- Chris Pierson
- Szent tűz
- Szent_tuz_split_005.html
II. FEJEZET
Senki sem tudta, hogy a szürke
vitorla mikor lett a balszerencse előjele, vagy hogy miért. Magánál
a birodalomnál is régebbi volt ez a babona, az eredete a múlt
homályába veszett. A tény azonban nem változott, hogy az istariak
úgy tartották, a szürke vitorlák szerencsétlenséget hoznak, és nem
is ok nélkül: a legutóbb, amikor egy hajó ilyen színek alatt
érkezett az úrváros kikötőjébe, az akkori papkirály, a Kövér
Giusecchio ugyanazon a napon egy orgyilkos kardjának az áldozata
lett. Ez közel másfél évszázada történt, és azóta egyetlen hajó sem
vont fel szürke vitorlát Istar kikötőjében – még a nyugati
birodalmakból valók sem, ahol pedig nem élt ez a
babona.
Egyetlen hajó sem, egészen a mai
napig.
Hatalmas tömeg tülekedett a
rakparton, mire a hajó megállt az úrváros márvány kikötőbakja
mellett. Szidalmakat kiabáltak, és szarvakat mutattak a
tengerészekre, akik átugráltak a korláton, hogy megkössék a
köteleket, és talán ki is rohantak volna a dokkokhoz, ha az Isten
Kalapácsa nem tartotta volna vissza őket. Lord Tithian emberei zárt
pajzsokkal állták útját a tömegnek, kivont karddal, az
elvetemültebb bajkeverők elrettentésére. Mindenütt szitkok
röppentek fel, vagy pedig a Fényhozó segítségét kérték, hogy védje
meg őket a bajt hozó hajótól.
Aztán, olyan hirtelen, mintha
legalábbis villám sújtotta volna mindet halálra, a sokaság
elcsendesült. Egy alak jelent meg a hajó orrában, ugyanolyan
hamuszürke ruhában, mint a vitorlák: magas, fenséges nő, aki úgy
ötven év körül járhatott, és akinek aranyhaja már ezüstbe fordult.
Valamikor gyönyörű lehetett, de a kor megkeményítette a vonásait,
az egykor kacagó szemek szikrázó kövekké váltak, és a szája
szigorúan összehúzódott. A homlokát kék X díszítette – Seldjukban
így jelezték az özvegységet –, más ékszert nem viselt: sem
karkötőt, sem nyakláncot, sem gyűrűket az ujjain vagy a fülében
lógva. Rövid, szürke fapálcára támaszkodott, melynek elefántcsont
fogója sárkányszárnyat mintázott. A tengerészek leengedtek egy
rámpát, és mélyen meghajoltak, amikor a nő odalépett a szélére, és
végtelenül szigorúan végignézett a sokaságon.
– Prubo
Broudon – suttogta valaki a tömegben, és háromszöget vetett.
Mások is hamar átvették a szavakat, és elfordították a szemüket az
özvegy tekintete elől.
A Síró
Hölgy.
Wentha MarSevrin valójában nem sírt,
bár gyakran csillogtak könnyek a szemében. Réges-régen kapta ezt a
nevet, és sokak számára ugyanolyan homályos volt az eredete, mint a
szürke vitorláktól való félelemé. A legtöbbek számára legendás alak
volt ő: az első istari, aki magán érezte a Fényhozó gyógyító
erejét, amikor az az érintésével megmentette a pestistől. Beldinas
azóta szenvedők ezreinek adott enyhülést, de Wentha mindig
különleges helyet foglalt el a birodalmi tanácsban, még azután is,
hogy megházasodott, és elköltözött Lattakayba, messze, keletre. Ott
megépíttette az Udensót, egy hatalmas
bronz- és üvegszobrot a papkirály képmására – csakhogy az a templom
és az ősmágia rendjei közötti szent háború első napjaiban rommá
zúzódott. A háború óta eltelt évek alatt Wentha egyszer sem tért
vissza az úrvárosba.
Mindenki tudta ennek az okát, de
senki nem beszélt róla. Akadt néhány név, amelyet nem volt tanácsos
hangosan emlegetni.
