Capítol 23
Diumenge, 3 d’abril / Dilluns, 4 d’abril
En Mikael va preparar dos expressos més. Es va
excusar quan va encendre un cigarret. En Paolo Roberto va arronsar
les espatlles. En Mikael se’l va mirar tot pensarós.
En Paolo Roberto tenia fama de xerrar pels descosits i dir
sempre el que pensava. En Mikael es va adonar ràpidament que també
era molt xerraire en privat, però que era també un home
intel·ligent i humil. Va recordar que en Paolo Roberto havia
apostat igualment en una carrera política com a candidat al
Parlament per als socialdemòcrates. Apareixia cada cop més com un
home ple de seny. En Mikael es va sorprendre que li caigués tan bé,
espontàniament.
—Per què m’has explicat tota aquesta història?
—La Salander esta ficada en un merder. No sé què es pot fer,
però crec que necessita algun amic en el seu bàndol.
En Mikael va fer que sí amb el cap.
—Què és el que et fa creure que és innocent? —va preguntar en
Paolo Roberto.
—És difícil d’explicar. La Lisbeth és terriblement intransigent,
però simplement no em crec aquesta història que hagi mort en Dag i
la Mia. Sobretot la Mia. D’una banda, no tenia cap mòbil…
—Cap mòbil que nosaltres coneguem.
—D’acord, la Lisbeth no tindria cap escrúpol a utilitzar la
violència contra qualsevol que s’ho mereixés. Però no ho sé. He
desafiat en Bublanski, el poli que porta les regnes de la
investigació. Crec que hi ha un motiu darrere l’assassinat d’en Dag
i de la Mia. I crec que aquest motiu es troba en el reportatge en
què treballava en Dag.
—Si tens raó, la Salander no solament necessita algú que li doni
la mà quan la detinguin, necessita l’ajuda de l’artilleria
pesant.
—Hi estic d’acord.
Una lluïssor perillosa va començar a brillar en els ulls d’en
Paolo Roberto.
—Si és innocent, haurà estat víctima d’un dels pitjors escàndols
judicials de la història. Ha estat assenyalada com a assassina pels
mitjans de comunicació i per la policia, i li han dedicat un munt
de cabronades…
—Continuo estant d’acord amb tu.
—Doncs, aleshores, què podem fer? ¿Puc ser útil en alguna
cosa?
En Mikael va reflexionar un instant.
—La millor ajuda que li podem proporcionar és, evidentment,
presentar un culpable alternatiu. Estic treballant en això. D’altra
banda, per ajudar-la l’hem d’atrapar abans que qualsevol poli no se
la carregui. La Lisbeth no és en absolut de la mena dels que es
rendeixen fàcilment.
En Paolo Roberto va fer que sí amb el cap.
—I com la trobarem?
—No ho sé. Però hi ha efectivament una cosa que podries fer tu.
Una cosa pràctica, si tens temps i en tens ganes.
—La meva dona no és aquí i seré solter durant tota la setmana.
Tinc temps i en tinc ganes.
—Bé, pensava en el fet que siguis boxejador…
—La Lisbeth té una amiga, la Miriam Wu, els diaris n’han
parlat.
—Anunciada com la lesbi sadomaso… I tant que n’han parlat.
—Tinc el seu número de mòbil i he mirat de parlar-hi. Però talla
la comunicació tan bon punt sent que hi ha un periodista a l’altre
costat de la línia.
—Es comprèn.
—No tinc gaire temps per anar al darrere de la Miriam Wu. Però
he llegit que feia boxa tai. Penso que si un boxejador conegut hi
entrés en contacte…
—Ja ho entenc. I esperes que ens pugui portar a la Salander.
—Quan la policia la va interrogar va dir que ignorava totalment
on era la Lisbeth. Però val la pena de provar-ho.
—Dóna’m el número. La trobaré.
En Mikael li va donar el número del mòbil i l’adreça de
Lundagatan.
En Gunnar Björck s’havia passat el cap de setmana
analitzant la seva situació. El seu futur penjava d’un fil molt
primet i havia de jugar les poques cartes que tenia.
En Mikael Blomkvist era un malparit de primera. Tot consistia a
saber si se’l podia convèncer que silenciés… el fet que ell hagués
recorregut al servei d’aquelles bagasses. El que havia fet era
mereixedor d’unes diligències judicials i no dubtava gens ni mica
que l’expulsarien si tot plegat s’arribava a saber. Els diaris el
destrossarien. Un agent de la Säpo que abusa de prostitutes
adolescents… si almenys aquell cony d’estúpides no haguessin estat
tan joves.
Però quedar-se sense fer res equivalia a segellar la seva sort.
Havia tingut la prudència de no dir res a en Mikael Blomkvist.
Havia desxifrat la seva cara i enregistrat la seva reacció. En
Blomkvist estava emprenyat. Volia informació. Però l’hauria de
pagar. El preu era el seu silenci. Era la seva única sortida.
En Zala modificava l’equació de tota la investigació.
En Dag Svensson havia empaitat en Zala.
En Bjurman havia buscat en Zala.
I el comissari Gunnar Björck era l’únic que sabia que hi havia
un lligam entre en Zala i en Bjurman, la qual cosa significava que
en Zala era un lligam comú entre Enskede i Odenplan.
La qual cosa, al seu torn, plantejava un altre problema dramàtic
per al benestar futur d’en Gunnar Björck. Era ell qui havia
proporcionat la informació sobre en Zalaixenko a en Bjurman
—amistosament i sense pensar en el fet que aquella informació
continuava portant el segell de secreta. Semblava poca cosa, però
en realitat volia dir que s’havia convertit en culpable d’un
delicte.
A més a més, d’ençà de la visita de divendres d’en Mikael
Blomkvist, s’havia convertit en culpable d’un altre delicte. Ell
era policia i si tenia informació relativa a alguna investigació
per assassinat, el seu deure era fer-la saber immediatament a la
policia. Llevat que, donant aquella informació a en Bublanski o al
fiscal Ekström, es denunciaria automàticament a si mateix. Tot es
faria públic. No les putes, sinó tot el cas Zalaixenko.
En la jornada del dissabte, havia fet una ràpida visita al seu
lloc de treball de la Säpo, a Kungsholmen. Va treure els vells
expedients sobre en Zalaixenko i s’ho va rellegir tot. Havia estat
ell mateix qui havia redactat els informes, però d’això ara ja feia
molt de temps. Els més vells aviat tindrien una antiguitat de
trenta anys.
