался Мэтью, и глаза его снова потеплели.

Фаби отрицательно покачала головой.

— Спасибо, мне не хочется кофе.

— Тогда я провожу тебя.

— Это не обязательно.

Мэтью криво усмехнулся.

— Перемирие закончено?

— Конечно нет. Нам придется общаться цивильно. — Она посмотрела ему в глаза. — Ради Кайла.

— Намек понят. Кстати, — добавил он, — Кайл что-то упоминал о свадьбе.

— Об этом пока еще рано говорить.

Мэтью пожал плечами.

— Как он дал мне понять, дата зависит только от тебя. Мой брат никогда ничего не умел держать в секрете. Полагаю, он обрадуется, узнав, что мы обедали вместе и даже не поссорились.

— Уверена. — Фаби вежливо улыбнулась. — Спасибо еще раз. Все было очень вкусно.

— Не за что. Я каждое утро дозором обхожу свои владения, когда я в Лейксайде, но мне еще никогда не выпадала честь спасти прекрасную даму.

— Было время, когда я как бабочка порхала с камня на камень, как лисица пролезала в любое ущелье, а уж перейти Лайт-спринг вброд было для меня всего лишь невинной забавой. — Она притворно нахмурилась. — Ох, старею, старею.

Мэтью улыбнулся.

— Фаби, я хотел бы извиниться за то, что все эти годы настраивал Кайла против тебя. Я не подозревал, насколько глубоки его чувства к тебе, Когда тебя не было рядом, он выглядел каким-то потерянным. Пойми меня правильно, мне не хотелось, чтобы мой брат так сильно зависел от кого бы то ни было. — Бездонные карие глаза, точно такие же как у Кайла, казалось, проникали в самую душу. — Я прощен?

— Да, конечно, — легко ответила Фаби. — Пока.

2

На этот раз она выбрала более безопасный путь к дому — вдоль асфальтированной аллеи в парке. Под ласковые солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листву деревьев, и птичий перезвон она погрузилась в глубокие раздумья. Спонтанный совместный ланч определенно оказался испытанием, так как большую часть времени атмосфера все же была напряженной. Кайл наверняка обрадуется, узнав, что отношения между его подругой и братом несколько потеплели.

Вряд ли она еще здесь встретит Мэтью Блэкберна. От Кайла Фаби знала, что главный офис компании «Эдельфлай» находится в Сиднее, но босс время от времени ненадолго наведывается в Лейксайд, в непосредственную курортную зону, чтобы не давать спуску персоналу. Здесь, на озерах, он останавливается в их семейном доме, который сам отреставрировал.

Кайлу была больше по душе суетная жизнь мегаполиса. В столице младший из братьев Блэкбернов чувствовал себя как рыба в воде, и в такое захолустье, как Лейксайд, его никакими пряниками не заманить было нельзя, хоть здесь и прошло его детство. А Кайл сластена еще тот! Фаби улыбнулась своим мыслям. И поесть никогда не отказывается. Народная мудрость о том, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, верна по отношению к нему на сто процентов.

Вообще, вряд ли можно сыскать двух настолько разных людей, как братья Блэкберны. Кайл — высокий, худощавый, с озорными детскими глазами и природным обаянием — вызывает практически у всех женщин, которые встречаются на его пути, материнские чувства и желание опекать. Губы Фаби изогнулись в циничной усмешке. Из всех чувств, которые мог вызывать Мэтью Эван Блэкберн у нее, Фаби, материнских определенно не было…

Дома Фабиана обнаружила записку, втиснутую в дверной проем.

«Фаби, слышала, что ты приехала на неделю. Мне прийти в понедельник? Мэгги».

Честно говоря, Фаби вполне могла обойтись без экономки эту неделю, дому бы это ничем не грозило. Но Мэгги была ее давней знакомой и к тому же одна растила дочь. Фаби понимала, как молодой матери нужны деньги, поэтому позвонила ей и пригласила прийти.

Вечер Фаби провела, нежась на солнышке в саду, и рано легла спать. На следующее утро она долго валялась в постели, чего обычно не могла себе позволить: в городе выбьешься из бешеного ритма — пиши пропало. Перечитала все журналы, что привезла с собой, затем не торопясь приняла душ.

Позже, за завтраком, она вдруг ощутила легкую панику. Чем бы ей теперь заняться? Какие планы на сегодня? И на всю неделю? После всех громких рассуждений о переезде в Лейксайд, Фаби вдруг явно осознала, что поспешила; пожалуй, она уже нагостилась здесь. Да, одно дело приезжать сюда изредка на выходные, и совсем другое — поселиться здесь постоянно.

Моя посуду, Фаби пожалела, что так легко отвергла предложение Мэтью — такого щедрого покупателя она вряд ли еще где найдет. И, какой бы болезненной ни представлялась мысль о расставании с бабушкиным домом, но надо реально смотреть на вещи: ей действительно нужны деньги, особенно теперь, когда она осталась совсем одна. Пожалуй, она задержится здесь до конца недели, а потом все же продаст дом Мэтью Блэкберну.

Выйдя в сад, Фаби явственно услышала голос Марты Рей, напоминающий ей, что, независимо от того решила она продавать Лоу-плейс или нет, клумбы с цветами в саду надо прополоть, а георгины в оранжерее полить.

Вооружившись совком, маленькими граблями и ведерком для сорняков, Фаби приготовилась к бою. Фасадом дом выходил на улицу, но за ним притаился небольшой садик с яблонями и клумбами с различными цветами. Кустарники на самом краю выглядели довольно опрятными, но это только благодаря стараниям садовника, помогавшего бабушке присматривать за садом, но после ее смерти Фаби не могла себе позволить оплачивать его труд, так что элегантная зеленая изгородь грозила вот-вот устроить мятеж.

Фаби приступила к работе и уже через полчаса вся обливалась потом, спина затекла, а из лап сорняков удалось освободить всего лишь несчастный клочок кустарника. Она вошла в дом напиться воды, затем вернулась в сад, полная непоколебимой решимости работать дальше.

Во всяком случае скучать ей пока не приходится, пришла она к выводу, подравнивая кусты и выдергивая сорную траву. Хотя в телепередачах садоводство выглядит куда более простым занятием.

Фаби разогнулась, пытаясь облегчить страдания своей столько вытерпевшей сегодня спине, и в тот же момент чуть не застонала: по тропинке прямо по направлению к Лоу-плейс прогулочным шагом шел Мэтью Блэкберн.

— Привет, Фаби.

— Привет. Ты еще не уехал в город?

— Здесь пока много работы, — коротко пояснил он. — Я тебя отрываю?

— Нет, я уже закончила. Ты что-то хотел?

Он в упор посмотрел на нее.

— Да, хотел поприветствовать тебя.

Или, что более правдоподобно, попробовать опять надавить на нее по поводу продажи дома. Напомнив себе еще раз, что это не такая уж плохая идея, Фаби улыбнулась.

— Ну тогда заходи, гостем будешь. Я сейчас, только избавлюсь от своей амуниции. — Она отложила садовые инструменты и провела Мэтью на кухню.

— Чай? Кофе?

— Пожалуй, не откажусь от чашечки чая.

Фаби вымыла руки и наполнила чайник. Должно быть, я кошмарно выгляжу в этих испачканных шортах, с зелеными пятнами от травы, да по бокам еще земля прилипла! — почему-то с сожалением подумала она.

— Присаживайся, — кивнула она на табурет, доставая чашки с полки.

Мэтью следил за ее ловкими движениями.

— А фигура у тебя все такая же соблазнительная, как и пять лет назад, когда я впервые увидел тебя. И те же длинные, стройные ноги.

Фаби уставилась на него в немом изумлении. Кипяток, что она наливала в заварочный чайник, перелился через край и обжег ей пальцы. Она вскрикнула. Мэтью в ту же секунду оказался рядом.

— Сильно обожглась? — Он аккуратно взял ее руку в свою.

— Да нет, — слабым голосом пискнула Фаби. — Несколько капель всего лишь попало.

Мэтью повернул кран и подставил ее руку под струю холодной воды.

— Ты вся дрожишь. От шока, наверное, — заключил он, обнимая ее сзади.

Если у нее действительно шок, то своими действиями он только усугубляет его. Через тонкую ткань рубашки Мэтью она чувствовала тепло, исходившее от его тела, и ее окутала волшебная невидимая аура тонкого цитрусового аромата, перемешанного со сводящим с ума, таким мужским запахом его кожи. Он брат Кайла, напомнила себе Фаби и ужаснулась. К ее огромному облегчению Мэтью наконец закрыл кран.

— Уже не жжет? Садись сюда.

Он усадил ее на стул и закончил за нее приготовления к чаепитию.

— А почему Кайл не приехал сюда с тобой?

— Я хотела побыть одна, чтобы в спокойной обстановке принять решение, что делать с наследством, — объяснила Фаби неуверенным голосом. Она явно растерялась от неожиданной реакции своего тела на прикосновения Мэтью Блэкберна.

Он смерил ее задумчивым взглядом.

— Если ты продашь мне Лоу-плейс, вы с Кайлом можете приобрести себе небольшой домик.

— Гм, заманчивая перспектива.

Мэтью наклонился к ней.

— Честно говоря, я удивляюсь, почему вы до сих пор этого не сделали? Или вы решили сначала пожениться?

Фаби медлила с ответом какое-то мгновение, затем одарила его притворно-застенчивым взглядом.

— Я старомодна в этом вопросе.

Мэтью нахмурился.

— А Кайл как к этому относится?

— С пониманием.

— Ты не устаешь поражать меня, Фаби. Неудивительно тогда, что он так спешит со свадьбой.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— А вот я удивлена, с каких это пор ты стал экспертом в вопросах супружества?

— Ты на меня не смотри… — выражение его лица стало каким-то отстраненным, — я плохой пример. Просто я не встретил пока женщину своей мечты. А вы с Кайлом, похоже, нашли друг друга. Ну ладно, мне пора. Как твоя рука?

— Я уже и забыла про нее.

— Отлично. Осторожнее в следующий раз.

И, к огромному изумлению Фаби, он вдруг встал и ушел, оставив ее теряться в догадках, зачем же он приходил вообще. Признать наконец, что они с Кайлом созданы друг для друга? Вряд ли. Он не пытался снова уговаривать ее продать Лоу-плейс. А если его целью было выведать что-либо насчет свадьбы, то и здесь его постигла неудача.

Фаби погладила покрасневшую руку, которая все еще хранила тепло прикосновения Мэтью. От одного только воспоминания у нее по спине поползли мурашки и засосало под ложечкой. Но Фаби сердито тряхнула головой. Он — брат Кайла!

Вечером позвонил Кайл. Завтра он уезжает в горы на натурные съемки. Очень взволнован. Фаби за последние два дня уже три раза виделась с его старшим братом? Даже приняла приглашение на ланч? Вот это да!

— И кстати, — заявила она несколько воинственно, чувствуя себя немного виноватой за грех, которого в принципе не совершала, — впредь не обсуждай, пожалуйста, мои личные дела даже со своим братцем.

— Я не обсуждаю, — оправдывался Кайл, — если ты имеешь в виду Лоу-плейс, то Мэт сам завел разговор.

— Он сказал, что должен обеспечить персонал жильем.

— Наверняка это срочно, раз мой братец так обхаживает тебя! Три встречи за два дня!

— Ну спасибо!

— Не злись, Фаб, ты поняла, что я имел в виду, — засмеялся Кайл.

— Я не злюсь. Да, дорогой, твой брат еще интересовался, почему мы не живем вместе.

Кайл присвистнул.

— И что ты ему сказала?

— Что не одобряю сожительства до свадьбы, — чопорно произнесла Фаби.

— Ну ты даешь! — На том конце провода послышался заливистый смех. — Фаб, я тебя обожаю!

— Ладно, развлекайся! — Фаби повесила трубку.

Эти милые невинные подшучивания! Откуда Кайлу знать, какой несчастной она себя сейчас чувствует. Их отношения действительно были особенными, уникальными в своем роде, но совсем не такими, какими их видели окружающие. Да, они дурачились, сами давали повод для недвусмысленных доводов, и обычно Фаби это тоже забавляло, но не сегодня. Сегодня, ощутив прикосновения Мэтью, Фаби обнаружила, насколько они опасны. Так ее тело еще никогда не реагировало на близость мужчины, даже Кайла. Тем более Кайла. И все-таки в сложившейся ситуации ей придется забыть свои безумные эмоции. Если бы только это было возможно!

…Мэгги Фелл прибыла ровно в девять на следующее утро с синяком под глазом. В коляске, которую она катила перед собой, мирно спала маленькая девочка.

— Мне пришлось взять Джину с собой, — сказала она извиняющимся тоном. — Ты не возражаешь?

— Нет, конечно нет! — Фаби послала воздушный поцелуй спящему ребенку. — Маленькая принцесса. Будешь кофе? Откуда у тебя этот фонарь?

Мэгги прошла на кухню и села за стол.

— А-а, — махнула она рукой, — не спрашивай.

Фаби добавила сливки в кофе и поставила чашку перед экономкой.

— Спасибо. — Та размешала сахар и сделала глоток. — Ммм… Обожаю настоящий кофе! Мой бывший пришел вчера опять пьяный, хотел видеть дочь. Мамы не было дома, и я не решилась пустить его в дом. Брендон настаивал, пытался пройти в дверь, в общем пока мы боролись, он задел меня локтем.

— Какой ужас!

— Нет, он нечаянно. Он бы никогда не посмел поднять руку на женщину, Брендон не такой. — Мэгги тяжело вздохнула. — Но в пьяном виде я не разрешаю ему приближаться к ребенку. Я знаю, что это такое. В детстве сама натерпелась от своего отца. Нет, ты не подумай, Брендон не алкоголик, просто иногда срывается. Здесь достаточно тяжело найти хорошую постоянную работу, и это его гложет.

— Сколько ему лет?

— Мой ровесник. Я родила Джину почти сразу, как окончила школу. — Мэгги философски пожала плечами. — Уборка и приготовление обеда — это пока все, чем я могу заработать себе на кусок хлеба. Но я недавно записалась на курсы секретарей, так что к тому времени, когда Джина пойдет в школу, надеюсь, я устроюсь на работу куда-нибудь в офис.

— А Брендон? У него есть какая-нибудь специальность?

— Он плотник, но берется за любую работу.

— Да, нелегко ему. Слушай, Мэг, если ты сегодня не в настроении работать, то я не настаиваю…

Мэгги посмотрела на Фаби с мольбой в глазах.

— Нет, пожалуйста! Наоборот, я хочу. Это меня немного отвлечет. Извини, что взяла с собой Джину, но я не могла оставить ее дома с мамой. Вдруг Брендон опять придет. Она ему тогда все выскажет, а Джина очень боится, когда кричат.

— Все в порядке, можешь приводить дочку сюда в любое время, — заверила ее Фаби. — И, ради Бога, не принимай все так близко к сердцу.

Джина проснулась, когда ее мать заканчивала уборку в гостиной.

— Хочешь, я погуляю с твоей дочкой? Я расстелю одеяло в саду, и она погреется на солнышке, — предложила Фаби.

— О, спасибо. Джина очень любит нежиться на солнышке, — сказала Мэгги и поцеловала малышку в пухленькую розовую щечку. — Тут в коляске разбросаны ее любимые игрушки.

Сначала девочка настороженно отнеслась к своей новой взрослой подруге и сидела тихо в сторонке. Затем любопытство взяло верх, и Джина стала приближаться к Фаби и домику из кубиков, который та строила. Имперским жестом юная леди сровняла постройку с землей и, счастливо улыбаясь, потребовала повторения представления. Так продолжалось около получаса, они весело смеялись и возводили крепости из кубиков. Фаби даже испытала легкое разочарование, когда пришла Мэгги и сказала, что закончила с уборкой.

— Мамочка, мы так здорово играли! — сказала Джина.

— Ты сейчас домой? — спросила Фаби у Мэгги.

— Нет, на курсы.

— Джину ты тоже берешь с собой?

— Обычно нет, но, я думаю, преподаватель не станет возражать, если я один раз буду с ребенком. — Мэгги неловко улыбнулась. — Можно я покормлю ее здесь?

— Конечно, конечно. Можешь вообще оставить ее здесь со мной.

— О нет, спасибо. Я не могу бесконечно пользоваться твоей добротой.

— Ничем ты не пользуешься. Мне только в радость, все равно здесь скучно одной. Кроме того, мы уже так здорово поладили.

— О, Фаби. Большое тебе спасибо! Я оставлю контактный телефон, в случае чего обязательно звони!

Когда Мэгги поцеловала дочь на прощание, губы малышки слегка задрожали, но через пару минут Фаби снова вовлекла ее в игру с кубиками и девочка напрочь забыла о своей печали. Время летело быстро, и вскоре Джина начала клевать носом. Фаби накрыла малышку, которая заснула в обнимку с плюшевым медведем, одеялом, установила зонт над ее головой и растянулась рядышком сама в полном умиротворении.

— Мама? — всхлипнула девочка, открывая глаза через час.

— Мама скоро придет, солнышко, — уверила ее Фаби, беря на руки. — Хочешь соку?

На кухне Фаби налила в стакан абрикосового сока и дала Джине. Затем усадила ее к себе на колени и вздохнула с облегчением, когда та перестала хныкать и занялась соком.

— Какая хорошая, красивая девочка! — ворковала Фаби, заплетая в тонкие косички рыжие волосики Джины.

— Где Мэгги? — словно гром с ясного неба раздался требовательный голос.

От неожиданности Фаби вскочила на ноги, инстинктивно прижимая маленькое беззащитное существо к груди. В дверном проеме стоял мужчина, которого она никогда раньше не видела.

Лицо Джины напротив просияло, и она ручонками потянулась к незнакомцу.

— Отдайте ребенка! — прорычал тот.

От громкого голоса мужчины девочка вдруг расплакалась и уткнулась головой в плечо Фаби.

— Кто вы и как сюда вошли? — спросила она, крепко прижимая малышку к груди. — Что вам нужно в моем доме?

— Я — Брендон Виткрофт, отец Джины. Отдайте мне мою дочь! — Он попытался взять девочку на руки, но та лишь сильнее вцепилась в плечи Фаби, уронив на пол плюшевого мишку.

— Эй, полегче, мистер! — ровным тоном отрезала Фаби. — Вы что, не видите, что до смерти напугали Джину! Мэгги оставила дочь со мной, так что я никому ее не отдам, пока она не вернется.

— Вы не имеете права! Я ее родной отец! — прогремел Брендон, делая еще одну попытку отобрать девочку у Фаби.

И в ту же секунду попятился назад, словно какая-то невидимая сила поволокла его к противоположной стене кухни. Мэтью Блэкберн вышвырнул нарушителя спокойствия в дверь, затем вернулся.

— Ты в порядке?

— Я — да. А вот Джина испугалась. — Она поцеловала девочку, успокаивающе гладя ее по спине. — Ну не плачь, детка, все хорошо. Сейчас я позвоню маме, и она приедет за тобой. Мэтью, что ты сделал с мужчиной? Надеюсь, ты его не покалечил? — вдруг встревожилась Фаби.

— С ним все в порядке. Брендон утверждает, что это его дочь. А кто мать?

— Мэгги Фелл, моя экономка.

— У тебя есть ее телефон? Давай я ей позвоню. И чуть-чуть поучу Брендона хорошим манерам.

Лекция Мэтью Блэкберна об ответственности, которую должен понести человек за вторжение в чужое жилище, возымела огромный эффект. Брендон Виткрофт, бледный и напуганный, сидел на диване, не в силах выдавить из себя ни слова в свое оправдание, когда в гостиную вошла Мэгги.

— Брендон, ради всего святого, что ты тут делаешь?

Брендон в ужасе уставился на синяк у нее под глазом.

— О Боже, Мэг! Это я? Прости меня, я не хотел! Это вышло нечаянно, ты же знаешь, я бы ни за что на свете никогда не стал бы делать тебе больно. Я всего лишь хотел увидеть Джину.

К огромному удивлению Фаби, маленькая девочка так и уснула у нее на руках.

— Джина в полном порядке, — заверила она Мэгги и осторожно, чтобы не разбудить, передала ребенка матери. — Просто она немного испугалась.

— Мисс Фелл имеет полное право обратиться в полицию, — серьезно заявил Мэтью. — Вероятно, вы хотели похитить ребенка.

— Нет! — Брендон уставился на Мэтью, в его глазах читалось отчаяние. — Я только хотел ненадолго взять Джину к себе домой, чтобы моя мать повидала внучку, вот и все. Но Мэг и близко не подпустила меня вчера к дочери.

— Если ты будешь продолжать вести себя в том же духе, то никогда не подпущу, — выпалила Мэгги.

— Пожалуйста, не обращайся в полицию, — взмолился Брендон. — Я вообще больше никогда и капли в рот не возьму, если это твое условие, чтобы я мог видеться с дочерью. Мэг, не смотри на меня так, я не твой отец. Я никогда не смогу поднять руку на тебя или нашу девочку.

— Я знаю, Брендон, — кивнула Мэгги.

Их взгляды встретились, и они смотрели друг на друга, совершенно забыв, что они здесь не одни.

— Мэгги, если хочешь, я отвезу вас с Джиной домой, — предложила Фаби.

Но Мэгги отрицательно покачала головой.

— Нет, Фаби, спасибо. Я отвезу Джину в коляске, а Брендон поможет мне нести вещи.

Ее бывший муж просиял.

— Можно я покормлю Джину?

— И искупать тоже можно, — Уложив дочь в коляску, Мэгги повернулась к Фаби. — После всего что здесь произошло, я не знаю, захочешь ли ты видеть меня в среду?

— Конечно, Мэгги, приходи. Буду жать.

— Спасибо. — Она посмотрела на бледное лицо Фаби. — Ты неважно выглядишь. Переволновалась по моей вине! Мне так стыдно. Сделать тебе чай?

— Спасибо, не надо, я сам приготовлю чай, — вмешался Мэтью.

Мэгги робко улыбнулась ему.

— Как хотите, мистер Блэкберн. Ладно, пошли, Брендон.

Тот виновато посмотрел на Фаби.

— Пожалуйста, извините меня за все. Я знаю, что Мэг работает в Лоу-плейс по понедельникам, вот и пришел сюда вымолить прощение за вчерашнее. Я совсем не ожидал увидеть здесь Джину. И, когда увидел ее у вас на коленях, потерял над собой контроль.

— Потому что Мэгги предпочла оставить дочь с чужим человеком, а не с родным отцом? — понимающе отозвалась Фаби.

— Но это не давало вам право, молодой человек, терроризировать мисс Рей, — сурово заявил Мэтью.

— Да, я понимаю, мистер Блэкберн. — Брендон стыдливо потупил взгляд. — Когда отец узнает об этом, мы с Мэг будем сравнивать, чей фонарь ярче.

— От меня он ничего не узнает, — сказал Мэтью, смягчившись.

После того как они удалилась, Мэтью усадил Фаби в кресло.

— Ты выглядишь уставшей. Сядь. У тебя есть что-нибудь выпить?

— В холодильнике вино.

— А что-нибудь покрепче? Бренди, например?

— У бабушки в комнате, возможно, есть, — произнесла Фаби, вставая, но Мэтью усадил ее снова.

— Я сам посмотрю.

Оставшись одна, Фаби расчесала волосы и поправила одежду. Ее очень насторожило внезапно возникшее желание привести себя в порядок. Мэтью вернулся с бутылкой коньяка и двумя широкими хрустальными бокалами.

— Запасы моей бабушки на черный день, — раскрыла тайну Фаби.

— Пожалуй, такой настал.

Он плеснул немного коньяка в оба бокала и подал один Фаби.

Она сделала осторожный глоток и передернулась, чувствуя, как огненная жидкость разливается внутри.

— По-моему, я должна поблагодарить своего спасителя. Брендон меня сильно напугал.

Мэтью кивнул.

— Могу себе представить. Поэтому я и отчитал этого молодца.

— Наверняка этот урок он запомнит на всю жизнь, — горько улыбнулась Фаби. — Когда Мэгги рассказала мне, что бывший муж поставил ей синяк под глазом, я представила себе этакого боксера-профессионала с кулачищами с баскетбольный мяч. Поэтому Брендон явился для меня сюрпризом. Грустно. Ведь Джина так обрадовалась сначала, когда увидела отца, и лишь только после того, как тот зарычал на меня, испугалась и расплакалась. Кстати, а ты откуда знаком с Брендоном Виткрофтом?

— Ты наверняка слышала имя Джека Виткрофта из уст своей бабушки. Он отличный садовник, ухаживал здесь за садом, и на моей территории красивые аллеи в парках исключительно его заслуга. Джек — отец Брендона, я давно знаком с обоими.

— Джек Виткрофт, вероятно, очень предан своему делу. Сад и оранжерея в Лоу-плейс в идеальном состоянии, — констатировала Фаби. — Бедняга Брендон. И все-таки я рада, что Мэгги сменила гнев на милость по отношению к нему.

— Кстати о гневе и милости, ты рассказала Кайлу о нашем совместном ланче?

— Да. Впервые в жизни он потерял дар речи, — усмехнулась Фаби. — В общем-то я и сама была немного ошарашена.

— Что обедала за одним столом с людоедом и осталась жива?

Фаби потупила взгляд.

— Я никогда не считала тебя людоедом.

— Обманщица!

— Ну хорошо, если только совсем чуть-чуть. Когда была еще совсем молодой.

— Ты и сейчас не старуха, Фаби.

— Да, но мне уже не восемнадцать.

— И то верно, — произнес Мэтью задумчивым тоном.

— И больше не боюсь тебя.

Он нахмурился.

— Ты меня боялась?

— Еще как… — Она осушила свой бокал. — Ты обвинял меня чуть ли не во всех смертных грехах. А особенно в том, что Кайл отказывался подчиняться твоим указаниям.

— Потому что он слушался только тебя.

— Все дело в том, что я советовала, а не указывала. — Фаби с вызовом посмотрела на Мэтью. — И он сам выбирал, каким советам следовать, а каким нет. Ты, как никто другой, должен знать, какой упрямый у тебя брат.

— Знаю. — Он встал. — Но, несмотря на это, а может быть именно поэтому, я стараюсь оберегать этого упрямца от неверных шагов.

— То есть от общения со мной? — Фаби воинственно вздернула подбородок. — Ты действительно считаешь, что я прыгаю в постель к каждому встречному за спиной у Кайла?

На какой-то момент в глазах Мэтью вспыхнул гневный огонь.

— А это так?

Их взгляды скрестились.

— Я не обязана отвечать тебе на такие вопросы, Мэтью, — глухо заявила она и отвернулась.

Мэтью подошел к ней и развернул к себе лицом.

— Ты плачешь, Фаби?

— Уходи, пожалуйста. Я хочу побыть одна.

— Фаб, Боже, извини. Я переборщил. Я не имел права задавать тебе такие личные вопросы.

— Не имел.

Мэтью заключил ее в свои объятия и, прижав голову к своей груди, стал нежно гладить по волосам.

— Не плачь, девочка моя, не надо, — прошептал он срывающимся голосом, отчего слезы еще сильнее заструились из ее глаз.

Она не стала их сдерживать. В объятиях Мэтью было так легко и спокойно, что Фаби совсем расслабилась и забыла, где она находится и зачем здесь. Ее голова покоилась на его груди, и она слышала глухое биение его сердца. Реальность постепенно проникла в ее сознание, и она отпрянула в панике.

— Это, наверное, реакция на произошедшую драму, — попыталась объяснить она скорее самой себе, чем ему. — Тебе лучше уйти, я предпочитаю плакать в одиночестве.

— Я бы предпочел, чтобы ты совсем не плакала, — заявил он глухо. — Тем более по моей вине.

Фаби впилась в него взглядом, не подозревая, что у нее растрепаны волосы, а на щеках блестят высохшие дорожки от слез.

— Парень, которого ты видел со мной в театре, мой старый приятель из колледжа. Кайл с ним знаком и не против нашей дружбы. И хотя это уже совсем не ваше дело, мистер Блэкберн, я не сплю со всеми подряд. А теперь оставим эту тему.

На какую-то секунду Мэтью, казалось, растерялся.

— Фаб…

Повелительным взмахом руки она заставила его замолчать.

— Послушай, я устала. Ты не мог бы уйти?

Уже в дверях он остановился и повернулся к Фаби.

— Напоследок хотел бы коснуться другой темы. Я ищу помощника плотнику, что работает в Эдельфлай, и собираюсь предложить эту вакансию Брендону Виткрофту. Если бы у меня была возможность предложить им жилье в Лоу-плейс, Брендон поселился бы здесь с Мэгги и дочерью. Подумай над моим предложением и позвони мне.

3

Фаби стояла неподвижно, бессмысленно глядя на дверь. Вот хитер, дьявол! Она криво усмехнулась. Наверняка рассчитывает на то, что уж такой веский аргумент она не сможет с легкостью отмести. А на самом деле, сам того не подозревая, просто дал ей отличное оправдание, почему она все-таки решила расстаться с бабушкиным домом. Теперь можно продать Лоу-плейс, сохранив лицо, теперь никто ее не упрекнет, что у мисс Рей семь пятниц на неделе. А о том факте, что перспектива осесть в Лейксайде потеряла свое очарование уже после двух дней пребывания здесь, никому знать необязательно.

На следующий день Фаби отправилась в кино, как и планировала. Легкая комедия оказалась именно тем, что Фаби сейчас было нужно. Вернувшись домой, она вдруг ни с того ни с сего ощутила непреодолимое желание полить любимые бабушкины георгины. В саду Фаби заметила дыру в ограде, которая раньше почему-то не попадалась ей на глаза. Надо будет сказать Мэтью. Затем, понежившись в кресле на солнышке, Фаби вернулась в дом и набрала номер Пейдж.

