***
Op maat gemaakt
Niet lang nadat ik gedoucht en me verkleed had kwam Teresa
terug met mijn eten. Mevrouw Newell, de privéverpleegster en
diëtiste, kwam vlak achter haar binnen om zich voor te stellen. Ze
droeg een wit verpleegstersuniform en was misschien in de vijftig,
al zag ze er jonger uit. Ze was een paar centimeter langer dan ik
en had een goed figuur, heldere lichtbruine ogen en een krachtige,
rechte mond waar tante Isabela jaloers op zou zijn, al kon ik haar
niet knap noemen.
Bovendien vond ik dat iemand die anderen voorschreef hoe ze
gezonder moesten eten, er zelf ook gezond hoorde uit te zien. Dat
gold ook voor artsen, vond ik. Het zou moeilijk zijn hun advies te
volgen als ze rookten of ernstig overgewicht hadden.
Ze gaf me zo'n haastige glimlach dat het leek of ze haar
gezicht een secondelang vertrok. Toen knikte ze naar Teresa dat ze
me mijn maaltijd moest serveren op een tafel in de zitkamer.
'Ik ben Millicent Newell,' zei ze. 'Ik heb begrepen dat meneer
Rovio je al verteld heeft dat ik voor je zal zorgen tijdens je
zwangerschap?'
'Ia, dat zei hij.'
'Goed. Laten we dan maar beginnen.'
'Beginnen?'
'Br is veel te bespreken over je gezondheid en de gezondheid
van de foetus.'
Uit mevrouw Newells verdere woorden leidde ik af dat senor
Bovio haar had verteld dat ik geen idee had hoe ik voor mezelf
moest zorgen. Ze sprak op de toon van een docente, maar ook van
iemand die gezag over me had.ik ben hier om je veilig door deze
beproeving heen te helpen,' zei ze.
Ik vond het vreemd om over zwangerschap te spreken als een
beproeving, maar later hoorde ik dat ze wel getrouwd was maar geen
kinderen had, en vroeg me af waarom niet. Hadden zij en haar man
ervoor gekozen geen kinderen te hebben, of was ze onvruchtbaar? Als
het dat laatste was, zou ze dan misschien jaloers zijn op de
vrouwen voor wie ze zorgde op de kraamafdeling? Het zou niet lang
duren voor ik meer erover te weten kwam.
'In jouw conditie heb je meer behoefte aan nutriënten als
calcium, ijzer en foliumzuur. Ik denk niet dat je weet wat
foliumzuur is.'
'Dat weet ik wél,' zei ik, maar ze deed of ze me niet
hoorde.
Toen ze eenmaal aan haar verhandeling begonnen was, leek ze
een niet te stoppen robot. 'Foliumzuur is een in water oplosbare
vitamine B die op natuurlijke wijze voorkomt in voedsel. Gewoonlijk
bevelen we aan dat vrouwen vóór de conceptie foliumzuur innemen en
gedurende de eerste drie maanden van de zwangerschap, om het risico
van beschadiging van het ruggenmerg, zoals een spina bifida, een
open rug, te voorkomen.
'Helaas heb ik begrepen dat je ongewild zwanger bent geworden
en het pas besefte toen je bijna in de derde maand was.'
Er klonk afkeuring en zelfs afkeer in haar stem. Ik keek even
naar Teresa en toen weer naar haar en knikte kort.
'Feitelijk ben je de eerste patiënte die ik heb, die een
aanstaande ongehuwde moeder is. Per ongeluk zwanger is, denk ik, de
vriendelijkste manier om het uit te drukken. Als gevolg daarvan is
er heel wat meer voor me te doen, en moeten we, medisch gezien, op
veel meer bedacht zijn, op de gevaren die je baby kunnen
bedreigen.'
Teresa stond erbij en staarde me met grote ogen aan terwijl
mevrouw Newell een afschrikwekkend scenario beschreef.
ik noemde bijvoorbeeld een spina bifida. Dat betekent een
onvolledig gevormde ruggengraat. Ik zal niet op alle gevolgen
daarvan ingaan; die kun je later met dokter Denardo bespreken. Maar
we zullen ons best doen je tot nu toe slechte voeding te
compenseren.'
ik heb prima gegeten voor ik hier kwam,' zei ik bits. Ze deed
alsof ik op straat bad geleefd.
'Maar niet goed genoeg, dat weet ik zeker,' hield ze vol, weer
met die flikkering van een glimlach, 'Zwangerschap vergroot
bijvoorbeeld de behoefte aan ijzer. De zich ontwikkelende foetus
onttrekt voldoende ijzer aan de moeder om de eerste vijf of zes
maanden na de geboorte door te komen, dus de behoefte aan ijzer is
heel groot als je een gezond kind wilt hebben. Zoals je zult zien
zal ik rood vlees en goede bronnen van vitamine C voorschrijven om
te helpen het ijzer op te nemen. Ik weet zeker dat je je daar nooit
bewust van bent geweest,' voegde ze eraan toe. 'De meeste
plattelandsmensen hebben geen idee van -'
'We mogen dan misschien geen formele opleiding hebben gehad,
mevrouw Newell, maar we wisten instinctief wat we moesten
doen.'
