A ​nyurgák már a naprendszerünk szélén gyülekeznek. Megerősítették a pozíciójukat a leigázott Marson, a hajóik pedig a Föld felé fordulva állnak, készen állva az újabb hódításra. Eközben Andrew Grayson és a Nemzetközösség erői egy másik csillagrendszerben rekedtek az Új-Svalbardi kolónián. Az idegenek blokádja miatt már az éhezés és a végső pusztulás fenyegeti őket, ezért lehetetlen küldetésre vállalkoznak: a sinoruszok erőivel összefogva megpróbálnak keresztül lopakodni egyetlen űrhajóval a nyurgák által ellenőrzött űrben, hogy feltölthessék a készleteiket, és továbbra is fenntarthassák az emberiség legtávolabbi bástyáját az ismeretlen világokban. Utuk óriási veszélyekkel és kellemetlen meglepetésekkel teli, melynek során ismét rádöbbennek arra, hogy a háborúban nincsenek szabályok.

Az újkori katonai sci-fik egyik legjobban sikerült darabja. Marko Kloos ezután a kötet után vált végérvényesen a műfaj jelenlegi legjobbjává. Az izgalmas földi és űrcsatákat a hiteles katonai szóhasználat teszi még egyedibbé, miközben az olvasó egy olyan történet részese lehet, amit egyhamar nem felejt el.

<

Ha vallatóra fogom magamat, miért éppen én fedeztem föl a relativitáselméletet, a következő körülmény tűnik elő válaszként: Normális felnőttek nem töprengenek a tér-idő-problémán. Mindent, ami a véleményük szerint ebben a kérdésben gondolkodásra érdemes, elintéztek már kora gyermekkorukban. Én ezzel szemben annyira lassan fejlődtem, hogy akkor kezdtem el rácsodálkozni az időre és térre, amikor felnőtt lettem. Természetszerűleg aztán mélyebbre ástam magam ebbe a problémába, mint egy rendes gyerek. (Albert Einstein) Százéves a relativitáselmélet Bár gyakran esik szó arról, hogy az idő gyorsan, vagy lassan telik, sőt néha szinte állni látszik, még ezt sem gondoljuk végig komolyan, nemhogy a tér tágulását. A legtöbb ember számára Albert Einstein relativitáselmélete hétpecsétes titok, még ha hallott is valaha az m=mc2 képletről. Közben pedig a relativitáselmélet sokoldalúan kihat hétköznapjainkra. Például egyetlen műholdas helymeghatározási rendszer működése sem képzelhető el nélküle. Az Einstein light bonyolult képletek és számítások nélkül tárja elénk ezt a forradalmi elméletet: olvasójától kevés objektív időt rabol el, de sokkal okosabb lesz a könyv után. Martin Kornelius - teológus és fizikus végzettségű - tulajdonképpen a gyermekeinek akarta elmagyarázni Einstein elméletét. De a gyermekien könnyű dolgokat végül is mindenki szereti.<

Destinul a două femei este conectat peste timp de orașul Paris, de un teanc de scrisori misterioase și de secrete șocante, care acoperă perioada de la al Doilea Război Mondial până în ziua de astăzi. Caroline se trezește într-un spital din Paris, dar nu-și aduce aminte nimic despre viața ei. Află însă că, în ultimii ani, a dus o viață tristă și retrasă într-un apartament uriaș de pe rue Cler. Prietenia cu bucătarul-șef al unui restaurant din vecinătate îi abate atenția de la trecutul învăluit în ceață și, la un moment dat, descoperă un mister care datează de câteva zeci de ani. În Parisul aflat sub ocupație nazistă, o tânără văduvă pe nume Céline încearcă să-și construiască o viață nouă alături de fiica și tatăl ei, proprietarul unei florării. Dar un ofițer neamț lipsit de scrupule îi descoperă sângele evreiesc și Céline este obligată să joace un joc deosebit de periculos ca să poată salva persoana pe care o iubește cel mai mult pe lume: fiica ei. D „O poveste realistă, captivantă, despre două femei pe care le despart câteva decenii, dar care găsesc puterea și calea de a triumfa asupra întunericului care le amenință viețile.“ Debbie Macomber, autoarea seriei Cedar Cove „Sarah Jio țese trecutul și prezentul într-un roman care se citește pe nerăsuflate, despre dragoste, recunoștință și iertare. N-am putut să las cartea din mână!“ Christina Baker Kline<