— Ты куда пропала? — обеспокоенно спросила подруга.

— Сегодня я ходила в кино, а вчера мне было просто не до звонков. — И Фаби описала события вчерашнего дня с умеренной дозой драматизма.

— Да ты что! Ты, наверное, до смерти перепугалась!

— Вообще-то нет. Брендон еще совсем молодой парень. К тому же брат Кайла подоспел как раз вовремя…

— Ты имеешь в виду неустрашимого Мэта?

— Именно. Он сейчас в Лейксайде по делам.

— И в нужный час оказался в нужном месте? Хм… Очень интересно.

— Ничего интересного, просто проходил мимо, полагаю. Что у тебя новенького? Как там наш танцклуб?

— О, процветает!

Пейдж в деталях сообщила, как заключила еще один выгодный договор. Их труппу пригласили выступить на открытии нового казино.

— Ты представляешь? Ведь туда съедется пресса, нас покажут по телевизору. Я всегда знала, что стать звездой и блистать в лучах славы — моя судьба!

Фаби рассмеялась.

— Фаб, серьезно, это же новые выгодные контракты. Я в таком великолепном настроении… Да, в субботу устраиваю вечеринку. Вы с Кайлом приглашены!

Поболтав еще немного с подругой, Фаби села у окна полюбоваться закатом. Пейдж обожает шумные вечеринки. И вообще любит находиться среди толпы. Как шутила сама Пейдж, она, судя по всему, энергетический вампир, так что чем больше людей вокруг, тем больше энергии она сможет из них высосать. Хотя куда ей столько энергии? Она и так бьет ключом из этой хрупкой на вид девушки!

В отличие от подруги Фаби не любила вечеринки. Ее утомляли мероприятия, тянущиеся до самого утра, тем более большинство гостей Пейдж она знала лишь поверхностно и понимала, что им так же неинтересно ее общество, как и ей их. И тем не менее все притворялись, что получают удовольствие.

Преимущество вечеринки, проходящей не у тебя дома, в том, что ты можешь покинуть ее в любую минуту, размышляла Фаби, накручивая каштановый локон на указательный палец. В памяти вдруг всплыли слова Пейдж по поводу брата Кайла. Действительно, как получилось, что Мэтью оказался в Лоу-плейс как раз в нужный момент?

Фаби закусила губу. Интересно, а если бы на этой неделе она встретила здесь Мэтью Эвана Блэкберна впервые в жизни, обратила бы она на него внимание, как на привлекательного мужчину? Ответ «да» напрашивался сам собой. Решись она поделиться этим неожиданным открытием с Кайлом, тот наверняка бы обхохотался. Он бы не понял. И Фаби не стала бы винить за это друга, так как сама себя до конца не понимала.

Она уже собиралась ложиться спать, когда зазвонил телефон. Только один человек мог звонить ей так поздно, поэтому, сняв трубку, Фаби с притворным недовольством принялась отчитывать звонившего:

— Вообще-то приличные люди не звонят среди ночи, Кайл Блэкберн.

— Это другой брат, — прозвучало в трубке.

— О, Мэтью… Извини. Привет. Что-то случилось?

— Я сегодня встретил Джека Виткрофта и попросил его передать сыну, что жду Брендона завтра на собеседование, если тот, конечно, заинтересован в надежной постоянной работе. О предоставлении ему жилища я пока по понятной причине умолчал.

— А ты в любом случае возьмешь Брендона на работу, даже если я все же не продам тебе Лоу-плейс?

— Естественно! — воскликнул Мэт. — Я звоню только для того, чтобы узнать твое решение, мне нужно точно знать, что предлагать Брендону. Ты сможешь дать мне ответ завтра утром? Я позвоню, хорошо? Спокойной ночи, Фаби.

Заперев дверь, Фаби поднялась наверх и облокотилась о подоконник. С озера дул легкий освежающий ветерок. Вдыхая ночной влажный воздух, Фаби отдалась во власть воспоминаниям. Бабушка бы наверняка одобрила такого покупателя, как Мэтью Блэкберн. Марта Рей очень любила Кайла, но к старшему брату, который работал не покладая рук, чтобы их маленькая семья ни в чем не нуждалась, всегда питала огромное уважение.

На следующее утро Фаби проснулась рано, приняла душ, до блеска расчесала волосы и оставила их струиться каскадом, вместо того чтобы собрать в хвост. Нанесла макияж так, как обычно делала в городе, не ограничиваясь блеском для губ, что уже вошло в привычку с момента приезда в Лейксайд. Теперь, когда она согласна продать дом Мэтью Блэкберну и, возможно, больше не увидит этого человека, исключительно из гордости ей хотелось запомниться ему деловой, опрятной светской дамой, а не заплаканным, напуганным существом, каким она предстала пред ним вчера.

Самым подходящим, что Фаби сумела выбрать из своего скудного гардероба, оказалась короткая хлопковая юбка белого цвета и кремовый облегающий топ, который выгодно подчеркивал цвет ее глаз. Вместо того чтобы праздно сидеть в ожидании Мэтью, Фаби решила совершить свой обычный моцион в Эмбер-лейк, чтобы заодно купить утренние газеты и продукты. Возвращаясь домой по аллее медленным шагом, она еще издалека заметила Мэтью в элегантном сером костюме, сидящего в тени лип на скамейке возле крыльца. Он поднялся и, забрав у нее сумку, одарил таким взглядом, что Фаби поняла: наведение марафета не пропало даром.

— Доброе утро, Фаби. Собираешься куда-то?

— На прогулку по озерам после того, как мы с тобой закончим все дела. Проходи. — Она повернула ключ в замке и распахнула дверь. На кухне зажгла огонь на плите и поставила чайник. — Кофе будешь?

— Спасибо. Как ты себя чувствуешь? Надеюсь, уже забыла о позавчерашнем неприятном инциденте?

— Да, я в полном порядке. — На этот раз Фаби разливала кипяток в кружки очень осторожно. — Сразу к делу. Я принимаю твое предложение. Эмоциональный шантаж сработал на все сто.

Мэтью прищурился.

— Шантаж?

Она усмехнулась.

— Ты отлично знаешь, на какие кнопки нажать, Мэтью Блэкберн. Только не говори, что не намеренно упомянул Мэгги и ее маленькую дочь.

Он и не пытался это отрицать.

— Не факт, что Брендон примет мое предложение насчет работы, но, даже если он и согласится работать на меня, еще неизвестно, захочет ли Мэгги снова сойтись с бывшим мужем.

— В любом случае мой счет в банке заметно увеличится. — Она задумчиво посмотрела на него. — Почему ты так жаждешь приобрести Лоу-плейс?

— Если дом достанется кому-нибудь другому, новый хозяин вряд ли согласится поддерживать его в стиле зданий, принадлежащих «Эдельфлай». Я уже приходил к твоей бабушке с подобным предложением. Она попросила меня подождать, пока Лоу-плейс не перейдет к тебе по наследству.

Фаби грустно кивнула.

— Она упоминала, что собирается оставить дом мне по завещанию, но мне было слишком тяжело обсуждать эту тему. Когда у вас был такой разговор?

— Однажды, подъезжая к Лейксайду, я заметил миссис Рей у ограды одной фермы. Я предложил подвезти ее до дома, и то, с какой охотой и облегчением она согласилась, обеспокоило меня. Она была бледная и тяжело дышала. Я хотел вызвать врача, но она категорически отказалась. Выпила какое-то лекарство и, глядя на меня своими большими ореховыми глазами, которые, кстати, ты от нее унаследовала, и призналась, что с недавнего времени у нее пошаливает сердце. И еще пригрозила, что ее дух будет преследовать меня всю жизнь, если я кому-нибудь заикнусь о ее неосторожных откровениях.

Фаби ошеломленно смотрела на него.

— Она давно знала, что больна, и ничего не говорила?

Мэтью кивнул.

— В тот день, когда твоя бабушка поведала мне все как на духу, видимо, ею владел страх. Она рассказала о гибели твоей матери, о непутевом отце, который оставил семью еще до твоего рождения. О том, что Лоу-плейс, по сути, единственное твое имущество. Да плюс небольшая сумма на банковском счете, о которой и говорить нечего.

— Так все это время ты знал, что Лоу-плейс перейдет ко мне? — тихо спросила Фаби.

Он снова кивнул.

— И когда Кайл упомянул, что ты собираешься провести недельку в Лейксайде, чтобы принять решение, я тоже поспешил сюда.

— Понятно. Непонятно только одно: каким образом тебе позавчера удалось материализоваться в нужное время в нужном месте?

— Я находился в новом бунгало неподалеку. Проверял, как положили крышу. Вдруг услышал крики и плач ребенка, перемахнул через ограду проверить, что происходит.

— А у тебя разве нет специальных людей, которые принимают сделанную работу? Или ты во все вникаешь сам, до мельчайших деталей?

— Есть, конечно. И все же я предпочитаю по мере возможности инспектировать сам. Эдельфлай — мое детище. Я очень трепетно отношусь к постройкам на этой территории. — Мэтью помолчал. — Кайл показывал тебе когда-нибудь, в какую конфетку я превратил бывшие конюшни?

— Нет. В тех редких случаях, когда мы приезжали сюда вместе, мы не заходили на территорию Эдельфлай.

Мэтью мрачно улыбнулся.

— Со мной вместе он вообще никогда сюда не приезжал. Благо хоть еще не забывает мой адрес в Сиднее.

— Я тут ни при чем, если ты на это намекаешь.

Мэтью смерил ее долгим взглядом.

— Ты никогда не приходила ко мне в гости вместе с ним, сколько я тебя ни приглашал. Кажется, я догадываюсь почему.

Фаби вспыхнула.

— Каждый раз всплывали какие-то срочные дела.

Мэтью скептически улыбнулся.

— Брось, Фаби. Кайл как-то обмолвился, что Мальвине будет не слишком комфортно в логове Карабаса.

— Он так сказал?

— Другими словами, правда, но смысл такой. — Мэтью смотрел ей прямо в глаза. — В следующий раз ты примешь мое приглашение? Ведь мы раскурили трубку мира, помнишь?

— Хорошо. — Фаби колебалась какую-то секунду. — Мэтью, можно я задам тебе один вопрос? Обещай, что ответишь честно.

— Если смогу, — пообещал он усталым голосом.

— Кайл говорил, что ты был здесь, когда это случилось… с бабушкой…

— Да.

Она глядела на него с мольбой.

— Я не хотела спрашивать раньше, но теперь… расскажи, как это произошло. Мы с Пейдж, моей подругой, тогда гостили у ее родителей. Когда я приехала в Лейксайд, викарий и его супруга были очень добры ко мне, но мне показалось, что они что-то от меня скрывают.

Его глаза потеплели.

— Могу тебя успокоить. Мы с Дином Маршаллом, моим менеджером, находились неподалеку, в соседнем бунгало, оно тогда еще только строилось, а твоя бабушка возилась в саду с георгинами. Я подошел, мы поговорили немного. Она жаловалась на кротов. Вдруг она глубоко вздохнула, схватилась руками за голову и сказала, что у нее закружилась голова. И вдруг упала в обморок. Во всяком случае мне так показалось в тот момент. Я подскочил к ней, а Дин вызвал «скорую». Но, к сожалению, врачи уже ничего не могли сделать. — Мэтью сжал руку Фаби. — Миссис Рей ушла в тот момент, который выбрала сама. Вот она еще была здесь, с нами, среди своих любимых георгинов, а в следующую секунду — там, — он посмотрел наверх, — с ангелами.

— Спасибо, — одними губами прошептала Фаби.

Мэтью взглянул на часы.

— Вот черт, мне уже надо бежать.

Фаби поднялась.

— Подожди секунду, что от меня требуется? Я никогда не продавала недвижимость и не имею ни малейшего понятия, как это делается.

— Зайди сегодня вечером ко мне в Эдельфлай. Обсудим все за ужином.

Фаби покачала головой.

— Не уверена, что это хорошая идея. Лучше ты загляни ко мне, когда освободишься.

Его взгляд опять стал холодным.

— Как хочешь, Фаби, но, боюсь, будет уже поздно.

— Неважно.

После того как Мэтью ушел, Фаби вдруг начали мучить угрызения совести. Она понимала, что своим отказом, который продиктован всего лишь детским упрямством, обидела его. А кроме того, среди вещей, что она захватила с собой, не было ничего подходящего для трапезы в Эдельфлай.

После обеда она отправилась на автобусе в Дрим-лейк. В расчете на то, что скоро ее банковский счет изрядно увеличится, Фаби решила пройтись по магазинам, где купила красивую куклу с длинными волосами для Джины и розовое шелковое платье до колен, в котором собралась пойти на вечеринку к Пейдж.

Кайл позвонил, как только она вошла в дом.

— Привет! — обрадовалась Фаби. — Как съемки?

— Просто великолепно! Здесь такие закаты, что хочется запечатлеть на пленку каждый миг. Но, к сожалению, фотографии и вполовину не смогут передать этой красоты. Лоренс сказал, что, возможно, какие-то из моих работ попадут в журнал «Нешнл джеографик». Ты представляешь, Фаб? Я об этом даже и мечтать не мог! Ну ладно, хватит обо мне. Как там жизнь в Лейксайде?

— Бурлит.

Фаби пересказала ему историю про Джину и ее родителей и очень удивила Кайла тем, как Мэтью урегулировал конфликт.

— Он навешал бедному парню тумаков?

— Нет, конечно. Он всего лишь выволок его за шкирку из дома.

— Так выходит, Мэт оказался под рукой в нужный момент?

— Он находился поблизости, на соседнем участке, там только что закончилось строительство еще одного бунгало. Громогласный рев Брендона и плач ребенка…

— Стоп! Немедленно возвращайся в Сидней. В Лейксайде, как оказалось, гораздо опаснее. Кроме того, я хочу, чтобы моя принцесса встречала своего странствующего рыцаря с распростертыми объятиями.

— Обязательно. Кстати, — добавила она небрежным тоном, — я уже почти продала Лоу-плейс. Твоему брату.

— Неужели? Что делается! — Кайл был ошарашен. — Еще совсем недавно тебя буквально передергивало от одного только упоминания о моем суровом братце. Выходит, ледяное сердце моего ангелочка наконец-то оттаяло.

— Я думала, ты будешь рад.

— Так и есть… в какой-то степени. — Кайл помолчал, потом добавил: — Но не слишком увлекайся, ты понимаешь, что я имею в виду.

— За кого ты меня принимаешь, Кайл Блэкберн?! Тебе нечего опасаться, — фыркнула Фаби.

— Хорошо, — он вздохнул. — Я ужасно соскучился по тебе, Фаб.

— Я тоже. Скоро увидимся. Ну ладно, мне пора, кто-то стучит в дверь. Пока.

На пороге стояли Мэгги и Брендон. Их лица сияли.

— Мы зашли сказать, — начала Мэгги, и у нее перехватило дыхание.

— Я принял предложение мистера Блэкберна, буду работать в Эдельфлай, — закончил Брендон. — Теперь, когда у меня будет стабильная работа и собственное жилье, мы сможем начать все сначала. У нас будет настоящая семья.

Фаби поздравила счастливую пару и пригласила их пройти.

— Нет, мы не хотим занимать твое время. Мы зашли поблагодарить тебя.

— За что?

— Могу представить, как тебе нелегко расстаться с Лоу-плейс, — сказала Мэгги.

— Даже не думай об этом! — перебила ее Фаби. — Мэтью в любом случае собирался предложить Брендону работу, независимо от моего решения, да и жилье наверняка тоже. Ну а я просто рада, что смогла внести свою скромную лепту в чье-то счастье.

…Мэтью Блэкберн приехал около девяти вечера. В хлопковых брюках и рубашке с закатанными рукавами он выглядел не таким чужим и далеким, как утром.

— Извини, что так поздно. Меня задержали. — Он вручил ей охлажденную бутылку шампанского. — Вот, решил отметить удачную сделку. Если, конечно, ты не передумала.

— Нет, не передумала. Мэгги и Брендон заходили. — Фаби улыбнулась и достала бокалы из серванта. — Оба просто светились, так что если у меня еще и оставались какие-либо сомнения, то теперь их уж точно нет.

Мэтью усмехнулся, открывая шампанское.

— Я думал, парень просто лишится чувств, когда я предложил еще и жилье.

— Наверное, ощущаешь себя кем-то вроде Бога.

— Не совсем. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Если бы я обладал хотя бы толикой его силы, то повернул бы время вспять и исправил бы несколько ошибок, которые сделал.

— Чтобы исправить ошибки, совсем необязательно обладать могуществом Всевышнего и поворачивать время вспять. Это всегда можно сделать и в настоящем. Вопрос лишь в том, как сильно ты этого хочешь.

Он задумчиво посмотрел на нее. Фаби не поняла, что означает этот взгляд, но ей показалось, что она упустила что-то очень важное.

— Иногда в настоящем бывает уже слишком поздно. — Мэтью залпом допил шампанское и снова наполнил оба бокала.

— О нет, мне хватит. Еще немного — и я начну пересказывать тебе историю своей жизни.

— Мне интересно. Впрочем, большую ее часть я уже знаю от Кайла… — Его губы скривились в усмешке.

Слава Богу, не во всех подробностях, подумала Фаби.

— А что будет дальше с Лоу-плейс?

Мэтью вкратце описал юридические тонкости акта купли-продажи, а затем предложил обдумать, что она пожелает забрать с собой.

Фаби обвела взглядом гостиную.

— Пожалуй, фарфоровый сервиз и вот эту вазу оставлю себе. Из сентиментальных побуждений. А что касается мебели… Честно говоря, даже не знаю, стоит ли забирать. Куда мне ее ставить?

— Понимаю, — согласился Мэт. — Кайл у нас предпочитает все только ультрасовременное. Я бы посоветовал тебе составить список того, что ты точно хочешь забрать, а остальное я отошлю на аукцион.

— Очень мило с твоей стороны, — сказала Фаби и вздрогнула от неожиданного раската грома.

— Видишь, я бываю и милым, — сухо отозвался он, поднимаясь вслед за ней по лестнице на второй этаж.

— Мэгги и Брендон первые это подтвердят.

— Я имел в виду, по отношению к тебе, Фаби.

Она заглянула в бабушкину спальню.

— Этот комод будет немного нелепо смотреться в моей квартире. Но бабушкину резную кровать я, пожалуй, заберу. Очень красивая, да? — грустно спросила Фаби.

— Все еще переживаешь? — спросил Мэтью с теплотой в голосе.

— Да, немного. Но ведь это естественно. Извини, шампанское обостряет мои эмоции. И в грозе есть тоже что-то таинственно-зловещее.

Фаби ойкнула от неожиданности, когда за окном прогремел еще один раскат грома. Они стояли очень близко друг к другу, и Мэтью инстинктивно прижал ее к себе, словно защищая.

— Не бойся, — нежно прошептал он ей в волосы.

Не бояться? Он шутит? Очутиться в объятиях Мэтью Блэкберна, обнаружить, что тебе это очень нравится, и ничего не бояться?! Затаив дыхание, Фаби замерла в плотном кольце его рук. Ее ладони вспотели, дыхание сбилось, а сердце, казалось, билось где-то в горле. Она подняла глаза и встретилась с его горящим взглядом.

Какое-то мгновение они смотрели друг на друга так, будто видели впервые. Казалось, Мэтью был поражен не меньше ее. Затем он начал медленно наклонять голову. Фаби наблюдала за этим как загипнотизированная. Когда наконец их губы встретились, он сильнее прижал ее к себе и его язык проник ей в рот. Мэтью целовал ее с такой неподдельной жадностью, словно измученный, изголодавшийся путник, на которого неожиданно из рога изобилия посыпались изысканные яства.

Колени Фаби подогнулись, и она плюхнулась на бабушкину резную кровать, увлекая Мэтью за собой. Его губы — горячие, жаждущие — пьянили ее, как терпкое вино. Она совсем забылась в сладком дурмане поцелуя, но очередной раскат грома вернул ее с небес на грешную землю. С ужасом Фаби оттолкнула Мэтью от себя и вскочила на ноги. Она схватилась за изголовье кровати, пытаясь восстановить дыхание. Дрожь сотрясала все ее тело.

Не доверяя больше себе, Фаби крепко зажмурилась и приказала Мэтью уйти. Тот подошел к ней и, обхватив двумя пальцами ее подбородок, запрокинул голову.

— Открой глаза, Фаб, я не насильник и не собираюсь нападать на тебя!

Она открыла глаза и решительно, будто убеждая саму себя, произнесла:

— Это всего лишь невинный поцелуй.

— Ничего себе — невинный! Этот поцелуй можно назвать как угодно, но только не невинным!

— Это всего лишь поцелуй, — упрямо настаивала она.

Его глаза полыхнули опасным огнем.

— Значит, всего лишь поцелуй? Как этот? — прохрипел он сквозь зубы, сгребая ее в охапку.

Фаби попыталась было сопротивляться, но он только сильнее прижимал ее к себе. Она чувствовала его сердцебиение, исходивший от него жар; таяла в его руках, как мороженое на солнце. В глубине ее существа рождались новые, дотоле неведомые ощущения, пугавшие ее. Такое сильное желание она испытывала первый раз в своей жизни. Каждая клеточка ее тела отзывалась на прикосновения Мэтью, она чувствовала, какое пламя страсти бушует в нем, и сама плавилась в этом горниле.

Наконец усилием воли он со стоном оторвался от ее губ. Его глаза были полны отвращения к себе.

— Боже, что я делаю?!

— Ставишь эксперимент, возможно? — сухо бросила Фаби.

— В каком смысле?

Она набрала воздуха в грудь.

— Я уверяла тебя, что не прыгаю в постель к первому встречному. Ты, наверное, решил проверить мои слова.

Внезапно лицо Мэтью перекосилось от ярости.

— Тут ты ошибаешься, — медленно проговорил он. — Эксперимент предполагает ясность ума того, кто его проводит. Мой же разум полностью вышел из повиновения. Я безумно хотел тебя, Фаби. Господи, помоги мне! И все еще хочу.

Она нервно провела рукой по волосам, все ее негодование улетучилось от такого признания.

— Почему? Мы же никогда даже не симпатизировали друг другу.

Он мрачно усмехнулся.

— Наши гормоны, похоже, об этом не знали. — Внезапно его лицо стало серьезным. — Ты расскажешь Кайлу?

Фаби вздрогнула.

— Конечно нет. А ты?

— Ни в коем случае, черт возьми! Всего лишь несколько дней назад я сам разглагольствовал по поводу того, что делаю все возможное, лишь бы защитить брата от боли и разочарования. — Его рот скривился. — Я предлагаю просто забыть об этом маленьком эпизоде.

— Согласна.

Он долго пристально смотрел на нее.

— Правда, я не уверен, что у меня получится.

Фаби тоже сильно сомневалась, что сможет забыть объятия и поцелуи Мэтью Блэкберна.

— Этого бы никогда не произошло, всему виной шампанское и приступ ностальгии. Еще гроза…

— Ни шампанское, ни гроза абсолютно ни при чем. Смейся сколько хочешь, но, держа тебя в объятиях, я напрочь позабыл обо всем на свете, а главное — что ты невеста моего брата!

Фаби поежилась, словно от холода.

— Почему-то мне совсем не смешно.

— Мне тоже. И ради всего святого, давай уйдем из этой спальни! Иначе я за себя не ручаюсь.

Он открыл дверь, и Фаби юркнула в коридор, избегая случайного прикосновения к Мэтью.

На кухне их разделял стол, и Фаби почувствовала себя несколько увереннее. Раскаты уже слышались где-то далеко, гроза прошла стороной. Напротив стоял высокий сильный мужчина, который только что перевернул всю ее размеренную жизнь с ног на голову.

— Завтра я свяжусь с бабушкиным адвокатом.

— Дай мне его номер, я передам своему адвокату, и они сами созвонятся.

— Пока продажа не оформлена официально, я буду платить Мэгги за услуги экономки, — решительно заявила Фаби.

Мэтью покачал головой.

— О ней можешь не беспокоиться. Мэгги сможет продолжать работать в Лоу-плейс и после смены хозяина. Я поговорю со своей экономкой, уверен, что ей не помешает помощница.

— Спасибо. Мэгги нужна работа.

Повисло молчание, которое ни один из них не смел нарушить. Фаби напряглась как натянутая струна. С одной стороны, ей хотелось, чтобы ее мучитель поскорее ушел, а с другой — она безмолвно молила его остаться.

Наконец Мэтью окинул ее таким взглядом, что у нее все внутри перевернулось.

— Скажи честно, Фаби, если бы не обязательство перед моим братом, ты бы позволила мне сегодня остаться с тобой?

— Я бы хотела, — просто призналась Фаби.

На какой-то момент его глаза засветились триумфом, но затем огонь снова погас.

— Но есть Кайл.

— Пожалуйста, я не хочу сейчас говорить о Кайле.

— А о нас?

— «Нас» нет, Мэтью, — отрезала она.

Он обошел вокруг стола.

— Значит, мы просто сотрем это незначительное происшествие из нашей памяти, как будто ничего и не было?

— Именно, — сказала она, отходя на шаг назад.

Мэтью изучал ее странным взглядом, затем внезапно схватил за плечи и поцеловал так, что мир вокруг нее закружился в безумном круговороте, а потом разбился на тысячи мелких осколков.

— Вот еще — для стирания из памяти, — почти злорадно произнес он, открыл дверь и растворился в темноте.

…На следующее утро Фаби позвонила Мэгги.

— Мэг, я решила уехать уже сегодня. Я обо всем договорилась с мистером Блэкберном, так что с сегодняшнего дня он будет платить тебе зарплату. Спасибо за твою преданность моей бабушке. Брендон не согласится присматривать пока за садом и оранжереей? Я заплачу ему.

— Конечно, он будет счастлив. Ты будешь навещать нас здесь, Фаби?

— Я постараюсь. Наверное, не часто, но все же. Кстати, у меня для Джины есть скромный подарок. Я оставлю его на столе в кухне. И поцелуй за меня маленькую фею.

— О, Фаби, спасибо. Пожалуйста, не забывай нас, заезжай в гости.

Фаби пообещала, что непременно заедет как-нибудь. Положив трубку, она стала упаковывать чемодан. Потом в последний раз обошла дом, проверила, ничего ли не оставила из вещей, и вышла на улицу в ожидании такси.

Уже в машине Фаби кинула прощальный взгляд на Лоу-плейс, и сердце вдруг тревожно заныло от странного, необъяснимого предчувствия. Надеюсь, я приняла правильное решение, с грустью подумала она.

В Сидней она прибыла к обеду. Ее уютная квартира как всегда встретила свою хозяйку тишиной и покоем. Фаби принялась распаковывать вещи. Достала цветастую подушку в форме черепахи, купленную в Лейксайде в подарок Пейдж. Затем позвонила ей и сообщила, что вернулась раньше, чем планировала.

В маленьком кафе «Прау», куда подруги часто заглядывали на ланч, было немноголюдно.

— Привет! — Пейдж чмокнула Фаби в щеку. — С возвращением! Как же я рада тебя видеть. Ты как раз вовремя. Я уже закрутилась одна в студии. А тут еще подготовка к выступлению на открытии нового казино, я тебе говорила. Ну совсем нет времени на личную жизнь!

— Вот уж ни за что не поверю! Твоя личная жизнь, как правило, бьет ключом.

— Это потому что я в поисках своего Прекрасного Принца. Тебе хорошо, ты уже нашла Кайла.

— Если ты будешь менять бойфрендов каждую неделю, твой Принц может пройти мимо и ты даже не заметишь.

Неугомонная, чрезмерно чувствительная Пейдж влюблялась с первого взгляда и на всю жизнь. Каждый раз, закатывая глаза, она уверяла, что уж теперь это точно «тот самый». И каждый раз ее страсть к очередному поклоннику остывала так же быстро, как и разгоралась.

Подруги еще посидели в кафе какое-то время, строя планы на будущее. А планы теперь, после продажи Лоу-плейс, были поистине наполеоновскими.

4

В пятницу вернулся Кайл.

— Здравствуй, моя любовь! — Он оторвал Фаби от пола и закружил. — Ух как я проголодался! Не накормишь бедного скитальца? Если, конечно, не развлекаешься с любовником за моей спиной.

— Я не ожидала тебя так скоро, — засмеялась Фаби. — Ты только что с вокзала?

— Угу. И просто умираю с голоду, — застонал Кайл, уверенно направляясь в сторону кухни.

— Это не новость, — поддразнила его Фаби. Она оценивающе оглядела его с ног до головы. — Тебе идет эта стрижка. И рубашка. И вообще ты прекрасно выглядишь. Посвежел. По всей видимости, поездка пошла тебе на пользу.

— Определенно, — согласился Кайл, уплетая омлет с ветчиной. — Как там Лейксайд? Почему ты сбежала оттуда раньше времени?

— Вдруг затосковала по городской суете, по нашей школе-студии, — отмахнулась Фаби. — Лучше ты расскажи, как съездил.

Кайл с восторгом принялся описывать ей свое путешествие, показывая фотографии. Фаби искренне радовалась за друга. Кайл нашел свое место в жизни, он был полностью поглощен делом, которым занимался.

Через час, когда Кайл уже собирался уходить, он снова вернулся к вопросу о Лейксайде.

— Я понежилась пару дней на солнышке, потом продала Лоу-плейс твоему брату, — небрежно сказала она.