L’últim document datat en tenia deu.
Zalaixenko.
Lliscant com un cony de serp.
En Zala.
El mateix Gunnar Björck havia anotat el motiu en la seva
investigació, però no arribava a recordar si l’havia utilitzat.
Però el lligam era clar com l’aigua. Amb Enskede. Amb en Bjurman. I
amb la Salander.
En Gunnar Björck va reflexionar. Encara no comprenia com estaven
disposades totes les peces del puzle, però creia entendre per què
la Lisbeth Salander havia anat a Enskede. També es podia imaginar
fàcilment que la Lisbeth Salander hagués estat víctima d’un accés
de ràbia i hagués mort en Dag Svensson i la Mia Bergman, si és que
s’havien negat a col·laborar o si l’havien provocada. Ella tenia un
mòbil que només en Gunnar Björck i potser dues o tres persones més
en tot el país podien comprendre.
És una malalta mental, absolutament. Espero, per
l’amor de Déu, que un poli se la carregui quan estiguin a punt de
detenir-la. Ella ho sap tot. Si xerra, pot fer saltar tota la
història.
Però per molt que en Gunnar Björck raonés a tort i a dret,
quedava sempre el fet que en Mikael Blomkvist era la seva única
sortida —la qual cosa, en la situació actual d’en Gunnar Björck,
era l’única qüestió digna d’interès. La seva desesperació no parava
de créixer. Calia que portés en Mikael Blomkvist a tractar-lo com
una font secreta i a convence’l que guardés silenci sobre les
seves… relliscades malicioses amb aquell cony de putes. Si
almenys la Salander pogués liquidar el seu compte amb en
Blomkvist.
Es va mirar el número de telèfon d’en Zalaixenko i va sospesar
els pros i els contres de l’oportunitat de trucar-li. No es va
acabar de decidir.
En Mikael havia convertit en una virtut el fet de
recapitular constantment per escrit les seves recerques. Després
que hagués marxat en Paolo Roberto, hi va dedicar tota una hora.
Gairebé semblava una espècie de diari íntim en el qual donava curs
lliure als seus pensaments, al mateix temps que hi consignava
minuciosament totes les converses, trobades i recerques que anava
fent.
Encriptava cada dia el document amb PGP i n’enviava còpies per
correu electrònic a l’Erika Berger i la Malou Eriksson, per tal que
les seves col·laboradores n’estiguessin al corrent.
En Dag Svensson s’havia concentrat en Zala les darreres setmanes
abans de la seva mort. El nom havia sorgit en la darrera conversa
telefònica amb en Mikael, tot just un parell d’hores abans que el
matessin. En Gunnar Björck pretenia que tenia informacions sobre en
Zala.
En Mikael va dedicar un quart d’hora a fer la síntesi del que
havia trobat sobre en Björck. En resum, ben poca cosa.
En Björck tenia seixanta-dos anys, era solter i havia nascut a
Falun. Havia treballat com a policia a partir dels vint-i-un anys.
Va començar com a agent de policia, després va estudiar dret i va
anar a parar a algun destí secret quan tot just tenia vint-i-sis o
vint-i-set anys. Era el 1969 o 1970, cap al final del mandat d’en
Per Gunnar Vinge com a cap de la Säpo.
En Vinge havia estat despatxat per haver pretès, en una conversa
amb el president del consell general del Norrbotten, Ragnar
Lassinanti, que Olof Palme era un espia dels russos. Després van
venir el cas IB i Holmer i el Carter i l’assassinat de Palme i els
escàndols que s’anaven succeint. En Mikael ignorava totalment el
paper que en Gunnar Björck havia pogut jugar en els drames de la
policia secreta durant aquells últims trenta anys.
La carrera d’en Björck era en línies generals un full en blanc,
cosa no gens sorprenent quan es tractava de la Säpo, ja que tot el
que tenia a veure amb la seva activitat portava el segell de
secret. En Björck tant hauria pogut estar adscrit al manteniment
dels llapis i les gomes com hauria pogut ser agent secret a la
Xina.
Aquesta darrera hipòtesi, tanmateix, era molt improbable.
L’octubre de 1985, en Björck se’n va anar a Washington, on va
treballar a l’ambaixada de Suècia durant un parell d’anys. A partir
de 1988, va tornar al seu lloc de la Säpo, a Estocolm. El 1996, es
va convertir en un personatge oficial en el sentit que va ser
nomenat cap adjunt de la brigada d’estrangers. En Mikael no tenia
gaires informacions sobre la naturalesa exacta de les seves feines.
Després de 1996, en Björck es va pronunciar diverses vegades en els
diaris arran de l’expulsió d’algun àrab sospitós. El 1998 va seure
al banc dels acusats quan diversos diplomàtics iraquians van ser
expulsats del país.
Quin lligam hi havia entre tot allò i la Lisbeth
Salander i els assassinats d’en Dag i la Mia? Probablement cap.
Però en Gunnar Björck sabia alguna cosa sobre en Zala.
Així, doncs, per força hi havia d’haver algun lligam.
L’Erika Berger no havia explicat a ningú, ni tan
sols al seu marit, a qui normalment no amagava res, que se’n
pensava anar al Svenska Morgon-Posten.
Amb prou feines li quedava un mes a Millennium i
després ja treballaria per al Gran Drac. Estava angoixada. Sabia
que els dies s’escolarien a una velocitat embogida i que el darrer
de tot arribaria de sobte.
També sentia una inquietud devoradora per en Mikael. Havia
llegit el seu últim missatge electrònic amb un sentiment
d’impotència. En reconeixia els senyals. Era la mateixa obstinació
amb què s’havia aferrat a Hedestad dos anys abans i era la mateixa
obsessió amb la qual havia atacat en Wennerström. Des del dijous
anterior, no existia res més per a ell que no fos la missió de
saber qui havia mort en Dag i la Mia, i d’aconseguir rentar el nom
de la Lisbeth Salander.
Encara que aquesta ambició tingués totes les seves simpaties —en
Dag i la Mia també havien estat amics de l’Erika—, hi havia un
costat d’en Mikael que la feia estar incòmoda. Quan flairava la
sang, desenvolupava també una manca d’escrúpols.
En el mateix instant en què li havia trucat la vigília per
dir-li que havia desafiat en Bublanski i havia començat a reptar-lo
en l’estil cowboy, va comprendre que la cacera de la
Lisbeth Salander el devoraria durant els propers temps. Sabia per
experiència que es mostraria impossible mentre no hagués resolt el
problema.
