SUMMARY: Rescuing his long-lost brother from the Russian Mafia, Stefan Korsack discovers that his brother is no longer his brother, but a trained, genetically altered killing machine whose creators will not let go without a fight--to the death. Original.
Beschrijving Jan Stegger wordt naar Dubai gestuurd om te achterhalen wat de oorzaak is van de plotselinge enorme omzetdaling bij de Nederlands-Arabische joint-venture Daretco. Kort nadat Stegger arriveert, blijkt het kantoor van Daretco te zijn opgedoekt. Er is maar één man die daartoe genoeg macht bezit: Abdullah al Majid, de man met wie Stegger juist geacht wordt samen te werken. Al Majid beweert dat Daretco verhuisd is naar een representatiever kantoor, Is dat de enige reden? Recensie(s) NBD|Biblion recensie Charles den Tex heeft de unieke prestatie geleverd om voor vijf boeken -inclusief zijn debuut Dump uit 1995- te worden genomineerd voor de Gouden Strop, de jaarlijkse prijs voor het beste Nederlandse spannende boek. Zo ook voor zijn derde roman, Code 39. De wat dikke handelsvertegenwoordiger Jan Stegger wordt naar het voor hem veel te warme Dubai gestuurd om te ontdekken waar zijn verdwenen collega is gebleven. Al snel gebeuren er vreemde dingen: zijn secretaresse wordt ontvoerd en het kantoor wordt geheel leeggehaald. Stegger leert in deze roman rond het internationale zakendoen dat de handelscode van Diemen niet gelijk is aan die van Dubai. Den Tex heeft een mooie, beeldende stijl en een geheel eigen stem, waarmee hij een boeiend en origineel verhaal vertelt. Paperback, normale druk. (Biblion recensie, Redactie)
Collected Shorter Fiction, Volume 1
(Book Jacket Status: Not Jacketed)Written over a period of more than half a century, these stories reflect every aspect of Tolstoy's art and personality. They cover his experiences as a soldier in the Caucasus, his married life, his passionate interest in the peasantry, his cult of truth adn simplicity, and, above all, his growing preoccupation with religion. Ranging in scope from novellas like The Kreutzer Sonata and Hadji Murad to folk-tales only a few pages long, they provide a marvelous opportunity to become closely acquainted with Russia's great novelist. Aylmer and Louise Maude's classic translations are supplemented by new translations by Nigel J. Cooper of six stories, including two that have never before appeared in English.
De mooie Coventry Dakin slaat haar buurman, die zijn vrouw belaagt: de man valt morsdood neer. Coventry denkt dat zij hem heeft vermoord, maar later blijkt dat de man, zo ongezond als maar kan, aan een hartaanval is bezweken. Coventry, een huisvrouw, gaat er in paniek vandoor en belandt in Londen, waar zij zich ophoudt tussen zwervers. Intussen is een niet al te slimme politieman aan het onderzoek begonnen. Via Coventry’s broer probeert hij haar adres te achterhalen. Een zwerfster met wie Coventry bevriend is geraakt, weet een invloedrijk familielid te chanteren die hen in de gelegenheid stelt onder valse naam naar Rusland te vluchten.
· · · Nagenoeg alle personages in deze roman hebben zo iets bizars, dat ze blijven fascineren. Bovendien zijn de beschrijvingen van Londen opvallend en zeer de moeite waard. De omzwervingen van Coventry door Londen en haar verblijf in de gewelven van Waterloo Station maak je door de beeldende wijze van schrijven als van nabij mee. En als een tweede laag in het boek, bijna allegorisch, speelt de geschiedenis van het bombardement van Coventry en de opbouw ervan mee.
· · · De roman zet het volle licht op sommige donkere hoeken in de samenleving. Coventry is het eerste prozawerk van Sue Townsend sinds Het geheime dagboek van Adriaan Mole en De groeipijnen van Adriaan Mole. Het is even onderhoudend, uitdagend, en uiterst origineel.
