John Tanner a Standard Mutual tévétársaság hírszerkesztőségi igazgatója a szokásos kellemes hétvégére készül legközelebbi barátaival. A CIA azonban tudomására hozza, hogy a három jól ismert házaspár valamelyike – de lehet, hogy mindegyike – ellenséges szovjet ügynök, egy Omega fedőnevű akció fanatikus végrehajtója. Ettől a pillanattól kezdve Tanner és családja borzalmas események – terror, félelem, erőszak és mészárlás – középpontjában találja magát. Tanner a megdöbbentő végkifejletig maga sem tudja eldönteni, ki a megbízható barát és ki a halálos ellenség…
Amit Robert Ludlum ír, az sohasem történt meg, de az olvasó úgy érzi, bármikor megtörténhet. A mű Nyugat-Európában és a tengerentúlon több millió példányban jelent meg.
Hosszú hetekig vezette az amerikai bestsellerlistát ezzel a regényével Robert Ludlum, aki mindmáig a legnépszerűbb lektűrírók egyike. Ludlumnak nem ez az egyetlen regénye, mely a második világháborúban játszódik, de alighanem ez a legeredetibb, mint ahogy igazán " eredeti" az ötlet is, amely részint az amerikai titkosszolgálat, részint a Gestapo berkeiben vetődött fel, s amely kétségtelenül az egész háború legcinikusabb akciójává vált. 1944-ben ugyanis mind a náci hadvezetőségnek, mind az amerikai főparancsnokságnak súlyos gondjai támadtak. Egyrészt Peenemündében, a Keleti-tenger mellékén, ahol a német "csodafegyver", ,a V-2 közvetlenül a befejezés előtt állt, elfogyott a speciális ipari gyémántkészlet; másrészt a normandiai partraszállást előkészítő szövetséges légi főparancsnokság (az érdekelt amerikai konszernek üzleti ellenállása miatt) nem tudta megoldani egy döntő fontosságú repülőgépműszer előállítását, és ez az egész inváziós hadműveletet veszélybe sodorta. Ekkor született meg a "nagy tipp". Mivel mind a két fél rendelkezik azzal, amire a másik rászorul - cseréljenek! Az akció üzleti bonyolítását Rhinemann, a bankár vállalta, a technikai lebonyolítást pedig az amerikai titkosszolgálat egyik tapasztaltabb tisztjére, David Spauldingra bízták. Csakhogy sem Rhinemann, sem Spaulding nem tudott arról, hogy a nácik és az amerikaiak a csereüzleten kívül abban is megállapodtak, hogy a csereüzletet végrehajtó személyeket egytől egyig elteszik láb alól. CSAK TANÚ NE MARADJON! A mit sem sejtő Spaulding egy véletlen esemény nyomán döbben rá arra, hogy valójában mi is vár reá...