Oscil·laria entre l’egocentrisme i la depressió. I en alguna
part d’aquella equació, prendria també alguns riscos sens dubte
totalment imprudents.
I la Lisbeth Salander? L’Erika l’havia vist una sola vegada i
sabia massa poc sobre aquella noia estranya per poder compartir la
convicció que en Mikael tenia de la seva innocència. I si en
Bublanski tenia raó? I si era culpable? I si en Mikael aconseguia
trobar-la i queia al damunt d’una malalta mental amb una arma a la
mà?
La inesperada trucada telefònica d’en Paolo Roberto al matí
tampoc no l’havia tranquil·litzada gens. Era evidentment una bona
cosa que en Mikael no fos malgrat tot l’únic de creure en la
Lisbeth Salander, però en Paolo Roberto també era dels que es feien
el pinxo movent les espatlles.
A més, calia que ella trobés el seu successor per fer-se càrrec
del timó de Millennium. Ara ja era urgent. Va pensar
cridar en Christer Malm i parlar-ne amb ell, però es va adonar que
no podria pas informar-lo al mateix temps que ocultava la notícia a
en Mikael.
En Mikael era un repòrter brillantíssim, però seria catastròfic
com a director. Des d’aquest punt de vista, ella i en Christer
tenien moltes més coses en comú, però no estava gaire segura que en
Christer ho acceptés. La Malou era massa jove i indecisa. La Mònica
Nilsson era massa egocèntrica. En Henry Cortez era un bon repòrter,
però massa jove i inexperimentat. La Lottie Karim era massa
sensible.
I no estava gens segura que en Christer i en Mikael acceptessin
un neòfit vingut del carrer. Estava en la més absoluta misèria.
No era d’aquella manera que volia acabar els seus anys a
Millennium.
Diumenge al vespre, la Lisbeth Salander va obrir de
nou l’Asphyxia 1.3 i va entrar en el disc dur amb
rèplica de [MikBlom/laptop]. Va constatar que no estava
connectat a la xarxa i tot seguit va dedicar una estona a llegir
tot el que hi havia estat afegint al llarg dels dos últims
dies.
Va llegir el diari de recerca d’en Mikael i es va preguntar
vagament si escrivia d’una manera tan detallada per a ella o, en
aquest cas, per què ho feia. Sabia evidentment que ella entrava en
el seu ordinador, i la conclusió natural era que desitjava que ella
llegís tot el que havia escrit. La gràcia era descobrir el que no
havia escrit. Sabent que ella es passejava pel seu ordinador, ell
podia manipular el flux de les informacions. Va notar de passada
que era claríssim que no havia arribat a gran cosa més que no fos
provocar en Bublanski en un duel al voltant de la seva eventual
innocència. Això la va irritar. Normalment, en Mikael Blomkvist no
era un home que basés les seves conclusions en sentiments sinó en
fets. És al·lucinant la ingenuïtat d’aquest paio!
Així i tot, havia fet un zoom sobre en Zala. Ben raonat,
Kalle Blomkvist. Es va preguntar si s’hauria interessat en
Zala si ella no n’hi hagués enviat el nom.
A continuació, va observar amb una lleugera sorpresa que en
Paolo Roberto havia sorgit tot de sobte en els documents. Bona
notícia. Va somriure de cop. Li queia bé, aquell llengut. Era
masclista fins al moll de l’os. Quan eren al ring, ell no dubtava
gens ni mica a atacar-la. Si ella es deixava, és clar.
Després es va incorporar a la cadira en llegir l’últim missatge
d’en Mikael Blomkvist a l’Erika Berger.
En Gunnar Björck, de la Säpo, té informació
sobre en Zala.
En Gunnar Björck coneixia en Bjurman.
L’expressió de la Lisbeth es va enterbolir quan va traçar
mentalment un triangle.
Zala. Bjurman. Björck. Maleït siga, però és que això té una
lògica! Fins ara, ella mai no havia considerat el problema des
d’aquest angle. Ben mirat, en Mikael Blomkvist potser no era tan
imbècil com això. Encara que, evidentment, no comprenia res del
context. Ella mateixa tampoc no ho comprenia, però en canvi tenia
un coneixement molt més gran del que havia passat. Va pensar un
moment en en Bjurman i es va adonar que el fet que hagués conegut
en Björck el transformava en un peó una mica més important del que
s’havia imaginat.
Va comprendre que probablement es veuria obligada a girar una
visita a Smådalarö.
Tot seguit va entrar en el disc dur d’en Mikael i va crear un
nou document a la carpeta [LISBETH SALANDER]. El va batejar [Racó
del ring]. Ell el veuria quan tornés a engegar el seu iBook.
[1. Mantén-te lluny d’en Teleborian. Aquest paio és una
sangonera.
2. La Miriam Wu no té absolutament res a veure amb aquesta
història.
3. Fas bé de fer un zoom sobre en Zala. La clau és ell. Però no
el trobaràs en cap registre.
4. Hi ha un lligam entre en Bjurman i en Zala. No sé quin, però
hi treballo. En Björck?
5. Important. Hi ha un informe de la policia empipador
relacionat amb mi, datat al febrer de 1991. No en conec el número
de registre i no el trobo enlloc. Per què l’Ekström no el va
filtrar als diaris? Resposta: no es troba en el seu ordinador.
Conclusió: n’ignora l’existència. ¿Com és possible?].
Va reflexionar un breu moment i va afegir-hi un
paràgraf.
[PS. Mikael, no sóc innocent. Però no vaig matar en
Dag i la Mia i no tinc res a veure amb el seu assassinat. Els vaig
conèixer al vespre del crim, però ja me n’havia anat quan els van
matar. Gràcies per creure en mi. Digue-li a en Paolo que té una
esquerra de mitja nena].
Va tornar a reflexionar un altre moment i va
comprendre que era realment massa dolorós per a una drogada en
informacions del seu calibre no estar al corrent de tot. De manera
que va afegir-hi una altra ratlla.
[PS 2. Com és que estàs al corrent en el tema
Wennerström?].
En Mikael Blomkvist va trobar el document de la
Lisbeth tres hores més tard. Va llegir el missatge, fil per randa,
cinc vegades pel cap baix. Per primera vegada, havia anunciat
clarament alguna cosa. Deia que no havia matat en Dag i la Mia. Se
la va creure i va sentir-ne un alleujament molt gran. I finalment
ja es dignava a parlar amb ell, encara que fos com sempre en termes
misteriosos.