— Надеюсь, по самой выгодной цене?

— Ну конечно. Мне только жаль, что пришлось пожертвовать неделей совместного отдыха на Фиджи.

— Ничего, у нас еще целых две недели впереди!

— Жду не дождусь, — мечтательно протянула Фаби.

Кайл улыбнулся.

— Похоже, вы с Мэтом наконец-то поладили, раз ты согласилась продать ему святая святых — бабушкин дом.

— Мы договорились о перемирии. Но он все еще, мягко говоря, не одобряет моих дружеских отношений с представителями противоположного пола. — Фаби посмотрела Кайлу прямо в глаза. — Он опасается, что я причиню тебе боль.

Тот пожал плечами.

— С тех пор как погибли наши родители, Мэт несет за меня ответственность. Постарайся его понять. Я же знаю, что ты никогда не причинишь мне боли.

— Скажи это своему брату, — отрезала она.

Кайл ласково потрепал ее по щеке.

— Почему ты всегда называешь его «твой брат»?

— Не всегда. Время от времени я уже называю его по имени. Это часть нашего мирного договора, на который я согласилась, чтобы порадовать тебя.

— Ты всегда приносишь в мою жизнь только радость, ангелочек. — Он нежно поцеловал ее. — Я так соскучился по тебе.

— Я тоже. А теперь иди домой и хорошенько выспись. Кстати, в субботу у Пейдж вечеринка. Мы оба приглашены.

— Передай ей, что я с удовольствием приду.

Уже направляясь к двери, Кайл стукнул себя по лбу и достал небольшой сверток из своей дорожной сумки.

— Чуть не забыл. Я привез тебе подарок.

Фаби разорвала красивую упаковку и ахнула от восторга. Там находился комплект нижнего белья известной марки.

— Кайл, какой шикарный подарок! И размер мой. Спасибо! Я надену это белье под новое платье на вечеринку к Пейдж.

Вот только когда она действительно надевала кружевные трусики и бюстгальтер в субботу, перед глазами почему-то стоял Мэтью. Фаби наложила макияж, окинула критическим взглядом свое отражение в зеркале и послала ему воздушный поцелуй, выражая тем самым одобрение.

Кайл позвонил и сказал, что задержится, так что она поехала к Пейдж одна.

Когда ее кавалер наконец-то появился, оказалось, что приехал он не один.

— Ангельские глазки, я люблю вас! — пропел он, целуя Фаби. — Мэт заехал в гости, а когда я сказал, что собираюсь на вечеринку, подбросил меня.

— Привет! — Фаби испытывала сильное искушение огреть Кайла бутылкой вина, которую держала в руках в тот момент. — Какой приятный сюрприз! Пойду позову Пейдж.

— Я сам ее поищу. — Кайл бросил на нее извиняющийся взгляд и растворился в толпе.

— Я сейчас уйду, — сухо произнес Мэтью, но тут практически из ниоткуда возникла Пейдж и вручила новому гостю бокал вина.

— Наконец-то имею честь лицезреть вас во плоти! — воскликнула она. — Очень приятно познакомиться. Я столько о вас слышала!

— А я о вас. — Мэтью одарил хозяйку ослепительной улыбкой.

Пейдж просияла и начала напропалую кокетничать, но очередной прибывший гость оторвал ее от этого увлекательного занятия.

Мэтью подошел к Фаби вплотную, словно кошка к загнанной в угол мышке.

— Кайл настоял, чтобы я зашел поздороваться.

— Понимаю, — промямлила она.

— Я хотел увидеть тебя, — произнес он вполголоса. — На следующее утро я приехал в Лоу-плейс, но клетка оказалась пуста, птичка улетела.

— Мне показалось, что так лучше. Но прийти сюда не самая лучшая идея.

— Нам надо поговорить.

Фаби отпрянула.

— Если ты о Лоу-плейс…

— О чем вы тут спорите? — спросил Кайл, обнимая Фаби за плечи.

— Мы обсуждаем нашу сделку, — ответила она.

— Я хотел предложить Фаби встретиться как-нибудь, чтобы обговорить детали. Насчет мебели, например, — небрежно пояснил Мэтью.

— Отлично, — согласился Кайл. — Давайте завтра пообедаем втроем.

— Приезжайте ко мне домой, — пригласил Мэт.

— Что скажешь, ангел? — обратился Кайл к Фаби.

— Хорошо.

— Тогда до завтра. Кайл, извинись за меня перед хозяйкой, что уезжаю не попрощавшись. Фаби, ты не проводишь меня?

Они вышли на лестничную клетку, и Фаби прикрыла за собой дверь. Мэтью стоял в опасной близости, его глаза впились в ее лицо. Через секунду он сказал то, что она меньше всего ожидала от него услышать.

— Ты великолепно выглядишь, Фаб.

— Спасибо.

— Джина просто без ума от куклы, что ты ей подарила.

— Ты их видел?

— Мэгги взяла дочь с собой, когда приходила на собеседование. — Он придвинулся еще ближе. — Нам нужно поговорить наедине. Просто назови время и место.

Она покачала головой.

— Не нужно. Я приеду завтра к тебе пораньше.

Его черная бровь поползла вверх от удивления.

— Неужели ты изменишь себе и на этот раз все-таки придешь?

— Да, — проигнорировав его сарказм, ответила она.

— Замечательно. Буду ждать. Спокойной ночи, Фаби.

Мэтью отвесил ей официальный поклон и удалился, унося с собой весь ее настрой на праздник. Чувствуя себя почему-то покинутой, она поспешила на помощь Кайлу, которого оккупировали трое приятелей Пейдж.

Фаби и Кайл сбежали с вечеринки где-то около полуночи. Уже прощаясь у двери ее квартиры, она напомнила ему о завтрашнем ланче у Мэтью.

— Кстати, тебе вовсе необязательно заезжать за мной. Встретимся у твоего брата.

Глаза Кайла превратились в узкие щелочки.

— Опять собираешься улизнуть?

— Наоборот. Поеду пораньше. Мне нужно кое-что обсудить с твоим…

— Ты же обещала называть его по имени.

— Ладно, ладно. Не злись. Спокойной ночи.

Кайл улыбнулся.

— Спокойной ночи, ангельские глазки. До завтра.

Он поцеловал ее и направился к выходу. Вдруг развернулся на полпути.

— Кстати, я говорил тебе, что ты сегодня была ослепительна?

— Нет, не говорил. Но другие говорили.

На следующий день рано утром Фаби разбудил настойчивый телефонный звонок. Посылая проклятья на голову звонившего, она сняла трубку.

— Фаби! Я тебя не разбудила? — послышался бодрый голос Пейдж.

— Вообще-то разбудила, — проворчала Фаби. — Вечеринка только что закончилась и тебе все еще не спится?

— Шутишь? Я уже великолепно отдохнула после вчерашнего сабантуя. Вставай и ты, соня.

Надо будет взять у нее контактные телефоны компании, где она приобрела себе такой высококачественный перпетуум-мобиле.

— Фаб, ты не представляешь, с каким парнем я вчера познакомилась! Помнишь Гарри Майроу из журнала «Сити интертейнинг»? Ну, они еще приходили к нам весной делать репортаж. К нему в гости приехал кузен из Мельбурна, и вчера Гарри привел его с собой. Фаб, я пропала. Ох какие у него глаза! А как он божественно танцует. Он такой остроумный. Просто класс! Фаб, я поняла, именно его я искала всю жизнь. Только не вздыхай обреченно, подруга. На этот раз это действительно он. Я точно знаю. Джейсон пригласил меня покататься с ним сегодня на катамаране. Фаб, я на седьмом небе от счастья! И практически не сомкнула глаз сегодня ночью.

— Но голос у тебя очень бодрый. И как только тебе это удается? А вот я точно буду клевать носом на ланче у Мэтью Блэкберна.

— Я не ослышалась? Ты сегодня обедаешь с братом Кайла? Неужели не собираешься увильнуть в последний момент, как обычно?

— Не получится. Нам нужно обсудить кое-какие вопросы по поводу Лоу-плейс. Так что хочешь не хочешь, а придется пойти.

— Настоящая семейная идиллия. Гм… А Мэт, оказывается, очень импозантный мужчина. Кстати, почему он не остался?

— Не имею ни малейшего понятия.

— Передавай ему привет.

…Фаби выглянула в окно. Небо заволокло серыми тучами, и на стекло и подоконник упали первые капли дождя. Что ж, у нее теперь есть отличное оправдание, чтобы не наряжаться, а ограничиться простыми джинсами и футболкой цвета хаки. А то, не дай Бог, Мэтью подумает, будто для нее ланч в его доме из ряда вон выходящее событие. Его неожиданное появление на вечеринке у Пейдж взволновало Фаби, и самое ужасное, что он прекрасно это понял.

Фаби расплатилась с таксистом и нырнула в фойе высотного кирпичного здания. Дождь уже разыгрался не на шутку. Она поднялась на четвертый этаж и позвонила в дверь, прицепив на лицо вежливую улыбку.

— Ты все-таки пришла, Фаби, проходи. — Мэтью открыл дверь и посторонился, пропуская гостью. — Зонт можешь поставить сюда.

Фаби перешагнула через порог и остолбенела. Просторный, светлый холл с французским окном на всю стену и анфилада комнат, соединенных дверными проемами в виде арок, производила поистине неизгладимое впечатление. В интерьере господствовал входящий в моду минимализм. Строгий аскетический стиль апартаментов Мэтью Блэкберна, казалось, бросал вызов консервативной чопорности домов состоятельных людей. Дорогая антикварная мебель, картины, позолоченные подсвечники и прочая подобная мишура здесь были бы абсолютно не к месту. И хотя Фаби никогда не прельщала музейная роскошь в интерьере, квартиру Мэтью она бы тоже с трудом назвала уютной.

— Что скажешь? — спросил он. Реакция Фаби его явно забавляла.

— Здесь совсем не так, как в Эдельфлай.

— Точно, — согласился он. — И каков твой вердикт?

— Хоть раз Кайл не преувеличил, — уклончиво ответила она и прошла к окну полюбоваться чудесным видом на океан. — Тебе это место не напоминает аквариум?

— У меня толстые жалюзи, так что разве только какая-нибудь не в меру любопытная чайка заглянет ко мне в спальню. Что тебе предложить? Шампанское?..

— Нет, спасибо, — свирепо отрезала она.

Мэтью взял ее за руку и развернул к себе лицом.

— Расслабься, малышка.

— Я не малышка.

— Нет. Но насколько все было бы проще… — Он выпустил ее руку. — Так что тебе предложить?

Со стаканом яблочного сока в руке Фаби проследовала за Мэтью на экскурсию по его квартире.

Спальня не выпадала из общей картины. Пара достаточно смелых модернистских композиций на кремовых стенах да кое-где коврики на полу представляли собой небольшие островки красок, затерянных в море приглушенных, пастельных тонов.

Ее глаза невольно скользнули по огромной кровати, застеленной светло-сиреневым одеялом. Внезапно смутившись, Фаби с наигранным любопытством огляделась вокруг.

— А где у тебя ванная комната?

— Вот здесь.

Мэтью отодвинул одну из панелей слева от кровати, и взгляду Фаби открылся клочок пространства, огороженный стенами, выложенными разноцветной мозаикой.

— Оставить тебя здесь одну? — тактично поинтересовался он.

— Нет, спасибо.

Фаби развернулась и заспешила прочь. Нечаянно она наткнулась на Мэтью и выплеснула остатки сока ему на грудь. Тот схватил полотенце и промокнул пятно.

— Ради Бога, Фаби, — он закатил глаза, — я не собираюсь набрасываться на тебя и насиловать прямо на полу. — Внезапно он улыбнулся, и в его глазах заплясали озорные чертики. — Хотя эта идея и кажется мне весьма заманчивой.

Фаби выдавила из себя виноватую улыбку.

— Извини. Я испортила тебе рубашку?

— Ничего страшного. Пойдем покажу тебе оставшуюся часть экспозиции, а потом мы потолкуем о наших делах до приезда Кайла. — Он взглянул на часы. — У нас осталось не так уж много времени.

Когда она любовалась отделкой кухни, зазвонил телефон.

— Кайл? Что случилось? Почему у тебя такой странный голос? — Мэтью слушал внимательно, но по его лицу никак нельзя было догадаться, что говорит собеседник. — В таком случае, — произнес он наконец, — прими аспирин и полежи сегодня в постели. Сейчас передам трубку Фаби.

— Кайл, что у тебя стряслось? — Сердце ее упало.

— Я пытался позвонить тебе домой и предупредить, но, видимо, ты уже уехала — никто не брал трубку. Ангел, я на коленях ползаю у твоих ног. Вчера, когда я вернулся домой, Тим с парой наших общих знакомых отмечал успешную сдачу очень крупного заказа. Зря я к ним присоединился. Я сказал Мэту, что у меня мигрень, но тебе врать не могу. Бог похмелья жестоко покарал меня. Извини, Фаб, но сегодня я не в состоянии присоединиться к запланированному ланчу.

— Ладно, — вздохнула Фаби. — Постарайся поспать немного. Я позвоню тебе вечером.

— Мне вызвать такси или все-таки еще есть шанс убедить тебя остаться на ланч? — спросил Мэтью.

Подумав секунду, Фаби ответила:

— Считай, что уже убедил. Но я останусь только на ланч.

— А на оргию после? Это ж самая интересная часть, — поддразнил он ее.

— В таком случае я выбираю такси. — Ее глаза предостерегающе сверкнули.

Он поднял руки вверх, капитулируя.

— Тогда давай покормлю тебя сначала.

Они сели за стол, в центре которого красовалась холодная индейка, запеченная в вермуте с яблоками.

— К светскому рауту я не готовился, поэтому заказал то, что ем обычно, — признался Мэтью, наполняя ее бокал. — А это Токай «Пино гри».

Фаби задумалась.

— Да, забавно. Сегодня мы с Кайлом поменялись ролями.

Мэтью пристально посмотрел на нее.

— Тебе ведь он признался, что его мигрень не что иное, как жуткое похмелье, так?

Фаби усмехнулась.

— Так. Наверное, бедняга Кайл испугался гнева грозного старшего брата, вот и утаил от тебя истинную причину.

— Многие иногда забывают о чувстве меры и страдают от похмелья. Почему же я должен гневаться?

— Потому что я все-таки пришла. Кайл чувствует себя виноватым.

— Честно говоря, я тоже.

— Ты? Почему?

Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Потому что я рад, что все так обернулось и мы будем обедать одни. И еще я, наверное, полный идиот, раз говорю тебе все это. Ты теперь сбежишь прямо сейчас.

Фаби покачала головой.

— Сначала нам надо поговорить, — напомнила она. — Я же пришла сюда именно за этим.

— На самом деле я не был уверен, что ты придешь, пока не открыл дверь и не увидел тебя на пороге.

— Я и сама не была уверена, — честно призналась Фаби. — Но я обещала Кайлу.

— Только поэтому? — спросил Мэтью, снова наполняя их бокалы. — Кстати, ты так и не ознакомила меня со своей оценкой квартиры.

— Я бы не сказала, что здесь уютно.

— Она и не задумывалась как уютная. Это скорее полет дизайнерской фантазии. Венец творчества. Но продолжай. Не стесняйся, говори самое ужасное.

— Не мой стиль, — резюмировала Фаби. — Я восхищаюсь, конечно, как произведением искусства, но жить в такой квартире я бы не смогла.

— Кайл обожает здесь гостить.

— Да, я знаю. Бр-р…

Засмеявшись, Мэтью поднялся из-за стола и взял тарелки.

— Неужели ваши мнения хоть в чем-то не совпадают? — Он поставил на стол тарелку с сыром и вазу с фруктами и, не дожидаясь ответа, сказал: — А теперь по поводу наших дел. Ты уже решила, что из вещей оставишь себе?

— Да. Список небольшой. Фарфоровый сервиз, старую китайскую вазу, любимое бабушкино кресло и ее кровать, — сказала она, не отрывая взгляда от апельсина, который чистила.

— Отлично, а остальное я у тебя куплю.

Фаби раскрыла глаза от удивления.

— Ты оставишь мебель для своих плотников?

— Каминная полка очень красивая, она неплохо будет смотреться в Эдельфлай. А все остальное перейдет к Брендону и Мэгги. Что скажешь?

— Здорово! — Глаза Фаби потеплели. — Бабушка бы одобрила.

— А ты?

— Я тоже, — кивнула она.

— Я предлагаю хорошую цену…

— Пусть эксперты оценивают, а ты мне сообщи, к какому выводу пришли специалисты, — твердо заявила она.

Его глаза опасно сузились.

— Боишься, что я тебя надую?

— Нет. — Она раздраженно передернула плечами. — Боюсь, что заплатишь больше, как за дом. Не надо заниматься благотворительностью.

— Я бизнесмен, а не представитель благотворительной организации. Я предложил тебе ровно столько, сколько особняк реально стоит, — произнес Мэтью, чеканя каждое слово. — Если сомневаешься насчет мебели, связывайся с оценщиками сама.

Фаби испуганно уставилась на него. Затем отложила апельсин и встала.

— Обиделся? Извини. Просто я не хочу поблажек из-за…

— Из-за того что случилось в тот вечер перед твоим бегством из Лейксайда? — прорычал Мэтью, вскакивая на ноги. — Считаешь, я таким способом собираюсь расплатиться с тобой? Ты же сама ясно дала понять, что тот эпизод надо забыть…

— Я не это имела в виду, — яростно прошипела Фаби. — Я подразумевала наши отношения с Кайлом.

— Мой брат тут совсем ни при чем, — заявил Мэтью, обходя стол.

— Еще как при чем. Если бы не он, меня бы здесь сейчас не было!

— Спасибо за напоминание. — Он замер всего лишь в нескольких дюймах от нее.

Выпрямив плечи и выпятив грудь вперед, они стояли друг против друга, яростные карие глаза сверлили непокорные ореховые. Затем Мэтью со свистом выдохнул и криво улыбнулся.

— Что за глупости мы наговорили сейчас друг другу, Фаби? Я только хотел, чтобы ты выгодно продала мебель, вот и все.

— Чтобы мы с Кайлом смогли себе позволить собственный небольшой домик?

— Ты же говорила, что пока еще рано об этом думать.

— Рано.

— Хорошо.

Брови Фаби удивленно взлетели.

— Почему хорошо?

Мэтью взял ее за руку и усадил на белый кожаный диван.

— Давай присядем, Фаби, и обсудим некоторые очевидные вещи.

— Ты о чем? — напряглась Фаби.

— Мы оба любим Кайла, — констатировал он.

— Так.

— Но ты же не можешь не понимать, что в душе он отважный герой детских сказок, Питер Пэн?

— Это верно, — вздохнула Фаби, немного расслабившись, — но ему пока всего лишь двадцать три.

— И тебе тоже.

— Девочки всегда взрослеют раньше мальчиков. — Она улыбнулась. — Не волнуйся, я не собираюсь давить на Кайла. Я же сказала, свадьба и совместная жизнь пока подождут.

Мэтью пытливо смотрел на нее, словно пытался прочесть ее мысли. Затем произнес:

— Извини, что набросился на тебя с деньгами. Но, когда надо нажать на нужные кнопки, ты тоже далеко не дилетант.

— Я знаю. Извини.

— Обещаю, я вышлю тебе копию оценки имущества, заверенную Аланом Дейсуортом.

— Спасибо. — Она протянула руку. — Мир?

Мэтью взял ее руку в свою, но, вместо того чтобы пожать ее, поднес к губам. Фаби подпрыгнула, словно ее ошпарили.

— Черт, Фаби, — застонал он. — Ты все еще мне не доверяешь?

Она вспыхнула.

— Я просто немного устала. Вчера поздно легла спать. А сегодня Пейдж разбудила меня ни свет ни заря, чтобы рассказать о своей очередной любви до гроба.

— Очередной любви до гроба?

— Да. С ней такое случается примерно раз в неделю.

Мэтью рассмеялся.

— Твоя подруга очень эмоциональный человек.

— Да, — улыбнулась Фаби. — И очень энергичный.

За кофе Фаби ударилась в воспоминания о том, как они познакомились в колледже, как потом вместе начали свое дело.

— Пейдж решила, что я совсем сошла с ума, когда собралась похоронить себя в Лейксайде на неделю. Я уж не говорю о ее реакции, когда я сказала ей, что подумываю обосноваться там насовсем.

— Ты сбежала оттуда, не пробыв даже запланированной недели, — напомнил ей Мэтью.

Фаби вскинула подбородок.

— Я не сбежала. Когда продажа стала уже делом решенным, мне просто больше нечего было там делать.

— Сбежала, сбежала. Ты испугалась, что я вернусь и продолжу начатое.

— Конечно нет, — соврала она. — Я знаю, ты бы так не поступил.

— Мне бы твою уверенность. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — А мне очень хотелось, Фаби. Но по понятным причинам я не вернулся. Да и ты меня бы не пустила. Вчера вечером ты ясно дала понять, что предпочитаешь больше со мной не встречаться.

— Извини, если я нагрубила тебе… — Она закусила губу. — Хотя Кайл все равно ничего бы не понял. Он считает, что я тебя терпеть не могу.

Мэтью вскинул брови.

— И он прав?

Ее взгляд сверкнул словно молния.

— По-моему, тот вечер в Лейксайде со всей очевидностью продемонстрировал, что это не так. Иначе бы ничего не случилось.

— Но все же случилось, хотя ты и пытаешься усердно убедить нас обоих в обратном. Но не волнуйся. Я никогда не причиню Кайлу боль.

Кайлу. Естественно. Какое ему дело до ее чувств?

— Да, конечно, — отчеканила она.

— Пойду вызову такси. — Мэтью встал.

Она сухо поблагодарила его, кляня себя за то, что не предложила это первая.

Пока Мэт разговаривал по телефону, Фаби стояла у окна, глядя на океан и недоумевая, почему у нее вдруг возникло странное желание разрыдаться.

— Спасибо за чудесный ланч, — вежливо поблагодарила она Мэтью, беря свой зонт.

— Тебе спасибо, что осталась разделить его со мной. Когда мне переслать тебе твою мебель? На следующей неделе удобно?

— Да, замечательно. — Она чуть не предложила оплатить транспортировку, но что-то в выражении его лица убедило Фаби оставить свои предложения при себе.

Когда приехало такси, Мэтью проводил ее до лифта, нажал на кнопку и встал немного поодаль, словно боясь к ней прикоснуться.

— Мебель будет в целости и сохранности доставлена в твою квартиру на следующей неделе. Всего доброго, Фаби.

— До свидания. — Фаби вошла в кабинку лифта. Когда двери медленно скрывали от нее высокую фигуру Мэтью Блэкберна, у нее вдруг возникло такое чувство, будто очередная, очень важная, глава ее жизни закончена, а она так и не уловила главной мысли.

5

Следующий месяц был для Фаби не самым удачным. Оглядываясь потом назад, она удивлялась, как же в той круговерти забот ей удалось-таки выбраться вместе с Кайлом на Фиджи. С Мэтью она больше не виделась, их общение ограничилось парой коротких вежливых писем, документом, заверенным Аланом Дейсуортом, об оценке имущества и чеком на купленную мебель. И больше Фаби ничего не слышала о Мэтью Эване Блэкберне.

Ее постоянный источник информации был недоступен, так как, свалившись с простудой на следующее утро после визита к Мэтью, она наказала Кайлу не появляться у нее дома, чтобы не заразиться. Пейдж, которая никогда в жизни ничем не болела, досадовала, что ей опять приходится отдуваться за них двоих и что у нее «совсем не остается времени на личную жизнь».

— Ты же не хочешь, чтобы вся наша труппа оказалась прикованной к постели, особенно теперь, когда намечается выступление на открытии нового казино, — решительно спорила с подругой Фаби. — Простуда в самый разгар лета — вещь опасная. Поверь мне.

Кайл звонил регулярно. Как и остальные ее друзья и знакомые. Среди них были Дэвид Коулвелл и Расселл Додж, те самые мужчины, дружбу с которыми не одобрял Мэтью Блэкберн. Только Мэтью не звонил, и Фаби изо всех сил пыталась себя убедить, что это к лучшему. Но всем своим существом она помнила тепло его крупного сильного тела, нежность его прикосновений. Закрывая глаза, она чувствовала легкий цитрусовый аромат. И каждый раз строго-настрого запрещала себе думать о нем и кляла судьбу за то, что оказалась в такой невыносимой ситуации.

К концу недели она почувствовала себя значительно лучше и позволила Пейдж навестить ее. Кайл вместе с Лоренсом уехал в Канберру на выставку известного французского фотографа.

Подруги пили чай на кухне, и Пейдж вдруг вспомнила о ланче у Мэтью Блэкберна.

— Кстати, ты так и не поделилась впечатлениями о той пресловутой квартире, о которой Кайл нам все уши прожужжал.

— Квартира действительно уникальна, как Кайл и описывал, — согласилась Фаби, зевая.

— Однако я не слышу энтузиазма Кайла в твоем голосе, — прокомментировала Пейдж.

— Не в моем вкусе. Все в серебристых тонах, много окон, все светло, никаких ковров, паласов, занавесей. Лишь пара цветных квадратиков на стенах, скорее похожих на кляксы, чем на картины.

— Ты имеешь в виду те шедевры живописи, которыми так восторгался Кайл?

— Бесконечно восторгался, — засмеялась Фаби. — Хотя он прав. Они там на месте. Констебль чувствовал бы там себя не в своей тарелке.

— Как и ты, — задумчиво резюмировала Пейдж. — Смешно. А Кайл, предложи ему, переселился бы туда хоть завтра.

— Только кто ж ему предложит? Мэтью не собирается съезжать со своей квартиры только потому, что она приглянулась его брату.

— Кажется, ты уже более дружелюбно настроена к Блэкберну-старшему.

— Да, мы стараемся наладить отношения, — согласилась Фаби.

Пейдж сощурила глаза.

— Знаешь, теперь, когда я увидела этого красавчика в жизни, я бы посоветовала тебе приложить все усилия, чтобы не допустить вообще никаких отношений между вами. Кайл будет страдать.

В глазах Фаби блеснул недобрый огонек.

— Ты бы очень удивилась, подружка, если бы только знала, на что я иду, только бы Кайл не страдал.

…В последующие две недели Фаби и Пейдж посвятили себя поиску нового здания для их школы-студии. Это оказалось на редкость сложной задачей. Каждый раз, когда Фаби находила что-либо, по ее мнению, подходящее, Пейдж и Кайл безапелляционно браковали ее вариант. Наконец они все-таки нашли компромисс и остановили свой выбор на небольшом старинном двухэтажном особняке с колоннами.

Потом началась настоящая кутерьма с оформлением нового помещения. А Кайл улетел на Фиджи, где несколько лет назад Мэтью приобрел виллу. Фаби обещала присоединиться к нему сразу же после открытия нового казино, где их шоу-балет должен был развлекать публику.

После блестящего выступления в субботу Пейдж улетела в Мельбурн к Джейсону Макмьюди, своему новому бойфренду, с которым познакомилась на вечеринке. Как это не похоже на подругу! — думала Фаби. Неужели на этот раз она действительно влюбилась.

Сама же Фаби решила провести последний вечер перед вылетом на Фиджи с Дэвидом Коулвеллом, давним приятелем из колледжа. Дэвид всегда был фанатом Найджела Фауэла, который в рамках мирового турне в этот вечер давал концерт в Сиднее.

После концерта они зашли в небольшой ресторанчик перекусить, где беззаботно болтали и весело смеялись, вспоминая золотые студенческие годы. Вдруг что-то заставило Фаби оглянуться на входную дверь. Сердце ее подпрыгнуло, когда она увидела Мэтью в компании с тремя элегантно одетыми мужчинами. Он окинул недобрым взглядом ее спутника и холодно кивнул в знак приветствия, даже не улыбнувшись. Ну что ж, несварение желудка ей обеспечено! Фаби уговорила Дэвида уйти, сославшись на то, что ей надо собирать вещи.

Следующим утром она улетела на Фиджи.

Когда вилла Китовый хвост впервые попалась на глаза Мэтью Блэкберну, она представляла собой полуразвалившийся особняк, но интересная планировка привлекла его профессиональное внимание. Купив поместье, он сразу же занялся реставрацией. Это был трудоемкий процесс, который продвигался весьма медленно из-за того, что хозяину удавалось выбираться туда не так часто, как хотелось бы. Бизнес требовал постоянного присутствия Мэтью в Австралии. В результате все реконструкционные и отделочные работы закончились всего год назад. Сама вилла, если смотреть сверху, по форме действительно чем-то напоминала рыбий хвост. Мэтью также привел в порядок прилегающий сад и достроил бассейн. Получилось идеальное место для семейного отдыха!

Кайл неоднократно приглашал Фаби посетить с ним Китовый хвост, но лишь недавно она дала согласие. Теперь, когда самолет приземлился в городе Нанди, она была вся в радостном предвкушении.

В аэропорту ей пришлось немного подождать. Кайл, посвежевший и загоревший под жарким солнцем Океании, выпрыгнул из серебристого «рейнджровера» и поспешил прямо к ней, извиняясь за опоздание. После объятий и поцелуев он поднял ее чемоданы и пошел прямиком к машине. Фаби поспешила за ним.

Солнце обжигало, пока они ехали по живописным оживленным улицам. Выехав за пределы города, автомобиль легко понесся по шоссе мимо бирюзовой лагуны. Наконец Кайл свернул на узкую проселочную дорогу, которая, как он сообщил, ведет прямо к Китовому хвосту.