Lord Tithian végigment a mólón, a
páncélinge hangosan csilingelt minden egyes kimért lépésnél. A
tekintete egyszeregyszer a Síró Hölgy társaságának a többi tagjára
rebbent, akik közvetlenül mögötte álltak, de leginkább Wenthát
nézte. A nő egy pillanatig tanulmányozta a férfi arcát, aztán
elmosolyodott – szomorú tekintettel, minden öröm
nélkül.
– Hallottam, hogy most te vagy a
főtábornagy – mondta, miközben Tithian felsietett a rámpán, és
megfogta a karját. A nő finoman homlokon csókolta. – Jó látni
téged.
– Téged is, Efisa – felelte a férfi, és halk hangon folytatta,
miközben kísérte. – De miért jöttél? És miért ilyen vitorla
alatt?
A hajó felé intett a kezével, és a nő
újra elmosolyodott, ahogy követte a mozdulatát.
– Most a szürke a színem,
Tithian – válaszolta. – A hozzá kapcsolódó átok pedig butaság –
kocsmai pletyka, legfeljebb. Igazság szerint, a hírek, melyeket
hozok, elegendőek lehetnek, hogy cáfolják.
– Hírek, milady?
Mifélék?
– Olyanfélék, amilyeneket a
papkirálynak muszáj hallania – felelte –, és előtte senkinek sem.
Még neked sem, öreg barátom.
A férfi átható pillantást vetett rá,
de Wentha arca nem árult el semmit. Végül megvonta a
vállát.
– Természetesen. A tanács vár
téged, Efisa.
Együtt mentek tovább, otthagyták a
szürke vitorlás hajót, és a tekintetük a hegy felé fordult, ahol a
ragyogó templom állt.
* * * * *
Az audienciaterem kristálykupolája
zúgott az alatta elterülő teremben lévő zsivajgástól. Elterjedt a
szürke hajó érkeztének a híre, és a helyiséget megtöltötték az
udvaroncok, akik kíváncsian tülekedtek, hogy vethessenek egy
pillantást a Síró Hölgyre. Istar
púderezett és parfümözött, gazdag bársonyba és csillogó selyembe
öltözött nemesei, főpapjai és kereskedőhercegei sustorogva
találgatták, hogy mit jelenthet a jövetele. A dokkoknál
összeverődött köznéphez hasonlóan, ők sem nagyon láttak benne
jót.
Rózsák függtek, s futottak föl a
lakkozott fával borított falakon – melyeket szintén rózsafaragások
díszítettek – egészen a magas kupoláig. Aranyfüstölők álltak a
teremben, nehéz, édes füstöt eregetve, a platina gyertyatartókban
pedig nagy, fehér gyertyák lobogtak, noha odafent a kristály úgy
ragyogott, mint a nap. A padló ezüstös erezetű márványból készült,
szikrázó fényesre csiszolva, és olyan szélesen terült el, hogy
illendően kimért lépésekkel több percbe tellett átszelni a termet.
Az egyik végén lápisz- és türkizkövekből kirakott mozaikban
folytatódott, amely hullámzó vizet mintázott. Ez folyta körbe a
tiszta fehér kőből épült emelvényt, amelynek a tetején a papkirály
szaténpárnás aranytrónja állt.
Ez a trón most üres volt. Miközben a
tanács összegyűlt, Beldinas a magánelőszobájában maradt. A teremben
mindenütt kíváncsi tekintetek fordultak ennek a szobának az ajtaja
felé; a Fényhozó mindig meditált, mielőtt csatlakozott volna a
tanácshoz, hogy bölcs útmutatást kapjon a birodalom kormányzására,
ma azonban tovább tartott neki a szokásosnál. Ez sem volt jó
jel.
Szintén nem volt az a tróntól balra
álló benyílóban lévő jelenség sem. Számos ilyen fülke vette körbe a
termet, a legtöbben étellel és borral gazdagon megrakott asztalok
álltak, frissítőül a tanácskozás szüneteire. Ez azonban más volt:
sötét árnyék töltötte be, és természetellenes hideg áramlott ki
belőle; azok, néhányan, akik közvetlenül oda mertek nézni, azon
kapták magukat, hogy úgy vacog a foguk, mintha Jégfölde fagyos
szelei nyaldosnák a hátukat. Odabent a sötétben szinte
láthatatlanul, egy magas, széles vállú alak rejtőzött. A férfi
éjfekete köpenyt viselt, éles ellentétként a papság csillámló
ezüstjével és a nemesek színes öltözetével. Mély, fekete kámzsa
rejtette az arcát, annyira, hogy csak a vasszürke szakálla hegye
látszott ki belőle. Istarban soha senki nem pillantotta még meg
Fistandantilus arcát, és a tanács tagjai ezt egyáltalán nem is
bánták.
