The information contained in this book or books is provided for informational purposes only and includes the book title, author name, and a brief description or abstract. For the full text of the book, please contact the author or publisher.
Pas de ratlla no es troba dins del nucli dur de les novel·les pedrolianes considerades negres o policíaques, però conté un innegable biaix envers el gènere, tant des del punt de vista del contingut com dels recursos narratius. Es tracta d’una narració d’intriga psicològica on el més important són els personatges, dibuixats en poques pàgines de manera magistral. Pedrolo confegeix a Pas de ratlla un potent exercici de descripció de la misèria moral, de la sordidesa, de la pobresa, de la incapacitat per tirar endavant, de la dificultat de les relacions humanes, de l’amistat, la pèrdua, l’amor i el desamor.<
Fresh from school in June 1916, Lieutenant Oliver Paxton’s first solo flight is to lead a formation of biplanes across the Channel to join Hornet Squadron in France.
Five days later, he crash-lands at his destination, having lost his map, his ballast and every single plane in his charge. To his C.O. he’s an idiot, to everyone else—especially the tormenting Australian who shares his billet—a pompous bastard.
This is 1916, the year of the Somme, giving Paxton precious little time to grow from innocent to veteran.<
L’autor ho reconeix explícitament i amb una culpable espontaneïtat: Patologies diversament obscures és un llibre ple d’històries «incorrectes». Qualques monstres literaris que ja no poden protestar, com Shakespeare, Kleist, Larbaud, Flaubert, la Virginia Wolf, es deixen sorprendre entre les esquerdes d’episodis historiats pels biògrafs competents; tot de monges prou atractives que, per un motiu o altre, s’escapen de la norma i es mouen cap a curioses singularitats que les fan poc recomanables; d’altres éssers capficats per aventures de l’esperit i de tarannà poc ortodox destorben les rutines del pensament, de la societat, i ara, aquí, els escorcollem el bagatge… Si entreu a buscar-los, no us queixeu dels resultats.<
The war to end all wars, people said in 1918. Not for long.
By 1919, White Russians were fighting the Bolsheviks (Reds) for control of their country, and Winston Churchill (then Minister for War) wanted to see Communism ‘strangled in its cradle’. So a volunteer R.A.F. squadron, flying Sopwith Camels and DH9 bombers, went there to duff up the Reds. ‘There’s a splendid little war going on,’ a British staff officer told them. ‘You’ll like it.’ Looked like fun.
But the war was neither splendid nor little. It was big and it was brutal, a grim conflict of attrition, marked by cruelty, betrayal and corruption. Before it ended, the squadron wished that both sides would lose. If that was a joke, nobody was laughing.
“A Splendid Little War” tests the pilots’ gallows humour in a world of armoured trains and elegant barons, gruesome religious sects and anarchist guerrillas, unreliable allies and pitiless enemies. The comedy of this war, if it exists, is very bleak. Derek Robinson is at once our finest living comic novelist and a master of military fiction. Biggles was never like this.<
Fins ara no veia els murs, alts i massissos com eren des de bon començament; fins ara, perquè una noia havia mort, no s’adonava que l’havien tancat, que ell mateix s’havia tancat, car amb la seva inèrcia va ajudar a posar els maons i les pedres, a dreçar les reixes espesses i gruixudes darrera les quals, sense saber-ho, i potser fins i tot amb la voluntat d’ignorar-ho, es moria inconfortable, humiliat i avergonyit.
El llibre fa un recorregut històric a través d’un personatge, anomenat Domènec, passant per la Segona República i la Guerra Civil fins la postguerra i el franquisme. És un retrat amb tota la desesperança que pugui tenir un retrat de l’època. De fet, s’endinsa en la foscor de Barcelona, la rutina de la vida, les poques esperances de millora i les boques tapades, de com la guerra va acabar amb els projectes d’unes quantes generacions.<
A daring post-apocalyptic novel from a powerful rising literary voice
With winter looming, a small northern Anishinaabe community goes dark. Cut off, people become passive and confused. Panic builds as the food supply dwindles. While the band council and a pocket of community members struggle to maintain order, an unexpected visitor arrives, escaping the crumbling society to the south. Soon after, others follow.
The community leadearship loses its grip on power as the visitors manipulate the tired and hungry to take control of the reserve. Tensions rise and, as the months pass, so does the death toll due to sickness and despair. Frustrated by the building chaos, a group of young friends and their families turn to the land and Anishinaabe tradition in hopes of helping their community thrive again. Guided through the chaos by an unlikely leader named Evan Whitesky, they endeavor to restore order while grappling with a grave decision.