Egy szép tavaszi napon Tasslehoff Fúróláb megérkezik Vigaszba. "Véletlenül" a zsebébe kerül egy réz karperec, így aztán némi bonyodalom után megismerkedik Tanisszal, a félelffel, a Tűzkovács Kovával.
Szokványos történet, azt leszámítva, hogy az egész dargonesti, tengeri elf faj sorsa múlik rajta.
Hogyan ismerkedik össze a karperec kapcsán a társaság egy tengeri elf hercegnővel, és hogyan lépnek szövetségbe a phaethonokkal, a tűzszárnyú lényekkel? A megoldáshoz köze van egy rejtélyes mágusnak, a lelkek gyűjtőjének, aki ismeri a karperec titkát, és nagyra törő terveket sző, hogy a fekete köpenyes varázslók vezetője legyen...

  

<

A 19. század első fele, Anglia…

Egy nem túlságosan gazdag nemesi családhoz két leány tartozik: az egyik gyönyörű és éppen eladósorba jutott, a másik nem igazán szép, és már egyre többen tekintenek rá úgy, mint vénkisasszonyra, aki sosem talál magának párt. Amikor a család körül, majdnem egyszerre felbukkan három férfi – egy gazdag szomszéd, egy vándorló művész és egy bátor katona – mindenki biztosra veszi, hogy a fiatalabbik lány hamarosan menyasszony lesz. A másik? Ő csak zongorázzon, csak foglalkozzon a művészetekkel, ha már csak a lelke szép szegénynek…

Egy olyan világban, mint a miénk, talán ez is történne, egy olyan Angliában azonban, ahol a hölgyek számára a mágia művelése, a bűbájolás éppen olyan köznapi tevékenység, mint a kézimunka vagy a kertészkedés, valóban bármi megeshet. A kérőkről kiderül, hogy egyikük sem egészen olyan, amilyennek tűnik, a lányok példája pedig megmutatja: nem mindig az a legértékesebb, ami a legszebben ragyog.

A Hugo- és Campbell-díjas szerzőnő 2010-ben Nebula-díjra jelölt, a gótikus irodalom és a modern fantasy jellegzetességeivel átitatott, mágikus-romantikus történetfolyamának első része.

<

Lorsqu’Anastasia Steele, étudiante en littérature, interviewe le richissime jeune chef d’entreprise Christian Grey, elle le trouve très séduisant mais profondément intimidant. Convaincue que leur rencontre a été désastreuse, elle tente de l’oublier – jusqu’à ce qu’il débarque dans le magasin où elle travaille et l’invite à un rendez-vous en tête-à-tête. 
Naïve et innocente, Ana ne se reconnait pas dans son désir pour cet homme. Quand il la prévient de garder ses distances, cela ne fait que raviver son trouble. 
Mais Grey est tourmenté par des démons intérieurs, et consumé par le besoin de tout contrôler. Lorsqu’ils entament une liaison passionnée, Ana découvre ses propres désirs, ainsi que les secrets obscurs que Grey tient à dissimuler aux regards indiscrets… 

<

1815 – Miután Napóleont megfosztották trónjától és Elba szigetére száműzték, már a brit alattvalóknak is biztonságos a kontinensre utazniuk. A friss házas Jane és Vincent elfogadja a férfi régi barátjának és kollégájának meghívását. Monsieur Chastainnél és családjánál szállnak meg a festői belga kisvárosban, Binchében.

Miközben a két férfi az új bűbájolási technikákkal ismerteti meg egymást, Jane csak elméletben fejlesztheti tovább legújabb ötletét, mert állapota egy ideig nem teszi lehetővé, hogy tényleges bűbájolást végezzen, pedig mielőbb szeretné kipróbálni, lehetséges-e üvegbe zárni, s ily módon raktározni és szállítani a bűbájt.

A kellemesen csordogáló napok nyugalmát riasztó hír zavarja meg: Napóleon visszatért! Partra szállt Franciaországban, és már Belgium felé tart. Vincent azonnal haza akarja küldeni a feleségét, azt viszont nem hajlandó elárulni, hogy ő miért akar mindenáron maradni. Ám Jane-nek hamarosan nem csak amiatt kell aggódnia, hogy kettejük között megrendült a bizalom: francia katonák szállják meg a házat, és elhurcolják Vincentet.