Va observar també que solament negava els assassinats d’en Dag i
la Mia, sense esmentar en Bjurman. En Mikael va optar per creure
que és que en aquell correu només parlava d’en Dag i de la Mia.
Després d’un moment de reflexió, va crear el [Racó del ring
2].
[Hola, Sally, Gràcies d’haver-me dit per fi que ets innocent. He
cregut en tu, però també he estat influït per la tempesta mediàtica
i he arribat a tenir dubtes. Em fa bé sentir-t’ho directament des
del teu teclat.
O sigui que ara ja només ens falta trobar l’autèntic assassí. És
una feina que tu i jo ja hem fet una altra vegada. Avançaríem més
de pressa si no fossis tan misteriosa. Suposo que segueixes el meu
diari d’investigació. Així és que ja saps bastant el que faig i com
vaig raonant. Crec que en Björck sap alguna cosa i tindré una altra
conversa amb ell un d’aquests dies.
¿M’equivoco de pista quan em concentro en els clients de les
prostitutes?
Aquesta història d’un informe de la policia m’intriga. Posaré la
meva col·laboradora Malou a buscar-lo. En aquella època, tenies
dotze-tretze anys oi? De què es tracta?
Prenc nota del teu avís sobre en Teleborian. M.
PS. Se’t va escapar una cosa en el cop contra en Wennerström. Jo
ja sabia el que havies fet quan ens vam veure a Sandhamn per Nadal,
però no vaig fer preguntes perquè tu no en parlaves. I no tinc cap
intenció de dir-te quin error vas cometre, llevat que em convidis a
cafè].
La resposta va arribar tres hores més tard.
[Oblida’t dels clients. L’interessant és en Zala. I
un gegant ros. Però l’informe de la policia és interessant perquè
sembla que hi ha algú que el vol amagar. No pot ser cap atzar].
El fiscal Ekström estava de mala lluna quan va
convocar l’equip d’en Bublanski per a una reunió dilluns al matí.
Més d’una setmana de recerques d’un sospitós identificat amb un
físic particular no havia donat cap resultat. L’humor de l’Ekström
no va millorar quan en Curt Bolinder, que havia estat de guàrdia
durant el cap de setmana, va informar-lo dels últims
esdeveniments.
—Una intrusió? —va dir l’Ekström amb una sorpresa no
dissimulada.
—El veí va trucar diumenge al vespre quan es va adonar que
havien tallat el precinte de la porta d’en Bjurman. Ho vaig anar a
comprovar.
—I què?
—Doncs que els precintes estaven tallats en tres punts.
Probablement amb una fulla d’afaitar o amb un cúter. Una feina
polida. Amb prou feines es veia.
—Algun robatori? Hi ha brètols que s’especialitzen en els
difunts…
—No, no era cap robatori. Vaig examinar el pis. Tots els
objectes de valor habituals, el vídeo i coses com aquestes, encara
hi eren. I en canvi hi havia la clau del cotxe d’en Bjurman sobre
la taula de la cuina.
—La clau del cotxe? —va fer l’Ekström.
—En Jerker Holmberg va passar pel pis dimecres passat per fer-hi
un control, i és que sempre se t’escapa alguna cosa. Entre altres
coses, va comprovar el cotxe. I jura que la clau no era sobre la
taula de la cuina quan va deixar el pis i va tornar a posar els
precintes.
—Potser es va descuidar d’endreçar-la. Tothom es pot
equivocar.
—En Holmberg no va fer servir aquella clau. Va utilitzar la
còpia que hi havia en el manat d’en Bjurman que ja teníem.
En Bublanski es va passar la mà per la barbeta.
—De manera que no era cap robatori habitual…
—No, va ser una intrusió. Algú va entrar al pis d’en Bjurman per
tafanejar. Va haver de ser per força entre dimecres i diumenge al
vespre, quan el veí es va adonar que havien tallat els
precintes.
—O sigui que algú va anar a buscar-hi alguna cosa… Jerker?
—Allà dins no hi ha res que no tinguem.
—O en tot cas que coneguem. El mòbil dels crims continua sent
poc clar. Vam partir de la hipòtesi que la Salander és una
psicòpata, però fins i tot els psicòpates necessiten un mòbil.
—Què proposes?
—No ho sé. Hi ha algú que dedica un temps a pentinar el pis d’en
Bjurman. En aquest cas cal que ens responguem dues preguntes:
primera, qui? Segona, per què? Què és el que se’ns ha escapat?
Es va fer un breu silenci.
—Jerker…
En Jerker Holmberg va fer un sospir resignat.
—D’acord. Tornaré a can Bjurman i pentinaré el pis.
Eren les onze del matí de dilluns quan la Lisbeth
Salander es va despertar. Es va estar mitja horeta fent el mandra
fins que es va llevar, va engegar la cafetera i es va dutxar. Ja
neta i endreçada, es va preparar dues llesques ben grosses de pa
amb mantega i es va instal·lar davant el seu PowerBook per posar-se
al dia del que passava a l’ordinador del fiscal Ekström i per
llegir les edicions web de diversos diaris. Va observar que
l’interès pels crims d’Enskede havia minvat. Després va obrir la
carpeta d’investigació d’en Dag Svensson i va llegir atentament les
seves notes de l’acarament amb el periodista Per-Åke Sandström,
aquell puter que feia el joc de la màfia del sexe i que sabia
alguna cosa sobre en Zala. Quan va haver acabat de llegir, es va
servir un altre cafè i es va asseure al racó de davant de la
finestra per rumiar.
Cap a les quatre de la tarda, ja havia acabat de rumiar.
Necessitava diners. Tenia tres targetes de crèdit. Una anava a
nom de Lisbeth Salander i, per tant, no es podia fer servir. La
segona anava a nom d’Irene Nesser, però la Lisbeth evitava
d’utilitzar-la perquè caldria presentar el passaport a nom d’Irene
Nesser com a document d’identitat, cosa que comportava alguns
riscos. La tercera anava a nom de Wasp Enterprises, lligada a un
compte que contenia més de 10 milions de corones i que podia ser
alimentat via internet. Qualsevol podia fer servir la targeta, però
evidentment havia d’ensenyar un document d’identitat.