'Er bestaat niet zoiets als instinctieve kennis van de
voedingsleer, m'n beste kind,' zei ze, en glimlachte deze keer naar
me alsof ik een complete idioot was. 'Wist je dat de RDI van ijzer
tijdens de zwangerschap tien tot twintig milligram hoger is dan
voor niet- zwangere vrouwen? Ik denk het niet,' zei ze op zangerige
toon. 'Dokter Denardo zal beslist het juiste bloedonderzoek doen om
je voorraad ijzer vast te stellen. Eén bijverschijnsel van die
verhoogde ijzeropname is constipatie, dus daar zullen we iets aan
moeten doen.'
'Dat is een hele opluchting,' zei ik en keek naar "Teresa om
te proberen het gesprek wat luchtiger te maken, maar ze lachte
niet. Ze sloeg snel haar ogen neer.
'Om verder te gaan,' zei mevrouw Newell, me negerend, 'de sim
van calcium tijdens de zwangerschap is elfhonderd milligram per
dag, ongeveer driehonderd milligram meer dan voor niet-zwangere
vrouwen. Verrel me nier dat plattelandsvrouwen in een of ander arm
Mexicaans dorp dat weten.'
ik was heel gezond toen ik werd geboren, mevrouw Newell. Ik
weet zeker dat het niet per ongeluk was.'
'Nee, niet per ongeluk, maar per geluk,' antwoordde ze zonder
zelfs maar met haar ogen te knipperen. 'We gaan hier niet
vertrouwen op geluk, Delia. Ik weet dat dokter Denardo je
gezondheid wat je voeding betreft goed zal controleren, en met de
voedselgroepen die ik voorschrijf, moet het heel goed gaan. Je zou
feitelijk geen supplementen nodig horen te hebben. Ik moet je
waarschuwen dat je 's avonds laat niet mag eten, en cafeïne en
alcohol zijn verboden. Je kunt wat ongemak hebben, maagzuur, omdat
als de baby groeit er meer druk ontstaat op de maag. In de laatste
maanden zal ik je porties reduceren.
'De reden dat ik wilde dat Teresa hier bleef terwijl ik met je
sprak, is dat ik niet wil dat ze je buitenshuis snacks of junkfood
verschaft, zei ze, met een dreigende blik op Teresa, die haar hoofd
schudde om te verzekeren dat ze zoiets niet van plan was. Het leek
haast of ze Teresa ervan verdacht dat al te hebben gedaan.
Mevrouw Newell draaide zich weer om naar mij. 'Je mag
bovendien niet te veel aankomen. Dokter Denardo zal je wel
vertellen welk gewicht je hoort te hebben, maar de meeste zwangere
vrouwen voor wie ik heb gewerkt waren tien tot dertien kilo
zwaarder bij de bevalling. Alweer, dat is geen geluk. Dat is een
goed wetenschappelijk voedingsprogramma, ging ze verder. Haar
glimlach werd iets warmer. 'Nog vragen?'
ia. Omdat u Teresa hiervoor hebt laten blijven, weet ik zeker
dat ze zal willen weten wat RDI betekent.' Ik wist wat het
betekende, maar ik kon het niet laten haar te pesten.
'RDI betekent gewoon Recommended Daily Intake - aanbevolen
dagelijkse inname,' zei ze met een blik op Teresa.
Teresa begon onmiddellijk weer haar hoofd te schudden. Ik kon
de bijna tastbare angst zien op haar gezicht, angst dat mevrouw
Newell zich bij senor Bovio over haar zou beklagen.
'Nog één ding,' zei mevrouw Newell, ik ben erg alert op het
voorkomen van een listeria-infectie. Alweer, je weet beslist niet
instinctief wat dat is.'
Ze had me te pakken. Ik wist het niet.'Deze bacterie, Listeria
monocytoflenes,' zei ze schoolmeesterachtig, 'kan sommig voedsel
besmetten. Er bestaat groot gevaar voor een ongeboren baby, een
verhoogd risico op een miskraam, een doodgeboren kind of een
voortijdige bevalling. Sommige voedingsproducten zijn gevoeliger
voor deze infectie, en we zullen die dan ook uitsluiten, maar ik
kan je niet overal volgen als je ergens buitenshuis bent. Vermijd
voorgekookt of kant-en-klaar koud voedsel dat niet is opgewarmd,
voedsel dat je kunt krijgen in een fastfoodzaak, waar je
waarschijnlijk gewend bent te eten, ongepasteuriseerde producten,
softijs of yoghurt, en zachte kazen. Begrepen?'
'Duidelijk,' zei ik. '£n ik heb nog nooit in een fastfoodzaak
gegeten.'
'Goed. Teresa, je kunt nu gaan,' zei ze, en Teresa liep
haastig de kamer uit. Mevrouw Newell wachtte tot ze weg was en
draaide zich toen weer naar mij om. 'Dit deel is persoonlijker,'
zei ze. 'Zwangerschap betekent niet dat een vrouw geen seksuele
omgang kan hebben, maar ik heb zwangere vrouwen zich zien misdragen
omdat ze, hoe zal ik het zeggen, te vitaal of te inschikkelijk
waren als de mannelijke wederhelft dat wilde. De meeste mannen
hebben geen zelfbeheersing of wensen zich niet te beheersen om een
vrouw te beschermen die een kind verwacht. Dus als je uitgaat
'Maakt u zich geen zorgen. Ik ben niet van plan een seksuele
relatie te hebben tijdens mijn zwangerschap, mevrouw Newell,' zei
ik haastig.