Hosszú hetekig vezette az amerikai bestsellerlistát ezzel a regényével Robert Ludlum, aki mindmáig a legnépszerűbb lektűrírók egyike. Ludlumnak nem ez az egyetlen regénye, mely a második világháborúban játszódik, de alighanem ez a legeredetibb, mint ahogy igazán „ eredeti” az ötlet is, amely részint az amerikai titkosszolgálat, részint a Gestapo berkeiben vetődött fel, s amely kétségtelenül az egész háború legcinikusabb akciójává vált. 1944-ben ugyanis mind a náci hadvezetőségnek, mind az amerikai főparancsnokságnak súlyos gondjai támadtak. Egyrészt Peenemündében, a Keleti-tenger mellékén, ahol a német „csodafegyver”, ,a V-2 közvetlenül a befejezés előtt állt, elfogyott a speciális ipari gyémántkészlet; másrészt a normandiai partraszállást előkészítő szövetséges légi főparancsnokság (az érdekelt amerikai konszernek üzleti ellenállása miatt) nem tudta megoldani egy döntő fontosságú repülőgépműszer előállítását, és ez az egész inváziós hadműveletet veszélybe sodorta. Ekkor született meg a „nagy tipp”. Mivel mind a két fél rendelkezik azzal, amire a másik rászorul – cseréljenek! Az akció üzleti bonyolítását Rhinemann, a bankár vállalta, a technikai lebonyolítást pedig az amerikai titkosszolgálat egyik tapasztaltabb tisztjére, David Spauldingra bízták. Csakhogy sem Rhinemann, sem Spaulding nem tudott arról, hogy a nácik és az amerikaiak a csereüzleten kívül abban is megállapodtak, hogy a csereüzletet végrehajtó személyeket egytől egyig elteszik láb alól. CSAK TANÚ NE MARADJON! A mit sem sejtő Spaulding egy véletlen esemény nyomán döbben rá arra, hogy valójában mi is vár reá…Ludlumot ezúttal nem kell komolyan venni: úgy döntött, hogy megírja a maga „péhovardos" regényét, amelyben egyetlen csöpp vért sem ontanak, hacsak nem tömegverekedés közben. De még a hősök életére leselkedő maffiózókat és egyéb, állami és maszek bérgyilkosokat is úgy teszi ártalmatlanná Hawkins tábornok és utcai verekedőkből toborzott maroknyi elitgárdája, hogy életben maradjanak… Közben pedig Hawkins folytatja Don Quijote-harcát egy indián törzsért, a wopotamikért, akiket a kormányzat tagjai olykor csak „tatamiknak" neveznek, a végén mégis el kell ismerniük, hogy nemcsak léteznek, hanem jogaik is vannak. Az olvasó pedig (a számtalan, vérfagyasztó Fantom-kaland után) lazíthat egy kicsit.
Michael Havlock számára egy holdsütötte Costa Brava-i tengerparton összedőlt a világ. Saját ügynökségének emberei a szeme láttára lőtték szitává társát és szerelmét, Jenna Karast. Havelock úgy érzi, végleg ki kell szállnia a játékból. Egészen addig, amíg egy zsúfolt római pályaudvar nyüzsgésében meg nem pillantja Jennát - élve. Havelock abban a pillanatban céltáblává változik: amerikai és szovjet bérgyilkosok üldözik, ő menekül, s közben hajszolja Jennát, a szépséges árulót, így lesz egyre inkább foglya egy sötét csalásokból, árulásokból kirakott mozaiknak, amelyet egy nagyhatalmú, titokzatos férfi alakít kénye-kedve szerint: Parsifal.
Ludlum minden eddiginél terjedelmesebb és bonyodalmasabb kémregényében ismét veszély fenyegeti a világot, ezúttal is egy őrült elme, a titokzatos Parsifal részéről. Michael Havelock amerikai szuperkém már békés életről álmodik a szép, szőke lánnyal, Jennával, amikor cáfolhatatlan bizonyítékok kerülnek a kezébe a lány árulásáról. A szigorú játékszabályok szerint az árulóknak meg kell halnia, s a Costa Brava-i kivégzésnek ő maga is szemtanúja. Ezt követően hivatalosan kilép a szolgálatból. Utazgatásai közben a római pályaudvaron azután meglátja Jennát - élve. Utánaered, s miközben a lányt keresi, valakik őt magát is üldözőbe veszik.Michael Havlock számára egy holdsütötte Costa Brava-i tengerparton összedőlt a világ. Saját ügynökségének emberei a szeme láttára lőtték szitává társát és szerelmét, Jenna Karast. Havelock úgy érzi, végleg ki kell szállnia a játékból. Egészen addig, amíg egy zsúfolt római pályaudvar nyüzsgésében meg nem pillantja Jennát - élve. Havelock abban a pillanatban céltáblává változik: amerikai és szovjet bérgyilkosok üldözik, ő menekül, s közben hajszolja Jennát, a szépséges árulót, így lesz egyre inkább foglya egy sötét csalásokból, árulásokból kirakott mozaiknak, amelyet egy nagyhatalmú, titokzatos férfi alakít kénye-kedve szerint: Parsifal.
