The information contained in this book or books is provided for informational purposes only and includes the book title, author name, and a brief description or abstract. For the full text of the book, please contact the author or publisher.
Едно момче. Един гроб. Едно приключение.
Дълбоко под улиците на Рим в мрачни катакомби 14-годишният Робърт е в търсене на изход - нагоре и навън. Но всички коридори си приличат, покрити с черепи и тайнствени символи. Неочаквано Робърт забелязва пресни следи от стъпки, но те не са неговите.
Древни митове, тайнствени катакомби и загадъчни връзки... Римските митове се вплитат в исторически факти за набези на викингите. Археологически открития имат фатални последици и поставят в смъртна опасност хората, участващи в тях.
Робърт трябва да се изправи лице в лице с миналото. Фанатизиран монашески орден го преследва дори и в Норвегия, където древна дървена църква е скрила мистериозни тайни.
Книга за историята и археологията, мистиката и окултизма, религията и фанатизма. И за най-големите загадки на живота и смъртта.
Световноизвестният норвежки писател Том Егеланд предлага универсален роман за читатели от всички възрасти, който може да бъде прочетен с еднакво удоволствие и от тийнейджъри, и от техните родители. Увлекателният сюжет е идеален начин да бъдат научени много любопитни исторически факти.
<
Умберто Еко (нар. 1932 р.) — відомий італійський письменник, вчений і філософ. Його перший роман «Ім’я рози», опублікований у 1980 році, одразу ж став супербестселером. У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки: «Ім’я рози», «Бавдоліно», «Таємниче полум’я цариці Лоани», «Празький цвинтар», «Маятник Фуко».
Після п’ятирічної перерви у січні 2015 року побачив світ новий роман Умберто Еко «Номер нуль» («Numero Zero»). Вікіпедія визначає його жанр як нуар. На відміну від попередніх творів письменника, події в ньому відбуваються у недалеку епоху — у Мілані 90-х років XX століття. Головний герой — редактор газети, створеної, щоб друкувати наклепницькі статті про бізнесменів і псувати їм репутацію. Однак, окрім теми продажної журналістики, Еко згадує і недавні політичні події в Італії — замах на Папу Римського, діяльність масонської ложі «Пропаганда № 2», операцію «Гладіо», проведену НАТО, і невдалий державний переворот...
<
Япония, 1614 година. Шогунът е издал указ за изгонването на всички католически мисионери. Но въпреки гоненията християнството продължава тайното си съществуване. В същото време в Рим, в средите на Римокатолическата църква, се разнася мълва, че Крищовау Ферейра, високоуважаван мисионер в Япония, се е отрекъл от вярата си. Трима млади португалски свещеници заминават за Страната на изгряващото слънце, за да установят истината за учителя си, както и за да продължат разпространяването на християнството по тези далечни земи.
В „Мълчание“ Шюсаку Ендо осветлява една слабо позната част от историята на своята страна. Описаните събития дават храна за размисъл върху универсалния характер на религиите и дълбокия смисъл на християнското милосърдие, като разкриват сложните отношения между Япония и Запада.
<
Мистериозните мъже имат свой собствен маниер на появяване в апартамента на Стефани Плъм — агент по изпълнение на съдебни гаранции. Когато призрачният Дийзъл се оказва там, той има задача за нея — и не приема не за отговор.
Анни Харт е „експерт по връзките“, която е издирвана за въоръжен грабеж и нападение със смъртоносно оръжие. Стефани трябва да я открие, и то бързо. Дийзъл знае къде е тя. Затова двамата сключват сделка: той ще й помогне да намери Анни, ако тя пък помогне на няколко от най-трудните клиенти на сватовницата. Но някой търси Анни дори много повече от Дийзъл и Стефани. Някой с отвратителен характер. И със способности, „които не трябва да се споменават“. Дали Дийзъл знае за Анни Харт повече, отколкото казва? Дали той има тайни, които крие от агента по изпълнението на съдебни гаранции и двамата мъже в живота й — Рейнджъра и Морели? Обаче със Стефани Плъм, самата тя затънала до гуша в неприятности, нещата със сигурност винаги са рисковани и малко взривоопасни. Точно, както се случва в Джърси.