Op een geheime patrouille in Tadzjikistan ziet Patrick Hyde van de Britse Inlichtingendienst tot zijn verbijstering hoe een Russisch militair transportvliegtuig door soldaten van het Rode Leger onder vuur wordt genomen en neerstort. Als Hyde een der slachtoffers van de vliegramp herkent als de echtgenote van de Russische secretaris-generaal, weet hij dat hem slechts één ding te doen staat: onmiddellijk contact opnemen met de enige man die hij nog kan vertrouwen in Londen, zijn leermeester en meesterspion Sir Kenneth Aubrey. Maar zal dat lukken, nu Hyde zowel door de KGB als de CIA meedogenloos wordt achtervolgd? En kan de oude Aubrey hem wel helpen? Terwijl het oostblokregime wankelt en de tere draden van de nieuwe revolutie dreigen te worden doorgesneden, is Hyde de opgejaagde gevangene van een internationale samenzwering. Niemand – vriend noch vijand – wil dat Hyde zijn verhaal vertelt... CRASH - een klassieke spionagethriller van topniveau, die zich afspeelt temidden van de besneeuwde bergen van Tadzjikistan en in de geheimste vertrekken van het Kremlin tot het exclusieve Londen, om ten slotte zijn verrassende hoogtepunt te bereiken in een dodelijke confrontatie aan de oevers van een donker meer in Californië.
Alice Dehaene is in behandeling bij psychiater Luc Graham. Ze weet dat er iets niet helemaal goed is in haar hoofd, maar wat? Graham moet haar helpen de verklaring te vinden voor haar periodes van geheugenverlies. Het is al eens voorgekomen dat ze zich kilometers van huis bevond en zich niets herinnerde van de reis. Maar de laatste tijd heeft ze het gevoel dat ze door Graham aan het lijntje wordt gehouden.
Dan gaat er tijdens een experiment met fotos uit het verleden iets mis: Alice ontvlucht in blinde paniek de behandelkamer. Waarom heeft niemand haar verteld dat haar dood gewaande tweelingzus nog leeft?
Recensie(s)
NBD|Biblion recensie
Alice Dehaene (25) is in 2007 in behandeling bij psychiater Luc Graham in Lille, omdat ze al jaren zwarte gaten ervaart: langere periodes dat ze zich niets herinnert, maar wel is gezien. Als Luc haar een serie testfoto's laat zien, vlucht ze in paniek om een oorlogsfoto en valt in een zwart gat. Bijgekomen, ziet ze dat een man uit Calais op haar voicemail staat, belt en zoekt hem op. Hij zegt dat ze bij hem was in dat zwarte gat, ze concluderen dat Alice tweelingzus Dorothee, tien jaar geleden overleden, nog moet leven. Ook de rol van hun vader, ex-sterverslaggever die in 1982 in Libanon het bloedbad van Sabra en Shatila meemaakte, roept vragen op. En wat is er met Luc Graham? Ze gaan op onderzoek. De zevende thriller van de Franse auteur van thrillers en politieromans (1973) die in het Nederlands verschijnt. In deze goed vertaalde, spannende psychologische thriller zijn ingrijpende gebeurtenissen uit het leven van vader en dochters knap verwerkt tot een boeiend, goed opgebouwd en vaak verrassend verhaal over de gevolgen van een oorlogstrauma. Kleine druk.
(NBD|Biblion recensie, Drs. Madelon de Swart)
(source: Bol.com)
De amazonen zijn een volk van vrouwelijke krijgers uit de mythologie, strijdbare ruiters die hun rechterborst verwijderden om beter te kunnen boogschieten. Petra Top is typisch een amazone van de 21-ste eeuw. Als je altijd moe bent en op je achtendertigste ook nog een kwaadaardige tumor in je borst ontdekt, zou iedereen het begrijpen als je tegen je lot in opstand komt. Op je achtendertigste hoor je toch van het leven te genieten en niet ziekenhuis in en uit te hoeven?
Maar waar slachtofferschap op de loer ligt, kiest Petra een andere weg. Na de laatste ingreep verhuist ze, beeindigt ze haar relatie en bouwt vastberaden een nieuw leven op. 'Had ik maar is geen optie meer: ze ontwikkelt haar schrijftalent, ontwerpt kleding voor haar veranderde lijf en zoekt naar manieren om van haar beperkingen juist haar kracht te maken. Dat doet ze met vallen en opstaan, met humor en relativering.
De amazone is het verhaal van een sterke vrouw wier angst en onzekerheid haar wil om het leven te leven alleen maar groter heeft gemaakt.