Ze trok haar schouders naar achteren en tuitte even haar
lippen. 'Hm, ik denk ook niet dat je van plan was zwanger te
worden, wel?' zei ze met haar knipperende glimlach.
Ik wendde mijn blik af.
'Het spijt me, maar ik geef je slechts mijn beste
professionele advies. Wat je wel en niet doet is je eigen zaak,
Delia.'
'Goed,' zei ik.
'Na de bevalling, bedoel ik. Tot die tijd is het ons beider
zaak.'
Ze wachtte op mijn antwoord, maar ik zei niets.
'Eet je lunch nu maar.'
Ik keek naar de salade, de zalm en de snee volkorenbrood. Als
dessert was er een schaal aardbeien en een paar walnoten.
'Ik had ook naar beneden naar de eetkamer kunnen gaan.'
'Meneer Bovio wilde dat ik het je boven bracht.''Waarom? Is
lopen niet beter voor me?'
'Ik zeg niet dat je niet moet lopen. Natuurlijk moet je Lopen.
Ik voer alleen meneer Bovio's instructies uit. Jij bent mijn
patiënte, maar ik ben in zijn dienst,' antwoordde ze en ging
eindelijk weg. Ik had het gevoel dat er een last van mijn schouders
werd genomen.
Ik at, maar vond het eten smakeloos, al was het niet slecht.
Mevrouw Newell was meer verpleegster dan kokkin, dacht ik. Ik had
medelijden met alle welgestelde en zwangere vrouwen die ze had
verzorgd. Net als ik, waren ze waarschijnlijk blij als ze vertrok
en ze weer konden eten wat 2e wilden.
Ik schoof het nachtkastje opzij en ging languit op het
tweezits- bankje zitten in de aangrenzende zitkamer. Ik was
emotioneel uitgeput en wilde even tot kalmte komen en me
ontspannen. Ik weet dat ik een tijdje was ingedommeld, want toen ik
mijn ogen weer opende, was het serveerblad verdwenen. Ik deed mijn
ogen weer dicht.
Een tijdje probeerde ik alles te vergeten wat er met me
gebeurd was sinds mijn ouders waren omgekomen bij dat auto-ongeluk
in Mexico. Met mijn ogen dicht kon ik me voorstellen dat ik in mijn
en oma's slaapkamer was in ons eigen kleine dorp.
Vóór die tragedie in onze familie was ik een gelukkig jong
meisje dat zichzelf nooit arm en onfortuinlijk vond. We hadden hard
gewerkt voor het weinige dat we hadden, maar we waren dankbaar en
gelukkig. Toch kon ik niet ontkennen dat ik ook fantaseerde over
een leven in een paleis met bedienden en een mooie slaapkamer zoals
de kamer die ik nu had. Dan droomde ik dat het kleine kamertje met
de betonnen vloer van mijn oma en mij plotseling op magische wijze
veranderd was.
Er hingen mooie velours gordijnen voor de ramen, net als hier.
Er lag ook een tapijt dat aanvoelde als een vloer van marshmallows,
en mijn bed was net zo groot als dit, en had net zulke donzige
kussens, een hemel en vier pilaren. Ik fantaseerde dat ik een
toverstok had en ermee zwaaide boven het allegaartje van oude
meubels, de kisten en dozen die we gebruikten als kasten en laden,
de waslijn die diende als klerenkast, en de gebarsten muren vol
gaten. Ik ver- anderde alles in een sprookjesland voor een prinses.
Ik reisde naar plaatsen die ik alleen in tijdschriften had gezien
en nu en dan op ons flakkerende zwart-witte tv-scherm, als de
elektriciteit het tenminste deed.
Maar zodra ik de stem hoorde van oma Anabela of mijn moeder,
knipperde ik met mijn ogen en kwam terug in de werkelijkheid. Ik
geloofde natuurlijk niet echt dat ik ooit in zo'n luxueuze haciënda
zou wonen. Ik voelde me eigenlijk belachelijk dat ik zelfs maar
over zoiets droomde.
En nu was ik hier, alleen niet onder de omstandigheden die ik
in mijn droom zou hebben toegelaten.
Ik had gewoond in de mooie haciënda van mijn tante, maar vlak
voordat señor Bovio me met hem meenam, was ik teruggestuurd naar
het armoedige, donkere en smerige bediendekamertje waarin ik
ondergebracht werd toen ik pas uit Mexico kwam. Dat leek nu veel
langer geleden dan het in werkelijkheid was. Maar alle recente
gebeurtenissen in mijn leven tolden trouwens verward door mijn
hoofd. Ik wou dat het werkelijk allemaal een droom was geweest, elk
moment ervan. Het was niet de eerste keer dat ik dat wenste. Vaak
genoeg had ik niets liever gewild dan wakker worden in dat kleine
slaapkamertje dat ik deelde met mijn oma. Ik zou alle kleren, alle
feesten, de huizen, alles, willen ruilen voor dat simpele bestaan,
als mijn ouders nog maar zouden leven.
