prueba de eco transmisión número uno por banda ciudadana de escenas en una exhibición de atrocidades desde las sombras del sol fuera del arco del reflector joyce jobson en halifax el viernes doce de julio de mil novecientos setenta y cuatro más vida en un cementerio la lluvia los obliga a hacer tiempo en el royal oak otra cerveza y después una sopa de pescado con donald la vuelta a casa en coche la charla las bromas el puesto de patatas fritas cerrado de las sombras de la oscuridad sale un hombre de metro ochenta bastante atractivo pelo ligeramente ondulado patillas largas y oscuras que no asustaría a nadie y con acento de yorkshire dice que el tiempo nos está volviendo a fallar y sé que voy a tener problemas cortes profundos encima de los ojos y laceraciones en la cabeza con doble fractura de cráneo producida por una barra de hierro o un martillo y por un momento el alma en pena está aquí entre los muertos suspendidos y morirá pronto mientras la trasladan a la unidad de cuidados intensivos por si acaso tenía dos cuchilladas en la zona inferior de la espalda de entre quince y veinte centímetros de longitud producidas por un instrumento cortante le subieron la ropa antes de hacerle los cortes y volvieron a colocársela y él se pregunta dónde está kojak es posible donald que salieras por la puerta de tu casa y cruzaras corriendo los jardines rodeando el costado de la hilera de viviendas y esperaras a tu mujer escondido en la oscuridad es posible donald que fueras tú quien salió de las sombras de la oscuridad para atacar a tu mujer y con acento de yorkshire dijeras el tiempo nos está volviendo a fallar fuiste tú donald sabemos que joyce y tú habéis tenido vuestras diferencias y luego volviste corriendo por los jardines y seguiste viendo kojak que fuiste tú y no el carnicero con acento de yorkshire dice que el tiempo nos está volviendo a fallar y ella va a tener problemas cortes profundos encima de los ojos y laceraciones en la cabeza con doble fractura en el cráneo producida por una barra de hierro o un martillo y por un momento el alma en pena está aquí entre los muertos suspendidos y no tardará en morir alejada de los silencios en las tiendas las pintadas en paredes y puertas las camas mojadas los días libres sin trabajo y sin colegio los días en el hospital los largos días en casa el tiempo nos está fallando otra vez y otra y otra los periódicos y las llamadas de teléfono los dolores de cabeza y las pastillas los médicos y la policía esto es lo que el destripador le ha hecho a mi mujer el hombre invisible que dejó pelo de perro en su ropa que no le hizo una carrera en las medias ni siquiera le tocó los talones blancos pero ella no sale de casa y está deprimida la vida sin sentido y grita con acento de yorkshire vocifera que el tiempo nos está fallando otra vez y ellos me expulsarán lo sé nuestra vida sexual destruida mis hijas me convencieron para salir a comprar ropa pero sólo lo hice por complacerlas y se rieron porque nunca iba a ninguna parte para arreglarme y me gustaba cocinar y limpiar pero ahora sólo lo hago para no estar quieta pensando en el carnicero un alma en pena aquí entre los muertos suspendidos y moriré pronto no soportaba estar cerca de un hombre ni siquiera mirarlo sin sentirme muy rara con acento de yorkshire todos dicen que el tiempo nos está volviendo a fallar y sé que parece horrible pero a veces me quedaba mirando a mi propio marido allí sentado el tiempo le fallaba una vez más y otra y otra mi alma en pena aquí entre los muertos suspendidos y moriré pronto tengo que alejarme de aquí de lo que el destripador me ha hecho el tiempo nos está volviendo a fallar el teléfono suena en el silencio antes de que con acento de yorkshire él diga te me escapaste una vez pero la próxima vez no escaparás el tiempo te está fallando otra vez te me escapaste una vez pero la próxima prueba