Recensie(s)
NBD|Biblion recensie
Dit boek beschrijft het ziekteverloop van een patiente die bemerkt dat ze een knobbel in de borst heeft. Ze was al bekend met een chronisch vermoedheidssyndroom en krijgt daarna borstkanker. De ziekte opent haar ogen met betrekking tot het leven. Ze besluit een aantal knopen door te hakken. Ze beeindigt haar relatie, verhuist en is vastberaden om haar leven opnieuw op te bouwen. Ze ontwikkelt haar schrijftalent, ontwerpt kleding voor haar veranderde lijf en zoekt naar manieren om van haar beperkingen juist haar kracht te maken. Dit doet ze met vallen en opstaan; ze vertelt erover met humor en relativering. Het levensverhaal van een sterke vrouw, die angst en onzekerheid juist de kracht geven om te leven. Normale druk.
(NBD|Biblion recensie, Drs. H. Abu Saris)
(source: Bol.com)
Beschrijving Antoinette, eigenares van een apotheek en moeder van drie kinderen, wordt dood aangetroffen in de Kager Plassen. De politie staat voor een raadsel. Zoon Olivier is ervan overtuigd dat zijn moeder is vermoord. Als hij en zijn zusje vervolgens worden bedreigd, vraagt hij hulp aan zijn studiegenoot Leonie en haar vader Job Reders. Wie heeft het gedaan? Heeft Oliviers vader contacten in de onderwereld? Of is zijn vader zelf de dader? Welke rol speelt de vreemde neef in Doetinchem? Reders & Reders zijn soms ten einde raad, maar weten uiteindelijk de zaak te ontrafelen. Jan Terlouw, natuurkundige, is vooral bekend door zijn jeugdboeken en zijn politieke carriëre. Zijn dochter Sanne Terlouw, neerlandica, is schrijfster; in 2008 verscheen haar roman Het Rozeneiland. Samen publiceerden ze al vier Reders & Reders-thrillers. Recensie(s) NBD|Biblion recensie Een apothekeres wordt vermoord; korte tijd later wordt haar man in elkaar geslagen. Hun zoon Olivier zoekt hulp bij een vriendin en haar vader (het duo Reders & Reders, bekend uit eerdere boeken) die zich opwerpen als privedetective. Ze ontdekken dat de vader van Olivier bijzondere toekomstplannen had en raken betrokken bij vrouwenhandel. Een spannend verhaal, waarbij de speurders heel wat slimmer zijn dan de politie. Derde deel van de Reders & Reders detectiveserie, die vader en dochter Terlouw samen schrijven. Er komen geen kunstgrepen aan te pas, maar het onderzoek van het misdrijf is een kwestie van goed luisteren en opletten. Paperback, vrij kleine druk. (NBD|Biblion recensie, Marian Verstappen-Naus)
De blauwe nacht begint met de brute moord op een Nederlandse vrouw in de buurt van Barcelona. De moord lijkt zowel een lustmoord als een executie. Privé-detective Max Winter wordt gevraagd de zaak uit te zoeken, maar de opdrachtgever wekt van meet af aan argwaan. Hij heeft de opdracht nauwelijks aanvaard of korte tijd later komt in Nederland een onderwijzeres op eenzelfde brute wijze aan haar einde. Het enige verband dat Max vooralsnog kan ontdekken is een inbraakje van achttien jaar geleden. Daar waren niet twee, maar vier schoolvriendinnen bij betrokken. Als Max zich vastbijt in de zaak, wordt er een aanslag op hem gepleegd. Het duurt even voor Max er in slaagt een en ander met elkaar in verband te brengen. Het duurt namelijk ook even voor dat hij er achter komt dat zijn opdrachtgever Charlie Mann is. Deze Charlie Mann is, zoals Thijssen het tot zijn genoegen zelf noemt, “een onverwoestbaar deel van het Nederlandse literaire gangsterdom geworden”. Enkele jaren geleden verschenen twee omnibussen met de zeven misdaadromans, waaronder het verfilmde Wildschut – door Skoop gekarakteriseerd als 'pulp, tot kunst verheven'. “Een ongehoord tempo, weg met alle franje, de eerste spijkerharde Nederlandse gangsterfilm”, aldus Thijssen. “De boeken, zoals Rattenval, hadden die hardheid ook”. Maar als auteur ervan is het hij natuurlijk niet geheel onbevooroordeeld.