„Végy egy csipetnyi Büszkeség és balítéletet, adj hozzá némi mágiát, és máris megkapod Mary Robinette Kowal elbűvölő történetét.” – The Booklist
2012-ben a Nebula-díj jelöltlistáján legjobb regény kategóriában!

<

La 'Sagan de Manhattan', como llamaron a 'Rona Jaffe', graduada en literatura por Redcliffe College de Nueva York, reiteró su primer éxito —'Lo mejor de la vida', publicado en 1958, adaptado como película con la actuación de la actriz Joan Crawford— con la publicación de 'CARNAVAL DE PASIONES', una extraordinaria novela en la cual, con su audacia característica, nos relata la vida —exteriormente brillante pero minada por la soledad y la frustración sentimental— de un grupo de muchachas norteamericanas residentes en Río de Janeiro. Cada una de ellas a cuestas con sus problemas, desarraigadas, enmascaran tras el lujo aparente de una vida fácil el más negro vacío espiritual, un vacío que les lleva a la búsqueda desesperada del placer. Penetrando con lúcida visión en el alma de estas muchachas ansiosas de vivir, Rona Jaffe nos traslada al orgiástico carnaval de Río, un ambiente lleno de colorido y vibración que contrasta con la añoranza del pequeño mundo de las ciudades norteamericanas. El calor, la excitación, la barahúnda atronadora de las charangas, las canciones, los coros de borrachos, actúan como obnubilantes en las doloridas memorias de estas muchachas que, por unas horas, bajo el estruendo del carnaval, olvidan su drama íntimo. Sólo por unas horas, pues al amanecer, en el ámbito frío e impersonal de sus habitaciones de hotel o apartamentos, la soledad las acoge de nuevo.<

Owen ​élete fenekestül felfordul, amikor apja, akit a fiú meggyőződése szerint ártatlanul ítéltek el, meghal a börtönben. Monroe, a fiú iskolájának informatikusa felajánlja neki, hogy egy Animus használatával lehetővé teszi Owen számára, hogy tisztázza apja nevét. Az eszköz segítségével ugyanis feltárhatja a saját DNS-ében rejlő genetikus emlékeket.

Ám Owen nagyobb fába vágta a fejszéjét, mint hitte. A szimuláció alatt ugyanis felfedez egy ősi és nagy hatalmú, rég elveszettnek hitt relikviát – az Édenszigonyt. Két rivális titkos szervezet, az Orgyilkos Testvériség és a Templomos Rend semmitől sem riad vissza, hogy megszerezze ezt az ereklyét. Owen számára hamarosan nyilvánvalóvá válik, hogy csak úgy menekülhet meg, ha ő találja meg először a Szigonyt.

Monroe irányítása alatt Owen és néhány másik fiatal egy olyan szimulációba lépnek be, amely a DNS-eikben lévő közös emlékeken alapul: az 1863-as New York-i felkelés idejébe térnek vissza. Owen és társai súlyos kihívásokkal kerülnek szembe a forrongó város utcáin, ott megélt tapasztalatiknak pedig hosszú távú következményei lesznek a jelenben.

A többszörösen díjnyertes Matthew J. Kirby trilógiájában egy az Assassin’s Creed világában játszódó teljesen új történetet ismerhetünk meg, amely szorosan illeszkedik a kánonba, számtalan utalással a játékokra és a decemberben mozikba kerülő filmre.

<

Entre editores voraces y redactores incompetentes, cuatro amigas luchan por conseguir lo mejor de la vida.<

El seguimiento al minuto del trepidante funcionamiento de un equipo de psicólogos ante una emergencia. De la mano de la autora de Dormir sin lágrimas y La crianza feliz, una historia apasionante sobre cómo un equipo de psicólogos realiza su labor ante una emergencia Un incendio rápidamente sofocado en la unidad de cuidados intensivos neonatal de la Maternidad; un maltratador que quiere saltar desde una ventana y convertir, de paso, su escalera de vecinos en un infierno; un accidente de tráfico mortal en pleno Ensanche barcelonés por la temeridad de un conductor kamikaze; la última metedura de pata de un jefe indiscreto e irresponsable al que le falta profesionalidad y le sobran ganas de medrar…. La última semana de la doctora Dalia Torres, psicóloga y responsable del GAPE – el grupo encargado de atender a las víctimas de grandes o pequeñas catástrofes, pero siempre en situaciones psicológicamente extremas y formado por psicólogos, bomberos, policías, además de un abogado que esconde más de un secreto y dos jóvenes expertos informáticos- está siendo una auténtica maratón de acontecimientos. Y ahora, como si fueran protagonistas de una película de acción, su grupo tendrá que atender a la treintena de víctimas que ha quedado atrapada en la cripta de la Sagrada Familia, al parecer, debido a un ingenuo sabotaje que, sin embargo, en unas horas, se convertirá en una trampa mortal no sólo para los atrapados, sino para todo su equipo. A través de una trepidante trama, unos personajes extraordinarios y un sinfín de acontecimientos inesperados, la novela refleja el funcionamiento paso a paso y minuto a minuto de ese equipo de ángeles protagonistas de Estado de shock, capaces de tendernos una mano y arriesgar su vida junto a nosotros en los momentos de máximo peligro.<