— Здесь много витиеватых тропинок, которые никуда не ведут. И можно легко заблудиться, если не знаешь острова, — добавил он, лихо съезжая по крутому склону, окаймленному голоствольными пальмами.

Благодаря бесчисленным фотографиям, Фаби уже имела представление, как выглядит вилла. Но машина въехала в выложенную белым кирпичом арку, и от вида, открывшегося взору Фаби, у нее перехватило дыхание. Зеленые лианы обвивали стены здания, а крыша высокой башни в центре отливала бронзой в лучах послеобеденного солнца.

Кайл, как услужливый мальчик-паж, открыл дверцу машины, удовлетворенный ее реакцией.

— Супер, да?

— Супер? — переспросила Фаби, выходя из машины. — У меня такое ощущение, будто я попала в сказку.

— Ваша комната в самой высокой башне, принцесса, чтобы вы во всей полноте смогли насладиться великолепием здешней флоры. А сейчас давай выгрузим чемоданы и пойдем купаться.

Интерьер виллы вполне соответствовал роскошному виду снаружи. Высокие, выложенные мозаикой потолки, разноцветные мягкие паласы под ногами, удобная старинная мебель.

— У Мэта очень тонкий вкус, — горделиво заявил Кайл.

— Очень мило, прошептала Фаби так тихо, что он кинул на нее вопросительный взгляд.

— Разочарована?

— Ну что ты? Нет, конечно. Вилла — само совершенство, — улыбнулась Фаби. — Но сначала мне бы хотелось принять душ и перекусить, а потом можно и поплавать.

В башню вела витиеватая лестница. Посреди спальни, отведенной Фаби, стояла широкая кровать, застеленная белым покрывалом, а изголовье из красного дерева украшала такая же ажурная резьба, что и кровать ее бабушки. Фаби подошла к окну, где лениво шевелились белые прозрачные занавески, и пришла в восторг от открывшегося вида.

К бассейну каскадом спускались рады каких-то экзотических растений с диковинными красно-желто-розовыми цветами. А далее к самому горизонту поднимались покрытые вечнозелеными лесами холмы.

Хоть раз, Кайл Блэкберн, ты не преувеличивал, с улыбкой подумала Фаби.

На следующий день отдохнувшая после перелета Фаби с радостью приняла план Кайла ознакомиться с местными достопримечательностями.

Вместе они посетили Национальный парк, где честно одолели все триста восемнадцать ступенек Лестницы Любви. Как гласила местная легенда, богиня Лувокки, потерявшая возлюбленного, взошла на гору Летаува, где в одиночестве и тоске провела остаток своих дней. А каждая оброненная ею по дороге слезинка превращалась в ступеньку.

— У местных жителей существует поверье: каждый, кто пройдет по пути Лувокки, вскоре встретит свою единственную настоящую любовь, — поведал Кайл.

Затем они совершили морскую прогулку по чудным лагунам. Кайл уговорил ее даже попробовать прокатиться на водных лыжах. Посетили столицу, город Сува. На стадионе в Альберт-парке присоединились к компании, играющей в регби, заглянули на колоритный местный рынок, где Фаби приобрела несколько сувениров на память.

Супружеская пара, нанятая Мэтью присматривать за виллой, уехала в отпуск, но их дочь Энн приходила из соседней деревни каждое утро навести порядок, а заодно приносила свежий хлеб и фрукты. Она также готовила обед, так что у Фаби была возможность оценить особенности местной кухни. После обеда Фаби выезжала на машине на короткие прогулки по округе, а по вечерам плавала в бассейне и нежилась на солнышке. Такой несложной однообразной жизнью Фаби наслаждалась до тех пор, пока однажды ее беззаботный спокойный отдых не был прерван прямо посреди ночи.

Фаби легла спать раньше, чем обычно, но вдруг во сне ее охватила какая-то непонятная тревога. Она вздрогнула и открыла глаза. Прямо перед ней в лунном свете стояла знакомая высокая фигура. Фаби улыбнулась, лениво потягиваясь. Затем, когда остатки сна окончательно покинули ее, резко села на кровати и уставилась на Мэтью Блэкберна. Нет, это не сон! Это действительно он, самый что ни на есть реальный.

— Я тебя напугал? Извини, Фаб, но я и сам не ожидал увидеть тебя здесь, — сухо произнес он.

Она натянула простыню до самого подбородка, ее сердце бешено колотилось меж ребер, словно попавшая в силки птичка.

— Ты же знал, что я еду в Китовый хвост.

— Я имел в виду, что не ожидал увидеть тебя в своей спальне.

Она издала нечленораздельный звук.

— Я не знала, что это твоя спальня, — попыталась оправдаться она. — Кайл мне не сказал.

Мэтью покосился на дверь в ванную.

— А где Кайл?

Слишком ошеломленная, чтобы придумать какую-либо правдоподобную историю, Фаби выдавила:

— Он в Сиднее.

— Что? Что он там делает? — От его тона Фаби съежилась и ей захотелось накрыться простыней с головой.

— Он уехал на встречу с заказчиком.

— Почему он оставил тебя здесь одну?

— Кайл не хотел, чтобы из-за него я прерывала свой отдых.

— И когда он уехал?

— Пару дней назад, — нехотя призналась она.

— Пару дней назад? — ошеломленно переспросил Мэтью. — И когда же он возвращается?

— Не знаю точно, завтра позвонит.

Глаза Мэтью расширились от изумления.

— Ты хочешь сказать, что Кайл бросил тебя одну в чужой стране, посередине незнакомой местности и ты не имеешь ни малейшего понятия, когда он вернется?

Фаби воинственно вздернула подбородок.

— У меня есть машина, в доме есть телефон. И помимо всего прочего, Китовый хвост замечательное место, я вполне счастлива.

Мэтью набрал воздух в легкие, изо всех сил пытаясь побороть возмущение.

— Ладно. Ты сейчас спи, — распорядился он, не терпящим возражения тоном. — Утром поговорим.

За Мэтью закрылась дверь, и Фаби упала на подушки. Ее сердце все еще бешено колотилось. Проснуться посреди ночи и обнаружить мужчину в своей спальне! Ситуация не для слабонервных. Особенно если учесть, что это не просто какой-то мужчина, а Мэтью Блэкберн.

Фаби выскользнула из-под простыни и только успела накинуть халат, как дверь распахнулась и Мэтью вошел быстрыми шагами.

— Вещи Кайла в его спальне. Вы поссорились?

— Нет.

— Почему вы тогда спите в разных комнатах?

— Я отказываюсь отвечать на такие личные вопросы, Мэтью Блэкберн!

— И все же я настаиваю на ответе, Фаби.

— Я не буду отвечать. — Она непокорно тряхнула головой. — За ответами обращайся к брату.

— Я хочу спросить тебя. Если Кайл расстроил тебя, скажи мне.

— Ничем он меня не расстраивал.

Мэтью мрачно смотрел на нее.

— Он приглашает тебя в Китовый хвост, потом в одночасье срывается, оставляет тебя одну и, по-твоему, это «ничто»?

— Я прекрасно проводила здесь время, — твердо сказала Фаби. — Во всяком случае, до тех пор пока не проснулась сегодня и не обнаружила постороннего мужчину в своей комнате.

— Я уже объяснил, почему зашел в эту спальню.

— Но ты не объяснил, что делаешь на вилле. Кайл не упоминал о твоем приезде.

— Я и не планировал приезжать сюда… — Он помолчал, подбирая слова. — Я прилетел на Фиджи по делам и как-то спонтанно решил заехать в Китовый хвост.

— Какой сюрприз!

— По всей видимости, не самый приятный? — Он стал медленно приближаться к ней.

Фаби отступила на шаг назад.

— Просто обычно мужчины не вырастают как из-под земли посреди ночи в моей спальне.

— Да, ты уже это говорила. — Он положил ей руки на плечи. — Скажи мне правду, Фаби. Кайл тебя чем-то обидел?

— Это что-то новенькое, — презрительно фыркнула она. — Раньше под подозрением была я.

Он смотрел ей прямо в глаза.

— Я припомнил твои слова о том, что Кайл обычно поступает по-своему. Это касается и ваших отношений?

Фаби покачала головой.

— Кайл никогда бы не смог намеренно обидеть меня.

— Ты не ответила на мой вопрос. — Он сжал ей плечи. — Ты знала о его встрече с заказчиком до приезда сюда?

— Прекрати этот допрос, Мэтью.

Его лицо ничего не выражало.

— Хорошо, последний вопрос. Кто он?

Фаби нахмурилась.

— Ты о ком?

Его пальцы буквально впились в ее плоть.

— Ты прекрасно знаешь, о ком я! Тот парень, с которым я видел тебя в прошлое воскресенье в ресторане.

Ее глаза гневно сверкнули, и она резко высвободилась из его рук, больно сдавивших ей плечи.

— Это был Дэвид Коулвелл, мой друг еще со студенческих времен. И, хотя это совсем не твое дело, у него есть невеста, в следующем месяце они собираются пожениться.

— Очень оригинально он готовится к свадьбе.

— На прошлой неделе Роуз находилась по делам в Штатах. А мы с Дэвидом оба большие фанаты Найджела Фауэла. Не знаю, слышал ли ты когда-нибудь о таком рок-музыканте. В прошлое воскресенье он давал концерт в Сиднее. Мы зашли в ресторан после шоу.

Мэтью снова схватил ее за плечи, его глаза горели опасным огнем.

— Когда ты проснулась и увидела меня у своей кровати, на какую-то долю секунды ты ведь была рада меня видеть, так?

Фаби закусила губу.

— Это нечестно.

— Так я не ошибся? — Он притянул ее к себе.

— Нет, не ошибся, — прошептала она. — Но я думала, это сон.

— Никаких снов, мы оба слишком реальные. О Боже, помоги мне! Если бы ты знала, как я хочу тебя! До умопомрачения! — Его голос вдруг стал хриплым, и Фаби вся затрепетала.

Лунный свет, заливавший спальню, обладал колдовским действием и совершенно лишил Фаби сил сопротивляться еще до того, как Мэтью заключил ее в свои объятия. Пьянящий запах его горячего тела закрался ей в ноздри, и она утратила остатки самозащиты. Почувствовав это, Мэтью лишь плотнее сжал кольцо рук вокруг ее талии, покрывая ее лицо легкими обжигающими поцелуями. Он припал к ее губам, и их поглотило всепоглощающее пламя страсти. Мэтью целовал ее так, будто от этого зависела его жизнь, и пол стал уплывать у Фаби из-под ног.

В душе у нее все перемешалось. Разум приказывал ей остановить Мэтью, но всем своим существом она стремилась окунуться в сладкий омут блаженства, которое сулил его горящий взгляд. Ее тело стремилось подчиниться желанию, пульсировавшему в крови, и познать всю силу страсти этого мужчины.

Когда он боролся с поясом на ее халате, она, вместо того чтобы возмутиться и оттолкнуть его, помогала ему. Забыв обо всем на свете, она целиком отдалась во власть его умелых рук, которые безошибочно ласкали именно те места, которые больше всего жаждали прикосновений. Когда его жаркие губы спустились вниз по ее шее и язык нежно тронул отвердевшие соски, колени Фаби подогнулись и она глухо простонала. Мэтью пробурчал что-то невнятное охрипшим голосом, и они упали на кровать.

Нахлынувшие чувства подхватили Фаби и унесли в такие сказочные дали, о существовании которых она и не подозревала. Она никогда не думала, что страсть может быть такой дикой, необузданной, неподвластной разуму.

Мир вокруг них взорвался, и их закружило в безумной круговерти. Их тела слились, как сливаются капли росы, и его дикий, гортанный стон опалил ей губы…

Фаби первая вернулась к реальности. Выскользнув из его объятий, она дрожащей рукой нащупала халат и затянула пояс как можно туже.

В душе она подставила лицо колющим струйкам холодной воды и стояла так до тех пор, пока могла терпеть. Затем обернула голову полотенцем, нацепила халат и посмотрела на себя в зеркало. Только лицо раскраснелось, губы припухли, да пара красноречивых отметин краснела на шее, а в остальном она выглядела как обычно.

Наконец Фаби отважилась вернуться в спальню. Мэтью неподвижно стоял у окна. На нем были надеты только джинсы. Он обернулся и долго пытливо всматривался в ее лицо, затем вымолвил:

— Лучше бы Кайл был здесь.

Молча Фаби зажгла лампу на тумбочке и села на край кровати. Мэтью сел рядом и уставился в пол. Она проследила за его взглядом и в ее поле зрения попали его босые ноги. У него были красивые длинные ступни, прямые пальцы. Она редко видела у мужчин такие красивые ноги.

— О чем ты думаешь? — поинтересовался он.

— О том, что у тебя красивые ноги.

Он усмехнулся.

— Мне никто никогда такого не говорил.

— Странно, я думала, что для такого мужчины, как ты, трудно найти комплимент, которого ему еще не делали бы. — Фаби стянула с головы полотенце и принялась расчесывать волосы. Он завороженно наблюдал за ее действиями. — Сожалеешь о случившемся?

— Сожалею? — Он горько усмехнулся. — Нет, меня беспокоит только одно: как ты теперь будешь ко мне относиться. — Мэтью откашлялся. Он выглядел сейчас скорее как смущенный подросток, чем деловой, уверенный в себе мужчина, которого она привыкла видеть. — На самом деле я должен был лететь в Сидней еще вчера. Я специально отложил отъезд, чтобы заехать в Китовый хвост. Господи, мне просто необходимо было тебя увидеть. Я с ума сходил после той встречи в ресторане. Знаю, у меня нет на это никакого права, но я ужасно ревновал тебя. Я даже не подозревал, что Кайл отсутствует. Но, когда увидел тебя здесь одну, совсем потерял голову. Я даже забыл о предохранении.

— Можешь не волноваться, я принимаю таблетки, — устало проговорила она. — А все остальное нам придется добавить к списку того, о чем Кайл не должен знать.

— Ты не скажешь ему?

— Нет.

Мэтью долго смотрел на нее, затем произнес:

— Что ж, спасибо. Тебе Кайл простит что угодно, а мне он такого никогда не простил бы. — Затем быстро встал и вышел из комнаты.

Мог бы и поцеловать на прощание, с горечью подумала Фаби.

…Проснувшись на следующее утро, Фаби вспомнила события прошлой ночи и поежилась. Выглянув в окно, она увидела Мэтью, рассекающего бассейн с такой скоростью, будто за ним гнались все демоны ада сразу. Фаби приняла душ, оделась и поспешила вниз предупредить Энн, чтобы та накрыла сегодня на двоих.

— Доброе утро, — поприветствовал ее Мэтью, когда вошел на кухню. Его волосы все еще были влажными. — Как себя чувствуешь?

— Усталой, — призналась Фаби, наливая сок в стакан. — Я почти не спала сегодня. Честно говоря, я думала, ты уже уехал.

— Почему?

Мэт намазал булочку маслом и передал ей. Ее почему-то тронула такая забота.

Гормоны разыгрались, успокоила она себя.

— Ты прекрасно знаешь почему, Мэтью Блэкберн. Прошлой ночью…

Телефонный звонок оборвал ее на середине предложения.

— Если это Кайл, — предупредил Мэтью, — не говори ему, что я здесь.

Фаби взяла трубку.

— Привет ангельским ушкам, — раздался знакомый голос. — Как отдых? Чем занимаешься?

— Привет, Кайл. Все отлично. Купаюсь, загораю, ничего особенного, — ответила Фаби, и ее лицо залилось краской под пристальным взглядом пытливых глаз.

— Замечательно. Я уже вечером приеду. Не скучай.

— Хорошо. Тогда до вечера.

— Если ты будешь так же краснеть в присутствии Кайла, он заподозрит неладное, — заметил Мэтью, наливая кофе.

— Единственное, что он заподозрит, так это то, что я не слишком рада неожиданному гостю.

— Ты имеешь в виду конкретному неожиданному гостю.

— Вот именно. — Фаби нахмурилась. — Но, если Кайл приедет поздно, он не застанет тебя.

— Я перенес отъезд. Мне нужно серьезно поговорить с братом, — мрачно сказал Мэтью. — Так что тебе придется потерпеть еще ночь под одной крышей со мной.

— Впереди еще целый день.

— Я могу уехать куда-нибудь и вернуться к вечеру. Но сначала поговорим. Пошли к бассейну.

За последние дни Фаби привыкла к праздному времяпрепровождению: растянуться в шезлонге либо дрейфовать на надувном матрасе по бассейну с книгой, затем освежиться, поплавав в прохладной воде. Почему она должна нарушать заведенный ею порядок ради Мэтью? Фаби переоделась в бикини, спрятала глаза за солнечными очками и уселась на шезлонг в тени.

— Так о чем ты хотел поговорить? — спросила она.

Старательно отводя взгляд от ее загорелого стройного тела, Мэтью сел на соседний шезлонг и начал:

— Мне нужны ответы, Фаби. Я очень много думал после нашей встречи в Лейксайде.

— О чем?

— О Кайле.

Фаби с трудом пыталась себя контролировать.

— А ты когда-нибудь вообще думаешь о чем-нибудь или, точнее, о ком-нибудь другом?

— Да, черт возьми, я слишком много думаю о тебе! Поэтому и приехал вчера в Китовый хвост. Я отмотал столько миль вовсе не для того, чтобы увидеть Кайла, а чтобы увидеть тебя. — Он взглянул на нее. — Смешно, но я ревновал тебя не только к тому парню из ресторана. Боже, я ревную тебя к собственному брату! И лишь потому, что ты для Кайла центр мироздания, я ничего не могу сделать.

— Ты говоришь так, будто я ценная антикварная вещь. А мое мнение по этому вопросу кого-нибудь интересует?

Мэтью раздраженно кивнул.

— Интересует, Фаби. Именно поэтому я и хочу задать тебе несколько вопросов. Вчера я обнаружил, что вы с Кайлом остановились в разных комнатах и… Сними эти чертовы очки, я не могу разговаривать с маской!

Нехотя Фаби положила очки на столик рядом.

— Жить вместе вы тоже не собираетесь до свадьбы, во всяком случае ты так заявила. Скажи честно, Фаби… — Он запнулся и продолжил: — После сегодняшней ночи у меня есть право знать правду. Вы с Кайлом расстались?

— В каком смысле?

— Хватит играть со мной, — разозлился Мэтью. — Ты прекрасно меня поняла. Вы больше не любовники?

Какое-то мгновение она хранила молчание. Соблазн соврать был очень велик, но и так уж слишком много лжи.

— Мы с Кайлом никогда и не были любовниками, — сказала она прямо и отважно встретила его изумленный взгляд. — Мы также не просто друзья. Наша привязанность друг к другу гораздо сильнее. Он мне скорее как брат, о котором я всегда мечтала.

Она наблюдала за тем, как тело Мэтью — мускул за мускулом — медленно расслабляется.

— Значит, ты ощущаешь себя его сестрой? — после долгого молчания спросил он настороженно.

— Временами и матерью, — улыбнулась она.

— Так… А ну-ка скажи мне, милая мамочка, зачем Кайл на самом деле улетел в Сидней?

— Я же объяснила: у него встреча с заказчиком.

Его глаза превратились в две узкие щелочки.

— Почему я тебе не верю?

Фаби прикинулась оскорбленной.

— Я не обманываю тебя, Мэтью Блэкберн.

— И все-таки мне кажется, ты что-то скрываешь. — Он взял ее руку в свою. — Фаби, я больше никому в мире не смогу задать этот вопрос. Насколько я знаю, у Кайла, кроме тебя, нет подруг. И если вы с ним не любовники, может есть еще кое-что, что я должен узнать?

— К чему ты клонишь?

— Не притворяйся, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Кайл голубой?

Фаби удивленно уставилась на Мэтью.

— А если и так, ты станешь по-другому к нему относиться?

— Нет. — Он сказал это так уверенно, что Фаби поверила ему. — Это его жизнь. Теперь, когда я узнал, что ты не спишь с моим братом, я могу смириться с чем угодно.

— Я ничего не знаю о сексуальных предпочтениях Кайла, — она смотрела ему прямо в глаза, — а если бы и знала, все равно не стала бы это ни с кем обсуждать. Так что лучше спроси у него сам.

— Я не могу.

— Тогда выкинь это из головы. Просто принимай его таким, какой он есть. Это ведь и есть любовь, разве нет?

— Возможно, ты права, — медленно проговорил Мэтью и внезапно улыбнулся ей такой улыбкой, от которой у нее по спине побежали мурашки. — Интересно, ты хоть догадываешься, как я сейчас счастлив?

— Несмотря на то что не получил ответы на свои вопросы?

— На самый важный вопрос ответ я получил. Если вы с Кайлом не любовники, значит, ничто не мешает тебе стать моей девушкой. — Он сказал это с такой небрежной уверенностью, что Фаби чуть не закашлялась.

— А я имею право выбора? — съязвила она.

— Имеешь. И, по-моему, прошлой ночью ты уже сделала свой выбор. — Он наклонился к ней, хитро улыбаясь.

Он похож сейчас на кота, сцапавшего синичку, раздраженно подумала Фаби. Или на одинокого волка, поймавшего полевого тушканчика?

— И пожалела об этом.

Мэтью выпрямился.

— Я разочаровал тебя?

— Да, — сказала Фаби, с удовольствием наблюдая, как его скулы порозовели. — После, не во время, — после некоторой паузы добавила она, смилостивившись. — То, как ты повел себя потом, оставило неприятный осадок.

Он нахмурился.

— Я ненавидел себя. Ведь я считал, что соблазнил будущую жену собственного брата.

— Если бы я действительно собиралась выйти замуж за Кайла, я бы никогда не позволила никому даже приблизиться ко мне.

— А почему все же позволила? — быстро среагировал он.

— По-моему, это очевидно.

— Мне совсем не очевидно.

— Я провела почти целую неделю в самом романтическом уголке земного шара, и вдруг появляешься ты, настоящий мачо, в моей залитой лунным светом спальне, словно ответ на девичьи молитвы.

— То есть ты хочешь сказать, что дождливым вечером в Лейксайде удача мне не улыбнулась бы? — спросил он таким тоном, что кровь прилила к ее щекам.

Фаби попыталась изобразить безразличие и потянулась как кошка, отчего лифчик на ее бикини, державшийся на тоненьких бретельках развязался.

Сглотнув, Мэтью встал на ноги и уставился на воду в бассейне, словно там хранилась величайшая мудрость мира.

— Ведь тебя же не связывали с Кайлом никакие обязательства, я этого не знал тогда, но ты-то знала. Почему ты меня оттолкнула в тот вечер?

— Спроси у Кайла.

— Обязательно спрошу, черт возьми! Моему братишке придется ответить мне на кучу вопросов, — пообещал он.

Фаби поднялась с шезлонга и накинула на плечи рубашку.

— Ладно, пойду предупрежу Энн, чтобы завтра она принесла больше продуктов к завтраку.

— Что у тебя обычно на обед?

— Два дня назад Энн приготовила суп из креветок по местному рецепту. Мне так понравилось! Я попросила ее включать его в меню каждый день. Еще она приносит сыр, фрукты. Иногда жарит овощи. На ужин я ем что-нибудь, что легко приготовить самой, макароны например. Я уже предупредила ее, что Кайл возвращается сегодня вечером, так что продовольствия хватит, если захочешь присоединиться к трапезе.

— Лучше я приглашу тебя куда-нибудь на ужин.

— Нет, спасибо. Давай останемся здесь и встретим Кайла.

— Ну что ж, принимаю твое приглашение. С преогромнейшей благодарностью, — добавил он нарочно.

Фаби застала Энн на кухне. Та улыбнулась и сообщила, что приготовила обед, и напомнила про лимонный пирог в холодильнике. Фаби тепло поблагодарила девушку и отдала ей список продуктов на завтра.

— Обычно каждое утро муж Энн привозит ее сюда, а днем я отвожу ее домой, — сказала она Мэтью. — Ты не отвезешь ее сегодня?

Когда они уехали, Фаби поднялась наверх и заглянула в спальню Кайла. Постель была застелена свежими простынями, а вещи Кайла перекочевали в соседнюю комнату, поменьше. Фаби усмехнулась. Что ж, если у хозяина нет возможности спать в своей спальне, то Энн решила отвести ему большую из оставшихся комнат.

Спальня в башне тоже была аккуратно убрана. У Фаби закрались было сомнения, а не приснились ли ей события прошлой ночи. И тут же мышцы живота приятно сжались, пульс участился, словно в доказательство того, что волшебная ночь была явью.

Фаби сбросила бикини и надела белые шорты и желтую футболку. Она снова спустилась вниз, и ей показалось, что дом как-то странно опустел без Мэтью. Она тряхнула головой. Эй, ты ведь беззаботно провела здесь в одиночестве несколько дней (за исключением утренних часов, когда приходила Энн) и совсем не скучала, напомнил ей внутренний голос. Хватит киснуть!

6

Фаби тщетно пыталась сосредоточиться на сюжете книги. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Мэтью вернулся. Она подняла на него глаза и улыбнулась.

— Долго же ты добирался до деревни и обратно.

— У меня там много знакомых, пока со всеми поболтаешь… — Он оглядел ее и нахмурился. — Почему ты переоделась?

— Приготовилась к обеду, — объяснила она, вставая с гамака. — Мы будем есть здесь, на свежем воздухе, или дома?

— На кухне, — быстро ответил он, галантно предлагая ей руку. — На улице жарковато.

На кухне Фаби поняла, почему Мэт выбрал дом. Стол был накрыт свежей скатертью, на которой стояли два бокала, две фарфоровые тарелки и керамическая супница. Рядом на деревянной тарелке красовались спелые сочные помидоры, политые соусом, приготовленным по местному рецепту. Из плетеной корзинки улыбались румяные булочки. Увидев все это, Фаби одарила Мэта сияющей улыбкой, а он запечатлел быстрый, но обжигающий поцелуй на ее губах.

— Я это заслужил, — оправдался он.

— Пожалуй. Обед выглядит заманчиво.

— Это было несложно. Ты сама продиктовала мне меню, а ингредиенты были под рукой. — Он достал бутылку белого вина из холодильника и наполнил бокалы. — А еще я нарвал базилика и украсил им овощной салат на ирландский манер, — гордо добавил он.

Фаби села на стул, услужливо отодвинутый для нее. За непринужденной беседой она не могла не обратить внимания, что его отношение к ней явно изменилось. Узнав правду о ней и Кайле, Мэтью теперь смотрел на нее как на привлекательную женщину, а не как на запретный плод. Он оказался на редкость интересным собеседником. И весьма остроумным. Фаби вдруг обнаружила, что ей приятна его компания и она совсем не хочет, чтобы обед заканчивался.

— Я тебя, наверное, совсем утомил? Ты выглядишь усталой. Пожалуй, тебе не помешает послеобеденный отдых. Иди в комнату в башне. А посуду я помою.

Ну да, мне сейчас совсем не до сна! Однако как только голова Фаби коснулась подушки, сладкий сон тут же накрыл ее своим крылом.

Проснувшись, она увидела Мэта, склонившегося над ней.

— Прошло уже два часа, — тихо объяснил он, — я пришел проверить, все ли с тобой в порядке.

Фаби сладко потянулась.

— Все прекрасно. Я и не подозревала, что так устала.

— Соблазн разбудить спящую красавицу поцелуем был так велик…

— Пожалуй, стоило ему поддаться.

Его глаза потемнели, и голова начала медленно наклоняться. Всем своим существом Фаби сосредоточилась на медленном приближении чувственных, пьянящих губ. Казалось, прошла вечность — бесконечная, мучительная, — прежде чем она почувствовала влажную гладкость его языка, осторожно раздвигающего ее губы. Сначала это был легкий, нежный поцелуй, но постепенно он стал требовательным и неистовым.

Мэтью отшвырнул простыню и, увидев, что она спала полностью обнаженной, издал глухой стон. Его участившееся дыхание стало резким и прерывистым.

Подчиняясь молчаливому требованию, он наклонился и сомкнул губы вокруг ее соска. От этого прикосновения ток молнией пробежал от груди к животу, по телу разлились волны возбуждения, и чем покорней Фаби уступала им, тем настойчивей они становились.

Она почувствовала, как его ладонь ласкает бедро, и в тот же миг сладостная боль внутри усилилась. Мэтью целовал ее талию, живот, низ живота, а ладонями продолжал сжимать бедра. Она вся обмякла и растворилась в блаженной неге, поглотившей ее целиком. Он что-то говорил, какие-то невнятные, искаженные страстью слова, потом одним сильным резким движением вошел в нее.

Тело Фаби буквально разрывало на части от чувственного восторга. Ослепленная, оглушенная, онемевшая, она будто умерла в этом мире, но только для того, чтобы возродиться в чудесной стране, где существуют только его руки, его губы, его поцелуи…

Закрыв глаза, она двигалась в такт его движениям, всей кожей ощущая его и полностью растворяясь в нем.

— Фаби, жизнь моя, счастье мое…

В экстазе обладания Мэтью непрерывно повторял ее имя, словно таинственное заклинание и вел за собой к тем вершинам, с которых им предстояло вместе броситься вниз. Внешний мир перестал для них существовать. Их тела стали единственной достойной внимания вселенной.

Начав постепенно приходить в себя, Фаби разлепила веки и увидела лицо Мэта, дышавшее удовлетворением и счастьем обладания. Он победоносно улыбался.

Оскорбленная откровенностью этой улыбки, Фаби скривила губы. Он засмеялся, поцеловал ее и перекатился на спину, положив ее голову себе на грудь. Вздохнув, она свернулась калачиком рядом. И очень удивилась, что ее опять клонит в сон.