<
"Момичето, което пишеше върху коприна" е прочувствен разказ, който свидетелства за издръжливостта на човешкия дух и за силата на човешкото сърце. Трогателната и нежна история на Мей Лин и Инара е доказателство, че докато не се каже истината за миналото, не може да се намери помирение в настоящето.
КЕЛИ ЕСТЕС е израснала в източните части на щата Вашингтон.
Учи в щатския университет на Аризона, а след завършването си се премества в Сиатъл. Там в продължение на четири години купува части за самолети, преди накрая да събере смелост да се пробва в писането. След 14 години, 6 ръкописа и 2 деца нейната писателска кариера се сбъдва с публикуването на романа ѝ "Момичето, което пишеше върху коприна", който става бестселър. Днес Кели живее на половин час път от Сиатъл заедно със своя съпруг и двамата им синове.
<
«Месопотамія» за змістовним наповненням — це дев'ять прозових історій і тридцять віршів-уточнень. Усі тексти цієї книги — про одне середовище, герої переходять з історії в історію, а потім — у вірші. Філософські відступи, фантастичні образи, вишукані метафори й специфічний гумор — тут є все, що так приваблює у творах Сергія Жадана.
[Обережно! Ненормативна лексика!]
* * *
Історії Вавилона, переказані для тих, хто цікавиться питаннями любові й смерті. Життя міста, що лежить поміж рік, біографії персонажів, які б’ються за своє право бути почутими, хроніка вуличних сутичок і щоденних пристрастей. Освідчення й зради, втечі й повернення, ніжність і жорстокість. Найліричніша книга автора.
* * *
Що таке Месопотамія — це кожен розуміє по-своєму. Наприклад, вона може бути осілим між двома замуленими річками пагорбом Харкова. Або будь-яким іншим межиріччям. Із притаманним йому межимов’ям, межинультур’ям, межидержав’ям та рештою трагікомічних випробувань, що підстерігають нас межи народженням і смертю. Одне слово, не схоже, щоб за останні 5—6 тисяч років щось на цьому світі суттєво змінилося. Нам залишається повторювати все ті ж месопотамські подвиги і гріхи. Жадану залишається складати про них вірші і прозу. Бо хто ще між Доном і Сяном уміє так щемно писати про те, що стається з усіма скрізь і завжди?
Олександр Бойченко, літературний критик, публіцист, перекладач
<
До книги вибраного Сергія Жадана (23.08.1974) — найпопулярнішого і найулюбленішого українського поета нової хвилі — увійшли найвідоміші вірші з усіх попередніх збірок, а також нові, ще не публіковані, поезії. Це найповніше на сьогодні вибране поета.<
Роман «Прокляття дому» (Heimsuchung) яскравої представниці жіночого «письменницького дива» літератури об'єднаної Німеччини Дженні Ерпенбек є одним із творів, які найактивніше перекладають останніми роками. За сім років його переклали тринадцятьма мовами. Роман Ерпенбек — це сконденсована німецька історія XX століття, віртуозно скомпонована оповідь про мир і війну, про втечу й вигнання, про утопію батьківщини та пошуки рідного дому. На прикладі позірно окремих і разом з тим фатально переплетених дванадцяти історій різних родин, п'яти поколінь читач дізнається про перипетії життів звичайних німців від часів Першої світової війни до об'єднання Німеччини. Поетична точність цієї лаконічної, густої прози та майже музичний ритм історій, так чи інакше пов'язаних із літнім будинком над Бранденбурзьким озером, заворожують.<
Роман «Богиня і Консультант» здатний зламати звичні та зручні стереотипи з шкільних підручників. Володимир Єшкілєв проводить читачів за кулісу української історії та руйнує нав’язану нам картину владної гри глобальних сил. А все починається з того, що одного дня хлопці, шукаючи мотузку, виламують замок шухляди і натрапляють на камінець, захований серед археологічного мотлоху. Той день назавжди змінює долі героїв роману, вплітаючи їх у довгу криваву історію, що тягнеться крізь століття. Автор інтригує читача детективною непередбачуваністю пошуків, точністю історичних деталей та парадоксальними інтерпретаціями відомих подій і фактів.