Omdat deze slaapkamer niet ver van de ronde trap was naar de
eerste verdieping van de haciënda en omdat mijn deur nog openstond,
kon ik de stemmen beneden omhoog horen kruipen langs de muren, de
grote schilderijen en rond de gordijnen. Ik kon een verheugde klank
bespeuren in señor Bovio's stem. Iemand wiens komst hij op prijs
stelde, was gearriveerd. In ieder geval was tante Isabela niet
teruggekomen, dacht ik.
Ik wist zeker dat señor Bovio de afgelopen weken en maanden
niet veel gelachen of zelfs maar geglimlacht had. Ik herinnerde me
hem toen ik hem voor het eerst had ontmoet in het huis van mijn
vriendin Fani Cordova. Zijn ouders hielden een fundraising diner
voor zijn campagne voor het senatorschap. Daar had ik ook Adan
leren kennen. Ik weet nog dat ik dacht dat ze zoveel op elkaar
leken, vaderen zoon, allebei knap en charismatisch. Mijn oma zou
hebben gezegd: 'De Buena fuente, buena corriente. Uit een goede
bron, een goede stroom.'
Adan had de gestalte en de elegantie van zijn vader. Señor
Bovio zag eruit alsof hij echt een senator hoorde te zijn, de
beschermer van degenen die minder welvarend en minder machtig
waren. Hij straalde zelfvertrouwen uit maar geen arrogantie, en hij
had een glimlach die een briesende stier tot bedaren zou brengen.
Voor mij was Adan meer dan een afspiegeling van dit alles. Ik kon
zien dat hij zelf tot zo'n man zou opgroeien. Ook al had hij zijn
moeder verloren, zoals ik mijn moeder, en al had senor Bovio zijn
mooie vrouw verloren, toch zagen ze er zelfverzekerd, succesvol en
veelbelovend uit. Toen ik die avond tussen hen in zat, voelde ik me
veilig en vereerd. Maar hoe anders was de senor Bovio die me mee
naar zijn huis had genomen. Bedroefd en gebroken door Adans dood,
was hij een schaduw van zichzelf, en dus voelde ik me opgemonterd
door elk blij geluid dat over zijn lippen kwam.
Ik hoorde voetstappen op de trap en stond verwachtingsvol op,
me afvragend wie me zo snel na tante Isabela zou komen opzoeken.
Zou het Fani kunnen zijn?
'Hola, Delia,' zei senor Bovio. 'Heb je lekker geluncht? Is
mevrouw Newell geen geweldige en efficiënte verpleegster?'
Hij had zich verkleed en droeg nu een lichtblauw sportjasje
met zijn handelsmerk, de zijden das. Ik zag dat hij weer wat
opleefde en wilde niet beginnen met klachten over het eten of
mevrouw Newell, dus zei ik: 'Si', senor. Gracias.'
Een kleine, oudere heer stond naast hem met een grote platte
aktetas in de hand.
'Goed. Dit is meneer Blumgarten. Hij is al langere tijd mijn
persoonlijke kleermaker en die van mijn vrouw geweest.'
'Meer dan twintig jaar,' voegde Blumgarten er trots aan toe.
Hij had een kleine neus, donkere kraalogen en oren die te groot
waren voor zijn kleine, als een watermeloen gevormde hoofd. Zijn
dunne, grijzende haar was zo glad gekamd dat het op zijn schedel
gestreken leek. Hij was niet veel langer dan een meter zestig, en
had een tenger, bijna kinderlijk lichaam.
Ik knikte en wachtte om te horen wat ze wilden. Señor Bovio
gebaarde Blumgarten om naar binnen te gaan. Ze kwamen allebei de
kamer in en Blumgarten legde zijn grote aktetas op het blad van de
kaptafel.
ik heb meneer Blumgarten opdracht gegeven om wat
zwangerschapskleding te ontwerpen voor jou persoonlijk, Delia,'
begon senor Bovio.
Ik keek hem verbaasd aan. Voor mij persoonlijk ontworpen
zwangerschapskleding? Ik moest even glimlachen toen ik dacht aan
senora Diaz, de kleermaakster in ons Mexicaanse dorp, die
improviseerde met de kleren die een zwangere vrouw bezat om daarvan
zogenaamde positiejurken te maken. Meestal kwam het erop neer dat
ze de taille verwijdde.
'Dit is heel serieus,' zei señor Bovio zo bits, dat de
glimlach van mijn gezicht zo snel verdween als een musje dat van
schrik opvliegt bij het horen van een gil. ie kleding moet zacht
aanvoelen en rekbaar zijn. Alle kleren moeten licht en luchtig
zijn. Een zwangere vrouw heeft veel meer last van de hitte dan een
niet-zwangere vrouw. En je mag niets dragen dat je bloedsomloop
hindert of te strak zit.'
Blumgarten knikte na elke zin die senor Bovio uitsprak, alsof
hij voor de punctuatie zorgde.
ik heb stoffen die lycra bevatten,' zei Blumgarten meteen
trotse glimlach, als een vader die opschept over zijn kinderen.
'Die rekken en bewegen met je lichaam mee.'
'Precies,' voegde señor Bovio eraan toe. 'En hij heeft heel
heldere en aantrekkelijke kleuren. Ik wil dat je eruitziet als een
bloemknop die op her punt staat uit te komen en niet als een
kwijnende roos. Je moet altijd een uitstraling hebben van kracht en
gezondheid. Dat zal onze baby aanvoelen.'