Számos történet járta a varázslóról,
akit Sötétnek neveztek, és arról, hogyan lett a Fényhozó tanácsának
a tagja. A templom hivatalos magyarázata szerint, melyet maga
Quarath tanúsított, Beldinas azért hívta ide, hogy szemmel tudja
tartani, követve a régi ismindi mondást, miszerint az embernek az
ellenségére még alaposabban oda kell figyelnie, mint a barátjára.
Valójában azonban Fistandantilus önszántából jött, és magával hozta
az eszközt, amelynek a segítségével meg lehetett nyerni a mágusok
elleni háborút. Cserébe helyet követelt magának a papkirály
legbelsőbb köreiben. Quarath fájdalmas erőfeszítéseket tett az
elmúlt tizennyolc év során, hogy ne tegye ellenséggé.
Egy idő után lágy csengettyűszó
hallatszott, melynek a csengését visszaverte a kupola. A tanács
tagjai kihúzták magukat, és tiszteletteljesen összekulcsolták a
kezüket, miközben az előszoba ajtaja kattanva kinyílt a papkirály
előtt.
Naponta százan is ráemelték a
szemüket Fényhozó Beldinasra, de valójában senki nem látta, többé már nem. A szent ereje, amely már
akkor is nagy volt, amikor elfoglalta a trónt, hatalmasra nőtt az
elmúlt évek során. Vele együtt erősödött az ezüstös aura is, amely
körülvette. Először csak csillámló fényként jelent meg, amikor
lehívta Paladine erejét. Most már azonban állandó ragyogásként
vette körül, amelyen még az elf szemek sem tudtak teljesen
áthatolni. Azok, akik ránéztek, a saját emlékeik szerint látták a
papkirályt, úgy, ahogy fiatal korában kinézett: karcsú és egyszerű,
hosszú, leomló hajjal, és olyan kék és veszélyes szemekkel, mint a
gleccserek. Az audienciatermet megtöltő férfiak és nők egyként
sütötték le a szemüket a lélegzetelállító szépsége
láttán.
Beldinas papucsának a susogásán kívül
más hangot nem lehetett hallani, amíg odasétált az emelvényhez.
Lassan ment fel a lépcsőkön, majd legfölül megállt, és
szembefordult a gyülekezettel. A vakító fényben gyűrűs kezek
emelkedtek fel, hogy a szent háromszöget mutassák, egyszerű, szavak
nélküli áldásként.
– Sa,
Pilofiro, gasiras cilmo! – jelentette ki meghajolva Quarath.
A tanács többi tagja visszhangozta a szavait, és odafent a kupola
eggyé olvasztotta a több száz hangot. Üdvözlégy, Fényhozó, császárok ura!
Beldinas bólintott.
– Sa, usas
famas! – szólalt meg. Üdv néktek, isten
gyermekei? – Jó itt látni benneteket ezen a napon –
mindnyájatokat.
Fistandantilus fülkéje felé
pillantott. A sötétség mélyén, amelyen még az ő ragyogása sem
tudott keresztülhatolni, enyhén meghajolt a csuklyás fej. Beldinas
elégedetten visszafordult a tanács felé, és közben leült a
trónjára.
– Izgatottak vagytok – mondta. –
Van is rá okotok. Különös ez a nap, és átjárja a történelem. De ne
féljetek! Megtudtam a Síró Hölgy érkezésének a célját, és jó ez a
cél – olyasmi, ami talán orvosolhatja a sebeket, amelyeket még én
sem tudok meggyógyítani.