Когда Фаби очнулась, в комнате царил полумрак и тени на полу стали длиннее. Она попыталась приподняться, но Мэтью сквозь сон пробурчал что-то невнятное и только крепче прижал ее к себе. Она взглянула на его расслабленное лицо, не удержалась и провела указательным пальцем по щеке. Его черные волосы в беспорядке рассыпались по подушке. Длинные ресницы отбрасывали тени на скулы. Ее ласкающий взгляд двинулся вниз к чувственным губам, застывшим в блаженной полуулыбке.

Ее тело внезапно напряглось. Неуклюже, так как сильная рука все еще стальным обручем лежала на ее талии, Фаби повернулась, чтобы понять, чем вызвано беспокойство, и замерла. На пороге стоял Кайл Блэкберн.

Его ноги словно приросли к полу, и он не верил своим глазам.

Фаби с ужасом смотрела на него, затем решительно отбросила мускулистую руку с талии. Проворчав слова протеста, Мэтью зевнул, открыл глаза и подпрыгнул на кровати, увидев перед собой брата.

— Как раз вовремя! — начал он с места в карьер. — Как тебе хватило ума уехать и оставить Фаби здесь одну? Могло случиться что угодно!

— И, как я вижу, действительно случилось, — парировал Кайл, переводя обвиняющий взгляд на Фаби, которая натянула простыню до самого подбородка. — Ты и Мэт? Невероятно! Как же вы?..

— Я буду разговаривать только одетая, — отрезала она, чувствуя, как краска заливает лицо.

Мэтью выскользнул с кровати, собирая свою одежду.

— Можешь выпить вина — на кухне в шкафу стоит бутылка. Мы спустимся через пару минут.

Фаби покачала головой.

— Нет, больше. Я хочу принять душ.

— Хорошо, — ответил Кайл. — Увидимся.

После его ухода Мэтью криво улыбнулся.

— Потереть тебе спинку?

Фаби смотрела на него, не находя ничего комического в ситуации.

— Сейчас не время для шуток. Уходи, прошу тебя.

— Кайл тебя так сильно смутил?

— Смущением не прикроешься. Пожалуйста, уйди.

— Поздновато ты вспомнила о девичьей скромности, — усмехнулся он. — Я уже видел тебя обнаженной.

— Я не встану с постели, пока не останусь одна, — процедила она сквозь зубы.

— Хорошо, но я вернусь через пятнадцать минут, — пообещал Мэт и, взъерошив ей волосы, запечатлел быстрый поцелуй на ее губах.

Фаби быстро приняла душ и, чтобы поднять свой боевой дух, облачилась в сексуальное нижнее белье, подарок Кайла, и то самое платье, в котором была на вечеринке у Пейдж.

Кайл никогда не вмешивался в ее личную жизнь и отношения с другими мужчинами, но застать ее в постели со своим братом, которого всегда боготворил, — совсем другое дело. В качестве заключительного штриха она наложила макияж и взглянула на себя в зеркало, где увидела еще одну фигуру. Мэтью зачарованно наблюдал за ней, стоя у двери.

— Готова? — спросил он, заключая в объятия.

Напряжение почему-то сразу прошло. Как это у него получается? Ему достаточно только прикоснуться к ней — и все ее страхи и сомнения испаряются.

— Смешно, знаю, — призналась Фаби, — но я немного нервничаю, хотя и не перестаю повторять себе, что это всего лишь старина Кайл.

Мэтью слегка встряхнул ее.

— Ничто на свете не сможет изменить его отношение к тебе. Это я должен волноваться.

— Ты для Кайла Бог…

— Теперь он понял, что я всего лишь глиняный идол. Ладно, идем.

Пока они спускались по винтовой лестнице, Фаби пыталась найти слова, которые она скажет Кайлу. Но, когда Мэтью открыл дверь в гостиную, все заготовленные слова мгновенно вылетели у нее из головы. Кайл был не один. Он горделиво смотрел на них, собственнически обнимая очень красивую женщину с копной волнистых черных волос. Ее глаза практически с мольбой смотрели на Мэтью.

— Ким? — произнес тот ошеломленно.

— Привет, Мэт, — ответила женщина, и это действительно была женщина, а не молоденькая девушка.

— А это Фабиана, я тебе о ней много рассказывал, — сказал Кайл. — Фаб, познакомься с моей невестой, Кимберли Сполдинг.

Тишина, повисшая после этого заявления, показалась Фаби звенящей.

— Невеста? — протянул наконец Мэтью. — В каком смысле?

— В том, что мы решили пожениться в следующем месяце, — твердо заявил Кайл.

Выражение лица Мэтью не предвещало ничего хорошего.

Кайл, видимо, не счел нужным упомянуть некоторые детали: то, что Ким намного старше его, а также то, что Мэтью, по всей видимости, был близко знаком с этой дамочкой. При этой мысли ревность холодным клинком полоснула Фаби по сердцу.

— Это правда, Ким? — поинтересовался Мэтью холодно.

— Да, правда, — ответила та, храбро улыбнувшись. — Ты даешь нам свое благословение?

— И когда же вы, так сказать, обручились?

— На прошлой неделе, — ответил Кайл, выпячивая грудь.

Мэт повернулся к Фаби, его глаза полыхали недобрым огнем.

— Ты об этом знала? — прорычал он.

— Нет, она ничего не знала, — заступился за нее Кайл.

— Ты знала, Фаби? — повторил Мэтью свой вопрос, игнорируя слова брата.

— Я знала о существовании Кимберли, — осторожно произнесла Фаби. — Но помолвка для меня такая же неожиданность, как и для тебя.

Женщина нервно улыбнулась.

— Пожалуйста, не разговаривайте обо мне в третьем лице в моем присутствии. Мэтью, почему ты так реагируешь? Мы с Кайлом знаем друг друга очень давно, ты же сам нас и познакомил. — В голосе Кимберли звучала мольба.

— Да уж, я помню. Кайл был тогда еще совсем ребенком. А ты замужней женщиной.

— Но я больше не замужняя женщина, ты прекрасно это знаешь. Чарльз умер год назад, я теперь вдова.

— Скоро ты снова будешь замужней женщиной, любимая, — вставил Кайл, бросив на нее полный обожания взгляд, а затем снова воинственно уставился на брата.

Фаби затаила дыхание, наблюдая, как двое мужчин со злобой смотрят друг на друга. Взгляд Кайла был твердым и непокорным; казалось, он совершенно забыл о преданном друге, приложившем столько усилий, чтобы сохранить его тайну. Мэтью же напоминал вулкан, что вот-вот проснется. Фаби решила, что разумнее всего в данной ситуации ретироваться.

— Извините, но я покидаю вас. Кто-то должен позаботиться об ужине.

На кухне в мирной обстановке она надела фартук Энн, словно бронежилет, и взялась за дело. Когда на пороге появился Кайл, она одарила его презрительным взглядом.

— Злишься на меня? — спросил он мрачно.

— Ты удивлен? — парировала она. — Мог бы мне сказать правду о Ким. — Фаби налила воду в кастрюлю и поставила ее на огонь. — Ты не только ввел меня в заблуждение насчет ее возраста, но и забыл упомянуть, что твой брат хорошо ее знает.

Кайл пожал плечами. Не похоже было, что он раскаивается.

— Именно поэтому я держал наши отношения в секрете. Я бы не привез ее сюда, если бы знал, что Мэт здесь. Я собирался поставить его перед фактом после женитьбы, когда уже поздно что-либо менять. Почему ты не предупредила меня по телефону?

— Мэтью хотел поговорить с тобой. Да и ты ведь не упомянул, что привезешь Кимберли.

— Хотел сделать тебе сюрприз.

— У тебя получилось, — сухо констатировала она. — Для Мэтью это тоже явилось сюрпризом.

Губы Кайла скривились.

— Крайне неприятным.

— Вполне его понимаю, — сказала Фаби, кидая макароны в кипящую воду. — Вряд ли он одобрит твой брак с женщиной гораздо старше тебя.

Кайл подозрительно взглянул на нее.

— А ты знала, что мой брат приедет в Китовый хвост?

— Конечно нет, — фыркнула она. — Я сама была шокирована, когда он словно с небес свалился.

— Наверное, не больше, чем я, когда застал вас в одной постели.

Щеки Фаби зарделись.

— Ему определенно не по душе происходящее, — ушла она от скользкой темы. — Надеюсь, Кимберли не станет яблоком раздора между вами.

Кайл достал скатерть и расстелил ее на столе. На его лбу появились морщинки, которых Фаби раньше не замечала.

— Думаешь, он откажется меня спонсировать?

— Спонсировать?

— А как, по-твоему, мне удается оплачивать квартиру в престижном районе Сиднея? У меня не астрономическая зарплата.

— Сколько скелетов в твоем шкафу!

— Кто бы говорил! — Кайл посмотрел на нее с укоризной. — Я застал тебя обнаженной в объятиях моего брата, так что не вам меня осуждать. Интересно, а что Мэт себе думал? Ведь он считал, что ты принадлежишь мне.

— Я не вещь, чтобы кому-то принадлежать! — Фаби вздернула подбородок. — Сегодня я сказала ему правду о наших отношениях.

— И он тут же затащил тебя в постель? А я-то думал, вы прохладно друг к другу относитесь. Во всяком случае, ты всегда давала понять, что недолюбливаешь Мэта.

— Мой последний приезд в Лейксайд заставил меня изменить мнение, — ответила Фаби. — Он был очень добр к моей бабушке и к одной молодой паре, я тебе о них рассказывала. И ко мне он тоже был очень добр.

Она умолчала о том, что вдобавок ко всему Мэтью способен воспламенить ее одним только прикосновением, но Кайлу об этом знать необязательно.

— Уж могу себе представить, насколько добр, раз ты переспала с ним! — Внезапно Кайл смутился. — Насколько я тебя знаю, ты обычно себя так не ведешь. В смысле связей. Ведь так, Фаб?

— Естественно, а как мне еще было себя вести, если все вокруг считали нас парой? Ну что ж, хоть одно преимущество в данной ситуации есть: я наконец-то смогу заняться своей личной жизнью. — Она помолчала, потом продолжила осторожно: — Ты уверен, что правильно поступаешь? Кимберли очень эффектная, красивая женщина, но у вас такая разница в возрасте. Не спешишь ли ты со свадьбой?

В первый раз за все долгие годы их дружбы Кайл посмотрел на нее холодным, почти презрительным взглядом. Сердце Фаби сжалось.

— Разница в возрасте не помешала тебе прыгнуть в постель к моему брату, не так ли? Хоть тебя это не касается, но мои чувства к Ким не имеют ничего общего с эдиповым комплексом. После смерти ее мужа мы стали по-настоящему близки. Если ты не одобряешь, это твое дело. В конце концов, — добавил он, глубже нанося удар, — мне нужно одобрение брата, а не твое.

Фаби ошеломленно смотрела на человека, которого считала своим лучшим другом, затем отвернулась, чтобы достать тарелки из шкафа. Она сглотнула, пытаясь сдержать готовые пролиться слезы. Справившись с собой, она повернулась.

— Ужин будет готов через…

На кухне никого не было. Фаби почувствовала себя брошенной.

Столовой на вилле не было, кухня вполне могла вместить человек десять. Сверкающий хрусталь, столовое серебро и свечи на набивной скатерти создавали атмосферу праздника, что совсем не соответствовало настроению Фаби.

Кто-то зашел на кухню. Она приклеила вежливую улыбку, которая тут же угасла, как только она увидела суровое лицо Мэтью.

— Почему ты не сказала, что Кайл спутался с Ким Сполдинг? — прогремел он.

— Опять я виновата! — вспылила Фаби. — Кайл взял с меня слово, что я не проболтаюсь. И теперь понимаю почему. Только тогда он намекнул, что дама его сердца слишком молода, а не слишком стара. Полагаю, ты в свое время тоже был ее поклонником? — Как говорится, лучшая защита — это нападение.

Какую-то секунду Мэтью непонимающе смотрел на нее.

— Ни в коем случае. Мы познакомились, когда я только начинал свой бизнес. Чарлз Сполдинг, ее муж, был одним из первых моих постоянных клиентов. К тому же он владел крупной рекламной компанией, и не без его помощи отдых на озерах в Лейксайде стал таким популярным.

— Значит, в твоих интересах было удовлетворять и капризы клиентки?

Его глаза холодно изучали ее.

— Даже если Ким и имела на меня какие-то виды, я сразу дал ей понять, что слишком уважаю ее мужа, который, кстати, ей почти в отцы годился, чтобы заводить с ней интрижку. Очевидно, Кайл тоже не страдает всякими предрассудками по поводу возраста. Ведь когда я их познакомил, три года назад, он был еще совсем мальчишкой.

Фаби вздохнула.

— Я помню то Рождество, когда он с горящими глазами поведал мне, что безумно влюблен.

— Влюблен? Да у него всего лишь гормоны разыгрались. Это не любовь, это физическое желание, не больше.

Фаби пожала плечами.

— Что бы это ни было, его чувства не изменились с тех пор. А ведь прошло три года — достаточный срок, чтобы разобраться в себе. По-моему, это действительно серьезно. Он любит ее, Мэтью.

Его рот скривился.

— Возможно. А что на уме у Ким?

— А если то же, что и у Кайла?

— Сомневаюсь. Ладно, забудем пока о Ким. Я пришел поговорить о твоей роли во всей этой истории. Полагаю, вам с Кайлом доставляло удовольствие водить меня за нос. Особенно тебе, Фаби, да? Представляю, как ты потешалась надо мной. А сегодняшняя ночь — это очередной маневр, чтобы отвлечь мое внимание?

Эти братья Блэкберны когда-нибудь сведут ее с ума. Фаби почувствовала, что с нее на сегодня хватит.

— Иди ты к черту, Мэтью Блэкберн!

— Я только что оттуда! — Он был чернее тучи.

Фаби отдала бы все на свете, лишь бы не присутствовать на сегодняшнем ужине.

Соус, приготовленный Энн утром, придавал макаронам пикантный вкус. Терпкое вино с тонким вишневым ароматом идеально дополняло еду. Но трапеза в обществе двух братьев, постоянно цеплявшихся друг к другу, и незнакомой женщины, пытавшейся вести непринужденную светскую беседу, явилась для Фаби настоящим испытанием. Она решила покинуть кухню, как только придет время десерта. Два бокала «Пино нуар», вместо того чтобы помочь ей расслабиться, вызвали головную боль, которая усилилась, когда Кайл поднял вопрос о ночлеге.

— Ким будет спать в моей комнате, так что вы двое можете остаться в спальне в башне.

Ким удивленно переводила взгляд с Мэтью на Фабиану.

— Так вы спите вместе? А Кайл говорил, что вы не особенно симпатизируете друг другу.

Фаби быстро улыбнулась.

— Вовсе необязательно симпатизировать партнеру, чтобы получать удовольствие от плотских утех с ним, Ким. — Она поставила тарелку с лимонным пирогом на стол, наслаждаясь выражениями лиц присутствующих. — Сварите себе кофе сами, если желаете. Извините, но я вынуждена вас оставить. — И, выходя из кухни, добавила: — Энн приготовила для Мэтью одну из спален для гостей.

Триумф. Фаби сменился глубокой тоской, как только она вошла в спальню. Сидя у окна и вдыхая ночной прохладный воздух, она едва сдерживала слезы. Отдых на Фиджи, который она так давно ждала, обернулся кошмаром. Даже если Мэтью улетит в Сидней ближайшим рейсом, в чем она не сомневалась, то перспектива остаться здесь с двумя голубками ее совсем не привлекала.

Ночь не принесла желанного отдохновения. Фаби читала до тех пор, пока глаза не покраснели и не начали чесаться, и все же сон не спешил подарить ей блаженное забытье. Глядя на лунную дорожку на полу, Фаби чувствовала себя несчастной.

Долгие месяцы она участвовала в затеянной Кайлом авантюре, чтобы Мэтью, не дай Бог, не догадался о любви Кайла. И вот тебе благодарность. Кайл яростно отчитал ее только за то, что она позволила себе высказать собственное мнение о его отношениях с Ким. Фаби нахмурилась? У Ким на пальце красовалось кольцо с бриллиантом внушительных размеров. Если Мэтью платит даже за квартиру Кайла, откуда взялись деньги на такое кольцо?

Все, ее больше не интересуют дела этой семейки. По щекам Фаби покатились долго сдерживаемые слезы. После такой упоительно прекрасной ночи любви он буквально уничтожил ее своими нелепыми обвинениями. Как будто это она во всем виновата, а не Кайл. Хотя ясно, почему Мэтью разозлился. До недавнего времени он смотрел на Кимберли Сполдинг, как на жену человека, которого глубоко уважал и считал своим другом. Именно эту горькую пилюлю не смог проглотить Мэтью, а ее возраст совсем ни при чем.

Какая же я доверчивая дура! — с горечью подумала Фаби. А Ким молодец, не промах, как сумела приручить Кайла!

На следующее утро как обычно пришла Энн и взяла на себя обязанность накормить гостей. Фаби была ей за это благодарна. Она спустилась к бассейну, пока остальные не проснулись, но, к ее глубокому разочарованию, увидела там Мэтью.

— Доброе утро, — официально поздоровался он.

Фаби проигнорировала его, сняла футболку и шорты, надела солнечные очки и опустилась в шезлонг насладиться утренним солнышком.

— Сегодня я лечу в Сидней, — поставил он ее в известность.

— Отлично.

— Рада, что я уезжаю?

— Просто счастлива.

— Когда ты возвращаешься?

— В воскресенье. Спасибо, что позволил мне остаться. — Она саркастически улыбнулась. — Это был незабываемый отпуск.

Он мрачно взглянул на нее.

— Что мне делать, Фаб? Ким я могу понять. Она была замужем за человеком, годившимся ей в отцы. Естественно, ей льстит, что теперь у нее на побегушках молоденький, романтичный мальчик с телом топ-модели и горячим сердцем. Но Кайл-то чем думает?

Фаби пожала плечами.

— Сам решай, что тебе делать. Я умываю руки.

Он недоуменно посмотрел на нее.

— Как же так? Ведь вы с Кайлом, как брат и сестра. И ты так просто отворачиваешься от него?

— Вчера я заикнулась насчет необдуманности его решения, и все годы нашей дружбы как корова языком слизнула. Ты, кстати, тоже хорош. Честно говоря, я сыта вами обоими по горло. Все, отныне я не хочу знать ничего, что касается братьев Блэкбернов.

— Это вполне понятно по отношению ко мне. Но не к Кайлу. Вы же всегда были так близки. Именно это не давало мне покоя сегодня всю ночь, — сказал он, пристально глядя на нее. — Скажи мне правду, Фаби. Действительно ли только сестринские чувства ты к нему питаешь?

— Определенно я питала к нему только сестринские чувства. — Она намеренно подчеркнула прошедшее время. — Так что отныне пусть тебе по ночам не дают покоя мысли о Кайле и Ким, а не обо мне.

Мэтью молчал. Ей показалось или на самом деле в его взгляде мелькнула мука?

— То есть ты хочешь сказать, что не желаешь со мной больше знаться?

— Именно.

— Понятно. — Он поднялся. — Мне уже пора собираться. Путь долгий. Ты хорошо себя чувствуешь? Ты почти ничего не ела вчера.

— Кусок не лез в горло в такой обстановке. — Фаби передернула плечами. — Я узнаю, какие планы у Кайла, а потом покатаюсь по окрестностям на машине. Не буду же я держать им свечку.

— Встань, Фаби, — скомандовал Мэтью.

— Зачем?

— Просто встань.

Как только она поднялась на ноги, Мэтью сгреб ее в охапку, оторвал от земли и припал к ее губам. Он жадно целовал ее до тех пор, пока голова у нее не пошла кругом.

— На память, — жестко объяснил он. — Счастливо оставаться!

Фаби долго стояла неподвижно, бессмысленно уставившись перед собой, после того как он ушел. «Жабу готова проглотить, лишь бы другим насолить», — любила повторять ее бабушка. Это все ее гордость! Только из упрямства она сказала Мэтью, что не желает с ним знаться. Ну что ж, теперь у нее целая неделя впереди, чтобы жалеть об этом в одиночестве. А может, и не в одиночестве, если Кайл со своей великой любовью решат остаться.

Прошел бесконечный час, прежде чем Кайл спустился вниз и пожелал ей доброго утра.

Фаби холодно кивнула в знак приветствия и вернулась к чтению.

— Где Мэт? — спросил он.

— Уехал час назад в Нанди.

— Значит, остался при своем.

— При чем «своем»?

— При своем мнении. Возражает против моего брака. — Кайл заискивающе улыбнулся ей. — Не мог бы ангельский ротик замолвить за меня словечко?

Фаби посмотрела на него с недоумением.

— После того как ты обошелся со мной вчера?

— Извини, я не хотел тебя обидеть. Я наговорил лишнего, не обращай внимания, я совсем не это имел в виду, — сказал он, и скулы его залились румянцем.

— О нет, Кайл Блэкберн! Ты имел в виду именно то, что сказал. Хотя какая разница? В любом случае я не смогу тебе помочь, так как мы вряд ли еще увидимся с твоим братом.

Брови Кайла подскочили вверх.

— Ты хочешь сказать, то было развлечение на одну ночь?

— Это не запрещено законом! Теперь, когда я больше не играю в твои дурацкие игры, я вольна поступать так, как мне вздумается, — напомнила она ему. — Где Ким?

— Готовится к встрече с Мэтом. Мы думали, он еще спит. Пойду скажу ей, что он уехал. Вечером мы тоже улетаем в Новую Зеландию. У Ким там вилла. Ангельские глазки не будут здесь скучать одни, правда? — Это прозвучало почти как издевательство, за что Фаби чуть не столкнула его в бассейн.

— Пожалуй, как-нибудь справятся, — фыркнула она.

— Отлично, — несколько рассеянно одобрил Кайл, ибо все его внимание сосредоточилось на женщине, спускавшейся по ступенькам.

Простенькое цветастое платье сидело на Кимберли идеально и выгодно подчеркивало фигуру. На вид ей можно было дать лет двадцать пять, не больше. Дорогие босоножки и безупречный макияж — она действительно была во всеоружии.

— Доброе утро, — вежливо поздоровалась Фаби.

— Доброе утро. — Ким нервно огляделась. — Милый, а где твой брат?

— Уже летит в Сидней, — сказал Кайл, нежно целуя ее в губы.

— Ты говорил с ним сегодня?

— Нет. Мэт уехал очень рано.

Ким вздохнула с явным облегчением.

— Тогда мы тоже можем покинуть Китовый хвост. Проведем остаток твоего отпуска, как и планировали, в Новой Зеландии. — Она повернулась к Фаби и тепло улыбнулась. — Очень рада была наконец с вами познакомиться. Обязательно заходите ко мне в гости, когда вернетесь в Сидней.

Распрощавшись, пара отбыла, а Фаби долго смотрела им вслед. Похоже, Кайл прав, признала она нехотя. Ким испытывает далеко не материнские чувства к своему молодому поклоннику. Страсть Кайла полностью взаимна.

Когда их машина скрылась за поворотом, Фаби вошла в дом, помогла Энн перемыть посуду после завтрака, сделала комплимент ее кулинарным способностям и вернулась к бассейну.

После обеда в гордом одиночестве Фаби сидела в гостиной, когда зазвонил телефон.

— Я уже дома, — сообщил Мэтью.

— Очень рада за тебя, — ответила она холодно.

— Кайл там?

— Нет. Улетел в Новую Зеландию с Ким. Мне показалось, она даже обрадовалась, что ты улетел, не попрощавшись с ней.

— Я не удивлен. Вчера я прямо и недвусмысленно выразил свое неодобрение.

— По-моему, им от твоего неодобрения ни жарко ни холодно. Так что смирись с тем, что она станет твоей невесткой.

Он молчал, потом после продолжительной паузы произнес:

— Значит, ты осталась одна, как и хотела.

— Да.

— Не скучаешь?

— Ни в коей мере. В таком прекрасном месте одиночество не недостаток.

— И никто не вторгается в твою спальню, чтобы испортить тебе отдых.

— Это твои слова.

— Фаби, послушай…

Но она бросила трубку на рычаг, испытывая мелочное удовлетворение от того, что оборвала Мэтью Блэкберна на полуслове.

…В воскресенье такси увозило Фаби в аэропорт, и она печально смотрела в окно, прощаясь с Фиджи, как она считала, навсегда. Мэтью больше не звонил, зато перед самым ее отъездом звонил Кайл. Он попросил Фаби оставить ключи у Энн, пожелал ей счастливого пути и пообещал позвонить, как только вернется в Сидней.

— Можешь не беспокоиться, — сказала она.

— В каком смысле?

— Мне пока не очень хочется тебя видеть, Кайл.

— Ангельские глазки, ты действительно так разозлилась на меня?

— Нет, не разозлилась. Ты сделал мне больно. Мне нужно время, чтобы оправиться и зализать раны.

— Попроси Мэта, он залижет, — буркнул он и повесил трубку.

Невидящим взглядом Фаби смотрела в иллюминатор. Нет, она не обижалась на Кайла за его последнее колкое замечание. Наверняка он еще не пришел в себя от увиденного. Потребуется время, чтобы это осознать. Она и сама еще не до конца осознала. Фаби вздохнула. Да, она сыта им по горло, но все же он ей небезразличен. Дай Бог, чтобы роман с Кимберли не закончился крахом.

Все, хватит кудахтать над Кайлом Блэкберном, как наседка над цыпленком, пора подумать о собственной жизни. Во всяком случае, хоть одна положительная сторона во всей этой истории есть: Мэтью теперь знает наверняка, что его младший брат не голубой.

Сразу из аэропорта Фаби заехала к Пейдж.

— Не могу поверить! Все это время ты дурачила всем голову, и мне в том числе, а у Кайла была тайная связь с женщиной гораздо старше его! — воскликнула та ошеломленно. — Но почему ты мне ничего не сказала? Ты мне не доверяешь?

— Нет, все совсем не так, — заверила Фаби подругу. — Я бы рассказала, но Кайл заставил меня поклясться, что ни одна живая душа не узнает. Если бы до Мэтью дошли какие-то слухи, он бы тут же положил конец их роману.

— Так, значит, большой брат не одобряет выбор Кайла?

— Да. Он их познакомил, о чем сейчас горько сожалеет.

— Но почему?

— Еще совсем недавно возлюбленная Кайла была замужем.

— Боже правый! — воскликнула Пейдж. — Понятно, почему Мэтью против.

Фаби кивнула.

— Он убежден, что добром этот брак не кончится. Хотя мне кажется, Ким так же без ума от Кайла, как и он от нее. А почему бы и нет? Ее покойный муж был в два раза старше ее. Кайл молод, полон жизни и сил, он любит ее. И, наверное, великолепный любовник.

— Наверное? — Пейдж уставилась на подругу с недоверием. — То есть ты не знаешь точно?

— Нет. И не собираюсь выяснять. Я очень люблю Кайла. Но как брата.

Пейдж помолчала, переваривая информацию.

— Ты так хорошо знаешь мнение его брата…

— Мэтью находился по делам на Фиджи и заехал в Китовый хвост, — пояснила Фаби небрежно и, чтобы увести подругу от этой темы, достала сумочку, которую привезла ей в подарок.

Дома Фабиана распаковала чемоданы, достала испеченный Энн в дорогу пирог. И, ложась вечером спать, твердо решила выкинуть обоих братьев Блэкбернов из головы.

Уже после первого безумного рабочего дня Фаби чувствовала себя как выжатый лимон, словно и не было никакого отпуска. Пейдж оказалась права: после удачного выступления на открытии казино на их клуб и шоу-балет пошел спрос. Плюс проблемы с переездом в новое здание. Фаби решительно отмела идею Пейдж о голубом цвете стен. Пожалуй, в выходные придется заняться этим самой.

В пятницу вечером, вернувшись домой, у порога она увидела Кайла с букетом цветов.

— По-моему, я достаточно долго не маячил перед ангельскими глазками, — заявил он.

— Ангельские глазки еще не успели от тебя отвыкнуть.

— Это хорошо, а то совсем забыли бы, как я выгляжу.

Фаби открыла дверь, осознавая, что очень рада видеть своего друга, хотя и не спешила ему это показывать.

— Это мне? — она кивнула на букет.

— Нет. — Кайл расплылся в широкой улыбке. — Последний писк моды: незаменимый аксессуар для таких пижонов, как я.

Фаби не смогла не ответить на его широкую подкупающую улыбку.

— Проходи, пижон. Когда ты вернулся?

— Сегодня утром.

В квартире Кайл тепло обнял ее.

— Фаб, мне так стыдно за все, что я тебе наговорил. Правда. Я просто перенервничал.

— Пожалуй. Но я тоже хороша — стала читать тебе нотации, — сказала она, прижавшись щекой к его груди. — Хотя ты должен был мне все честно рассказать о Ким.

— Я знаю, — терпеливо согласился Кайл. — Но ведь если бы рассказал, ты бы не согласилась на тот спектакль.

— О да, здесь ты прав, — отозвалась она.

— Ну так что, мир? Дружба?

Он тревожно смотрел на нее, и Фаби улыбнулась.

— Мир. Дружба, — подтвердила она. — Слава Богу, и официально тоже. В том, чтобы притворяться твоей невестой, определенно были свои недостатки.

— Надеюсь, я не слишком большой урон нанес твоей личной жизни? — поинтересовался он, наблюдая, как она ставит лилии в вазу. — Кстати…

— Не надо.

— Хорошо, хорошо, если ты подумала о Мэте, мы можем забыть о его существовании. — Кайл состроил гримасу. — Кстати, он мне такой нагоняй устроил за то, что я плохо о тебе забочусь.