Hij zweeg even en glimlachte naar Blumgarten, die onmiddellijk
meelachte, al kon ik zien dat hij geen idee had waarom.
ik herinner me nog heel goed hoe mijn vrouw zich voelde toen
ze Adan verwachtte,' ging senor Bovio verder, alsof hij zijn
opmerkingen wilde rechtvaardigen. 'Ze kreeg een ernstige depressie,
was bang dat ze er lelijk, misvormd zou uitzien. Er gingen weken,
maanden, voorbij, zelfs in het begin, dat ze geen stap uit huis
wilde zetten, doodsbang dat een paar paparazzi foto's van haar
zouden maken en aan een tijdschrift verkopen. Als ik niet elke dag
begon met haar te vertellen hoe mooi ze nog was, ging ze
mokken.
'En, zoals ik zei, denk niet dat die emotionele en geestelijke
inzinkingen geen invloed hebben op het kind dat je verwacht. Het is
een vorm van stress, en stress is ongezond voor jou en voor onze
baby. Zoals mensen gezonder zijn in een huis waar geluk heerst, is
een baby beslist gezonder in de schoot van een gelukkige
vrouw.'
Ik dacht dat Blumgartens hoofd nooit zou ophouden met
knikken.
ik begrijp heten ik ben u dankbaar voor uw bezorgdheid,
senor,' zei ik.
'Si. Goed. Blumgarten,' zei hij tegen de kleermaker, 'we
hebben per direct kleren nodig.'
ik zal er vandaag meteen aan beginnen, meneer Bovio. Morgen
aan het eind van de dag zal ze haar eerste outfit hebben.'
'Outfits,' verbeterde senor Bovio hem.
'Absoluut. Direct,' zei Blumgarten.
Senor Bovio deed een stap achteruit, en Blumgarten opende zijn
koffer en spreidde de stalen van de stoffen uit. Hij glimlachte
naar me om me uit te nodigen de stoffen te kiezen die ik mooi vond.
Ik keek even naar senor Bovio, die knikte en eveneens
glimlachte.
'Voel deze stoffen eens,' zei Blumgarten. Ik deed het, en
moest toegeven dat ze allemaal heel zacht waren.
'Maak haar rokken niet te kort,' beval senor Bovio en liet ons
alleen.
Blumgarten liet me een paar modellen zien en nam me toen de
maat. Toen hij mijn borsten beroerde met zijn knokkels, bloosde hij
en verontschuldigde zich.'Eh, tja, ik - dat wil zeggen,' stotterde
hij. 'Ik denk niet dat het erg te zien zal zijn tot de zesde of
zevende maand, maar we zullen er rekening mee houden, vooral Hij
knikte naar mijn borsten. 'Na- tuurlijk wil meneer Bovio dat ik om
de drie weken terugkom om je garderobe op te knappen of aan te
vullen.'
'Om de drie weken?'
'Veranderingen treden snel op,' zei hij, al voelde ik dat
zelfs hij het overdreven vond.
Hoofdschuddend dacht ik aan de kosten.
Alle modellen die hij voorstelde leken me uitstekend. Ik
maakte me er niet zo druk over of ik wel stijlvol gekleed ging. Ik
was geen filmster. Hij was blij dat ik hem zijn werk zo gemakkelijk
maakte, zodat hij haastig naar zijn zaak kon. Hij zei dat hij de
volgende dag vóór het diner terug zou komen. Toen ik opmerkte dat
er geen reden was om er zo'n haast achter te zetten, dat ik
voorlopig over voldoende kieren beschikte, keek hij me aan of ik
gek was geworden.
'Het is de wens van meneer Bovio. Het is zijn eerste
kleinkind,' verklaarde hij, alsof daarmee alles gezegd was.
Ik glimlachte heimelijk toen hij nerveus aan zijn koffer
friemelde en al mijn maten nogmaals controleerde, waarbij hij er
vooral voor zorgde mijn borsten niet aan te raken. Hij checkte
opnieuw alles wat hij had opgeschreven. De manier waarop hij
ronddribbelde deed me denken aan het konijn in Alice in Wonderland,
dat voortdurend herhaalde: 'Ik ben te laat. Ik ben te laat voor een
heel belangrijke afspraak-'
Voorlopig vond ik dat amusant, en ik was senor Bovio dankbaar
voor zijn bijna moederlijke zorg voor mijn welzijn en comfort. Ik
was hier pas een paar uur, en hij regelde alles om de dingen zo
gemakkelijk en aangenaam mogelijk voor me te maken. Als hij me
wilde verwennen met persoonlijke ontwerpen voor mijn
zwangerschapskleding, dan moest dat maar, dacht ik, terwijl ik mijn
haar borstelde en naar buiten ging. Ik wilde een korte wandeling
maken om een luchtje te scheppen. Ik had te lang opgesloten gezeten
in de kliniek en ik wilde graag dit prachtige landgoed
verkennen.
'Wacht!' riep senor Bovio onder aan de trap toen ik die wilde
afdalen. Hij stak zijn hand op als een verkeersagent.
Naast hem stond een jongeman met lichtbruin haar in een
donkerbruin pak en bijpassende das. Hij droeg een zwartleren
schoudertasen was bijna net zo lang als señor Bovio. Ik dacht dat
hij hooguit begin dertig kon zijn. Ze stonden onder aan de trap en
keken omhoog naar me.