A papok és a nemesek zavartan
pillantgattak egymásra. Nem létezett olyan baj, amelyen a Fényhozó
ne tudott volna segíteni – sem betegség, sem sérülés, amelyet az
érintése ne mulasztott volna el. Egyszer még a halált is legyőzte,
az uralkodása első napjaiban. Mielőtt még azonban bárki mélyebben
elgondolkodhatott volna azon, hogy hogyan értette, amit mondott,
mély ha-rangszó hangzott fel az aranyozott ajtók felől, a terem
másik végében.
A helyiségben minden szem a hang felé
fordult, és az udvaroncok a nyakukat nyújtogatva tülekedtek, hogy
jobban lássanak. A papkirály felemelte a kezét, és jelzett az őrt
álló lovagoknak. Azok a padlóhoz verték az alabárdjuk nyelét, majd
oldalra léptek, és az ajtó hangtalanul kinyílt. Halotti csend
telepedett a teremre.
Wentha MarSevrin állt a bejáratban,
az oldalán pedig Lord Tithian, ragyogó páncélban. A nő végigjáratta
a tekintetét a gyülekezeten, egészen uralkodói módon egy
olyasvalakihez képest, aki szegény falusi teremtésként élt a
birodalom határvidékén, amikor a Fényhozó meggyógyította. Most,
közel negyven évvel később, királynőnek tetszett, ahogy belépett a
terembe.
Három férfi követte, és Lord Tithian,
ahogy végigmentek a termen. Az első kettő a balján lépkedett: az
egyikük sötét, jóképű, izmos fiú, meztelen felsőtesttel, lattakayi
módi szerint; a másik szőke és egyszerű, Paladine tisztelendő
fiainak az öltözetében. A harmadik, aki egy kissé mögöttük haladt,
a jobb oldalon, a tudósok ruháját viselte, amely kopott volt, és
kezdett foszlani a varrások mentén. Az udvaroncok csak futó
pillantásokat vetettek a többiekre; a tekintetük a Síró Hölgyre
szegeződött, miközben odalépett az emelvény előtti mozaikra.
Leszegte a fejét, és térdet hajtott a trón előtt. Mindenki
észrevette, hogy a térde nem ért le teljesen a földre.
– Lady Wentha, Paladine
szeretett gyermeke – jelentette ki Beldinas, aranycsengettyűkhöz
hasonlatos hangon. – Üdvözöllek ismét a templomomban. Túlságosan is
sok idő telt el.
– Szentség – mondta a nő, minden
érzelem nélkül –, hadd mutassam be a fiaimat, Rathot és
Tancredet!
A két fiatalember előrelépett és
meghajolt.
– Pilofiro – mormolták együtt.
– Ó, igen – mondta Beldinas, és
háromszöget vetett a pap felé.
– Tancredet jól ismerem, persze…
Falthana főpapja igen jókat mesél rólad. Te pedig, Rath – a
tekintete a másikra siklott, aki büszkén kidüllesztette a mellét –,
rád is emlékszem, bár te még csak hétéves lehettél, mikor
találkoztunk. Szépen megemberesedtél.
– Köszönjük, Aulforo – mondták Wentha fiai.
Beldinas most a tudós felé
fordult.
– De ki a másik kísérőd,
Efisa? Harmadik fiad
nincsen…?
Wentha megrázta a fejét.
– Ő nem a családomból való,
uram. Ő Varen, aki régebben Tucuri egyeteméhez
tartozott.
A tudós zavartan fészkelődött, ahogy
a terem minden sarkából több száz szempár fordult
felé.
– Sszentség –
mormolta.
– Azért hoztam ide, mert el kell
mesélnie valamit – folytatta Wentha. – Mégpedig úgy vélem,
érdekesnek fogjátok találni a mondanivalóját.
Beldinas még egy pillanatig a tudóson
nyugtatta a szemét, aztán bólintott.
– Jól van hát, Varen. Beszélj,
senki nem szakít félbe, amíg a végére nem érsz.
Az udvartartás tagjai alig
észrevehetően előrehajoltak. A tudós megnyalta az ajkát, az arcáról
lerítt, hogy mindennél jobban szeretné, ha megnyílna alatta a
padló, és elnyelné. Többszöri próbálkozás után találta meg a
hangját.
– Hat hónapja történt, nyár
derekán – kezdte.