Фаби фыркнула.

— Да что ты! А он, оказывается, умеет устраивать нагоняй! Мне тоже от него досталось.

— Из-за Ким?

— И из-за нее тоже. Но, как ни странно, наш небольшой розыгрыш задел его больше всего.

Кайл глубокомысленно кивнул.

— Ничего странного. Мэт на тебя глаз положил, ангельские щечки. — Он с любовью потрепал ее по щеке. — Но что у вас происходит? Он говорит, что ты не хочешь его больше видеть.

— А с какой стати он меня отчитал? — Она притворно надула губы. — Но, если честно, мне не понравилась его самонадеянная уверенность в том, что раз между нами ничего нет, то он автоматически займет вакантное место…

— В твоей постели? Мне показалось, ты ничего против не имела, — вкрадчиво протянул Кайл, усаживаясь на диван рядом с ней.

Фаби потупила взгляд.

— Просто это произошло. И все. А вообще-то я считаю, что до постели должно пройти много времени, конфетно-цветочный период, так сказать.

— Хочешь, я ему передам?

Если бы можно было убивать взглядом, Кайл свалился бы замертво.

— Одно слово — и ты покойник, Кайл Блэкберн.

— Как скажешь. — Он поднял руки, капитулируя. — У тебя в холодильнике есть какие-нибудь запасы?

— Какой же ты предсказуемый! Нет, никаких запасов. Я была слишком занята всю неделю, чтобы ходить по магазинам. Ким знает, что собирается замуж за настоящего троглодита?

— Да. Слава Богу, у нее повар высший класс. — Кайл помолчал. — Кстати, она очень переживала из-за тебя.

— Правда? Почему?

— Она немножко ревнует меня к тебе. Ей сложно поверить, что я предпочел ее молодой прекрасной девушке. Ким боится, что скоро я устану от нее и наш брак долго не продлится. — Он посерьезнел. — Продлится. Я знаю. Пока смерть не разлучит нас.

Фаби улыбнулась.

— А где ты взял деньги на такое дорогое обручальное кольцо?

Он усмехнулся.

— Шутишь? Это кольцо ее матери. Она всегда носила его на правой руке, но, когда я обнаружил на вилле Мэта, я попросил ее надеть его на левую.

— Так твой брат все-таки отказал тебе в материальной поддержке?

— Поразительно, но нет. Я заскочил к нему сразу по прилете в полной уверенности, что Мэт уже пустил меня по миру. Но он разговаривал со мной достаточно мягко.

— Мягко, говоришь? — Глаза Фаби опасно сверкнули. — Выходит, во всей твоей авантюре не было никакого смысла?

— Был. Мэт, по-моему, жутко обрадовался, что ты не выходишь за меня замуж, и это отвело удар от нас с Ким.

Она сморщила носик.

— Он даже не пытался связаться со мной с тех пор, как я вернулась.

— Ты влюбилась в него? — прямо спросил Кайл.

Приготовившись яростно это отрицать, Фаби вдруг уставилась на него. Так вот почему в последнее время настроение на нуле. Вот почему солнце не такое яркое, как обычно. Вот почему не хочется смеяться над всегда такими смешными анекдотами друзей Пейдж. Вот почему примитивные популярные песенки по радио внезапно наполнились глубоким смыслом. Она влюбилась. Первый раз в жизни ей так сильно не хватает одного-единственного мужчины. Как же ты это допустила, Фаб?! И какая же ты глупая, что продемонстрировала это Мэтью, приказав ему убираться вон из твоей жизни. Она застонала.

— Не знаю. Кажется, да.

Кайл выглядел озабоченным.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Она покачала головой.

— Нет, спасибо.

— Смотри. — Он прижал ее к себе. — Ну ладно, подруга. Если не хочешь, чтобы я поиграл в Купидона, давай хоть накормлю тебя. Что предпочитаешь: китайскую кухню, итальянскую или пиво с чипсами?

…На следующий день после примирения с Кайлом душа Фаби пела. Прибыв в свой храм танцевального искусства, она чувствовала себя настоящим творцом. Пейдж и ее приятель, Джейсон Макмьюди, уже ждали ее там. Построив в ряд, как на параде, несколько ведер с краской и вооружившись малярными валиками, троица приступила к работе.

Перепробовав различные цветовые сочетания, после долгих споров подруги наконец пришли к выводу, что стены непременно должны быть светло-оранжевыми. Джейсон помог Фаби убедить в этом Пейдж.

Оказалось, что мазать валиком стены гораздо сложнее, чем танцевать весь день, и, когда команда решила прерваться на ланч, спина Фаби ныла. Но все же, несмотря на легкое недомогание, сама она находилась в прекрасном настроении.

Перекусив, троица снова вернулась в зал, и Фаби обнаружила, что запах краски не очень хорошо сочетается со съеденными бутербродами. Через некоторое время Джейсон и Пейдж отправились на пляж, а Фаби осталась поразмышлять над убранством зала.

Вот эту памятную фотографию их труппы на конкурсе в Брисбене, пожалуй, можно повесить сюда. Фаби забралась на стремянку. Зря она это сделала: вдруг закружилась голова и перед глазами заплясали черные точки.

— Тук-тук, я не помешаю? — раздался знакомый голос за спиной.

Фаби вздрогнула, стремянка зашаталась, и она упала бы на пол, если бы Мэтью не оказался проворнее. Сильные руки подхватили ее в последний момент.

— Ты не ушиблась? — обеспокоенно спросил он.

— Кажется, нет, — ответила Фаби, уставившись на него. Господи, он весь такой элегантный, опрятный, гладковыбритый, тогда как она вся в краске, волосы выбились из-под бейсболки и торчат в разные стороны! Страшна, наверное, как черт! — Откуда ты здесь взялся?

— Кайл доложил, что он больше не в опале. Потом я выведал, что в выходные ты планируешь посвятить себя ремонту, вот и пришел предложить свою скромную помощь в надежде заслужить прощение. Но, кажется, я не вовремя, — улыбнулся он.

Фаби встала на ноги.

— На Кайла невозможно долго злиться. Но на этот раз я действительно долго не могла его простить, чувствовала себя обманутой.

— Точно так же и я себя чувствовал — обманутым, — признался Мэтью мрачно. — Неужели ты согласилась на этот идиотский спектакль из опасения, что я перестану платить за его квартиру? Ты действительно считаешь меня таким тираном?

— Я ничего не знала про квартплату до того вечера в Китовом хвосте, — выпалила Фаби. — А согласилась я на «идиотский спектакль» только потому, что Кайл боялся, что ты не одобришь его выбор. Теперь я понимаю почему. Он упомянул большую разницу в возрасте, только забыл уточнить, кто кого старше.

— Честно говоря, я уже устал от этой темы. Пожалуй, прислушаюсь к твоему совету. Пусть Кайл поступает как хочет, что в принципе, как ты мне однажды сказала, он всегда и делает. — Мэтью пожал плечами. — Пусть хоть завтра женится на своей Ким. — Он помолчал. — Кайл мне еще кое-что сказал.

— Да? — Фаби забеспокоилась, заметив в его глазах огоньки.

— Он намекнул, что ты и меня готова простить. Это правда?

Слова застряли у нее в горле.

Мэтью не выдержал.

— Ясно, — бросил он коротко и развернулся, чтобы уйти.

— Подожди, не уходи, — крикнула она вдогонку. — Или лучше возвращайся, когда я отмоюсь.

Мэт развернулся, лихорадочный блеск в его глазах заставил ее отступить на шаг.

— Не хочешь, чтобы я дотрагивался до тебя? — спросил он мягко, приближаясь к ней, как тигр к своей добыче.

— Да, я не в лучшей форме, — с отчаянием запричитала Фаби.

На его губах заиграла озорная улыбка.

— Если бы ты только знала, как соблазнительно сейчас выглядишь, — проговорил он низким вкрадчивым голосом. — Как жаль, что здесь нет возможности овладеть тобой прямо на полу. — Он хрипло засмеялся, видя ее смущение. — Что, не нравится такая идея?

— В данный момент не очень, — соврала Фаби.

— Пожалуй, надо было все же последовать совету Кайла и позвонить сначала, — сказал Мэтью с сожалением в голосе.

— Кайл дает тебе советы? — Она уставилась на него с недоверием во взгляде.

— В вопросах, касающихся Фабианы Рей, мой брат эксперт. Во всяком случае, так он заявил.

— Твой брат слишком много на себя берет!

Мэтью ухмыльнулся.

— Но одно его утверждение определенно не лишено смысла: ты ужасно упряма и иногда тебе лучше не прекословить. Так что в соответствии с его инструкциями оставляю тебя в покое. Прими ванну, почисти перышки. Но при одном условии: ты пообедаешь со мной завтра.

— Завтра у меня важная встреча.

— Как насчет вторника?

Гордость была спасена, поэтому Фаби снисходительно склонила голову.

— Вторник подойдет.

— Заеду за тобой в восемь.

7

Мэтью был точен как часы. Ровно в восемь он уже стоял на пороге в светлом, идеального покроя костюме, верхняя пуговица на рубашке была расстегнута. Боже, он, наверное, и не подозревает, как притягательно выглядит! Фаби едва удержалась, чтобы не кинуться ему на шею, — сказывалось напряженное ожидание. Она была готова еще полчаса назад и все оставшееся время нервно ходила из угла в угол.

— Ничего не изменилось. — Мэт окинул ее с ног до головы восхищенным взглядом. — Желание наброситься и овладеть тобою прямо на полу не прошло.

Воображение Фаби ярко нарисовало эту картину, отчего кровь быстрее побежала по жилам. Она сглотнула.

— Ты ведь первый раз у меня в гостях, — заметила она.

— Верно. У тебя здесь очень мило.

— Не так просторно, как у тебя, но мне одной вполне хватает места.

Мэтью усмехнулся.

К ее удивлению, он привез ее в тот самый ресторан, где она обедала с Дэвидом Коулвеллом.

— В прошлый раз я вынужден был развлекать клиентов, теперь же полностью в твоем распоряжении, — сказал он, когда они усаживались на мягкие стулья.

Фаби улыбнулась.

— От взгляда, которым ты меня тогда одарил; у меня чуть не случилось несварение желудка.

Он взял ее руку в свою.

— И как безумный помчался на Фиджи, чтобы снова увидеть тебя. Фаби, хватит играть в прятки.

— Ты о чем?

Мэтью отпустил ее руку, когда подошел официант разлить вино по бокалам. Через какое-то время они снова остались наедине, Мэт наклонился к ней, его глаза сияли.

— Та ночь в Китовом хвосте стала откровением. И не только потому, что мы впервые любили друг друга. Узнав правду о вас с Кайлом, мне нет больше смысла скрывать: я хочу, чтобы ты была моей, Фаб.

Официант появился снова, неся холодные закуски.

Мэтью откинулся на своем стуле. Фаби невидящим взором смотрела перед собой, пытаясь осознать его слова.

К огромному облегчению Фаби, на протяжении всего обеда Мэт придерживался нейтральных тем. Расспрашивал ее о работе, рассказал о своих планах, подшучивал над ней, и она даже расслабилась, наслаждаясь приятным вечером, который с нетерпением ждала сорок восемь часов.

— Мы очень долго спорили, каким же должен быть танцевальный класс. Пейдж предлагала покрасить стены в голубой. Ну уж нет. Голубой подошел бы еще для вальса. А современные танцы быстрые, поэтому и цвет должен быть энергичным. Я ей так прямо и сказала.

— И какой же цвет ты называешь энергичным?

— Оранжевый.

— Тебе он явно идет. Судя по твоему платью.

— Это платье терракотового цвета.

Его глаза скользнули по ее голым рукам, словно лаская их.

— Я говорил, что ты такая восхитительная, так бы и съел тебя?

— Нет, не говорил. Спасибо, добрый сударь. Я выбрала это платье, — добавила Фаби, — потому что этот оттенок напоминает мне цветы в саду на вилле.

— Значит, не все твои воспоминания об отдыхе в Китовом хвосте так ужасны?

— Я уже говорила и еще раз повторю: отпуск оказался незабываемым. — Она прямо посмотрела на него. — Я бы хотела выразить искреннюю благодарность гостеприимному хозяину виллы.

— Чуть позже у тебя появится эта возможность.

— Мэтью… — Фаби укоризненно посмотрела на лукаво улыбающегося мужчину напротив.

— Заехать после обеда ко мне в гости — разве я о многом прошу?

Такси остановилось возле уже знакомого здания из красного кирпича. Мэтью расплатился с таксистом и, держа Фаби за руку, провел ее через фойе к лифту. Поднявшись на четвертый этаж и открыв дверь ключом, он щелкнул выключателем. По комнате разлился яркий свет.

— Присаживайся, Фаб, — указал он на диван, — я пока сварю кофе. Или, может, ты предпочла бы вино?

Сидя так близко в салоне такси, что их бедра соприкасались, Фаби мечтала только об одном — утонуть в его жарких объятиях. И теперь испытала легкое разочарование.

— Пожалуй, чай, — сказала она несколько упавшим голосом.

Мэтью зажег свет на кухне, скинул пиджак и повесил его на спинку стула. Потом приготовил чай, разлил его по Чашкам, поставил их на поднос, на котором уже стояла заранее приготовленная тарелка с пирожными, и принес в гостиную.

— Ты что-то мало сегодня ела, — прокомментировал он. — Молока к чаю?

— Да, пожалуйста, — выдавила она.

Чай с пирожными вряд ли предназначался для обольщения.

Он протянул ей пирожное.

— Так ты совсем похудеешь.

— Ремонт не поднимает аппетита.

— По-моему, ты слишком много думаешь о работе. Так не годится.

Фаби послушно откусила небольшой кусочек эклера:

— Кайл и Ким собираются пожениться в Айрон-Рок по местным традициям, — сказал Мэтью.

— Да, я в курсе.

— Поедешь?

— Скорее всего, нет.

— Почему?

Как объяснить человеку, владеющему таким состоянием, как Мэтью Блэкберн, что после отпуска ей просто-напросто не по карману поездка практически на другой конец Австралии. Одним из преимуществ отдыха в Китовом хвосте было то, что Фаби оплачивала только визу и билет на самолет. Деньги, что она получила за мебель, пошли на переезд танцевальной школы-студии в новое здание. А в связи со всеми ремонтными работами там, ее финансы, как говорится, поют романсы.

Мэтью пристально посмотрел на нее.

— Я задал сложный вопрос?

— Если меня пригласят…

— Естественно, тебя пригласят. Возможно даже, Кайл попросит тебя быть подружкой невесты.

Фаби усмехнулась.

— Боюсь, Ким не понравится такая идея.

— Почему?

— Кайл признался, что невеста немного ревнует его ко мне. Из-за возраста, — быстро добавила она.

— А может, есть и другие причины? — сухо поинтересовался Мэтью.

Фаби поспешила сменить тему.

— Боюсь показаться слишком корыстной, но мне хотелось бы узнать, когда деньги за Лоу-плейс поступят на мой счет?

— В ближайшее время. — Он окинул ее изучающим взглядом. — Ты хочешь сказать, что не можешь позволить себе поездку в Айрон-Рок?

— Да, — честно призналась Фаби.

— Ради Бога, Фаб, я оплачу перелет и все, что тебе еще понадобится, включая наряд…

— Нет, спасибо, — быстро отмела она его благотворительность, — не стоит.

— Но почему, черт возьми?

— Слишком гордая.

Мэтью приблизился к ней и взял ее ладонь в свою.

— Так ты именно поэтому продала Лоу-плейс? Из-за финансовых трудностей?

Она покачала головой.

— Не могу сказать, что я голодаю. Все-таки наша с Пейдж школа приносит приличный доход, но я далеко не миллионерша. И бабушка немного оставила. Большую часть своих капиталовложений она потратила на мое обучение.

— Так почему же ты отказалась продать мне дом с самого начала?

— По двум причинам. Во-первых, потому что это был именно ты, — откровенно призналась Фаби. — В то время Мэтью Блэкберн числился первым номером в моем черном списке, если помнишь.

— Прекрасно помню.

— А во-вторых, мне просто тяжело было представить, как я расстанусь с Лоу-плейс. Когда умерла мама, бабушка привезла меня в Лейксайд, и с тех пор там был мой дом. — По ее лицу скользнула легкая тень. — Но теперь, когда бабушки нет, все по-другому. Без нее там как-то пусто. Поэтому в конечном счете я и согласилась на сделку.

Мэтью молчал какое-то время.

— Ну ладно, мне, пожалуй, пора. — Она поставила чашку на поднос.

— Останься сегодня со мной, — тихо попросил он и, взяв ее за руку, провел мимо кухни к стене. — В прошлый раз я тебе не все показал. — Он нажал какую-то кнопку, и часть стены отодвинулась, открывая еще одну спальню. — Здесь обычно спит Кайл, когда останавливается у меня. За той стеклянной панелью скрыта ванная, а из этого окна открывается чудесный вид на океан.

Фаби натянуто улыбнулась, пытаясь скрыть разочарование за широкой улыбкой.

— Очень мило с твоей стороны, но я все же пойду.

— Уверена?

— Абсолютно. Вызови такси, пожалуйста.

Положив трубку обратно на рычаг, Мэтью подошел к ней и заключил в свои объятия.

— Фаб, что-то не так?

— Все в порядке. — Она улыбнулась. — Спасибо за чудесный вечер.

— Ты больше ничего не хочешь мне сказать?

— Если бы я могла.

— Тебе очень нужны эти деньги?

Фаби нахмурилась.

— А что?

— Знай: что бы ни случилось, всегда смело обращайся ко мне. Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится…

— Спасибо, Мэт, но у меня правда все в порядке, — заверила его Фаби. — Деньги за Лоу-плейс — дополнительный доход к моей зарплате, которую нельзя назвать мизерной. Не волнуйся за меня. Полагаю, такси уже ждет.

На этот раз Мэтью зашел в лифт вместе с Фаби. Как только двери закрылись, он рывком привлек ее к себе и впился губами в ее рот. Он страстно целовал ее, прижимая к себе так, что она уже едва дышала. Когда лифт спустился на первый этаж, Мэтью оторвался от ее губ и, глядя в ее горящие глаза, прошептал:

— Если бы я сделал это наверху, в квартире, то не смог бы остановиться. А ты еще, по всей видимости, пока не готова.

Неужели он совсем слепой? — раздраженно подумала Фаби, садясь в такси.

— Я тебе позвоню. — Он наклонился и снова поцеловал ее, затем передал банкноту таксисту.

Телефон уже разрывался, когда она вошла в квартиру.

— Уже дома? — раздался голос на том конце провода.

— Ты это имел в виду, когда пообещал позвонить? — засмеялась Фаби.

— Угу. Я уже скучаю по тебе. Не представляю, как доживу до пятницы.

— А что будет в пятницу?

— В пятницу я снова увижу тебя.

— Так мы встречаемся в пятницу?

— Да. Собери дорожную сумку и ничего не планируй на эти выходные. В конце концов, банкам с красками нужно немного отдохнуть от твоего общества.

…К семи часам в пятницу Фаби дважды успела переодеться, упаковать и распаковать, а затем снова упаковать дорожную сумку, негодуя на Мэтью за то, что он не сказал, куда конкретно они отправятся. Какие вещи взять с собой? Со времени последней встречи они только дважды разговаривали по телефону, а вчера она не застала его дома. Так что теперь просто сгорала от нетерпения.

Подобные переживания были для Фаби внове. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Ее отношения с представителями противоположного пола, если не считать Кайла, как правило, сводились к паре свиданий, легкому, ни к чему не обязывающему флирту, скоротечным романам без каких-либо обязательств. Ей всегда удавалось оставаться немного отстраненной. Памятуя о горьком опыте матери, Фаби бережно охраняла свое сердце.

С Мэтью все было по-другому. В отличие от Пейдж, которая на очередного своего рыцаря без страха и упрека смотрела сквозь розовые очки (возможно, именно поэтому все они и были без страха и упрека до поры до времени), Фаби прекрасно видела все недостатки Мэтью Блэкберна. И тем не менее любила его таким, как есть.

Она ждала уже полчаса. Наконец раздался звонок в дверь. Фаби распахнула ее и увидела на пороге улыбающегося Мэтью с белой гортензией в фарфоровом горшке. Он выглядел таким довольным собой щегольским франтом, что Фаби не удержалась и прыснула со смеху.

— Это тебе, — протянул он растение.

— Спасибо, Мэт. — Она кокетливо захлопала ресницами. — Вот так сюрприз!

Она поставила цветок на журнальный столик у окна и чуть отошла полюбоваться.

Мэтью подошел сзади и обвил ее талию руками.

— Существует такая хорошая традиция — награждать поцелуями тех, кто приносит подарки.

Его дыхание опалило ее ухо.

Фаби развернулась и обвила его шею руками.

— Да, я что-то слышала об этом. — Она приподнялась на цыпочки и слегка дотронулась губами до его губ.

Мэтью страстно ответил на ее поцелуй.

— Я звонила тебе вчера, но не застала дома, — прошептала она.

— У меня была встреча с клиентом. Я тоже тебе звонил в среду. Ходили с Пейдж по магазинам?

— Нет, с Расселлом Доджем, моим приятелем. Он работает в банке финансовым советником. Я звонила ему, чтобы спросить, как лучше вложить деньги, вырученные за Лоу-плейс. Он предложил встретиться в кафе рядом с его банком и поговорить.

Мэтью поджал губы.

— Могла бы и со мной посоветоваться.

— Могла. Но ты и так столько для меня сделал. Мне не хотелось тебя беспокоить по пустякам.

— На будущее, можешь беспокоить меня столько, сколько тебе вздумается. — Мэтью обнял Фаби и снова приник к ее губам. Прошла целая вечность, прежде чем он отстранился и взглянул в ее счастливое лицо. — Вчера мой приятель Дилан Тартли одолжил мне ключи от своего загородного дома. Не против сбежать из каменных джунглей?

Если бежать с Мэтью, то все равно куда.

— Нет, — призналась она. — И еще раз спасибо за подарок. — Она привстала на цыпочки и коснулась его губ.

— Ты меня уже поблагодарила, — хриплым голосом напомнил он. — Не то чтобы я считаю…

— Такой красивый цветок, несомненно, заслуживает не один поцелуй, — сказала она, кокетливо опуская ресницы.

— В таком случае в следующий раз я подарю тебе орхидеи!

Фаби покачала головой.

— Не люблю орхидеи.

— Ох и капризная же девица мне досталась! Орхидеи она не любит, икру не любит, шампанское не любит!

— Радуйся, я экономлю тебе кучу денег.

Вместо элегантного «феррари», как ожидала увидеть Фаби, у порога стоял мощный джип.

— А что случилось с тем итальянским произведением искусства, на котором ты разъезжал по Лейксайду?

— Этот красавец больше подойдет для той местности, куда мы направляемся. — Мэтью похлопал джип по капоту.

После двух часов путешествия по забитой городской магистрали и выматывающей тряски по загородным дорогам Фаби вздохнула с облегчением, когда Мэт объявил, что ехать осталось совсем недолго. Свернув на узкое шоссе после Палм-Бей, они проехали еще милю, не больше, прежде чем перед ними выросли открытые ворота, за которыми среди деревьев виднелась внушительных размеров усадьба.

— Честно говоря, я ожидала увидеть что-нибудь поменьше, — призналась Фаби, выпрыгивая из джипа.

— Два века назад здесь жил приходской священник. Отсюда ведет тропинка к церкви, которую мы проехали. Дилан приобрел этот дом недавно, так что здесь пока вовсю идут ремонтные работы, но тебе не привыкать. Мебели здесь тоже пока мало. — Мэтью улыбнулся, открывая деревянную дверь. — А вот шторы на окнах, стол на кухне и кровать в спальне, скорее всего, имеются.

— Отлично! Можно осмотреть дом?

— Можешь делать все, что хочешь. Сара, жена Дилана, велела чувствовать себя как дома.

Все комнаты в доме были отделаны так же, как и главный холл, кроме одной, судя по всему гостиной, с решетчатым окном, выходящим в запущенный сад.

— Садовод из Дилана неважный, — протянул Мэтью, осматриваясь вокруг с легкой ностальгией.

— Вспомнил родной дом до реконструкции? — догадалась Фаби.

— Да. Размерами Эдельфлай превосходит этот особняк, так что выбор у меня был небольшой, — философски заметил он. — Можешь осмотреть здесь все, пока я разгружу вещи из машины.

Просторная кухня и единственная ванная наверху были оснащены по последнему слову техники. Две спальни, довольно-таки уютные. Фаби оглядывала меньшую из них, когда к ней присоединился Мэт.

— Похоже, это комната дочери твоего приятеля.

— Хочешь ночевать здесь? — спросил он прямо.

— Нет, — откровенно ответила она. — Я хочу спать с тобой в одной кровати. Разве ты не на это рассчитывал, когда вез меня сюда?

Он нежно провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

— Не буду врать и говорить, что не рассчитывал. Но есть и другие причины, почему мы здесь. После всех твоих малярных дел в танцевальном зале, ты выглядела очень усталой, тебе определенно нужен отдых. — Он криво усмехнулся. — Моя квартира в Сиднее не привела тебя в восторг. И, думаю, в Лейксайд тебя тоже пока не тянет. Я хотел было снять номер в каком-нибудь отеле, но Сара предложила мне провести выходные в их загородном доме, вот я не долго думая и принял ее предложение. Тебе здесь нравится?

— Еще бы, очень! Ты уже привозил сюда кого-нибудь?

— Нет, я сам здесь в первый раз. А что?

— Просто спросила.

— Проголодалась? — Не дожидаясь ответа, Мэтью провел ее на кухню, где на столе большая корзина с провиантом примостилась рядом с темной коробкой.

Фаби достала продукты.

— Поставлю вино в холодильник охлаждаться, — сказал Мэтью.

— Надеюсь, это не «Пино нуар», — заметила она, накрывая на стол.

— Конечно нет, только варвар будет охлаждать «Пино нуар». А почему оно тебе не нравится?

Фаби скривила лицо.

— Тот незабываемый ужин в Китовом хвосте навсегда отбил у меня любовь к этому вину.

— Что касается меня, то это единственное, что помогло мне держаться в тот вечер. Ты смотрела на меня как на заклятого врага, и еда не лезла в горло. Твоя реплика перед уходом была последней каплей. — Мэтью нарезал ветчину. — Ты действительно так считаешь?

— Я уже не помню, что тогда сказала, — соврала она.

— Помнишь, прекрасно помнишь, — сказал он, указывая на нее ножом. — Ты заявила во всеуслышание, что вовсе необязательно испытывать симпатию к мужчине, чтобы лечь с ним в постель. Из прошлого опыта сделала такие выводы или намекала на меня?

— Это был камень в твой огород. — Фаби поморщилась. — Вы с Кайлом очень больно ранили меня в тот день.

— Ты тоже больно ранила меня тогда, — сказал Мэтью и театральным жестом ударил себя в грудь. — Прямо в сердце.

— Хочешь, поцелую — и все заживет? — Она направилась к нему, в глазах ее плясал хитрый огонек.

Фаби развела в стороны его перепачканные жиром от ветчины руки, обвила его за талию, а другой рукой принялась расстегивать пуговицы на рубашке.

— Так нечестно, — простонал он.

— На войне и в любви все средства хороши, — оправдалась она и поцеловала мускулистую грудь как раз там, где билось сердце.

— А в данном случае что именно? — спросил он.

— И то и другое… — Фаби гладила его обнаженную спину подушечками пальцев, скользя губами вверх и вниз по груди и то и дело дотрагиваясь кончиком языка до его напрягшихся сосков. Затем она двинулась по гладкой коже вдоль плоского живота вниз, туда, где курчавились жесткие волосы, и уткнулась в пуговицу на джинсах. Мэтью резко, шумно вздохнул. Тогда она отошла на шаг, победоносно взирая на свою жертву. — Можешь вымыть руки.

Он смотрел на нее затуманенными глазами, тяжело дыша, словно пробежал стометровку, затем отвернулся к раковине и открыл воду. Когда он снова повернулся к ней лицом, то одарил таким взглядом, от которого у Фаби засосало под ложечкой.

— Скажи спасибо, что я голоден как волк, иначе такие шалости тебе бы просто так с рук не сошли, — пригрозил он, застегивая пуговицы на рубашке. — Но час расплаты уже близок.

— Если тебе не понравилось, я больше не буду так делать, — притворно надула она губы.

— Ты прекрасно знаешь, что чертовски понравилось, — взвыл он. — Только я бы предпочел, чтобы мои руки были свободны. Да и ты, полагаю, тоже.

Какой-то волшебный момент они не мигая смотрели в глаза друг другу. Но вдруг Мэтью улыбнулся, и Фаби тоже не смогла сдержать улыбки в ответ. Ни с того ни с сего оба весело рассмеялись. Ужин они готовили, по-дружески толкаясь и счастливо смеясь.

Впервые после возвращения с Фиджи у Фаби проснулся зверский аппетит. Мэтью лишь только кивал в знак одобрения.

— Вот так-то лучше. Пора тебе уже поесть как следует.

— Это все из-за краски. Оказывается, я не переношу запаха краски. Я и не подозревала раньше. Все ремонтные работы в Лоу-плейс велись в мое отсутствие.

После ужина они сидели на диване в гостиной. Мэтью протянул ей сверток.

— Что это? — спросила Фаби, разворачивая бумагу.

Перед ней лежала стопка новейших романов-бестселлеров.

— О, Мэтью, как здорово!

— Уже читала их?