'Ik wilde net een korte wandeling gaan maken, señor,' zei
ik.
'Straks,1 zei senor Bovio.
Hij en de jongeman liepen de trap op.
'Eerst is er nog één ding dat ik achter de rug wil hebben.
Dokter Denardo zal ook blij zijn dat we die voorbereidingen hebben
getroffen.1
Ik was vergeten dat de dokter nog moest komen.
'Ga weer naar je slaapkamer alsjeblieft,' zei hij, zwaaiend
met zijn hand.
Nieuwsgierig ging ik terug naar mijn kamer, me afvragend wat
hij nog meer zou willen.
'Delta, dit is Mark Corbet van de New Mom Shop in El Paseo,'
zei hij terwijl ze me volgden naar mijn kamer.
El Paseo was de straat met de chique en dure winkels, een
straat waarvan ze me hadden verteld dat hij de evenknie was van
Rodeo Drive in Beverly Hills of Worth Avenue in Palm Beach. Ik was
er al eerder geweest, toen ik ging winkelen met tante
Isabela.
'Hoi,' zei Mark Corbet.
Ik knikte en zei hallo.
'Een van de dingen waarin ze zich specialiseren zijn
zwangerschapsschoenen.'
'Bestaan die dan?' vroeg ik verbaasd.
'Misschien weet u niet dat een zwangerschap de voeten doet
opzwellen tot een halve maat groter,' zei Mark Corbet. 'Uw schoenen
moeten zich aan die zwelling aanpassen. Ook bent u beter af met
lage hakken. Minder belasting van de ruggengraat.'
Ik knikte. In Mexico droegen we sandalen, dus deed het er niet
toe wat hij zei.
'Maar dat wil niet zeggen dat u lelijke schoenen moet dragen,'
ging hij snel verder met een glimlach naar senor Bovio. 'We hebben
een paar heel mooie modellen. Ik heb een paar voorbeelden bij me,
en ik-'
'Mark zal de maat van je voet nemen. Ik heb hem uitgelegd dat
ik wil dat de schoenen voor jou op maat gemaakt worden.'
'Op maat gemaakt? De schoenen ook?'
'Si. Mark.'
Mark kwam snel mijn kamer in en zette zijn tas op de grond.
Hij haalde zijn apparaatje tevoorschijn om mijn voeten te meten. Ik
ging op de stoel bij de kaptafel zitten. Ik was erg verbaasd.
Maatkleren en nu ook nog maatschoenen? Waarom was het nodig alles
voor mij persoonlijk te laten maken?
'Ik wil geen goedkoop imitatieleer,' zei señor Bovio
nadrukkelijk. 'Lichaamsbeweging is belangrijk. Ik weet zeker dat je
veel zult wandelen en ik wil niet dat je blaren krijgt.'
'O, we hebben ook speciale wandelschoenen voor zwangere
vrouwen,' zei Mark Corbet. Hij keek naar mij. 'Mag ik?'
Ik knikte en hij trok mijn schoenen uit en begon mijn voeten
op te meten,
'Geen zwellingen. Dat is goed,' zei hij glimlachend. Hij hield
mijn voet met een teder gebaar vast.
'Schiet op,' beval señor Bovio.
'Ja, ja. Ik ben geen verloskundige,' zei hij terwijl hij bezig
was de maat te nemen, 'maar het dragen van een steunbroek bij
zwangerschap helpt ook vermoeide beenspieren te ondersteunen. Die
verkopen we ook.'
'Si, die krijgt ze,' zei senor Bovio. 'Neem alles mee als je
de schoenen brengt.'
'Ja, meneer.'
Ik realiseerde me plotseling dat senor Bovio iedereen naar de
haciënda liet komen in plaats van me naar de winkels te laten gaan.
Zelfs al was het niet zijn bedoeling, toch liep ik het gevaar dat
ik net zo verwend zou raken als tante Isabela en vooral mijn
nichtje Sophia. Senor Bovio bleef toekijken terwijl Mark Corbet de
maat nam en een paar modellen en kleuren suggereerde voor mijn
schoenen. Ik vond het niet echt belangrijk, maar ik maakte een paar
keuzes om het zo snel mogelijk achter de mg te hebben. Hij
beloofde, net als Blumgarten, dat hij het voorrang zou geven en
gauw terug zou komen.Toen senor Bovio er de nadruk op legde dat de
prijs er niet toe deed en dat hij ervan overtuigd was dat ik nog
andere schoenen nodig zou hebben in de loop van mijn zwangerschap,
barstte Mark Corbet bijna van enthousiasme,
ik ga er meteen mee aan de slag, meneer Bovio,' en ging toen
verder tegen mij: 'Als je ergens problemen mee hebt, geef dan een
gil.'
'Dat zal niet nodig zijn, dat doe ik wel,' zei senor Bovio
streng en liet Mark Corbet zo snel uit dat hij nauwelijks de tijd
had om nog haastig afscheid te nemen.
Ik leunde achterover om op adem te komen. Diëtiste,
privékraamverzorgster, privé kleermaker en schoenmaker, een dokter
die op huisbezoek kwam - wie zou senor Bovio nog meer laten komen?
Een hairstylist? Misschien een tandarts voor een gebitscontrole?