Va anar a la cuina, va obrir una capsa de galetes i en va treure
un feix de bitllets. Li quedaven 950 corones en efectiu, i això era
poc. Per sort també tenia 1.800 dòlars americans que anava
arrossegant d’ençà de la seva tornada a Suècia i que podia canviar
de manera anònima en qualsevol oficina de canvi. Això millorava la
situació.
Es va posar la perruca de la Irene Nesser, es va vestir amb tota
cura i va ficar roba de recanvi i un estoig de maquillatge en una
motxilla. Tot seguit, va emprendre la seva segona expedició fora de
casa seva. Se’n va anar fins a Folkungagatan a peu i després fins a
Erstagatan, on va entrar a can Watski just abans que tanquessin. Va
comprar-hi cinta aïllant, un bossell doble de dues politges i vuit
metres de corda sòlida de cotó.
Per tornar, va agafar el 66. A Medborgarplatsen, va veure una
dona que estava esperant l’autobús. D’entrada no la va reconèixer,
però se li va encendre una alarma en algun racó del cervell: se la
va tornar a mirar i va identificar-la com l’Asa Flemström,
encarregada de la nòmina a Milton Security. Ara portava un pentinat
nou més a la moda. La Lisbeth va baixar discretament de l’autobús
mentre la Flemström hi pujava. Va mirar atentament al seu voltant,
a l’aguait d’alguna cara que pogués semblar-li familiar. La Lisbeth
va passar davant de l’edifici de Ricard Bofill i va arribar fins a
Södra Station, on va agafar el tren de rodalia cap al nord.
La inspectora Sonja Modig va encaixar la mà de
l’Erika Berger, que va proposar-li tot seguit un cafè. Mentre
l’anava a buscar a la cuineta, l’Erika va somriure davant tot
aquell reguitzell de tasses altes desaparellades, amb logos de
diferents partits polítics, sindicats i empreses.
—Ens les donen en els mítings o després de les entrevistes —va
explicar l’Erika Berger i va allargar-n’hi una amb el logo dels
joves liberals.
La Sonja Modig es va passar tres hores davant la taula d’en Dag
Svensson, ajudada en la seva tasca per la secretària de redacció
Malou Eriksson, d’una banda perquè pogués entendre de què parlaven
el llibre i l’article d’en Dag Svensson i de l’altra per poder
navegar dins el seu material de recerca. La Sonja Modig va quedar
estupefacta en descobrir-ne l’abast. La desaparició de l’ordinador
portàtil d’en Dag Svensson havia representat un greu inconvenient
per a la investigació de la policia, ja que va semblar que de sobte
el seu treball es feia inaccessible. En realitat, a la redacció de
Millennium havien tingut en tot moment còpies de seguretat
de la major part de les dades.
En Mikael Blomkvist no hi era, però l’Erika Berger va
proporcionar a la Sonja Modig una llista dels elements que ell
havia retirat de la taula d’en Dag Svensson —principalment notes
relatives a la identitat de les fonts. La Modig va acabar trucant a
en Bublanski per explicar-li la situació. Van decidir que tot el
material de la taula d’en Dag Svensson, incloent-hi l’ordinador de
Millennium, seria confiscat per raons tècniques de la
investigació. El cap de la investigació preliminar tornaria per
negociar si consideraven justificat exigir també els altres
elements deixats de banda. La Sonja Modig va redactar tot seguit un
protocol d’embargament i es va fer ajudar per en Henry Cortez per
baixar-ho tot al cotxe.
Dilluns al vespre, en Mikael es va sentir
profundament decebut. Al llarg de la setmana anterior, havia anat
passant revista a deu dels noms que en Dag Svensson tenia la
intenció de denunciar públicament. Cada vegada es va trobar davant
d’uns homes inquiets, indignats i trasbalsats. Va constatar que la
renda mitjana d’aquelles persones era del voltant de 400.000
corones l’any. Era una colla patètica d’homes esporuguits.
Tanmateix, en cap moment no va tenir la impressió que aquells
homes li amaguessin res amb relació als assassinats d’en Dag
Svensson i la Mia Bergman. Al contrari; alguns d’ells consideraven
que la seva situació esdevindria catastròfica quan els diaris
comencessin a fer-se ressò d’uns noms, els seus, que es veurien
associats als crims recents.
En Mikael va obrir el seu iBook per veure si havia rebut un nou
missatge de la Lisbeth. No era el cas. Per contra, en el missatge
anterior li havia assenyalat que els clients de les prostitutes no
tenien cap interès i que perdia el temps. Va maleir-la en uns
termes que l’Erika Berger hauria qualificat alhora de sexistes i
d’innovadors. Tenia gana, però no tenia cap ganes de cuinar. I això
sense comptar que, deixant de banda la llet que havia agafat del
súper de la cantonada, no havia comprat res de menjar des de feia
quinze dies. Es va posar l’americana i va baixar a la taverna grega
de Hornsgatan, on va demanar carn de be a la brasa.
La Lisbeth Salander va inspeccionar l’escala, i cap
al tard va fer un parell de tombs discrets per la rodalia dels
edificis del veïnat. Es tractava de casetes baixes que segurament
devien transmetre tots els sorolls, cosa que no li convenia gens.
El periodista Per-Åke Sandström vivia en un piset de la cantonada
del segon pis, és a dir, l’últim. L’escala continuava fins a una
porta de les golfes. Podria servir.
L’únic problema era que totes les finestres del pis eren
fosques, senyal que el propietari era fora de casa.
Va trobar una pizzeria uns quants carrers més enllà i va demanar
una hawaiana, es va asseure en un racó i va llegir els diaris del
vespre. Poc abans de les nou, va comprar un cafè amb llet en un
quiosc i va tornar cap al pis. Va entrar a l’escala i es va asseure
al replà de les golfes, des d’on veia la porta de l’apartament d’en
Per-Åke Sandström, mitja planta més avall. Es va beure el cafè
mentre s’esperava pacientment.
Finalment, l’inspector Hans Faste va aconseguir trobar la Cilla
Norén, de vint-i-vuit anys i líder del grup de satàniques Evil
Fingers, a l’estudi d’enregistrament Recent Trash Records, en un
local industrial d’Älvsjö. El xoc entre cultures entre ells dos va
ser equivalent a la primera trobada entre els portuguesos i els
indis del Carib.