— Нет, только отзывы, — призналась она, просматривая книги, а затем чмокнула его в щеку. — Похоже, скучать нам на выходных не придется.

— Ты неправильно поняла. Книги — это подарок. Возьмешь домой. А пока ты здесь, со мной, я претендую на то, чтобы быть центром твоего внимания, — заявил он и усадил ее к себе на колени. — И прямо сейчас.

На вилле страсть настигла их, словно ураган, снося все на своем пути, сбивая с ног. Здесь же, в этой полупустой комнате, освещенной тусклым светом лампы, с задернутыми шторами, укрывших двоих влюбленных от остального мира, магия была совсем иной, но не менее чарующей, чем в той залитой лунным светом спальне в башне.

На этот раз Мэтью не спешил. Легкими поцелуями он покрывал ее лицо, ни разу не коснувшись губ. Он то приближался к ним, то вновь удалялся со сводящим с ума самообладанием. Фаби сознавала: еще немного — и огонек страсти, что горел сейчас ровно и приятно согревал тело, вспыхнет ярко-ярко и поглотит их обоих. И действительно, как только его язык проник в ее рот, бурный поток острого желания прорвал шлюзы, дотоле сдерживавшие дикую неподвластную воле разума стихию.

Мэтью уже жадно целовал ее, срывая одежду. Фаби самозабвенно отвечала на его поцелуи, непослушными пальцами расстегивая пуговицы на его рубашке. Внезапно он оторвался от ее губ, неровно дыша, и издал хриплый смешок. Как же неуклюже они оба выглядели, пытаясь справиться с молниями и застежками. Фаби тоже рассмеялась.

Но как только их обнаженные тела коснулись друг друга, смех замер. Они держали друг друга в объятиях, пока этого уже стало недостаточно. Тогда Мэтью приник к нежной ямочке у основания шеи, лаская руками плавную линию плеч, поиграл с болезненно напрягшимся соском, потом другим. Сначала осторожно, а затем все смелее и жарче он целовал их, пока не почувствовал, как дрожь наслаждения охватывает все ее тело. Его рот опускался все ниже и ниже, и Фаби уже не могла больше переносить эти танталовы муки.

— Пожалуйста, — умоляюще пролепетала она.

Но Мэтью, не обращая внимания на ее призывы, продолжал свой мучительно медленный спуск, пока наконец его язык не достиг ее жаждущего лона. Ее тело выгнулось дугой, а из горла вырвался сдавленный крик. Она попыталась оттолкнуть его, так как желала испытать этот восторг вместе с ним. Но водоворот чувственного наслаждения неумолимо увлекал ее за собой и противиться ему не осталось больше сил. Ее словно пронзил электрический разряд, и она громко вскрикнула.

Ее лицо горело. Она повернулась к нему спиной, но Мэт обхватил ее рукой за талию и притянул к себе. Он целовал сзади ее шею, его руки легли ей на грудь, большие пальцы теребили набухшие соски.

— Ты пахнешь диким медом… — шептал он ей в волосы.

Спиной Фаби чувствовала исходящий от него жар, который поглощал ее целиком.

Одним резким движением он развернул ее к себе лицом и вошел в нее хищно, собственнически. У Фаби перехватило дыхание. Закрыв глаза, она обхватила его ногами, вбирая в себя как можно глубже. Ее захватил волшебный ритм, и вскоре мир вокруг исчез, растворился в густом облаке сказочных ощущений.

8

В отношении погоды то был самый худший уикенд лета, для Фаби же это были самые прекрасные дни в ее жизни. Дождь лил без остановки, но Фаби не видела необходимости покидать дом, разве что ради быстрых пробежек по саду под зонтом с Мэтью под предлогом подышать свежим воздухом. Он же рано утром ездил в близлежащую деревню за свежими газетами, которые они потом, потягивая кофе, читали вместе. Затем они опять возвращались в спальню и там любили друг друга. Усталые и счастливые, они засыпали лишь для того, чтобы проснуться с общей жаждой нового праздника страсти.

На второй день после позорно позднего ланча Фаби решила прояснить кое-что между ними.

— Мэт, по поводу наших отношений…

— Аллилуйя! — триумфально воскликнул он. — Неужели ты наконец признаешь, что у нас отношения?!

— Естественно, как же это еще назвать, — устало отозвалась она. — Меня только беспокоит их характер. Ты говорил, что хочешь, чтобы я была твоей…

— Да, по-моему, я достаточно ясно выразился! — Он помолчал. — Я надеялся, что это желание взаимно.

— Взаимно, — резко бросила она. — Я, по-моему, тоже достаточно ясно выразилась.

Мэтью взял ее за руку.

— Так в чем же проблема, Фаб?

— У тебя своя собственная, уже состоявшаяся жизнь. У меня своя. Помимо Кайла и Пейдж у меня есть друзья, к которым я сильно привязана. — Она взглянула на него почти с мольбой. — Даже если ты рассчитываешь играть в моей жизни главную роль, я не хочу ограничивать общение с ними.

— С чего ты взяла, что я против твоего общения с друзьями? — удивился Мэтью. — По работе мне приходится постоянно разъезжать, и, естественно, я не буду настаивать, чтобы моя возлюбленная сидела и грустила одна у окна в ожидании моего возвращения. Но тем не менее разве я не имею права претендовать на большую часть твоего времени, когда я в Сиднее?

— Само собой разумеется. — Фаби широко улыбнулась. — Хорошо. Тогда договорились. Ведь настанет день, когда мне понадобится поддержка всех моих друзей.

— И что же это за черный день такой?

— Когда наши отношения закончатся.

Он подозрительно сузил глаза.

— Ты считаешь, что у нас ничего не выйдет?

Фаби грустно улыбнулась.

— Такова уж, видно, моя судьба.

Мэт нахмурился.

— Мне не нравятся такие рассуждения.

— Мэт, я не хочу повторить ошибку моей матери, всем сердцем привязавшись к одному человеку. Я видела, как она страдала.

— Фаби, не все мужчины такие, как твой отец. Я докажу тебе это.

— Я могу тебе надоесть. Такое случается.

— Нет, так не будет. Даже не стоит это обсуждать, — сказал он уверенно.

— Мэт, в душе ты ведь тоже одинокий волк. Тебе же тридцать два, а ты до сих пор не женат, — настаивала Фаби.

— Потому что та единственная женщина, с которой я мечтаю связать свою судьбу, долгие годы смотрела на меня так, будто я мерзкий червяк, не достойный даже быть раздавленным ее изящной ножкой, тогда как к моему брату всегда питала благосклонность. Я никак не мог понять, откуда такая немилость? Да, я не одобрял ваших отношений с Кайлом, но только потому, что хотел, чтобы ты была моей. С той самой минуты, как впервые увидел тебя пять лет назад.

Фаби ошарашенно уставилась на него.

— Сначала я еще не осознавал этого, я понял это гораздо позже. Ты подсознательно всегда была где-то рядом, как тихая сладкая боль, которая никак не утихала. А потом вдруг Кайл поделился со мной новостью о вашей якобы помолвке, и мне наконец открывается печальная истина. Без тебя мне ничего в жизни не надо. Ты всегда была рядом, а я просто-напросто проморгал тебя. Начался сущий ад. Сама мысль, что кто-то другой завладеет тобой, была мне невыносима. Даже если этот кто-то другой мой собственный брат!

Фаби сидела не шелохнувшись. Такие шокирующие откровения никак не укладывались в ее голове.

Мэтью смотрел на нее долгим, пронзительным взглядом, словно пытался навсегда запомнить каждую черточку ее лица.

— Я не одинокий волк. Я однолюб, — вымолвил он наконец. — Я люблю тебя, Фаб. И буду любить, пока дышу. Я пытался бороться с собой. Однако любовь — это не область ума, это не вода в кране, которую можно включить и выключить. Это чувство делает меня беспомощным и уязвимым, но я ничего не могу изменить.

Фаби была так потрясена, что не могла ни шевельнуться, ни ответить.

— Я не собираюсь давить на тебя. Мои слова ни к чему тебя не обязывают…

— Мэтью, — прервала она его, — я действительно очень счастлива, что ты вошел в мою жизнь. За последние два месяца я узнала тебя с другой стороны, ты открыл мне мир чувств, о существовании которых я раньше и не подозревала. Признаюсь, я никогда не испытывала ничего подобного ни к одному мужчине.

Он усадил ее к себе на колени.

— А что именно ты чувствуешь?

Фаби свернулась в комочек в его объятиях, пытаясь подобрать нужные слова.

— Вряд ли я влюблена в тебя.

Мэтью напрягся.

— Вот Пейдж бывает постоянно в кого-то влюблена, и каждый раз в ее глазах загораются звезды. Она не видит реального человека, который рядом с ней, а только свой идеал. Я же, напротив, прекрасно сознаю все твои недостатки.

— Каковых у меня немало, так?

— У меня уже была возможность убедиться, что ты очень добрый и щедрый. Но ты также бываешь нетерпимым и властным. Я знаю все это, и вместе с тем это нисколько не влияет на мои чувства к тебе.

— Ради Бога, Фаби, — тон его стал неожиданно умоляющим, — так что же ты все-таки чувствуешь?

— Я бесконечно счастлива, когда ты рядом, а когда тебя нет, мне чего-то не хватает…

Она не договорила, потому что Мэтью накрыл ее рот поцелуем.

— О, Фаб, клянусь, я буду боготворить и защищать тебя всю жизнь, — взволнованно произнес он, оторвавшись от ее губ. — Поверь мне.

Как бы мне хотелось тебе верить, Мэтью! — печально подумала она.

Постепенно Фаби убедилась, что Мэтью не бросает слов на ветер. Он проявлял трогательную заботу о ней, даже когда его не было в городе.

Регулярно он ездил в Лейксайд, много времени отнимал у него новый проект на Фиджи. Иногда влюбленные не виделись целую неделю. Но чем дольше длилась разлука, тем более пылкой была встреча. Счастье Фаби портило только одна вещь.

— Поставь себя на мое место, — как-то сказала она, — мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, что теперь мы вместе. Ведь еще совсем недавно я испытывала к тебе жуткую антипатию.

— Но ведь твое отношение ко мне изменилось? — полуутвердительно, полувопросительно произнес Мэтью.

— Ты же знаешь, что изменилось. Но нам пока еще слишком рано жить вдвоем.

— Слишком рано?! — Мэтью смотрел на нее с недоверием. — Мы знаем друг друга уже несколько лет. Пять с половиной, если уж быть точным.

— Но до недавнего времени ты смотрел на меня как на девушку своего брата, — напомнила ему Фаби.

— Я уже говорил тебе, что всегда хотел, чтобы ты была моей. Дело не в том, что мне некому подносить тапочки, когда я возвращаюсь домой. Я хочу каждое утро, проснувшись, видеть твое лицо, хочу по вечерам смотреть с тобой телевизор, спорить по поводу одежды и прически дикторов, просто молчать, в конце концов, но с тобой. Хорошо, — упорствовал он, — если тебе не нравится моя квартира, я куплю нам дом, и ты обставишь его по своему вкусу.

— Мэтью, ты не слышишь меня. Я еще не готова. Давай оставим все как есть.

— Я подожду, Фаби, подожду, сколько потребуется, пока ты наконец не поймешь, что у нас с тобой не просто интрижка. Я намерен посвятить тебе свою жизнь, холить тебя и лелеять, владеть твоим сердцем. Вот так. Я заслужу твое доверие, и неважно, сколько времени на это уйдет. И золотое колечко на твой пальчик тоже надену! Так и знай!

— Ты разбил мне сердце, монстр. — Пейдж по-дружески потрепала Кайла за щеку, когда на следующей неделе Фаби вместе со своими закадычными друзьями обедала в доме у подруги. — Как здорово снова вот так посидеть втроем!

Пейдж права, подумала Фаби. Как в старые добрые времена, даже несмотря на то, что Кайл без умолку рассказывает о своей невесте.

— Я рассчитываю на вас обеих, девчонки. Вы же будете держать меня за дрожащую руку у алтаря?

— Только попробуй меня не пригласить! — пригрозила Пейдж, подкладывая в его тарелку еще одну порцию лазаньи. — Значит, вы решили пожениться в Айрон-Рок по местным традициям. Далековато.

— Кайлу посчастливилось погулять на одной свадьбе, когда он летал туда на фотосъемки, — пояснила за него Фаби. — И с тех пор он буквально заболел иде… — Она недоговорила, ей вдруг стало душно. Перед глазами заплясали черные звездочки, и в следующую секунду, к ужасу двоих ее друзей, Фаби рухнула на диван.

Первое, что увидела Фаби, придя в себя, — заплаканное лицо Пейдж. Рядом стоял Кайл, бледный как смерть.

— Ну вот, открывайтесь, открывайтесь, мои ангельские глазки, — сказал он с облегчением. — Умница, уже очнулась. Сесть можешь?

Он помог ей сесть. Пейдж суетилась вокруг, как беспокойная мамочка.

— Выпей воды. Или лучше вина? Чего ты хочешь, Фаб? — причитала она. — Боже, как ты нас перепугала! Что с тобой случилось? Ты же почти не пила спиртного.

Фаби сделала неуверенный вдох.

— Комната вдруг закружилась. Похоже, я упала в обморок.

Кайл сжал ее ладонь в своей руке.

— Как ты себя чувствуешь?

— Бывало и получше. — Она улыбнулась Пейдж. — Пожалуй, выпью чаю.

Пейдж тут же бросилась на кухню.

— Ты случайно не подхватила какой-нибудь вирус? Выглядишь неважно.

— И чувствую себя тоже неважно. — Фаби передернула плечами. — Никогда раньше не падала в обморок.

— И в будущем, пожалуйста, больше не падай. Ни в моем присутствии, ни когда меня не будет рядом! Когда Мэт возвращается с островов?

— Завтра или в субботу, точно пока не знаю.

— Постарайся отдохнуть в выходные. — Кайл усмехнулся. — Уверен, Мэт не станет возражать против постельного режима.

— Я бы его уже прямо сейчас начала соблюдать, — устало призналась Фаби. — Если бы у меня была волшебная палочка…

— Пейдж наверняка не отпустит тебя домой в таком состоянии, — сказал Кайл.

Он угадал: подруга начала громко протестовать, когда Фаби заикнулась насчет возвращения домой.

— Я уже в порядке, — заверила она.

— Не волнуйся, Пейдж. Я доставлю нашего инвалида домой и не уеду, пока не упакую ее в кровать вместе с телефоном.

Он сдержал свое слово. Пока Фаби переодевалась в ванной, Кайл заварил чай, а затем проследил, чтобы она легла в кровать.

— Посидеть с тобой? — озабоченно спросил он.

Фаби покачала головой.

— Я лучше попробую уснуть.

Он наклонился и чмокнул ее в щеку. У двери оглянулся и строго погрозил ей пальцем.

— Если тебе станет хуже, обязательно позвони мне. У меня нет таких важных дел, которые я не смог бы отложить, чтобы не прискакать на помощь к моей принцессе.

Фаби рассмеялась.

— Но для этого моему рыцарю понадобится лошадь.

Кайл не улыбнулся в ответ.

— Фаб, я серьезно. Без церемоний звони мне, обещаешь?

— Обещаю.

— Береги себя.

В тишине пустой квартиры Фаби вдруг до слез захотелось снова увидеть свою практичную бабулю, услышать ее ровный, низкий голос и ощутить тепло ласковых рук. Но так как Марта Рей терпеть не могла эту сырость, как она называла слезы, Фаби высморкалась, глубоко вздохнула и твердо решила поспать, ведь именно крепкого здорового сна ей и не хватало в последнее время.

На следующее утро она проснулась позже обычного бодрой и полностью отдохнувшей. Пейдж строго-настрого запретила ей выходить сегодня на работу, поэтому Фаби решила пройтись по магазинам, чтобы приготовиться к сегодняшнему ужину с Мэтью.

При мысли о Мэтью Блэкберне ее охватывала эйфория. Она любила этого мужчину всеми фибрами своей души и понимала, что наступит тот день, когда ей придется горько пожалеть о том, что не уберегла свое сердце. Что ж, она уже смирилась со своей судьбой. Фаби вздохнула. Сколько бы Господь ни отвел мне времени рядом с Мэтью, все мое.

Вернувшись домой, она прослушала сообщение на автоответчике.

— Я уже в Сиднее, заеду к тебе сегодня вечером, — сообщил уже ставший до боли родным голос. — Я так соскучился по тебе, Фаб.

О если бы он только знал, как она соскучилась. Позже она продемонстрирует ему, насколько сильно. Ее глаза засияли от далеко не целомудренных вариантов, приходивших на ум.

Фаби носилась по квартире, словно дервиш. Приняв душ и обмотав голову полотенцем, она почистила картошку и нарезала ломтиками зеленые бобы, смешала редис с соусом и поставила все охлаждаться в холодильник к запеченному лососю, которого приготовила заранее. Затем наскоро высушила волосы феном, нанесла макияж и добавила две капельки любимых духов на запястья. После долгих раздумий Фаби остановила свой выбор на белых хлопковых брюках и топе карамельного цвета, в котором была в тот день, когда впервые познала вкус поцелуев Мэтью.

Она как раз подбирала туфли, когда раздался звонок в дверь. Увидев на пороге долгожданного гостя, ее лицо озарилось такой счастливой улыбкой, что Мэтью отшвырнул в сторону портфель, захлопнул дверь ногой, подхватил ее на руки и, закружив, целовал до тех пор, пока голова Фаби не пошла кругом. Когда он наконец поставил ее на ноги, Фаби покачнулась и упала в его объятия.

Пришла она в себя уже на диване. Над ней склонилось перекошенное от страха лицо Мэта.

— Любимая, — прошептал он и дотронулся дрожащей рукой до ее щеки. — Что с тобой?

— Я бегала по квартире как сумасшедшая, готовилась к встрече с тобой, а потом ты закружил меня, — пояснила она слабым голосом. — Обними меня.

Мэтью осторожно усадил ее к себе на колени и прижал ее голову к своей груди.

— Ты совершенно забыла о том, что надо питаться, хотя бы изредка, — сказал он.

— Нет. И, предупреждая твое следующее предположение, скажу, что я ложилась спать достаточно рано, кроме вторника, когда мы с Пейдж засиделись в кафе.

Фаби решила не упоминать еще об одном обмороке. Мэтью и так выглядит очень обеспокоенным. Зачем волновать его еще больше?

— Тебе уже лучше? — спросил он, целуя ее волосы.

— Гораздо. Надо сходить посмотреть, как там ужин.

— К черту ужин. Перекусим где-нибудь.

— Нет, — твердо сказала Фаби и, несмотря на его протесты, встала. — Мне осталось только приготовить овощи.

— Тогда я буду все время стоять рядом с тобой на всякий случай, — не отступал Мэт.

И он не шутил. Мэтью парил над ней, пока в конце концов Фаби не заставила его сесть, чтобы ненароком не сбить с ног.

— Здесь мало места для двух поваров.

— Здесь мало места даже для двоих людей, чтобы жить, — заявил он, окидывая помещение уничижительным взглядом. — Фаб, обещай, что покажешься врачу. В обморок просто так не падают. А пока мне будет спокойнее, если ты поживешь у меня, и не возражай.

Фаби задумчиво посмотрела на него, и в ее мозгу родилась идея.

— Хорошо, — с такой легкостью согласилась она, что Мэтью кинул на нее подозрительный взгляд.

— По-моему, тебе гораздо хуже, чем я думал.

— Я в порядке, — засмеялась она. — Мне надоело препираться с тобой. К тому же я так сильно по тебе соскучилась, что не хочу тратить сегодняшний вечер на споры.

Она одарила его таким взглядом, что Мэтью не смог усидеть и вскочил на ноги.

— Но у меня есть одно условие.

— Какое?

— Скажу позже. — Она улыбнулась озорной улыбкой.

Мэтью направился было к ней, но потом остановился.

— Если я покажу, как счастлив это слышать, ужин пропал. А после того, что сейчас с тобой случилось, тебе нужно поесть. Да и мне тоже, — добавил он. — Цитирую Кайла: «Я голоден, как сорок тысяч чертей».

После ужина Мэтью вызвал такси и велел Фаби собирать вещи.

— Я вымою посуду, — сообщил он, сетуя по поводу отсутствия посудомоечной машины. — Хотя и нет смысла ее покупать. Ты все равно скоро переезжаешь.

— Эй, не торопись! Во-первых, я уже оплатила ренту на полгода вперед.

Мэтью безразлично пожал плечами.

— Ничего страшного. Все расходы беру на себя.

— Нет. — Фаби покачала головой, застегивая молнию на сумке с вещами.

— Но почему?

— Я не приму денег от тебя.

Он взял сумку и свой портфель.

— Когда ты выйдешь за меня замуж, вопрос отпадет сам собой.

— Я согласилась переехать к тебе, а не выйти замуж. Я вообще никогда ни за кого не выйду замуж.

— Выйдешь, Фаб, — заверил он ее. — Это только вопрос времени.

Уже в квартире Мэтью Фаби прямиком прошла к дальней стене и нажала кнопку, чтобы отодвинуть панель, скрывающую пустую спальню.

— Что ты хочешь этим сказать? — поинтересовался он.

— Это мое условие, — протянула она, изучая комнату.

— Хочешь сегодня спать здесь?

Фаби обернулась и увидела понурый взгляд Мэтью.

— Нет, спать я буду с тобой. — Она улыбнулась многообещающей улыбкой. — Но не сразу, как мы ляжем в кровать.

Мэтью заключил ее в объятия.

— Я принимаю твое условие.

— Вообще-то у меня другое условие. Скорее просьба. Можно я буду жить в этой комнате? Небольшой диванчик и телевизор добавят уюта уголку, где я смогу приютиться, когда ты уедешь по делам. А то в твоей минималистской гостиной мне немного не по себе.

— Если ты согласна переехать ко мне, я готов обставить эту комнату, как ты пожелаешь, — пообещал он.

Фаби рассмеялась.

— Что еще?

— Пару часов назад я отказалась брать у тебя деньги, а теперь требую их на новую мебель. Где логика?

— Обожаю нелогичных женщин. Марш в постель!

— По-моему вам не мешало бы вспомнить более искусные методы обольщения, мистер Блэкберн, — заявила она. — Может, посмотрим телевизор?

— Позже, — пообещал он и, словно не в силах больше сдерживаться, подхватил ее на руки.

Быстрыми шагами Мэтью пересек комнату и в спальне опустил ее на кровать.

Фаби завороженно наблюдала, как он сорвал с себя пиджак и ослабил галстук.

— Я люблю тебя, Мэт, — сорвалось у нее с губ тихое признание.

Он замер.

— Я тоже тебя люблю, Фаб, милая. — Скинув рубашку, Мэтью опустился на кровать и обхватил ее лицо ладонями. — Как же ты меня напугала сегодня. Пожалуйста, никогда больше не падай в обморок, ладно?

— Я постараюсь.

Фаби прижалась щекой к его голой груди и услышала глухое биение его сердца.

Нехотя он отстранил ее.

— Ты знаешь, как сильно я тебя хочу, но…

— Никаких «но». Я тоже безумно хочу тебя.

— После того обморока…

— Я прекрасно себя чувствую и готова любить тебя всю ночь, — прошептала она и нежно провела кончиками пальцев по его груди и ниже, к тому самому месту, где серая материя его брюк красноречиво очерчивала размеры его желания. — А ты? Если нет, может мне удастся тебя уговорить? — Фаби медленно, соблазнительно стала расстегивать пуговки на топе.

Мэтью сглотнул.

— Это нижнее белье мне подарили. Нравится?

Выдохнув со свистом, Мэтью сорвал с нее и топ, и бюстгальтер.

— Кто же сделал тебе такой подарок? — поинтересовался он.

— Один из моих друзей мужчин, — ответила она и чуть не вскрикнула, когда Мэтью завел ей руки за голову и навис над ней.

— И кто же именно? — В его глазах загорелись опасные искорки.

— Кайл, кто ж еще?

— С какой стати мой брат делает тебе такие интимные подарки? — Он едва сдерживался.

— Это просто подарок. Ким помогала ему с выбором. — Фаби вздохнула. — Мэт, поцелуй меня.

Его лицо смягчилось.

— Где?

— Везде. — Ее тело призывно выгнулось дугой.

…На следующее утро они проснулись поздно и, не спеша позавтракав, отправились по магазинам.

Если у Фаби еще и оставались какие-то сомнения насчет переезда к Мэтью, то к концу того дня они окончательно рассеялись. Даже такое, казалось бы, скучное занятие, как покупка мебели и телевизора, оказалось весьма забавным вместе с Мэтью. Они много шутили и смеялись, Фаби наслаждалась каждой минутой.

— Признаюсь, твой выбор несколько удивил меня, — сказал Мэтью, когда они вернулись домой.

— Да, у тебя были такие глаза, когда продавец назвал цену. Особенно вместе с тем стулом и подушечкой для ног.

— Меня любая цена устроит, только бы заманить тебя к себе в логово. — Он улыбнулся. — Хотя я ожидал, что ты выберешь что-нибудь более традиционное.

— Чтобы испортить такую оригинальную обстановку? В экстравагантности нужно идти до конца.

Мэтью обнял ее за плечи.

— Даже если ты попросишь оклеить стены цветастым шелком вместо обоев, я сделаю все, чтобы ты жила со мной, — добавил он мягко.

Фаби молча смотрела на него.

— Иногда мне с трудом верится в происходящее. Это так невероятно, я имею в виду, что ты и я вместе.

— Мне тоже иногда это кажется сном, я даже щиплю себя время от времени, чтобы убедиться, что все происходит наяву, — признался Мэтью и поцеловал ее волосы.

Глаза Фаби наполнились слезами от переполнявших ее чувств.

— Извини. — Она шмыгнула носом. — Сама не знаю, что на меня нашло. Обычно я не отличаюсь сентиментальностью.

— Если ты сейчас расплачешься, то я совсем растеряюсь. Прекрати немедленно. — Он достал носовой платок.

— Спасибо. — Фаби вытерла слезы. — Сейчас заварю чай.

Мэтью усадил ее на диван.

— Ты выглядишь усталой. Лучше посмотри телевизор, а то нам вчера так и не удалось это сделать, а я позабочусь о чае.

Выходные показались Фаби чудесными еще и потому, что прошлый уикенд они провели раздельно. И как предсказывал Кайл, его брат совсем не возражал против постельного режима.

— Мы просто отдохнем, — сказал Мэт.

— А я думала, телевизор предназначен для моего досуга в твое отсутствие, — заметила Фаби, наблюдая, как Мэтью настраивает каналы.

Наконец он остановился на спортивной передаче.

— Крикет! — засмеялась Фаби. — Теперь понятно, почему ты сам притащил сюда эту бандуру!

— Они бы доставили его не раньше понедельника, а матч к тому времени уже закончился бы.

— Но у тебя же есть телевизор в гостиной, — напомнила она.

— Так здесь с тобой смотреть гораздо интереснее. — Его рот расплылся в широкой улыбке.

— Тебе повезло, что я тоже горячая поклонница крикета.

— Это я тебя научил правилам и показал, как держать биту, помнишь? У нас так много общего. Мы просто созданы друг для друга, ты не находишь? — сказал он и приник к ее губам.

…Так как на всю следующую неделю Мэтью уезжал в Лейксайд, Фаби осталась у него на ночь в воскресенье. А в понедельник утром он подвез ее на работу.

— Я смотрю, ты хорошо провела уикенд, Фаб, — заметила Пейдж.

— Просто замечательно. — Фаби расплылась в сияющей улыбке.

А вот рабочую неделю вряд ли можно было назвать таковой. Фаби скучала по Мэтью сильнее, чем обычно. Весь день она только и жила ожиданием вечера и телефонного звонка от любимого. Она смертельно уставала, чего раньше никогда за собой не замечала. Кайл зашел в среду вечером и сообщил, что они вместе с Ким на выходные собираются в горы. Разговаривая с ним, Фаби едва сдерживала зевки.

— По-моему, ангельским глазкам не мешало бы хорошенько выспаться. Я надеюсь, тебе хоть немного удалось поспать в выходные.

— Конечно, — ответила Фаби, и легкий румянец окрасил ее щеки.

Она рассказала ему о переезде к Мэтью, о покупке мебели в свободную спальню.

— Ничего себе! Да мой братец, похоже, совсем голову потерял от любви, — воскликнул Кайл. — Никто в мире не смог бы переубедить его изменить что-то в интерьере. Он считал эту квартиру шедевром. — Он нахмурился. — А где я теперь буду спать, когда приеду к вам в гости?

— Там же, где и всегда. Твою кровать никто не собирается выбрасывать. Я же сплю с Мэтом, забыл? — поддразнила она друга.

— У меня до сих пор это не укладывается в голове. — Кайл нежно обнял ее. — Спокойной ночи, ангельские глазки.

В четверг Мэтью позвонил и сказал, чтобы завтра вечером она ехала к нему в квартиру и ждала его там.

— Не беспокойся об ужине, мы что-нибудь закажем.

Ожидание в пятницу показалось Фаби бесконечным. Она стояла у окна, невидящим взглядом уставившись на океан. Ее бросало то в жар, то в холод. Возбуждение и радость сменялись страхом, сковывавшим своими холодными щупальцами все ее существо, и Фаби несколько раз порывалась уйти, пока наконец не приехал Мэтью. Он радостно ворвался в комнату, но его улыбка угасла, когда, вместо того чтобы как обычно броситься к нему в объятия, Фаби не сдвинулась с места и даже не улыбнулась в ответ.