* * * * *
Miután Varen befejezte a történetét,
percekig senki nem szólalt meg. A csendben úgy tetszett, mintha a
teremben dübörögne minden halk köhintés, minden ruhasuhogás. Az
idősebb tanácstagok közül többnek tátva maradt a szája, a
fiatalabbak pedig zavartnak tűntek. Tithian elkerekedett szemmel
bámult Varenre. Lady Wentha arcán könnyek patakzottak
végig.
Azt lehetetlen volt megállapítani,
hogy a papkirály mit gondolt vagy érzett. Beborította a szent fény,
és elrejtett minden árulkodó jelet, hogy felzaklatta volna a tudós
története. Lenézett a trónjáról, és közben az állát
simogatta.
Rath MarSevrin kihívó tekintettel
nézett körbe a szobában.
– Valaki mondjon már valamit! –
morogta.
Ez a megjegyzés megbotránkozást
váltott ki a tanács tagjai részéről. Quarath előrelépett, sötét
vonal jelent meg a két szemöldöke között.
– Hallgass, fiú! – szólt rá. –
Nem beszélhetsz így a Fényhozó jelenlétében!
– Azt mondja, amit gondol, és
amit én is! – csattant fel Lady Wentha. Hideg volt a hangja, de
ahogy az elftől a trón felé fordult, megváltozott: vékony lett, és
kérlelő, akár egy gyermeké.
– Szentség, könyörgöm neked. Nem
bírom ezt a hallgatást.
Beldinas azonban még mindig nem
válaszolt. Lassan felállt.
A teremben mindenki, férfiak és nők,
térdre borultak. Csak Lady Wentha maradt állva, és fájdalmas
tekintettel nézte, ahogy háromszöget vetett a
gyülekezetre.
– Át kell ezt gondolnom –
mondta, és dallamos hangja tompán csengett. – Jöjj a palotámba
alkonyaikor, hölgyem – és te is, Varen! Együtt vacsorázunk, és
elmondasz mindent, amit tudsz.
Ezzel visszavonult, lement az
emelvény lépcsőin, vissza arra, amerről jött. Egy szolga kinyitotta
előtte az ajtót, és már el is tűnt. Az udvartartás még mindig
döbbenettől némán nézett utána. Aztán, abban a pillanatban, hogy
becsukódott az ajtó, kitört a hangzavar: kiabálni, vitatkozni
kezdtek, és mindenki tülekedett, hogy odajusson a Síró Hölgyhöz és
a tudóshoz, aki rátalált Kétszerszületett Cathanra.
Lord Cathan MarSevrin az évek alatt
mitikus figurává nőtte ki magát, Sárkányverő Humához hasonlatos
legendává. Valaha Beldinas bajtársa és jobbkeze volt, miután Wentha
csodálatos gyógyulását követően felesküdött a Fényhozóra, hogy a
védelmezője lesz. Ott volt a papkirály oldalán, amikor az
győzedelmesen bevonult az úrvárosba, és megmentette az életét,
éppen ebben a teremben, amikor Kurnos, az Áruló megpróbálta megölni
egy varázslattal mérgezett tőrrel. Helyette Cathanba szúródott a
penge, és megölte őt.
Cathan azonban hiába halt meg
valóban, pontosan a trón előtti kék mozaikon, Beldinas visszahozta
az életbe. Az istenekhez kiáltott – nem csak kérlelte őket, hanem
parancsolt nekik és olyan csodát vitt
véghez, amelyhez hasonló sem előtte, sem azóta nem történt. A
gyászból fakadó jogos dühéből táplálkozva, a Fényhozó minden erejét
Cathanba sugározta, és visszahozta az életbe. Így lett belőle
Kétszerszületett.
Ez után a feltámadás után Cathan a
birodalom legnagyobb hőse lett. Ö volt az Isten Kalapácsának az
első lovagja, maga a papkirály ütötte lovaggá, és segített
Beldinasnak a gonosz elleni háborúban. Számtalan szörnyeteg, sötét
szekta és fekete köpenyes varázsló pusztult el általa és a szent
rend által, és idővel ő lett a Kalapács főtábornagya. Akkor azonban
valami elromlott.