Després d’uns quants intents infructuosos amb els pares de la
Cilla Norén, en Faste va aconseguir per fi, a través de la seva
germana, de localitzar-la en aquell estudi, on deia que era
«ajudant» de producció d’un CD del grup Cold Wax de Borlänge. En
Fast mai no havia sentit a parlar d’aquell grup i va constatar que
semblava estar integrat per uns joves d’una vintena d’anys. Quan
era al passadís que portava a l’estudi, va ser rebut per un
terrabastall sonor que li va tallar l’alè.
Va contemplar els Cold Wax a través d’un vidre i després va
esperar que es fes algun forat enmig d’aquell estrèpit.
La Cilla Norén duia cabells llargs de color de sutge amb uns
flocs vermell i verd, i un maquillatge negre. Era una mica
rabassuda i anava vestida amb un jersei curt que ensenyava la panxa
amb un pírcing al melic. Portava un cinturó clavetejat al voltant
dels malucs i tenia tota la pinta d’un personatge de pel·lícula de
por.
En Faste va ensenyar la placa de policia i li va demanar de
parlar-hi. Ella anava mastegant un xiclet i se’l va mirar amb
escepticisme. Finalment, li va indicar la porta i el va guiar pel
que semblava una espècie de cuina amb taula i cadires, on va estar
a punt de caure sobre un bossa d’escombraries que hi havia just
darrere la porta. La Cilla Norén va omplir d’aigua una ampolla de
plàstic i se’n va beure gairebé la meitat; després es va asseure a
la taula i va encendre un cigarret. Va mirar-se de fit a fit en
Hans Faste amb els seus ulls de color blau cel. Ell no sabia pas
com començar.
—Què és això del Recent Trash Records?
Ella semblava que s’avorrís mortalment.
—És una marca que produeix grups nous de joves.
—I tu quin paper hi fas?
—Sóc tècnica de so.
En Faste se la va mirar.
—Tens alguna mena de formació per fer-ho?
—No, n’he après sobre la marxa.
—I se’n pot viure, d’això?
—Realment, és important que l’hi respongui?
—Només per saber-ho. Suposo que has llegit els articles sobre la
Lisbeth Salander d’aquests últims temps.
Va fer que sí amb el cap.
—Ens han dit que tu la coneixies. Es veritat?
—Potser.
—Potser sí o potser no?
—Depèn del que busqui.
—Busco trobar una desequilibrada que és sospitosa de tres crims.
Vull informació sobre la Lisbeth Salander.
—No tinc notícies de la Lisbeth des de l’any passat.
—Quan la vas veure per última vegada?
—Era a la tardor d’ara fa un parell d’anys. Al Molí. Ella hi
anava de tant en tant i de cop ja no va tornar-hi més.
—Has mirat de posar-t’hi en contacte?
—Li vaig trucar diverses vegades al mòbil. El número ja no
existeix.
—I no saps on podria trobar-la?
—No.
—Això de les Evil Fingers, què és?
La Cilla Norén va adoptar un posat divertit.
—Que no llegeix els diaris?
—Per què?
—Diuen que som un grup d’adoradores de Satanàs.
—I és veritat?
—Faig cara de ser-ho?
—No sé quina cara fan, jo.
—Escolti, no sé qui fa més el ximple, si la policia o els
diaris.
—Escolta’m bé tu, senyoreta, que parlem d’una cosa molt
seriosa.
—El què, si som satàniques o no?
—Fes el favor de respondre les meves preguntes en comptes de ser
tan perepunyetes.
—I quina és, la pregunta?
En Hans Faste va tancar els ulls un segon i va pensar en la
visita professional que havia fet a Grècia durant les seves
vacances d’uns quants anys abans. A Grècia, i a desgrat de tots els
problemes, la policia tenia un gran avantatge sobre la policia
sueca. Si la Cilla Norén hagués adoptat la mateixa actitud a
Grècia, l’hauria emmanillada i l’hauria estabornida a cops de
porra. Se la va mirar.
—La Lisbeth Salander, formava part de les Evil Fingers?
—No ho crec pas.
—Què vols dir?
—La Lisbeth és probablement la persona més negada per a la
música que hagi conegut mai.
—Negada per a la música?
—Sap distingir la trompeta de la bateria, però els seus dots
musicals no van més enllà.
—Jo volia dir: pertanyia al grup de les Evil Fingers?
—I jo acabo de respondre la pregunta. Què es pensa que eren, les
Evil Fingers?
—Explica-m’ho.
—Fa una investigació policial llegint els articles d’uns diaris
que estan tots tarats.
—Respon la pregunta.
—Les Evil Fingers era un grup de rock. Érem una colla de noies a
mitjan anys noranta a qui ens agradava el hard rock i tocàvem per
passar-nos-ho bé. Ens donàvem a conèixer amb pentagrames i una mica
de sympathy for the Devil. Després vam deixar de tocar i
jo sóc l’única que encara penco en el món de la música.
—I la Lisbeth Salander no formava part del grup?
—L’hi acabo de dir.
—I com és que les nostres fonts pretenen que la Salander formava
part del grup?
—Perquè les seves fonts són tan gairebé tan tarades com els
diaris.
—Explica’t.
—Érem cinc noies i ens hem continuant veient de tant en tant.
Abans, ens trobàvem al Molí un cop per setmana. Ara és si fa no fa
un cop al mes. Però estem en contacte.
—I què feu quan us trobeu?
—Què fa, la gent que va al Molí?
En Hans Faste va sospirar.
—O sigui que us trobeu per fer una copa, vaja.
—Fem la cerveseta. I diem ximpleries. Què feu vosaltres, quan us
trobeu amb els vostres amics?
—I la Lisbeth Salander, quin paper hi fa en aquesta
història?
—La vaig conèixer a Komvux quan tenia divuit anys. Venia al Molí
per unir-se de tant en tant a la colla i fer una canya amb
nosaltres.
—Així doncs, no s’ha de considerar les Evil Fingers com una
organització?
La Cilla Norén se’l va mirar com si hagués aterrat d’un altre
planeta.
—Sou lesbianes?
—Que vol rebre un mastegot?
—Respon la pregunta.
—No n’ha de fotre res.
—A poc a poc. No aconseguiràs fer-me perdre els estreps.
—Toc, toc, que hi ha algú? Ara resulta que la policia pretén que
la Lisbeth Salander ha assassinat tres persones i després em ve a
fer preguntes a mi sobre les meves preferències sexuals. Que et
bombin.
—Ei, tu… que et puc fotre a la garjola.