Ludlum minden eddiginél terjedelmesebb és bonyodalmasabb kémregényében ismét veszély fenyegeti a világot, ezúttal is egy őrült elme, a titokzatos Parsifal részéről. Michael Havelock amerikai szuperkém már békés életről álmodik a szép, szőke lánnyal, Jennával, amikor cáfolhatatlan bizonyítékok kerülnek a kezébe a lány árulásáról. A szigorú játékszabályok szerint az árulóknak meg kell halnia, s a Costa Brava-i kivégzésnek ő maga is szemtanúja. Ezt követően hivatalosan kilép a szolgálatból. Utazgatásai közben a római pályaudvaron azután meglátja Jennát - élve. Utánaered, s miközben a lányt keresi, valakik őt magát is üldözőbe veszik.Michael Havlock számára egy holdsütötte Costa Brava-i tengerparton összedőlt a világ. Saját ügynökségének emberei a szeme láttára lőtték szitává társát és szerelmét, Jenna Karast. Havelock úgy érzi, végleg ki kell szállnia a játékból. Egészen addig, amíg egy zsúfolt római pályaudvar nyüzsgésében meg nem pillantja Jennát - élve. Havelock abban a pillanatban céltáblává változik: amerikai és szovjet bérgyilkosok üldözik, ő menekül, s közben hajszolja Jennát, a szépséges árulót, így lesz egyre inkább foglya egy sötét csalásokból, árulásokból kirakott mozaiknak, amelyet egy nagyhatalmú, titokzatos férfi alakít kénye-kedve szerint: Parsifal.
Ludlum minden eddiginél terjedelmesebb és bonyodalmasabb kémregényében ismét veszély fenyegeti a világot, ezúttal is egy őrült elme, a titokzatos Parsifal részéről. Michael Havelock amerikai szuperkém már békés életről álmodik a szép, szőke lánnyal, Jennával, amikor cáfolhatatlan bizonyítékok kerülnek a kezébe a lány árulásáról. A szigorú játékszabályok szerint az árulóknak meg kell halnia, s a Costa Brava-i kivégzésnek ő maga is szemtanúja. Ezt követően hivatalosan kilép a szolgálatból. Utazgatásai közben a római pályaudvaron azután meglátja Jennát - élve. Utánaered, s miközben a lányt keresi, valakik őt magát is üldözőbe veszik.OLYKOR EGY ZSENIÁLIS CSEL MEGVÁLTOZTATHATJA A TÖRTÉNELEM MENETÉT.1940 ősze – a nácik hatalmuk csúcsán: Franciaország megadta magát, Nagy-Britannia még küzd, de sejthetően nem sokáig tart már ki, az USA semleges, a Szovjetunió megnemtámadási szerződést írt alá Németországgal.
A Fantom (A Bourne-rejtély) szerzője ebben a regényében is felvonultatja mindazokat az erényeket, amelyek a világ egyik legnépszerűbb legolvasottabb írójává tették őt. Titkosszolgálatok, papok, szerzetesek, ügynökök, partizánok tucatjait mozgatva bonyolítja az eseményeket, mindezt egy család három generációjának, pontosabb nagyapa–apa–ikerfiúk sorsának szálára fűzve. Maga a történet egy titokzatos vaskoporsó megszerzése körüli bonyodalmakból épül fel – a láda olyan ősrégi iratokat, „dokumentumokat” tartalmaz amelyek, ha napvilágra kerülnének, felforgatnák az egész világot…
La estructura en el que estos escritos se nos ofrecen recuerdan la del «Matrimonio del Cielo y el Infierno» de William Blake. Como aquél otro gran poeta, su autor destila un manifiesto revolucionario, una defensa a ultranza de la poesía como arte por encima de la prosa y quizá por sobre otra cosa del universo. Tras estos textos que revelan la textura de su alma y de su credo teórico, las cartas recortan tramos de una vida que nadie conoce demasiado bien. Isidore Ducasse era uruguayo (nacido durante el sitio de Montevideo), pero el destino y su talento lo hicieron parte de las letras francesas. Fue entonces el Conde de Lautréamont, tan grande y tan rebelde como Baudelaire y Artaud. Una bocanada de su gloria, estas «Poesías y Cartas» del autor de «Cantos de Maldoror».