Beschrijving Manon, de vriendin van Job Reders, is Francaise van geboorte. Een Franse jeugdvriend benadert haar met een probleem: zijn vader is met een kostbare diamant naar een diamantair in Amsterdam gereisd, maar hij heeft een ongeluk gekregen en de diamant is zoek. Job en zijn dochter Leonie duiken in de zaak, die ingewikkelder is dan aanvankelijk lijkt. Het onderzoek voert hen naar een kasteel in de Vendïe. Er zijn enkele gruwelijke, ogenschijnlijk rituele moorden gepleegd. Hebben die ermee te maken? Met hulp van hun vrienden Jacco en Zo', en heel wat denkwerk, slagen ze erin het mysterie te ontrafelen. Een mysterie met een vermiste diamant en gruwelijke moorden Vader en dochter Terlouw hebben na De charmeur, Venijn en De apotheker weer een spannend boek geschreven over het speurdersduo Reders & Reders. Recensie(s) NBD|Biblion recensie Vierde deel van de Reders & Reders detectiveserie, die vader en dochter Terlouw samen schrijven. Manon, de vriendin van Job Reders, is Francaise van geboorte. Haar Franse jeugdvriend Alain benadert haar met een probleem: zijn vader is met een kostbare diamant naar een diamantair in Amsterdam gereisd, maar hij heeft een ongeluk gekregen en de diamant is zoek. De diamantair overlijdt ook onverwacht. Verder zijn er op twee verschillende plaatsen in Nederland gruwelijke, schijnbaar rituele moorden gepleegd. Job en zijn dochter Leonie Reders duiken in de zaak, die veel ingewikkelder is dan aanvankelijk lijkt. Het onderzoek voert hen naar een kasteel in de Vendee, waar de diamant oorspronkelijk vandaan kwam. Het verhaal leest vlot, maar o.a. door de keuze voor de tegenwoordige tijd als verhaaltijd en de beperkte karaktertekening van de personages krijg je toch een beetje de indruk dat je - ondanks de volwassen thematiek - een spannend kinderboek aan het lezen bent. Vrij kleine druk. (NBD|Biblion recensie, Prof. dr. K.A.D. Smelik)
Een klassieke whodunit, tegen een fraai Nederlands decor
Job Reders is veroordeeld voor moord. Na zeven jaar cel blijkt hij onschuldig, van de werkelijke dader is geen spoor. Via zijn dochter Leonie raakt hij, nu als een soort privé-detective, betrokken bij een andere moordzaak. Wie bracht Gerard Brandenburg, een charmante levensgenieter, om het leven en waarom? Hield zijn introverte vrouw van hem of haatte ze hem? Vergaf ze hem zijn erotische avonturen? Maar Brandenburg blijkt meer vijanden te hebben. Terwijl Job en Leonie elkaar na zeven magere jaren opnieuw leren waarderen, blijft het tot de laatste pagina's een raadsel wie de charmeur vermoord heeft.
De charmeur is een literaire whodunit in de traditie van Conan Doyle, Christie en Simenon. Tegelijkertijd leest deze dubbele Terlouw als een ontroerende roman over een vader en zijn dochter.
Jan Terlouw, natuurkundige, is vooral bekend door zijn jeugdboeken en door zijn politieke carrière. Onlangs verscheen zijn herfstdagboek Achter de barricaden. Zijn dochter Sanne Terlouw, neerlandica, is schrijfster en publiciste. Ze won in 2000 de Libelle Romanprijs voor het boek Het strijkkwartet.
Jan Terlouw: 'De charmeur is ontstaan uit aanvankelijk speels e-mailcontact met Sanne. Al snel kregen we de smaak te pakken en waren we een whodunit aan het componeren.' Sanne Terlouw: 'Het kan best eens zijn dat onze hoofdpersonages wat karaktertrekjes van onszelf in zich dragen.'
Recensie(s)
NBD|Biblion recensie
Bioloog Job Reders heeft door een fout van justitie jaren onterecht wegens moord vastgezeten. Als hij vrij is, vraagt een vriendin van zijn dochter hem te onderzoeken of de dood van haar vriend Gerard een natuurlijke dood of moord is. Samen met dochter Leonie start hij het onderzoek, niet in de weg gezeten door de inspecteur die kampt met een schuldgevoel vanwege de onterechte veroordeling. Onderhoudende 'whodunnit' van Jan Terlouw en zijn dochter Sanne met een liefdevol samenwerkende bioloog en zijn dochter in de hoofdrol. Hoewel er vrij veel personages langskomen, de politie ongeloofwaardig cooperatief is en de ontknoping wel erg gekunsteld tot stand komt (de summiere informatie op de achterzijde van het boek wijst helaas al richting dader), blijft dit een tot het eind toe prettig lezend boek voor de volwassen lezer die houdt van puzzelen a la Agatha Christie. Normale druk.