A varázslók elleni háború alatt
történt. A szent hadjárat hajnalán egy bosszúálló varázsló által
életre hívott démonok meglepetésszerűen lecsaptak, és rengeteg
lovag odaveszett – később pedig magát a papkirályt támadták meg, és
ez még több halálhoz vezetett. Végül a Kétszerszületett egy kisebb
sereget vezetett Losarcumba, hogy ostrom alá vegyék az ottani
Ősmágia Legendás Tornyát. A mágusoké volt azonban az utolsó szó, és
a toronnyal együtt a körülötte lévő várost is lerombolták, hogy a
titkaik ne jussanak a templom kezére. Cathan teljes hadereje
elpusztult ebben a végső támadásban – mindenki, kivéve Cathant és
Tithiant, aki egykor a fegyvernöke volt. Együtt visszatértek
Istarba, ahol Cathan – szégyenkezve és felbőszülve azon, ami a
seregével történt – letépte magáról a főtábornagyi palástot,
kisétált a templomból, és azóta nem látták.
Mostanáig.
Tithian gyorsan cselekedett, Lady
Wentha és az udvaroncok fecsegő tömege közé vetette magát. Mindenki
többet akart megtudni – hol volt ez a barlang az üvegbe rekedt
emberekkel? Miért volt ott a Kétszerszületett? Miért vonult vissza
a világ elől ilyen sokáig? Tithian intett Rathnak és Tancrednek,
akik segítettek neki védgyűrűt alkotni az anyjuk és Varen köré, és
aztán így, együtt kiküzdötték magukat az audienciateremben
eluralkodott káoszból.
* * * * *
A szokás szerint a tanács legtöbb
tagja részt vett az esti fogadásokon a királyi palota hatalmas
ebédlőjében: a fény nagy egyházainak a főpapjai, Solamnia és
Kharolis birodalmainak az előkelőségei, akik az istari hitet
követték, az a néhány nemes, aki volt olyan szerencsés, hogy helyet
kapott, és a magas rangú lovagok hivatalos különítménye. Ezen az
estén azonban, amikor a nap bearanyozta a város háztetőit, a
társaság mindössze hét tagból állt: Beldinas, Quarath, Lady Wentha
és a fiai, Tithian és – a papkirály jobbján, a kiemelt székben
ülve, és olyan ábrázattal, mint aki inkább lenne a Courrain-óceán
mélyén – Varen, a tudós. A tudós alig evett, és az arca minden
alkalommal elvörösödött, ahányszor a Fényhozó feléje pillantott. A
hallgatása azonban nem keltett túl nagy feltűnést; az udvarban a
taoli szokást tartották, miszerint nem illett étkezés közben komoly
dolgokról beszélni. Egymás után érkeztek a finomabbnál finomabb
fogások: friss kagyló vajban és maelooni vércitrom levében;
márványsajt, őrölt selyemfadióval megszórva; arathi nevű sós aprósütemények, Midrathból, darált
fácánhússal és negyven fűszerrel töltve.
Végül, amikor a szolgák elkezdték
leszedni a főfogás maradékát – sült gorgoncombot, fekete borssal és
mézborral pácolva –, Varen megszólalt.
– Tényleg nem sok mindent
mondhatok még, Aulforo – kezdte, és
meghajtotta a fejét Beldinas felé. – Ahogy csak bírtam, menekültem
a Könnyekből. Paladine-nak hála, a draviniak még a közelben voltak,
különben nem menekültem volna meg. Így is, mire Attrikába értem,
majdnem belepusztultam a napszúrásba. Egy hónapot kellett pihennem
a mishakitok gondozásában, mire újra útnak tudtam
indulni.
– És mégsem ide jöttél –
jegyezte meg velősen Quarath. – Azt gondoltam volna, hogy ilyen
hírekkel a templomba vezetett volna az első utad.
A tudós lesütötte a szemét, és
beharapta az ajkát, miközben a szolgák moragnac likőrt töltöttek mindenkinek az asztalnál.
Egy kortyra kiitta az italát, és megrázta a fejét.
– Először Lattakayba mentem. Az
közelebb esett, és nem sok aranyam maradt az utazásra a vagyonom
nélkül. És… hallottam róla, hogy Lord Cathannak élnek ott
rokonai.