FIATAL, GYÖNYÖRŰ ÉS HALÁLOS. A fiatal Ismae-t, akit a halál istenének szolgálói képeztek orvgyilkosnak, a Bretagne-i udvarba viszik küldetést teljesíteni. Ismae azonban azt tapasztalja, hogy nincs felkészülve; nemcsak az intrikák és árulások játszmáira, hanem a lehetetlen választásra sem, amelyben pedig döntenie kell. Mert hogyan tölthetné ki a Halál bosszúját egy olyan emberen, aki – bármennyire küzdött ellene – meghódította a szívét? Veszélyekkel teli történet: intrikák, mérgek, szeszélyek; de végül megmutatkozik a helyes út?
Переклад з англійської - Володимир Влад. Перекладено за виданням The Dandelion Girl by Robert F. Young April 1, 1961. (http://www.lexal.net/scifi/scifiction/classics/classics_archive/young2/young21.html).
Annith izgatottan várja, hogy Mortain istenség szolgálóleányaként küldetést kapjon. Csendben figyeli, ahogy különleges képességű novíciatársnői elhagyják a kolostort, küldetésre indulnak a világba, hogy beteljesítsék a Halál istenének végzetes utasításait. Türelmesen vár a sorára. Ám legsötétebb félelmei válnak valóra, amikor rájön, hogy az apátasszony neki nem szán feladatot, hanem azt akarja, ő legyen a zárda Látnoka, vagyis magányban és szüzességben kell leélnie hátralévő életét a kolostor kőméhébe zárva. Annith ezt elmondhatatlan árulásnak tekinti, hisz egész életében arra készült, hogy orgyilkos lehessen. Ezért saját kezébe veszi sorsát. Ebben segítik a hellequinek (megváltásra vágyó elátkozott lelkek) és a nőket és ártatlanokat védelmező Arduinna istennő papnői is. Annith megszökik a kolostorból, a breton udvarba megy, ahol Anne hercegnő és hívei éppen a francia invázió elleni stratégiáról tanácskoznak. A kolostor meggondolhatta magát, de ez nem jelenti azt, hogy ő belenyugszik.
Szerelem és kaland, történelem és varázslat, bosszú és megváltás keveredik a Gyilkos kegyelem folytatásában. A XV. századi Franciaországban Sybella az elkeseredéstől és a gyásztól félig eszét vesztve érkezik a Halál titkos kolostorába. A halál szolgálólányai készségesen menedéket adnak neki. A segítségnek azonban ára van Sybellát, akinek természetes tehetsége van a halál és a csábítás művészetében, a kolostor legveszélyesebb fegyverei között tartják számon. Ám ezek az orgyilkos képességek nemigen vigasztalják, amikor újra vissza kell térnie abba az életbe, amely kis híján megőrjítette. És miközben Sybella maga a halál istene által kovácsolt fegyver, a cél érdekében az istenség kénytelen lehetetlennek tűnő küldetésre indítani a lányt. Amikor a halál szolgálólánya a várbörtönben váratlan szövetségest talál, vajon a bosszún kívül talál magának mást is, amiért érdemes élni? Mint a sorozat első részét, LaFevers ezt a regényét is egymást szikrázóan gyorsan követő kalandokkal töltötte meg. Kitűnően ábrázolt karakterek, és egy gyors észjárású, bátor, lenyűgözően erős hősnő.