(Biblion recensie, Mac Steenaart) VN Detective & Thrillergids
De charmeur van vader en dochter Terlouw is geschreven in de dynamisch ogende grammaticale tegenwoordige tijd. Bovendien schreef het vlotte duo de roman door elkaar e-mails te sturen. Goed. Dat is wel het laatste moderne wat over dit boek kan worden gezegd. Vanaf de eerste zin slaat er een verstikkende wolk van oubolligheid over je heen. Zodra het uur van de weemoed begint is dat, als altijd, voor Job Reders een excuus om een borrel te pakken. En we gaan dan verder. Wat is een borrel? Borrel is een ruim begrip. We gaan nog steeds verder: wát is dan toch een borrel? Derde zin: Het kan een glas bier zijn, of een glas sherry, of een jonge. Ongeveer op dit punt wil de lezer van De charmeur al dood. Jan Terlouw verklaarde in een interview dat hij, samen met zijn dochter, een lief boek wilde schrijven. Geloof hem niet. Dit is een stout boek, omdat de lezer wordt overladen met clichés en de plot weinig geraffineerd in elkaar zit (kunnen er weddenschappen worden afgesloten over wanneer de lezer doorheeft wie het gedaan heeft?). O ja, hoe loopt het nu met die borrel af? Er ligt nog een dunne deken van warmte over de aarde en dus valt de keus op een glas bier. Lekker. Een ster voor eh het samenwerken (heel belangrijk!).
Beoordeling: 1 sterren
(Bron: VN Detective & Thrillergids 2006)
(source: Bol.com)
Beschrijving Tja, alles was dus aan diggelen gevallen. Een paar weken geleden werd ik midden in de nacht collect gebeld door Thebes, mijn nichtje, die me vroeg of ik alsjeblieft kon terugkomen om haar te helpen met Min. Ze zei dat ze had geprobeerd om voor alles en iedereen te zorgen, maar dat het niet meer ging. Min was gestrand in haar bed, verslaafd aan blauwe torpedo s en er heilig van overtuigd dat ze werd omsingeld door een miljoen zilverkleurige auto s (ik begreep ook niet wat Thebes bedoelde), Logan had problemen op school, had iets te maken met de verontrustende verhalen die hij schreef, Thebes deed als zijn rector belde net of zij Min was, het huis was langzaam maar zeker aan het instorten, de wind had de hor van de achterdeur geblazen, een familie agressieve muizen had zich achter de piano genesteld, de buren waren over de zeik omdat er dag en nacht luiken in hun tuin werden gegooid (ook weer verwarrend, had ook met Logan te maken)... om kort te gaan, alles was uit de hand gelopen. En Thebes is nog maar elf. Welkom in de Troutman-familie: de impulsieve Hattie is net gedumpt door haar Franse vriendje; haar zus Min gaat door een diep dal, en haar twee kinderen, Logan en Thebes, praten respectievelijk niet en veel te veel. Wanneer Hattie een alarmerend telefoontje krijgt van de elfjarige Thebes is de beslissing om naar Canada terug te keren snel genomen. Bij aankomst wordt Hatties zus naar een psychiatrische instelling gebracht en krijgt zij onverwacht de verantwoordelijkheid over haar neef en nichtje. In een impuls komt ze met het plan de vader van de kinderen te gaan zoeken, met wie ze al jaren geen contact meer hebben. Met wat vage aanwijzingen op zak, een knutselvoorraad, een koptelefoon, veel eten, met hoop en een schietgebedje gaan ze gedrieën in een oud bestelbusje op pad. Een tragikomische roman die doet denken aan het beste werk van Roddy Doyle Tijdens de rit overdenkt Hattie de vaak ingewikkelde relatie met haar zus Min; Logan krast cryptische teksten in het dashboard en Thebes maakt achter in de bus allerlei kunstwerken. De familie Troutman is een hilarisch en ontroerend verhaal van een verscheurd gezin dat op het punt staat te ontsporen, en een roadtrip die zomaar eens hun redding zou kunnen zijn. Recensie(s) NBD|Biblion recensie De familie Troutman bestaat uit de zusjes