Он положил ей руки на плечи и наклонился, чтобы поцеловать, но, так как Фаби безжизненно продолжала стоять на одном месте, нахмурился.

— Любимая, что случилось? Почему ты так подавлена? Опять обморок?

— Да.

— Фаб, ты обещала показаться врачу, — сказал он твердо.

— Я так и сделала. — Она отступила на шаг назад. — Я думала, что подхватила какой-то вирус, но, слава Богу, нет. — После короткой паузы она добавила: — У меня будет ребенок.

Мэтью молча смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Звенящая тишина стала уже почти невыносимой, когда наконец прозвучал вопрос, которого Фаби больше всего боялась:

— Мой?

Мука пронзила все ее тело и сковала члены. Фаби ощутила почти физическую боль.

— Нет, — отчеканила она, с садистским удовольствием наблюдая, как судорога свела побледневшее лицо Мэтью. — Мой. — Она подошла к телефону и вызвала такси. Затем бросила ключи от его квартиры на журнальный столик и направилась к двери.

Мэтью преградил ей путь.

— Куда, черт возьми, ты направляешься? — грозно спросил он. — Ты не можешь кинуть мне такие новости, а потом вот так просто развернуться и уйти.

Фаби окинула его уничижительным взглядом.

— Очень даже могу!

— Я имею право потребовать объяснения, Фаби!

— А что тут объяснять?

— Как это произошло?

— Как и всегда происходит, как же еще, — устало ответила она.

Мэтью закрыл глаза и сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.

— Ты же говорила, что принимаешь таблетки.

— Принимаю.

— Ты пропустила день?

— Нет. Не пропустила, не принимала антибиотики, не страдала расстройством желудка. Гормональные таблетки эффективны на девяносто восемь процентов. Кто мог предположить, что оставшиеся несчастные два процента выпадут именно на мою долю? — Ее рот скривился. — Мне посоветовали сообщить тебе радостную новость, но теперь я жалею, что последовала этому совету.

— И кто же тебе посоветовал? — Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. — Кто еще в курсе?

— Никто, кроме врача, к которому я ходила сегодня. Он сказал, что отец всегда имеет право знать. Согласна. Но, очевидно, ты сомневаешься в своем отцовстве, так что разреши мне пройти, я еду домой.

— Черта с два я отпущу тебя! — Он схватил ее за плечи.

Фаби съежилась, словно ей были неприятны его прикосновения.

— Ради Бога, Фаби, прекрати, позволь мне помочь тебе. — В его глазах явственно читалась боль.

— И тебе все равно, отец ты или нет? — бросила она, и тут же паника охватила ее, так как к горлу подкатил ком.

Она едва успела добежать до раковины на кухне. Жестами она показывала Мэтью, что его присутствие не желательно, но он вытер пот ей со лба и протянул стакан минеральной воды. Откашливаясь и ловя ртом воздух, Фаби терла глаза, затем сделала глоток.

— Где твои вещи? — спросил он, когда вернулся, расплатившись с таксистом.

— Я не взяла их с собой.

— Можешь переодеться во что-нибудь мое. Завтра я съезжу за твоей одеждой, — безапелляционным тоном сообщил он и подхватил ее на руки.

Фаби из последних сил пыталась сопротивляться.

— Сейчас ты ляжешь в кровать, хочешь ты того или нет.

— Меня сейчас опять стошнит! — крикнула она, и Мэтью быстрыми шагами направился в ванную.

Фаби хотелось умереть со стыда, когда она выпрямилась и поймала свое бледное отражение в зеркале. С отвращением к себе она повернулась к нему спиной и решительно воспротивилась тому, чтобы Мэтью снова взял ее на руки.

— Не надо. Мне от этого дурно.

Видимо, в полном убеждении, что без его помощи она не справится, он положил ей руку на талию и довел до спальни, усадил на кровать и открыл шкаф. Достал футболки, спортивный костюм и разложил перед ней на кровати.

— Помочь тебе переодеться?

— Нет, спасибо, справлюсь сама.

Даже если это меня убьет, добавила она про себя, провожая его взглядом из комнаты, которая плыла у нее перед глазами. Наверное, такой эффект дают вогнутые стены. Фаби встала, и пол стал покачиваться, словно она находилась на палубе корабля. Она резко села.

Раздался тактичный стук в дверь.

— Ты уже легла?

— Нет.

— Можно войти?

— Это же твоя спальня.

Из-за двери показалась голова Мэтью.

— Что-то не так?

Он шутит?

— Если не считать, что я беременна, меня тошнит, кружится голова и разбито сердце, то я как огурчик, — огрызнулась она.

Впервые в жизни Мэтью Блэкберн выглядел совершенно растерянным.

— Что я могу для тебя сделать?

Обними и поцелуй меня, в отчаянии кричало все внутри.

— Боюсь, мне все-таки придется согласиться на твою помощь.

Мэтью опустился на колени перед кроватью и снял с нее туфли.

— В твоем положении лучше не носить туфли на таком высоком каблуке.

— Еще сегодня утром я ничего не знала о своем положении, — язвительно напомнила ему Фаби.

Рот Мэтью скривился.

— Не ожидала?

— Новость буквально огорошила меня. Я думала, это какая-нибудь странная форма гриппа. — Она принялась расстегивать пуговицы на сером жакете. — С этой частью я справлюсь сама. Спасибо.

Затем несколько неуклюже под пристальным взглядом Мэтью она попыталась снять блузку.

— Подними руки, — скомандовал он, и Фаби послушалась.

Она отвела взгляд, когда вслед за блузкой он освободил ее и от бюстгальтера, а затем помог натянуть одну из его футболок. Дрожащими руками Мэтью уложил ее на подушку.

— Теперь юбку, — глухо сказал он.

Она расстегнула молнию, и Мэт, сжав зубы, стащил юбку вниз. Затем дотронулся до кружевных чулок.

— Оставь, — попросила Фаби.

— Как скажешь.

Мэтью накрыл ее одеялом, лицо его было напряжено.

— Чем еще я могу помочь?

— Больше ничем, спасибо, — сказала она слабым голосом и отвернулась, давая понять, что ему лучше оставить ее одну.

Проснулась Фаби часа через два. Она осторожно встала с кровати. Казалось, голова раздулась как мыльный пузырь и вот-вот лопнет, но на ногах она держалась уверенней, чем некоторое время назад. Она постояла в ванной какое-то время на тот случай, если приступ тошноты повторится, умылась, провела расческой по волосам и вернулась в спальню.

Мэтью, все еще одетый в костюм, ждал ее там.

— Я услышал, что ты ходишь по комнате, — оправдал он свое появление. — Подумал, может, тебе понадобится моя помощь.

— Нет, спасибо. — Она окатила его ледяным взглядом и вернулась в постель. — Ни сейчас, ни в будущем.

Его глаза гневно сверкнули.

— Ты никогда меня не простишь?

Фаби пожала плечами.

— Я знала, что так будет, Мэтью, я приготовилась к этому. Я уже слышала одну историю с таким концом. Ребенок препятствует великим свершениям.

— Фаб, ты выслушаешь меня? — произнес он с внезапным раздражением. — Ты все поняла неправильно. Просто мы не так давно стали любовниками, поэтому, когда ты сказала о своей беременности, на какую-то долю секунды я ужасно испугался, что ребенок не мой, а не самому факту, что ты станешь матерью. В любом случае мои чувства по отношению к тебе неизменны.

Фаби так хотелось ему верить. Но его сомнения так больно ранили ее, что она не могла переступить через это.

— Не волнуйся, Мэтью, ребенок тебя ни к чему не обязывает.

— Фаби, я предлагал уже тебе стать моей женой, это ты отказалась. Но сейчас, я думаю, мы должны пожениться.

— Нет, Мэтью.

— Фаби, теперь это касается не только тебя, — произнес он с чувством, — но и ребенка. Обдумай все хорошенько. Наш малыш…

— Ты уверен в местоимении «наш»?

— Конечно, уверен. Иначе зачем ты сообщила мне об этом?

— Может, надеясь повесить тебе на шею чужого ребенка?

Мэтью смотрел на нее, как на капризную маленькую девочку.

— Фаби, это не шутки.

— Да, — согласилась она. — Просто мне хочется выплеснуть на кого-нибудь свой яд.

— Понятно, я как раз попал под горячую руку.

К ее удивлению, он улыбнулся, и она отвела взгляд.

— Я нападаю на тебя не из-за ребенка…

— Нашего ребенка, — поправил он ее. — Теперь приляг. Я сейчас приму душ и приготовлю ужин. — Мэтью поднялся и достал из шкафа свою домашнюю одежду. — А ты пока привыкай к мысли о замужестве.

Услышав звук льющейся воды, Фаби осторожно села, гадая, где может лежать ее одежда. Она встала с кровати и тут же поняла, что бегство пока придется отложить. Уткнувшись снова в подушки, она признала поражение. Домой, скорей всего, она попадет только завтра.

Мэтью вышел из ванной в джинсах и футболке.

— Как ты себя чувствуешь?

— Подавленной, — ответила Фаби горько.

— Тебе надо поесть.

— Ни за что, — запаниковала она. — Лучше я приму душ.

— Хорошо. Я найду тебе другую футболку.

Он помог ей встать и дойти до ванной комнаты.

— Оставь дверь приоткрытой на всякий случай. Если что, кричи, — наказал он и вышел.

Фаби нанесла шампунь на голову, затем долго стояла под струями воды, одной рукой поглаживая живот, словно пытаясь свыкнуться с мыслью, что там теперь растет новая жизнь.

— Фаби, выходи, — крикнул Мэтью.

Она закрыла кран и взяла полотенце, которое он ей протягивал через дверь. Ее позабавило, как старательно он отводит глаза.

— Ты уже видел меня обнаженной, Мэтью.

— Да, черт побери, видел! И все же в определенном смысле этот вечер оказался для меня не меньшим испытанием, чем для тебя.

— В каком это «определенном смысле»?

— Ты чувствовала себя плохо, когда я тебя раздевал, зато я, к сожалению, здоров как бык.

— Тебя даже не отвратило то, что ты видел, как меня вырвало? — удивилась она.

— Вовсе нет. — Блеск в его глазах заставил Фаби немного покраснеть. — Кружевные чулки явились последней каплей. Ты снова приляжешь?

— Да, я еще не совсем хорошо себя чувствую, — призналась она, — только… — Она замолчала и уставилась в стену.

— Я буду спать в другой спальне, если тебя это смущает.

— Спасибо.

— Не за что, — коротко бросил Мэтью и направился к двери. — Сегодня мне так и не удалось поужинать. Не хотел ничего готовить, чтобы запах не прошел сюда. Ты не возражаешь, если я приготовлю себе омлет?

— Нет, если только себе.

— Ты точно не хочешь хоть что-нибудь закинуть в свой желудок?

Фаби на минуту задумалась.

— Если только чаю.

— Хорошо, сейчас заварю. Ты вообще сегодня ела что-нибудь?

— Завтрак.

Мэтью поджал губы.

— И все? И целый день танцевала?

— Это моя работа.

Какое замечательное чувство свежести дает душ! Фаби вернулась в постель и задумалась над словами Мэта. Мэтью Блэкберн никогда не перекладывал свои обязанности на чужие плечи, это факт. Но она не может принять предложение от человека, который только что сомневался, его ли это обязанности на самом деле.

Фаби сказала об этом ему, когда он вернулся с подносом, на котором помимо чая были еще и тосты. К удивлению Фаби, ее желудок заурчал в предвкушении.

Мэтью поставил поднос на тумбочку рядом с кроватью, передал ей тарелку с тостами, налил дымящийся фруктовый чай в кружку.

— Теперь моя очередь, Фаби, — сказал он, присаживаясь на край кровати и пристально глядя ей в глаза. — В ту ночь, когда я застал тебя в моей спальне в башне, мой мозг словно затуманился. Я совершенно забыл о предохранении, забыл, что ты принадлежишь Кайлу. Я забыл обо всем на свете, кроме своего безумного желания. Так что я нисколько не сомневаюсь, что это мои обязанности. Как видишь, сама судьба решила за нас. Мы должны пожениться. Ешь тост.

— Нет, Мэтью.

— Да, Фаби. — Он забрал у нее пустую кружку и поставил на поднос. Затем взял ее руку в свою. — Ребенок меняет все. Каким бы старомодным я тебе ни показался, но я хочу, чтобы мой ребенок носил мое имя. Так что уже в третий раз я спрашиваю тебя: ты выйдешь за меня замуж?

— Я не могу ответить «да», Мэтью. Мне надо подумать.

Он пожал плечами.

— Есть еще один вариант. Если тебе действительно так уж неприятна мысль о жизни рядом со мной, я могу купить тебе загородный домик с садом.

Ее глаза сузились.

— Мне? А сам будешь жить здесь, в этой квартире?

— Я предложил как вариант. — Он выпустил ее руку. — Это совсем не то, что я хочу, но решать тебе.

Фаби обдумывала и обдумывала все варианты, уже и не надеясь уснуть. А ведь еще сегодня днем она так радовалась при мысли, что увидит Мэтью снова, а позже — при мысли, что у нее будет ребенок. Затем закрались сомнения, страхи, которые вскоре оправдались. Его реакция разрушила ее счастье.

— Это не твоя вина, — прошептала она, погладив живот.

Нет, его предложения она не примет. Перспектива осесть где-нибудь на окраине и знать, что Мэтью может явиться туда в любой момент, казалась менее привлекательной, чем остаться одной и постараться забыть его.

Часа в три ночи Фаби оставила попытки заснуть. Она включила бра, тихо открыла дверь и юркнула в гостиную, которая в свете уличных фонарей казалась еще более просторной. Босиком она прошлепала на кухню, прикидывая, удастся ли ей намазать хлеб маслом, не зажигая свет, чтобы не разбудить Мэтью. Но не успела она открыть холодильник, как спрятанная в стене дверь открылась и появился Мэтью, завязывая на ходу халат.

— Фаби, тебе опять плохо? — спросил он и щелкнул выключателем.

— Нет, я просто проголодалась. Извини, что разбудила.

— Думаешь, я спал?

Она посмотрела куда-то в сторону.

— Меня тоже мучила бессонница. Не возражаешь, если я что-нибудь себе приготовлю?

— Возражаю. Иди назад в спальню, я сам приготовлю. Что ты хочешь? Еще тосты?

Она кивнула.

— Чудесно. Как ты добр.

— Добр? — процедил он сквозь зубы. — Лучше иди. Я принесу тебе тосты через десять минут.

Фаби ушла. Мэтью вернулся через гораздо большее время, чем обещал. А на подносе вместе с тостами находилась яичница-глазунья.

— Никаких отказов не принимаю, тебе необходимо поесть.

— Я и не собираюсь отказываться, — слабо вымолвила она и, как только он удалился, набросилась на еду.

Мэтью вернулся с кружкой чая.

— Спасибо, твоя яичница настоящее произведение кулинарного искусства, — оценила Фаби.

— Когда Кайлу было десять лет и наступали моменты, когда он хандрил, яичница — это все, что сегодняшний обжора соглашался съесть, как ни странно это звучит, — усмехнулся Мэтью. — Так что это стало моим коронным блюдом. Да, сейчас у моего брата более высокие запросы.

— Он уехал в горы с Ким, — сказала Фаби, потягивая чай.

— Знаю. Скоро свадьба. Ты позволишь мне оплатить твой перелет?

— Нет. Я сама справлюсь.

— Действительно, глупый вопрос, — яростно огрызнулся он. — Еще что-нибудь желаешь?

— Нет, спасибо.

— Тогда мы отложим дискуссию на завтра. Надеюсь, ты будешь больше расположена к принятию разумных решений.

Фаби наконец-то уснула. Проснувшись, услышала, как Мэтью ходит в гостиной. Наконец за ним закрылась входная дверь, и Фаби выскользнула из постели. Комната, слава Богу, не поплыла, и ноги крепко держали ее. Она взяла ручку и написала записку.

«Мне нужно время, чтобы все обдумать. Не ищи меня ни дома, ни у Пейдж. Не беспокойся. Сегодня я чувствую себя гораздо лучше. Завтра позвоню».

Оставив записку на видном месте, Фаби вызвала такси и уехала домой. У себя в квартире она переоделась, покидала кое-какие вещи в сумку и поехала к Кайлу.

Она прекрасно понимала, что Мэтью будет переживать и беспокоиться, но сейчас это не имело значения. Ей нужно время, чтобы привести мысли в порядок, перед тем как она увидит его снова. Да, вероятно, это жестоко, но тот первый вопрос, когда она сообщила ему о ребенке, никак не шел у нее из головы. Одно единственное слово, но ранило оно в самое сердце. Ни на одну секунду не поверила она его объяснениям. Ведь Мэтью до сих пор сомневается, что он отец ребенка.

После нескольких часов горьких размышлений Фаби испугалась, что ее мозг взорвется, поэтому свернулась калачиком на диване и включила телевизор. Там шел старый голливудский мюзикл. В перерыве между песнями ей показалось, что она услышала шаги в коридоре. Фаби вскочила на ноги и оглянулась, ища что бы можно было использовать в качестве оружия.

Мужчина, вошедший в комнату, не походил на грабителя. Мэтью Блэкберн гневно смотрел на нее, потрясая ключами перед ее носом.

— У меня тоже есть запасной ключ. Вы, наверное, очень довольны собой, леди. Я разыскивал тебя повсюду, так что Пейдж и Кайл теперь тоже сходят с ума от беспокойства.

— Зачем ты их вмешал? Я же сказала, что я в безопасности.

Она набрала номер Пейдж и принялась успокаивать подругу. Затем убедила Кайла, что тот может спокойно продолжать дальше свой уикенд.

— Кстати, и ты тоже, — сказала она Мэтью, усаживаясь на диван, но он тут же поставил ее снова на ноги.

— Ты идешь со мной, Фаби, — безапелляционно заявил он.

Она подняла свою сумку. Пожалуй, здесь действительно нет больше смысла оставаться, так как она уже приняла решение, а ведь именно за этим она и спряталась в квартире Кайла. Как только они вернутся в его квартиру, она поставит Мэтью в известность.

Ехали они в полной тишине. Лицо Мэтью было искажено яростью, поэтому Фаби не решалась пока ничего говорить. Дома он кинул ее сумку на пол, схватил за руку и провел в спальню, где она провела прошлую ночь.

Увидев рядом с новой кроватью диван и стул, который они заказали, Фаби испытала угрызения совести.

— Значит, покупки уже доставили.

— Сегодня утром, как я и просил. А ты сбежала сразу же, как только я ушел, да?

— Да. Мне нужно было побыть одной и все обдумать.

— Так ли это?

Фаби нахмурилась, услышав в его голосе отчаяние.

— Конечно.

Он сверлил ее взглядом.

— И ты выбрала для этих целей квартиру Кайла чисто случайно?

— Я заехала еще в пару мест. Собрала вещи в своей квартире, затем отдала пиджак в химчистку и купила еды в супермаркете.

— А в больницу не заезжала?

— В больницу? — повторила она, в недоумении уставившись на него. — А понятно. Нет, не заезжала. Аборт я не рассматриваю как вариант. Я не собираюсь избавляться от единственного кровного родственника, который у меня когда-либо еще может быть!

Мэтью медленно набрал воздух в грудь и потер глаза.

— Я должен был спросить, Фаби. У меня слишком разыгралось воображение, оттого что я никак не мог тебя найти.

— Я искала пространство, чтобы меня никто не трогал, Мэтью, — еще раз объяснила она, успокаиваясь. — Я знала, что квартира Кайла сейчас пустует, поэтому и поехала туда.

Он молча подошел к барной стойке и облокотился на нее, словно не мог стоять сам.

— Так ты приняла какое-нибудь решение?

— Да. Я буду растить малыша одна.

— Только через мой труп, — прорычал Мэтью.

— Конечно, я не смогу тебе запретить принимать участие в судьбе ребенка, если ты пожелаешь, но мы не будем тебе обузой.

— А от нормальной, полноценной семьи ты отказываешься, так?

— Мэтью, у нас не получится нормальной, полноценной семьи, если в ней недостает главного — доверия. Червоточина будет жить в наших душах, разъедать отношения.

Он схватил ее за руку.

— Посмотри мне в глаза, Фаби, и скажи, есть ли хотя бы малейший шанс, что ребенок не мой. — Его глаза триумфально засияли, когда Фаби опустила взгляд. — Видишь, ты не можешь этого сказать. Я доверяю тебе, Фаби.

— Но я не верю в счастливый финал.

Пейдж Таннер была единственным человеком, кому Фаби могла поведать новости. Не Кайлу. В данном случае это была прерогатива его брата.

— Так поэтому ты упала в обморок, — протянула Пейдж после минутного шока. — Я думала, беременные падают в обморок только в душещипательных мелодрамах.

— Я тоже так думала.

— И как себя чувствует будущая мамочка?

— Ошеломлена.

— По утрам уже тошнит?

— Пока меня стошнило только один раз. В присутствии Мэтью.

— Как он воспринял эту новость?

— Спросил, его ли ребенок. А затем ухаживал за мной полночи.

— Какой кошмар! — Пейдж передернула плечами. — Поэтому ты и спряталась у Кайла?

Фаби кивнула.

— Я была так подавлена, хотела заставить его тоже страдать.

— Да, он сильно переживал. Он был сам не свой от страха, когда позвонил мне. И я тоже, — добавила Пейдж.

— Прости. Мне нужно было пространство и время, чтобы принять решение.

— И каково же оно?

— В наше время одинокой матерью быть не так уж страшно.

— И Мэтью с этим согласен?

— Нет. Но я не собираюсь запрещать ему видеться с ребенком.

— Фаб, по-моему, ты совершаешь большую ошибку. Этот парень любит тебя.

— Брак, в котором нет доверия, обречен. К тому же много лет назад я дала себе клятву, что никогда не выйду замуж.

Пейдж помолчала.

— Ну а на свадьбу Кайла ты поедешь? — спросила она.

— А куда ж я денусь? — Фаби театрально закатила глаза.

…День свадьбы Кайла и Кимберли выдался солнечным и безоблачным. Гостей было немного, но веселья от этого не убавилось. Ким была одета в легкое розовое платье, волосы, в которых запутались вплетенные розовые ленточки и цветок розы, развевались на ветру. Она действительно казалась молодой невестой.

Что же касается Кайла, тот просто лучился от счастья. Жених и невеста произнесли свои брачные клятвы на фоне гор, вершины которых упирались в голубое небо. Казалось, более романтичного места для свадьбы придумать невозможно. Завершился обряд выдачей свидетельства, написанного на коре пальмы.

Затем по местному обычаю свадебная процессия потянулась через весь городок Айрон-Рок, весело приплясывая. Кайл прямо-таки сиял от блаженства при виде веселых лиц в окнах и толп народа на улицах, осыпавших счастливую пару благословениями. Цветочный аромат наполнял воздух, смешивался с криками радости и смехом, со звуками поцелуев, поздравлениями, щелканьем фотоаппаратов и выстрелами пробок шампанского.

— Мне нравится традиционная свадьба, — пропела Пейдж. — Пожалуй, я тоже буду выходить замуж здесь.

Раздались звуки дудочек и других инструментов, возвещая о прибытии музыкантов, и Пейдж с Джейсоном пустились в пляс.

После шумной толпы и зажигательных танцев Фаби почувствовала себя немного уставшей и присела на крыльцо отеля с красной черепичной крышей.

— Фаби, ты в порядке? — раздался обеспокоенный голос Кайла.

Она улыбнулась ему.

— Да. Немного утомилась.

— В твоем положении надо быть осторожнее. Может, поднимешься в номер и приляжешь?

— Кайл, я беременна, а не больна.

— Фаб, ты не представляешь, как я счастлив, что у меня теперь будут две пары ангельских глазок. — Он обнял ее.

Вдруг над ними нависла чья-то тень. Фаби подняла глаза и увидела Мэтью Блэкберна. Целый день они старались избегать друг друга, но сейчас его заметно осунувшееся лицо выражало тревогу.

— Фаби, ты себя неважно чувствуешь? — спросил он.

— Нет, все прекрасно. Но, пожалуй, с меня на сегодня хватит веселых гуляний, — ответила она.

— А как насчет мирной прогулки по живописным окрестностям? — неожиданно предложил Мэтью.

Фаби замешкалась.

— Конечно, прогуляйтесь, — вмешался Кайл. — Вон за той невысокой возвышенностью раскинулась красивейшая долина. Вид такой, что дух захватывает. Ты не пожалеешь.

Они начали осторожно подниматься по горной тропинке. Мэтью впереди, а Фаби шла за ним следом.

— Как настроение? — лениво поинтересовался Мэт и повернулся, окинув ее тоскливым жадным взглядом, отчего у нее засосало под ложечкой.

— Нормальное.

Ветер раздувал волосы Фаби, они окутывали ее лицо темной дымкой. Она улыбнулась своим мыслям и случайно оступилась.

Камень, на который она наступила, скатился в зияющую пропасть. Фаби успела ухватиться руками за колючий кустарник недалеко от края и, хотя острые иглы впились ей в ладонь, не выпускала ветки из рук. Забыв обо всем на свете от страха, она закричала.

— Фаби! — Он перегнулся через край и, увидев ее, висевшую на руках, на миг закрыл глаза. — Держись! Я сейчас.

— Ничего не выйдет, ты упадешь, ты погибнешь! — рыдала Фаби.

— Я спущусь к тебе, подожди минутку.

Голова его исчезла из виду, и сразу же мелкая галька и комья земли посыпались в лицо Фаби: это Мэтью осторожно, дюйм за дюймом, преодолевал скалу, находя опору рукам и ногам во впадинах и выступах гранитной стены.

— Вернись, Мэт, ради Бога, вернись! Мы оба погибнем. Лучше поднимись и позови кого-нибудь на помощь.

— Ты так долго не продержишься.

Она осознавала это, и все же мысль о том, что он разобьется, была ей невыносима.

— А теперь спокойно делай то, что я буду говорить. — Твердость его тона вселяла уверенность.

— Мэт, куст отрывается! — завизжала Фаби, когда растение чуть шевельнулось.

В ту же секунду Мэтью схватил ее руку железной хваткой.

— Отпускай куст. Не бойся, Фаб, отпускай! Я удержу тебя.

— Не могу. — Фаби была почти в истерике: ее терзала боль в израненных руках, убивала мысль, что надо карабкаться вверх, когда все ее тело онемело.

— Давай вторую руку, — сказал Мэтью спокойно и твердо. — Дотянись до меня, Фаб.

— Не могу, мне страшно отнять ее…

Между тем куст дрогнул и снова чуть подался вниз. Мэтью держал ее руку, словно в стальном наручнике.

— Отпусти куст, Фаби, иначе ты упадешь вместе с ним.

— Я не могу, не могу! — Она и не представляла себе раньше, что существует такой страх.

— Тогда мы оба упадем. Оба.

Подняв голову, Фаби поняла по выражению лица Мэта, что он не шутит.

— Отпусти меня, спасайся сам, — вяло ответила она. — Нет смысла умирать обоим.

— Я не могу и не буду жить без тебя, Фаби, — сказал он ровным голосом. — Я люблю тебя, ты любишь меня. И мы будем вместе и в жизни, и в смерти. Тем более я не могу потерять в одночасье и нашего ребенка. Я либо спасу всех троих, если ты мне доверишься, либо мы все трое погибнем. Ты мне доверяешь?

Фаби ничего не видела, слезы застилали ей глаза. Ощущая его пальцы на своем запястье, она вдруг почувствовала спокойствие и защищенность. Она вдруг поняла — это спасение. И исцеление от неуверенности, что терзала и мучила ее.

— Доверяю, — прошептала она сквозь слезы и тут же, глубоко вздохнув, протянула ему вторую руку. — Я доверяю тебе, Мэтью Блэкберн.

Дюйм за дюймом карабкались они по голой скале, и к моменту, когда достигли тропинки, оба были мокрые от пота, грязные, покрытые серой пылью. Они долго лежали в объятиях друг друга, не шевелясь и не произнося ни слова. Сердца их стучали как два молота. Потом бронзовая от загара рука Мэтью повернула лицо Фаби, все залитое слезами, и она увидела на его лице улыбку.

— Я поклялся себе, что заставлю тебя доверять мне, чего бы это ни стоило, — сказал он. — Пожалуйста, останавливай меня в будущем от таких неразумных обещаний.

— Мэт, я люблю тебя. Боже, как я люблю тебя!..

— И доверяешь мне?

— Да.

— В таком случае поцелуй меня. — Он притянул ее к себе, положил поверх своего тела, крепко обнял, и они слились в долгом поцелуе. — Ты выйдешь за меня замуж? — спросил Мэтью, едва оторвавшись от ее губ.

Фаби молча кивнула.

— Сейчас, да? Сыграем две свадьбы в один день!

— Лучше завтра.

— Не уверен, смогу ли я ждать так долго, — сказал он сурово. Однако в его голосе слышалось искреннее волнение. — Любовь моя! Я буду любить тебя так, как еще ни один мужчина не любил женщину. Можешь себе это представить?

— С трудом.

Фаби засмеялась. На душе было так легко, что казалось, будто у нее выросли крылья. А дальше… Дальше Мэтью издал сдавленный стон, говоривший о его едва сдерживаемой страсти. И снова уста впились в уста.

— Ну что, ты еще настроена полюбоваться чудесным видом на долину? — спросил он охрипшим голосом, покрывая поцелуями ее лицо, шею.

— Чуть позже, — прошептала она, запуская руки под его рубашку.

Только голубое небо и горы видели остальное. Однако они были слишком старыми, чтобы изумляться происходящему.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.