En La biblia envenenada se recorre la historia del Congo desde las postrimerías de la época colonial, en los años sesenta, hasta la actualidad, en un espinoso camino hacia la independencia. Este recorrido se realiza de la mano de las mujeres de una familia estadounidense cuyo progenitor, un pastor baptista, se impone una imposible misión catequizadora. La madre y cada una de las cuatro hijas van relatando en sucesivos capítulos sus experiencias en este país. La veinteañera Rachel, las gemelas adolescentes Leah, Adah y Ruth May, todavía una niña, junto con su madre, Orleanna Price, describen y construyen su vida en África mientras se sobreponen a todas las sorpresas que este continente les depara. Finalmente cada una deberá luchar por separado para conseguir su propia salvación.<

Passionnant, terrible, terrifiant. Le journaliste américain Sebastian Junger a enquêté pendant plus de deux ans chez les pêcheurs d'espadon de Gloucester, auprès des gardes-côtes, des sauveteurs, de ceux qui ont survécu à cet effroyable ouragan. Son récit n'a que peu à voir avec le film à effets spéciaux du même nom qui en a été tiré En pleine tempête, de Wolfgang Petersen avec George Clooney. Le film ne garde que le côté spectaculaire. Junger, lui, détaille les conditions de vie, les motivations, les doutes de ces chasseurs d'océan et les angoisses de leurs proches qui restent à terre. Il explique l'historique de cette pêche extraordinaire, ses aspects économiques, sociaux. Et il entraîne le lecteur en pleine mer, aux côté des hommes de l'Andrea Gail. Un grand livre maritime, sincère, brutal, émouvant... et déjà traduit en trente-neuf langues 
<

Durante la Primera Guerra Púnica, las legiones romanas derrotaron a Cartago, su único rival en todo el Mediterráneo. Pero hoy Aníbal, un brillante general cartaginés, prepara la venganza. Paralelamente, dos jóvenes (Hanno, el hijo de un confidente de Aníbal, y Quinto, hijo de un terrateniente) se verán inmersos en un periplo que amenaza, cuando ya se oyen tambores de guerra, con destrozar la amistad entre dos chicos criados en imperios enfrentados…<

Aníbal, cuya campaña contra Roma continúa, marcha hacia el sur para enfrentarse a su enemigo. Con él va el joven soldado Hanno. Al igual que Aníbal, Hanno está cubierto de quemaduras después de haber luchado y vencido al ejército romano. Pero los generales de Roma, aun cuando intentan evitar una nueva confrontación, adoptan una táctica cautelosa y empiezan a jugar al gato y el ratón. Finalmente, los dos ejércitos acaban encontrándose a pleno sol un verano ferozmente caluroso. El lugar de encuentro es Cannas, que acabará convertido en un campo de sangre. La batalla de Cannas es una de las más feroces jamás libradas, una batalla en la que Hanno sabe que tiene que luchar como nunca lo ha hecho, y esta vez ya no por una causa mayor, sino sencillamente para seguir con vida.<

Les quinze nouvelles de ce recueil, construites autour de Dublin, au plutôt des Gens de Dublin, nous montrent des personnes ternes menant des vies qui ne le sont pas moins, non exemptes de violence, de bassesse ni de vulgarité, dans une ville paralysée et paralysante, en 1914. Chaque nouvelle est contruite en fonction d'une «épiphanie», toujours exprimée dans la dernière phrase, qui décrit une soudaine prise de conscience de l'«âme» de quelque chose, la mise en évidence de l'absurde, la manifestation sentencieuse du fait que l'ordre social est intangible, et que, sauf à tomber dans la déchéance ou le ridicule, mieux vaut prendre conscience que la vie est ailleurs...<

Fun books

Choose a genre