—Amb quin pretext? Per cert, m’he oblidat de dir-li que fa tres
anys que estudio a la facultat de dret i que el meu pare és l’Ulf
Norén, del despatx Norén & Knape. ¿Ens trobem al jutjat?
—Em pensava que treballaves en el món de la música.
—Ho faig perquè és collonut. ¿Et penses que en podria viure,
d’això?
—Ignoro totalment de què vius.
—No visc d’una activitat satànica i lesbiana, si és el que et
penses. Si aquest és el punt de partida en la cacera de la Lisbeth
Salander, ara ja comprenc com és que no us en sortiu de
detenir-la.
—Que saps on és?
La Cilla Norén va començar a balancejar el cos mentre aixecava
les mans davant seu.
—Sento que és molt a la vora… espera’t, que connecto la
telepatia.
—No em vinguis amb collonades.
—Ja he dit que no en sé res des d’aviat farà dos anys. No tinc
ni idea d’on és. Cap més pregunta?
La Sonja Modig va engegar l’ordinador d’en Dag
Svensson i es va passar tot el vespre fent l’inventari del
contingut del disc dur i dels zip. Es va estar fins a dos quarts
d’onze llegint el llibre d’en Dag Svensson.
Es va adonar de dues coses. Primera, va descobrir que en Dag
Svensson era un brillant escriptor, amb una prosa fascinadora quan
descrivia els mecanismes del comerç del sexe. Li hauria agradat que
hagués pogut anar a fer una conferència a l’escola de la policia
—els seus coneixements haurien estat un complement molt apreciat en
els cursos.
En Hans Faste, per exemple, era algú que hauria tret profit dels
coneixements de l’Svensson.
La segona cosa va ser que va comprendre tot d’una el punt de
vista d’en Mikael Blomkvist, que es pensava que la investigació
d’en Dag podia constituir un mòbil dels assassinats. La denúncia
dels clients de les prostitutes que en Dag Svensson tenia
projectada no sols faria mal a un grapat de persones. Era una
denúncia brutal. Alguns dels actors més visibles, que ja havien
estat condemnats en casos de moralitat o havien participat en el
debat públic, quedarien totalment anorreats. En Mikael Blomkvist
tenia raó. El llibre constituïa una autèntica raó per matar.
L’únic problema era que, acceptant que algun client que corria
el risc de ser denunciat podia haver decidit de matar en Dag
Svensson, no hi havia cap vincle amb l’advocat Nils Bjurman. Ni tan
sols figurava entre els noms d’en Dag Svensson, la qual cosa, no
sols reduïa considerablement el pes dels arguments d’en Blomkvist,
sinó que reforçava més aviat la imatge de la Lisbeth Salander com a
única sospitosa possible.
Fins i tot en el cas que el mòbil fos poc clar pel que feia als
assassinats d’en Dag Svensson i de la Mia Bergman, la Lisbeth
Salander estava associada al lloc del crim i a l’arma del crim. Uns
indicis tècnics tan nets difícilment podien ser interpretats de cap
altra manera. Indicaven que la Salander era realment la persona que
havia disparat mortalment al pis d’Enskede.
A més, l’arma significava un lligam directe amb l’assassinat de
l’advocat Bjurman. I en el cas Bjurman existien incontestablement
un lligam personal i un mòbil possible —a jutjar per la decoració
artística de la panxa d’en Bjurman, es podia tractar d’una forma
d’abús sexual o en tot cas d’una relació sadomasoquista entre ells
dos. Semblava difícilment imaginable que en Bjurman hagués acceptat
de bona gana fer-se tatuar d’aquella forma tan estranya, la qual
cosa suposaria que experimentava una mena de plaer en la humiliació
o que la Salander —almenys si era ella qui havia fet el tatuatge—
l’havia col·locat en una situació d’impotència. La Modig no tenia
gaires ganes d’especular sobre com ho devia haver fet.
I en Peter Teleborian havia confirmat que la violència de la
Lisbeth Salander s’adreçava contra persones que, per diverses
raons, ella considerava com a amenaçadores o que l’havien ofès.
La Sonja Modig va reflexionar breument sobre el que en
Teleborian havia dit sobre la Lisbeth Salander. Havia semblat
preocupat de debò per protegir la seva antiga pacient i no volia
que la ferissin. Al mateix temps, la investigació s’havia basat
principalment en l’única anàlisi que havia fet d’ella —una
desequilibrada social al límit de la psicosi.
Però la teoria d’en Mikael Blomkvist era subjectivament
atractiva.
Es va mossegar suaument el llavi inferior mentre intentava
imaginar-se un altre guió que el de la Lisbeth Salander com a
assassí en solitari. Finalment va agafar un bolígraf i va escriure
vacil·lant una ratlla en un bloc de notes que tenia al davant.
Dos motius completament diferents? Dos
assassins? Una sola arma del crim!
Un pensament fugaç que no va acabar de formular li voltava pel
cap, una qüestió que pensava plantejar en la propera reunió matinal
d’en Bublanski. No aconseguia explicar-se de debò per què de sobte
se sentia tan incòmoda amb la idea de la Lisbeth Salander en el
paper d’única assassina.
Tot seguit, va decidir que ja n’hi havia prou, va apagar
resoludament l’ordinador i va desar els discos al calaix. Es va
posar l’americana, va apagar el llum de sobre la taula i ja es
disposava a tancar la porta amb clau quan va sentir un soroll enllà
del passadís. Va arrufar les celles. Creia que estava sola aquell
vespre al despatx i va avançar pel passadís fins que va arribar
davant el despatx d’en Hans Faste. La porta estava entreoberta i el
va sentir que parlava per telèfon.
—Indiscutiblement, això fa que les coses lliguin entre si —va
sentir que deia.
Va restar indecisa un moment abans d’agafar aire ben a fons i de
trucar al bastiment de la porta. En Hans Faste va aixecar els ulls
tot sorpresos per mirar-la.
El va saludar aixecant dos dits enlaire.
—La Modig encara és aquí —va dir en Faste per telèfon. Va
escoltar i va fer que sí amb el cap sense deixar de mirar la Sonja
Modig—. D’acord. Ara la informo.
Després va penjar.
—Era en Bombolleta —va explicar—. Què vols?
—Què és això que fa que les coses lliguin entre si? —va
preguntar.
Ell se la va mirar d’una manera escrutadora.
—Ara escoltes per les portes?
—No, però la teva estava oberta i estaves dient això just quan
anava a trucar.
En Faste va arronsar les espatlles.