: – Hát ez meg mi? – kiáltja Margret rémülten. Clausnak husáng van a kezében, az emlékoszlop mellett áll. Felemeli a husángot, és a kamera felé fut. – Viccelődik – nyugtatta meg Margretet Susanne. – Claus és én aznap féktelen jókedvűek voltunk. – A rablót utánozza – kommentálja Joe. – A joke – magyarázza meg a kínaiaknak Mergarten kisasszony a jelenetet. Claus fut, lóbálja a husángot, fenyegetően felemeli, megtorpan, fenyegetően magasba lendíti karját… – Jó kis tréfa – ismételgette Budhweitz úr nevetve. – Jó kis… Tréfa, mondta volna még egyszer, de elállt a szava. Az imént még a husángot tartó kéz látszott kinagyítva a képen, most az ellentétes oldalról látható a jelenet: hátulról a husáng és a kéz. Üt, vág a husáng, teljes lendülettel sújt le egy emberre. Véres az arca, kiáltásra nyílik a szája a véres fejű embernek, a haja szőke. Nő az illető, fiatal, szőke nő…
Visszatérés a Földre / Alice világa
Számtalan fényév távolságból, 200 000 év után újra emberek közelednek űrhajóikon a régen elhagyott lakatlannak látszó és majdnem elfelejtett Föld felé. De a bolygó védekezik. Megsemmisíti a felderítőket. Úgy látszik hogy harci gépezetei még működnek. És az életnek is vannak furcsa jelei. Istenek, mítoszi alakok, mesék és mondák szörnyei és héroszai, époszok és regények hősei mozognak, élnek és cselekednek a Földön. Mi történhetett? Hogyan, mitől és miért elevenedtek meg az emberi képzelet minden korszakának álmai és lázálmai? Az űrhajó-flotta felderítőket küld a rejtelmes bolygóra... Fantasztikus kalandok, intellektuális humor, gúny és irónia ötvözete Sam J. Lundwallnak, a svéd tudományos-fantasztikus irodalom kiemelkedő alkotójának két kisregénye. A mesékből és mítoszokból bőven merítő Lundwall a kultúra elsekélyesedésének és az értékek összemosásának veszélyére hívja fel az olvasó figyelmét.
Számtalan fényév távolságból, 200 000 év után újra emberek közelednek űrhajóikon a régen elhagyott lakatlannak látszó és majdnem elfelejtett Föld felé. De a bolygó védekezik. Megsemmisíti a felderítőket. Úgy látszik hogy harci gépezetei még működnek. És az életnek is vannak furcsa jelei. Istenek, mítoszi alakok, mesék és mondák szörnyei és héroszai, époszok és regények hősei mozognak, élnek és cselekednek a Földön. Mi történhetett? Hogyan, mitől és miért elevenedtek meg az emberi képzelet minden korszakának álmai és lázálmai? Az űrhajó-flotta felderítőket küld a rejtelmes bolygóra… Fantasztikus kalandok, intellektuális humor, gúny és irónia ötvözete Sam J. Lundwallnak, a svéd tudományos-fantasztikus irodalom kiemelkedő alkotójának két kisregénye. A mesékből és mítoszokból bőven merítő Lundwall a kultúra elsekélyesedésének és az értékek összemosásának veszélyére hívja fel az olvasó figyelmét.
Négy hosszabb lélegzetű, romantikus fordulatokban bővelkedő elbeszélést tartalmaz a Delfin-sorozat új kötete. Színhelyük az egykori, aranyban gazdag Elefántcsontpart – a mai Ghana. Hősei ifjú bennszülöttek, akiknek nap mint nap szembe kell nézniük nemcsak a kincséhes rabszolgavadász, gyarmatosító fehér emberekkel, de saját törzsük nem egy hatalomvágyó, áruló vezetőjével is. A kötetet Benkő Sándor mozgalmas, kiváló grafikái díszítik.
La batalla de Teruel, por su magnitud y virulencia, constituyó un punto de inflexión en la Guerra Civil española. Esta obra ofrece, a través de la experiencia de civiles y combatientes, testimonios orales y documentación de archivo, una visión inédita y novedosa sobre uno de los acontecimientos bélicos clave de la guerra en España.
Négy repülőgép-katasztrófa. Három túlélő gyerek. Egy üzenet, amely örökre megváltoztatja a világot.