Niets kon me nu nog verbazen, dacht ik, en ik moest even lachen
toen ik me voorstelde hoe verbijsterd oma Anabela zou zijn als ze
dit allemaal kon zien.
Ik ging weer naar beneden met het plan een korte wandeling te
maken over de haciënda. Toen ik buiten kwam verbaasde ik me dat het
zo warm was geworden. Te warm om ver te lopen. Ik liep naar het
zwembad om dat eens wat nauwkeuriger te bekijken. Het was groter
dan het zwembad van tante Isabela en had een ovale vorm. Er lagen
handdoeken op de ligstoelen, alsof senor Bovio een huis vol gasten
had. Een jonge Mexicaanse man was bezig het zwembad schoon te
zuigen. Hij droeg een breedgerande sombrero, geen hemd en een short
tot aan zijn knie, en sandalen. Hij keek even naar me, maar ging
snel verder met zijn werk toen ik dichterbij kwam.
'Buenos dias,' zei ik en hij knikte glimlachend.
'Buenos dias,' antwoordde hij en stopte even om me wat beter
op te nemen. 'Ik ben zó klaar, senorita.'
'Laat maar. Ik ga vandaag niet zwemmen. Waarom staan al die
ligstoelen klaar? Worden er gasten verwacht?'Hij keek naar de
haciënda voor hij antwoord gaf. 'De ligstoelen worden elke dag
opgesteld,' zei hij. 'Zolang als ik hier werk is me verteld dat ik
ze 's morgens klaar moet zetten en vroeg in de avond weer opbergen.
Meestal wordt er niet één gebruikt.' Glimlachend haalde hij zijn
schouders op.
'Hoe lang werkt u hier al?'
"Tres anos... driejaar. Ik werk samen met mijn broer. Soms
komt hij hier en ga ik ergens anders heen.' Hij keek weer naar de
haciënda. 'Bent u senor Bovio's gast?'
'SC
ik heb gehoord dat hij een gast had die una muchacha hermosa
was. Ze hebben niet gelogen.'
'Gracias,' zei ik blozend. Haastig liep ik naar een van de
ligstoelen. Daar knoopte ik mijn blouse een eindje open. Hij bleef
naar me glimlachen en ging toen weer aan het werk.
Ik was blij met het complimentje. Het was alweer een tijd
geleden dat ik me zelfs maar aantrekkelijk kon voelen, en nu vond
ik me zeker geen mooie jonge vrouw. Meer een in verwarring geraakte
vrouw.
Een paar ogenblikken deed ik mijn ogen dicht en genoot van het
briesje dat de geuren meevoerde uit de goed verzorgde tuinen. Over
een dag of twee zou ik gaan zwemmen, dacht ik. Ik zou wel een
badpak van mevrouw Bovio kunnen vinden dat me paste. Zwemmen zou,
net als wandelen, een goede lichaamsbeweging voor me zijn.
Eindelijk ontspande ik me en keek om me heen naar het enorme
landgoed. In het noorden en zuiden waren bomen geplant voor de hoge
stenen muren die de grens aangaven van senor Bovio's eigendom.
Dichtbij waren twee tennisbanen, en ver naar de westelijke grens
zag ik het terrein voor het trainen van de paarden en de
stallen.
Het deed me denken aan die eerste avond in Fani Cordova's
huis. Ik deed mijn ogen weer dicht en haalde herinneringen op. Fani
had Adan en mij in een golfkarretje rondgereden over het landgoed
van haar ouders, en zij en Adan hadden een amusant twistgesprek
gehad over de vraag wie rijker was, wie meer bezat. Ik herinnerde
me dat Fani de paarden noemde toen Adan zei dat zijn vader een
helikopter had. Het leek alsof het gisteren gebeurd was.
Onwillekeurig moest ik glimlachen toen ik eraan dacht hoe gelukkig
en optimistisch we alle drie waren. De wereld leek ons eindeloze
mogelijkheden te bieden. Het was niet moeilijk om verliefd te
worden op onszelf.
'Wat doe je?' hoorde ik. Ik opende mijn ogen en zag senor
Bovio over me heen gebogen staan. Hij had me met een schok
teruggehaald uit mijn prettige gepeins.
Hij keek naar de jonge badman, die zijn werk haastig afmaakte
en zijn spullen bijeenzocht.
'Een beetje uitrusten, senor. Wat frisse lucht happen en
wandelen.'
'Je kunt beter niet bij het zwembad gaan liggen als het
personeel hier bezig is,' zei hij.
'Por qué>'
'Het leidt ze af en dan doen ze hun werk minder goed.'
Hij staarde weer naar de man bij het zwembad.
'Je moet je blouse dichtknopen. Je ligt in de volle zon. Het
is te heet hier,' ging hij verder en veegde zijn voorhoofd af met
een zakdoek. 'Je moet in deze tijd alleen 's morgens naar buiten
gaan. Je moet voorzichtig zijn. Je moet niet te veel in de zon
liggen; je mag niet uitgedroogd raken.'
'Ik lig pas even in de zon, senor. Ik ben al een tijd niet
meer in de frisse lucht en de zon geweest.'
'Ja, ja, maar je moet voorzichtig zijn,' mompelde hij.
ik zal heus voorzichtig zijn,' beloofde ik. Ik keek naar de
stallen. 'Hebt u nog paarden, senor Bovio?'