Blending action and allegory, Moon of the Crusted Snow upends our expectations. Out of catastrophe comes resilience. And as one society collapses, another is reborn.<
El pintor Enric Germa es dirigeix a la ciutat de Garum per vendre les seves obres. Pel camí, però, comença a trobar-se amb uns personatges enigmàtics que el faran veure que potser hi ha unes altres realitats. Un cop allà, tot esdevé encara més estrany quan descobreix que dues forces oposades se’l disputen al mateix temps que li ofereixen diferents temptacions: riqueses, glòria, immortalitat… i amor.<
A classic of Mexican literature in the twentieth century, The Hole is a dazzlingly devastating novella
Set in a Mexican prison in the late 1960s, The Hole follows three inmates as they plot to sneak in drugs under the noses of their ape-like guards. The inmates desperately need to secure their next fix, and hatch a plan that involves convincing one of their mothers to bring the drugs into the prison, inside her person. But everything about their plan is doomed from the beginning, doomed to end in violence…
Unfolding in a single paragraph, The Hole is a verbal torrent, a prison inside a prison, and an ominous parable about how deformed and wretched institutions create even more deformed and wretched individuals.<
Pedrolo transcriu una història de segrestos, sexe, dobles vides i clandestinitat. El narrador es troba unes cintes magnetofòniques que el deixen tant bocabadat que no té més remei que transcriure-les i publicar-les, així, sense ordenar la —o les— històries. I és per això que al lector li pertoca de fer aquest ordre, si vol arribar a entendre aquest batibull ple de frases enginyoses, situacions esperpèntiques i burles a totes les institucions «serioses».<
Un món sòrdid, pobre i unes vides mesquines, miserables. Un ambient ofegador, on el fracàs i la castració són el nostre pa de cada dia, on els éssers humans només poden fer de titelles perquè ser amo d’un mateix és un luxe inabastable. En aquest món, un home i una dona enfonsats es troben ells mateixos en trobar l’un a l’altra. O potser només els ho sembla, i tot plegat no és res més que una fugida. El temps ho dirà: si són roses, floriran.<
Joyce va exposar al llarg del seu Ulysses les diverses possibilitats narratives que tenia a mà; Pedrolo ha ampliat l’experiència joyciana al llarg de tota la seva obra. Sòlids en suspensió insinua una nova proposta no inventariada pel gran irlandès: la irrupció d’una suposada realitat al món de la fantasia. Un fragment aparegut en una revista —l’origen de la faula és un fragment pedrolià aparegut a Serra d’Or— fa que el personatge real, sobre el qual ha fabulat el novel·lista, protesti de l’autenticitat del personatge fictici. Pirandel·liana? No. En Pirandel·lo la protesta prové dels personatges de ficció, suposats més reals que els reals; Pedrolo, en canvi, crea uns personatges reals que protesten de la seva pròpia invenció. I cal afegir que tots aquests miralls d’una realitat fugissera tenen el poder d’encaterinar-nos en la trama densa, obsessiva d’un amor mai no aconseguit, d’un sexe tirànic mai no redimit del tot.
Sòlids en suspensió presenta dos sèries de textos: «Intranovel·la», que apareix com a ficció i on l’autor narra l’evolució d’uns personatges, i «Extranovel·la», amb els contrapunts d’uns personatges d’una suposada realitat.
La novel·la, doncs, comporta una reflexió sobre la creació i la veritat on l’autor representat és enganyat i interrogat pels personatges les vides dels quals que ha pretès ficcionalitzar.<
«On són? Ni una remor. La casa, de sobte, sembla buida. Tots es deuen moure de puntetes. Perquè aquest joc cal jugar-lo silenciosament. L’Iu va llegir-ho en un llibre nord-americà, i a tots ens ha rebentat aquest nom: la sardina. La sardina de llauna, és clar».<
The amazing true story of Great Britain’s quest for the H-Bomb. Sensational new material reveals:-
• Lord William Penney, Britain’s master-bomb-maker was an American stooge they dubbed “The Smiling Killer.”
• Air-Vice Marshal Wilfred Oulton, The Commander of Britain’s H-Bomb tests, lived in fear of a “witch’s Curse.”
• Britain’s biggest bomb, a huge multi-megaton monster, “went rogue” and contaminated thousands of servicemen on Christmas Island.
• Heart-breaking stories of the agonies the men suffered and the dreadful impact it had on their children and grandchildren
• UK spymasters tried to recruit the leader of a veteran’s group who was determined to expose the British Government.