—Trucava a en Bombolleta per dir-li que el laboratori ens acaba
de donar per fi alguna cosa utilitzable.
—Ah, bé.
—En Dag Svensson tenia un mòbil amb una targeta Comviq. Per fi
han aconseguit fer-nos una llista de les trucades. Això confirma
d’una banda la trucada a en Mikael Blomkvist a les 20 hores i 12
minuts. En Blomkvist encara era a casa de la seva germana en
aquells moments.
—Bé. Però jo no crec que en Blomkvist tingués cap mena de
relació amb els assassinats.
—Jo tampoc. Però en Dag Svensson va fer una altra trucada aquell
mateix vespre. A les 21.34. La conversa va durar tres minuts.
—I?
—Va trucar al telèfon fix de l’advocat Nils Bjurman. Altrament
dit, hi ha un lligam entre els assassinats.
La Sonja Modig es va deixar caure lentament a la cadira de les
visites d’en Hans Faste.
—Seu, sisplau.
Ella va ignorar la seva pulla.
—D’acord. Què ens diu l’horari? Poc després de les vuit, en Dag
Svensson truca a en Mikael Blomkvist i queden per veure’s aquell
vespre. A dos quarts de deu, l’Svensson truca a en Bjurman. Poc
abans que tanquin a les deu, la Salander compra tabac a l’estanc
d’Enskede. Poc després de les onze, en Mikael Blomkvist i la seva
germana arriben a Enskede i a les onze i onze truca a
urgències.
—És ben bé això, senyoreta Marple.
—Però això no quadra pas del tot. Segons el forense, a en
Bjurman el van matar entre les deu i les onze. En aquell moment, la
Salander ja era a Enskede. Sempre hem suposat que la Salander va
matar primer en Bjurman i després la parella d’Enskede.
—Això no vol dir res. Ja n’he parlat amb el forense. Nosaltres
no vam trobar en Bjurman fins l’endemà al vespre, quasi
vint-i-quatre hores més tard. El metge diu que l’hora de la seva
mort pot diferir almenys en una hora.
—Però en Bjurman és forçosament la primera víctima, perquè
nosaltres vam trobar l’arma a Enskede. Això voldria dir que va
matar en Bjurman en un moment determinat després de les 21.24, hora
en què l’Svensson trucava a en Bjurman, i que va marxar
immediatament cap a Enskede per comprar tabac a l’estanc. ¿Hi ha
prou temps per anar d’Odenplan a Enskede?
—Sí, sí que n’hi ha prou. No va agafar el transport públic com
ens crèiem al principi. Tenia un cotxe. Amb l’Steve Bohman vam fer
el trajecte per veure-ho, i vam tenir temps de sobres.
—Però després resulta que s’espera mitja hora abans de matar en
Dag Svensson i la Mia Bergman. Què fa mentrestant?
—Pren cafè amb ells. Hi ha les seves empremtes a la tassa.
Ell li va llançar un esguard triomfal. La Sonja Modig va
sospirar. Va guardar silenci durant uns quants minuts.
—Hans, tu veus aquest cas com una cosa de punt d’honor. Pots ser
un autèntic desgraciat per moments i fas sortir la gent de
polleguera, però resulta que t’he trucat a la porta per demanar-te
perdó pel mastegot. No estava justificat.
Se la va mirar una bona estona.
—Modig, pots pensar que sóc un desgraciat. En canvi, jo trobo
que tu no ets gaire professional i que no tens res a fer a la
policia. En tot cas, no en aquest nivell.
La Sonja Modig va sospesar diferents rèpliques possibles, però
va acabar arronsant les espatlles i aixecant-se.
—Bé. Ara sabem on som l’un respecte de l’altre —va dir ella.
—Sabem on som. I creu-me, no hi duraràs gaire, aquí.
La Sonja Modig va tancar la porta darrere seu més fort del que
hauria volgut. No deixis que aquest imbècil et faci perdre els
estreps. Va baixar al garatge a buscar el cotxe. En Hans Faste
somreia satisfet amb la porta tancada.
En Mikael Blomkvist acabava just d’arribar a casa
seva quan va trucar-li el mòbil.
—Hola. Sóc la Malou. Que pots parlar?
—I tant que sí.
—Ahir hi va haver una cosa que em va cridar l’atenció.
—Sí.
—Vaig llegir els retalls sobre la cacera de la Salander que
tenim a la redacció i hi vaig trobar aquell gran reportatge sobre
el seu passat als hospitals psiquiàtrics.
—Sí.
—Potser rumio més del compte, però em limito a preguntar-me per
què hi ha un forat tan gros en la seva biografia.
—Un forat?
—Sí. Hi ha una gran profusió de detalls sobre totes les
històries en què va estar ficada de l’escola. Històries amb els
professors i els altres alumnes, ja ho saps.
—Me’n recordo. Hi havia una professora que deia que tenia por de
la Lisbeth al començament de l’escola.
—La Birgitta Miåås.
—Exacte.
—Bé. Hi ha una pila de detalls sobre la Lisbeth al psiquiàtric
infantil. Més una altra pila de detalls sobre les famílies
d’acollida durant la seva adolescència i les lesions a Gamla Stan i
tota la pesca.
—Sí. I on vols anar a parar?
—Va estar internada al psiquiàtric abans dels tretze anys.
—Sí.
—Però enlloc no diu ni una paraula sobre per què la van
internar.
En Mikael va guardar silenci.
—Vols dir que…
—Vull dir que si una nena de dotze anys està internada en un
psiquiàtric és que ha passat alguna cosa que ho motiva. I en el cas
de la Lisbeth devia ser alguna cosa molt grossa, vull dir una crisi
de pebrots, i hauríem hagut de trobar-ho a la seva biografia. Però
enlloc no s’explica.
En Mikael va arrufar les celles.
—Malou, sé d’una font segura que hi ha un informe policial sobre
la Lisbeth datat al febrer de 1991, quan tenia dotze anys. No és al
registre. Et volia demanar que miressis de trobar-lo.
—Si hi ha un informe, per força ha de ser al registre. Si no,
seria una cosa il·legal. Ho has comprovat de debò?
—No, però la meva font diu que l’informe no és al registre.
La Malou va estar un segon sense dir res.
—I és bona, la teva font?
—Boníssima.
La Malou va tornar a guardar silenci un moment. Ella i en Mikael
van arribar al mateix temps a la mateixa conclusió.
—La Säpo —va dir la Malou.
—En Björck —va dir en Mikael.