'Wat? Ja, twee. Een was van Adan en het andere van zijn
moeder. Maar ik doe niet meer mee aan paardenrennen. Ik weet niet
waarom ik ze nog houd. Het is duur, en niemand berijdt ze behalve
de man die voor ze zorgt.'
Hij keek naar me. Een angstaanjagende gedachte kwam bij hem
op.
'Ga daar niet naartoe,' zei hij snel. 'Er zijn te veel
vliegen, en rijden kun je niet. Daar mag je zelfs niet aan denken.
Nog niet.'
'Nee, senor. Ik was alleen maar nieuwsgierig.'
'stt' zei hij. Hij keek weer naar de badman, die er nu haastig
vandoor ging. 'Heeft hij je lastiggevallen?'
'Nee, senor.' 'Hij doet er langer over dan nodig is. Ik keur
het af dat ze zonder hemd werken,' zei hij. 'Misschien moet ik hem
ontslaan. Ik heb hem al eerder gezegd dat ik niet wil dat hij op
die manier werkt in bijzijn van mijn gasten.'
'Er was niemand toen ik hier kwam.'
'Daar gaat het niet om. Blijf niet te lang buiten.' Hij liep
achter de jongeman aan, die naar zijn pick-up liep.
Ik zag ze samen praten. Senor Bovio stond met zijn armen te
zwaaien. Ik kon niet horen wat hij zei, maar hij keek heel kwaad.
De jongeman boog zijn hoofd en stapte in zijn auto. Senor Bovio
liep terug naar de haciënda. Niet lang daarna volgde ik hem.
Het was stil in huis toen ik naar binnen ging. Ik liep de trap
op. Bovenaan bleef ik staan, keek omlaag de gang in naar de diverse
deuren en vroeg me af welke kamer van Adan was geweest. Plotseling
ging een van de deuren open en Teresa kwam naar buiten met een
stofzuiger en een paar stofdoeken. Ze knikte en liep haastig langs
me heen.
'Teresa?'
'Ja?'
'Welke kamer was van Adan?'
'De kamer waar ik net was.'
'O, dus je maakt hem zo nu en dan schoon?'
'Nee, net als altijd maak ik elke dag schoon, neem stof af en
lap de ramen. Ik vind het niet erg, en ik kan zien dat het meneer
Bovio's verdriet wat verzacht.'
'Zijn verdriet verzacht? Hoe?'
'Ach, het is een beetje alsof Adan weer terug zal komen, alsof
hij op een van zijn reizen is.'
'O, ik begrijp het.' Ik glimlachte naar haar. 'Hoe lang werk
je al voor senor Bovio, Teresa?'
'Bijna tweeëndertig jaar. Dit was mijn eerste en enige baan
sinds ik in Amerika woon.'
'Waar kom je vandaan?'
'Engeland,' antwoordde ze.
'Dus je bent hier al sinds Adans geboorte?' 'Ja, ik was erg
dol op hem. Hij was heel aardig. Nu hij er niet meer is voelt het
huis zo leeg. Het is prettig datje hier bent,' voegde ze eraan
toe.
'Dank je. Het spijt me dat mevrouw Newell zo streng tegen je
was. Er is geen enkele reden om je zo onder druk te zetten.
Iedereen moet gewoon een beetje tot bedaren komen, per slot ben ik
niet de eerste vrouw die een baby krijgt.'
'Natuurlijk.'
'Nee, echt. Ik heb al die speciale aandacht niet nodig:
kleermakers, schoenmakers, verpleegsters. Je zult het allemaal wel
een beetje overdreven vinden,' ging ik verder. Ik stelde me voor
dat het hele personeel fluisterde over de dingen die senor Bovio
voor me deed.
Ze knikte, maar keek me aan of ik gek was geworden om zoiets
te zeggen.
'Ben je het niet met me eens?' hield ik vol.
Ze haalde haar schouders op. 'Ja, maar zover ik het kan
beoordelen is er feitelijk niets veranderd.'
'Niets?' Ik glimlachte naar haar. 'Hoe bedoel je, er is niets
veranderd, Teresa?'
Ze keek alsof ze liever geen antwoord gaf.
ik begrijp het niet,' zei ik.
'Het is netzoals het was toen senora Bovio zwanger was van
Adan. Zij had ook speciaal voor haar ontworpen zwangerschapskleding
en schoenen en een diëtiste, alleen -'
'Ja?'
'Zij verwachtte niet anders. Ik weet zeker dat ze voor jou ook
niets anders verwacht zou hebben. Ik denk dat senor Bovio nog
steeds haar bevelen hoort,' ging ze verder en beet toen op haar
lip. Ze was minstens zo verbaasd over zichzelf als ik over
haar.
'Nog steeds hoort? Wat voor bevelen, Teresa?'
'Niks. Ik weet niet waar ik het over heb. Sorry,' zei ze en
liep verder de gang in.
Nog steeds bevelen hoort? Wat een vreemde uitdrukking, dacht
ik.
Boven al deze rijkdom, luxe en privileges, hing een donkere
wolk, vastgehecht aan het plafond en in de hoeken van de
muren.
Het geluid van tante Isabela's hakken die op de vloer tikten
weergalmde door mijn hoofd.
Het deed me weer rillen, verdreef de zon die me wat had
opgevrolijkt.