• Dirty tricks, human experiments, lies and deceit are revealed in a book that will make your heart weep.<
A Successimultani, la Jordina ha après del seu pare a viatjar en el temps. Això només és possible de fer-ho cap a un passat anterior a la naixença; d’una banda, perquè un no pot coincidir amb un mateix —el present— i, de l’altra, perquè l’esdevenidor encara no existeix —el futur. A partir d’aquesta idea inicial, la novel·la narra i a la vegada esmena la nostra història recent. La vida diària i la lluita constant d’uns personatges que ens són propers hi queda reflectida amb imaginació i amb rigor, amb ràbia i amb tendresa, però també amb intriga i amb sensualitat. Escrita l’any 1979 ens mostra un Pedrolo capaç de construir amb èxit una història dins el gènere de la ciència-ficció.<
A novel—inspired by the most celebrated regiment in the Red Army—about a woman’s sacrifice, courage, and love in a time of war.
Russia, 1941. Katya Ivanova is a young pilot in a far-flung military academy in the Ural Mountains. From childhood, she’s dreamed of taking to the skies to escape her bleak mountain life. With the Nazis on the march across Europe, she is called on to use her wings to serve her country in its darkest hour. Not even the entreaties of her new husband—a sensitive artist who fears for her safety—can dissuade her from doing her part as a proud daughter of Russia.
After years of arduous training, Katya is assigned to the 588th Night Bomber Regiment—one of the only Soviet air units composed entirely of women. The Germans quickly learn to fear nocturnal raids by the daring fliers they call “Night Witches.” But the brutal campaign will exact a bitter toll on Katya and her sisters-in-arms. When the smoke of war clears, nothing will ever be the same—and one of Russia’s most decorated military heroines will face the most agonizing choice of all.<
La investigació del rapte d’un nen, vint anys enrere, condueix el periodista Joan Porta fins a la petita població de Bassera, on espera descobrir què va passar i, sobretot, esvair la sospita que té sobre els seus pares com a segrestadors. Una trama policíaca, amb un fort rerefons existencialista, són els elements principals d’una novel·la que palesa les inquietuds de Manuel de Pedrolo respecte la condició humana. Amb un estil narratiu proper al teatre i una gran quantitat de diàleg, el periodista explica en primera persona la investigació a partir de les entrevistes amb tot tipus de veïns del poble en un intent de trobar la veritat, tant pel que fa al nen desaparegut com de la seva pròpia vida. Però la veritat sempre destapa secrets amagats des de fa molt.<
When blind, 27 year old Tonie Buckingham and his guide dog, Kelly, move from his parents’ home into his own, first house, in Sale, just south of Manchester, during 2017, he very soon discovers that the house is not quite as empty as he had expected, when his sleep is disturbed by terrifying nightly hauntings.
Prior to this, Tonie had never even believed such things could happen, yet he could not ignore the weird events which even spooked Kelly.
Tonie enlists the help of a good colleague and friend, Suzanne and, together, they are determined to discover the history behind the presence as they attempt to bring sanity back to the house and their lives.
The author, John Stephen Raynor, is registered blind and has had personal experience of the paranormal.<
La novel·la transcorre íntegrament dins d’una barraca de les que envoltaven Barcelona, on la misèria, l’afany de superació, la lluita, la resignació, l’atracció, els silencis, les mirades, la confiança, són els ingredients d’aquest llibre curt que es llegeix ràpid. Colpidor, molt ideològic, de poques paraules i de gestos bruscs, amb frases punyents que et martellegen la consciència i et remouen alguna cosa més. Un petit tractat sobre la propietat i la possessió, sobre la llibertat i la dignitat.<
A Tot o nul no hi ha cap peix que es mossegui la cua encara que ho sembli, sinó una ficció que es fa realitat i una realitat que es fa ficció, tan probable o improbable l’una com l’altra quan tantes possibilitats hi ha que qui escriu sigui escrit i, narrador, es vegi narrat. Al capdavall no hi ha res de tan feble com allò que anomenem real ni res de tan puixant com l’anomenada imaginació. Potser això crea un equilibri que el novel·lista aprofita… Manuel de Pedrolo, que inevitablement cau en la versemblança com si fos un defecte que voldria evitar, s’interessa un cop més per sorprendre el joc dialèctic en plena acció, i ara ho fa mitjançant una doble història, la de l’Albert, sacerdot, i la de la Ginebra, activista política, totes dues ben poc ortodoxes per la forma i pel contingut. L’incest és el tema.<
We use cookies to understand how you use our site, to personalize content and to improve your experience. By continuing to use our site, you accept our use of cookies and you agree with Privacy Policy and Terms of Use