Wenthára pillantott, aki szomorúan
elmosolyodott. Tancred és Rath az oldalán zord pillantást
váltottak.
– És biztos vagy benne? –
kérdezte Beldinas. – Garantálni tudod, hogy ő volt az?
– Csak a Kétszerszületettnek van
olyan szeme, szentség.
Tithian, aki Varennel szemben ült,
egyetértően bólintott.
A feltámasztás tette ezt Cathannal,
mintegy figyelmeztető jegyként. A szemei pupilla nélküliek és
teljesen fehérek lettek – mint egy vaké, csakhogy Cathan látott.
Kevesen tudták állni földöntúli tekintetét, anélkül, hogy
elfordultak volna. Tithian, jómaga, képtelen volt rá. Ha a
férfinak, akit a tudós látott, ilyen szeme volt…
Quarath összevonta a szemöldökét, és
Wentha észrevette.
– Tudom, mire gyanakszol, követ
– mondta jóindulatúan. – Bennem is felmerültek ezek az érzések.
Elég történet kapott szárnyra a bátyámat illetően, a birodalom
minden vidékéről, és a határain túlról is – és mindegyik hamis. Még
küldtem is felderítőket a Könnyekbe, de nem jártak sikerrel.
Évekkel ezelőtt feladtam, hogy valaha is megtaláljam. Biztos voltam
benne, hogy meghalt.
– Ahogyan mi is – mondta a
papkirály fájdalmas hangon. – Ha azonban ez igaz…
– Az – mondta Rath.
– Mutasd meg neki! – mondta
Tancred Varennek.
A tolmács tagjai közt mozgolódás
támadt. A szolgák éppen kőtálakban szolgáltak fel gyümölcsös jeget,
surranó mentás ásványvízzel, de senki nem törődött a desszerttel. A
tudóst nézték, aki belenyúlt az erszényébe, és elővett egy szürke
levelű fából készült kicsi, hosszúkás dobozt. Már nyújtotta volna a
papkirály felé, de Tithian megragadta a karját.
– Nyisd ki te magad! – mondta a
lovag.
Varen elvörösödve vette vissza a
dobozt, kinyitotta a csatját, és hátratolta a tetejét. Egy apró,
sötét üvegdarabot húzott elő belőle. A két ujja közé fogta, és a
fény felé tartotta. Rőtsárga tűz lángolt a belsejében. Lord Tithian
a sokéves udvari etikettoktatás ellenére halkan füttyentett egyet,
miközben Varen az asztalra helyezte a darabot.
– Losarcumi borostyánkő – mondta
a tudós. – Közvetlenül azelőtt törtem le, ha emlékeznek rá, mielőtt
elmenekültem. Fél mérföldre jártam már a barlangtól, mikor
egyáltalán észrevettem, hogy nálam van.
Mindenki a szilánkra meredt, amely
csillogott a lemenő nap utolsó sugaraiban, melyek betűztek a palota
ablakain. Quarath belekortyolt a moragnacjába, és kifürkészhetetlen arccal ült
tovább. Wentha és a fiai mintha csendben ellenkeztek volna
mindenkivel, aki csak kétségbe vonja Varen történetének az igazát.
Varen most az ölébe fektetett kezét bámulta. Tithian közben
előrehajolt, hogy felvegye az üvegdarabot. Megforgatta az ujjai
között, és nézte a benne játszó mézszínű fényt. Ő járt Losarcumban,
és látott hatalmas palotákat ilyen anyaggá összeolvadni, amikor a
torony felrobbant. Több százan, talán több ezren rekedtek
benne.
És Cathan is ott volt.
– Hadd nézzem! – mondta
Beldinas.
Tithian bólintott, és odaküldte a
darabot az asztalon át. Először Tancrednek, aztán Quarathnak, végül
pedig a papkirálynak. Az üveg felragyogott, mint egy aranycsillag,
ahogy Beldinas fénye beleömlött. A mélyébe bámult,
kifürkészhetetlen gondolatokkal. Mindenki más őt nézte, hátha mégis
ki tudják olvasni. Végül a markába zárta a szilánkot, és megint
Varenhez fordult.
– Ezt a barlangot – kérdezte –
meg tudnád találni még egyszer?