У 2010 році за роман «Богиня і Консультант» Володимиру Єшкілєву була присуджена Міжнародна літературна премія «Портал».<
Енциклопедія розповідає про становлення археології як науки та про найвизначніші археологічні відкриття, які збагатили наші знання про минуле людства. Книжка складається з трьох частин. Перша присвячена основним поняттям археологічної науки; у другій розповідається про етапи розвитку археології та найбільш відомі відкриття XIX—XX століття. У третій частині йдеться про деякі археологічні пам'ятки України. Без сумніву, ця енциклопедія може стати у нагоді при вивченні шкільного курсу всесвітньої історії та історії України.<
«Америка видається мені країною дійсно рівних можливостей», — повідомляв Боб Кошкін, пишучи короткі, проте місткі електронні листи рідним та близьким… Два місяці тому, на початку літа, він висадився на летовищі Джона Кеннеді й рушив уперед, почуваючись так, як, мабуть, почувався свого часу Колумб: хитавиця ще не відпустила, думка про океан викликала спазми, проте під ногами лежала Америка й час було братися до її підкорення та окультурення…<
« La Terre naquit à l’heure du taureau, c’est-à-dire à l’heure du démon », dit un vieux proverbe chinois, cité au début du roman.
Et ce sont en effet des visions de souffrances et d’enfer qui se déroulent devant les yeux incrédules – et innocents – des citoyens d’Utopie, descendants des héros de La Nébuleuse d’Andromède, qui réussissent à atteindre la planète Ian-Iah après un long et difficile voyage dans l’espace.
Cette planète – surnommée la planète des Tourments – est peuplée par des Terriens, leurs « frères », mais dont le régime est loin d’être « utopique » : les tyrans s’appuient sur la violence, la corruption, la censure, la délation et le mensonge pour gouverner. La juxtaposition utopie-dystopie permet à Efrémov d’émettre un certain nombre de critiques plus ou moins voilées sur les sociétés du XXe siècle et sur la société soviétique en particulier.
Œuvre critique certes, mais aussi essai philosophique, L’Heure du taureau est également un passionnant roman d’aventures spatiales qui permettra au lecteur français de se familiariser avec l’un des grands écrivains de la science-fiction soviétique jusqu’ici assez peu connu en France.<
Рим по времето на изпълненото с блясък и поквара владичество на Борджиите.
Родриго Борджия, папа Александър VI, изпраща куртизанката Дамиата в далечния планински град Имола, за да открие истината за убийството на любимия му син и неин любовник Хуан. Дамиата знае, че провали ли се, ще плати цената със свободата на собственото си дете. В Имола обаче я чака не само конфликтът между прославения Чезаре Борджия и наемните генерали, помогнали му да постигне славата си, а и поредица от страховити убийства, която се оказва необяснимо свързана със собствената й задача. С помощта на никому неизвестния флорентински дипломат Николо Макиавели и ексцентричния военен инженер Леонардо да Винчи, Дамиата се заема да разбере значението на загадъчните улики, които им предоставя убиецът. Триото разполага единствено с три оръжия: уменията на Дамиата за оцеляване, новаторската „наука на наблюдението“ на Леонардо и невижданата досега „наука за хората“ на Макиавели. Само тези три неща стоят между Италия… и абсолютната катастрофа.<
We use cookies to understand how you use our site, to personalize content and to improve your experience. By continuing to use our site, you accept our use of cookies and you agree with Privacy Policy and Terms of Use