Hattie en Min, en Mins zoon en dochter Logan en Thebes. Hattie woont in Parijs. Min heeft een persoonlijkheidsstoornis en raakt af en toe de weg kwijt. Haar dochter belt Hattie om hulp. Hattie's relatie is stukgelopen en ze vertrekt meteen naar Manitoba in Canada om de kinderen op te vangen. Als Min wordt opgenomen in een psychiatrische kliniek, besluit Hattie om de vader van de kinderen te gaan zoeken in de V.S. In een kampeerbusje doorkruisen ze de V.S., van de Canadese grens tot Californie. De kinderen zijn gewend zichzelf te redden en gaan alle problemen te lijf op originele, moedige wijze. Hattie toont eindeloos doorzettingsvermogen en liefde om hun doel te bereiken. Toch blijft het eind min of meer open: wat zal de rol van de vader inhouden? Het lezen van dit wervelende tragikomische verhaal vergt enige concentratie van de lezer, maar het bevat veel wijsheid. Vrij kleine druk. (NBD|Biblion recensie, C.M. Quist)
Wanneer je ternauwernood aan de dood bent ontsnapt kunnen de gevolgen niet uitblijven. Joe Cashin veranderde noodgedwongen van baan; hij werd overgeplaatst van de hectische werkplek bij Moordzaken naar een rustig dorpje aan de kust waar hij opgroeide. Tegenwoordig hoeft hij alleen nog maar de plattelandsagent te spelen en de honden uit te laten. En af en toe denkt hij na over zijn verleden. Dan wordt een prominente dorpsgenoot overvallen. Alle tekenen wijzen erop dat drie jongens uit de aboriginalgemeenschap verantwoordelijk zijn voor de misdaad, maar Cashin is niet overtuigd. Wanneer de ene tragedie de ander inluidt, is een heftige confrontatie tussen een dorp met een verborgen verleden en een man die het zijne probeert te vergeten, onafwendbaar.
De gelukkige klas (1926) is het vervolg op Schoolland. Het is het ontroerende en tegelijk geestige dagboek van een onderwijzer, meester Staal, waarin hij de dagelijkse gang van zaken in zijn klas beschrijft.
Het dagboek doet je wegdromen naar een ideale schooltijd. Door de fantastische stijl, de spreektaal, de humoristische en ontroerende voorvallen en de sympathie die de hoofdpersoon oproept, kun je het niet meer wegleggen voor het uit is. Bovendien is De gelukkige klas door de huidige discussie over het niveau van het onderwijs in Nederland weer uiterst actueel geworden.
Recensie(s)
NBD|Biblion recensie
Editie in gemoderniseerde spelling van het bekende dagboek van de Nederlandse schrijver (1879-1943), gewijd aan zijn gelukkige klas: de vierde en vijfde van een Amsterdamse volksschool. Theo Thijssen, pedagoog in hart en nieren, wars van ambtelijke administratie en regelzucht en behept met een onuitroeibare liefde voor kinderen. Daartussendoor als kleine miniatuurtjes: tientallen juweeltjes van pedagogische aard. Hoe pak je een klas aan, hoe maak je contact, hoe beziel je ze en wat doe je voor hun suces in leren. Leren is aardig en leuk, als de meester belang in je stelt. "En toen kwam weer het heerlijke wonder, dat je telkens en telkens in een klas beleeft: de gulzige aandacht voor een stukje zuivere geestelijkheid." Na zoveel tijd nog even verfrissend door de verbluffende kijk op kinderen, de milde zelfspot en het aardige bedrijf dat onderwijs heet. Gebonden uitgave op pocketformaat; kleine druk. In het kader van de actie 'Nederland leest!' zal een andere editie van dit boek tussen vrijdag 19 oktober en vrijdag 16 november massaal door de openbare bibliotheken worden verspreid. Daarnaast zal een luxe editie te koop zijn.
(NBD|Biblion recensie, Redactie)
(source: Bol.com)
Toon Tellegen weet ons steeds weer te verrassen met iets nieuws, 'anders' in zijn beroemde dierenverhalen. Deze keer zet hij een schitterend portret neer van de krekel die gebukt gaat onder een zware depressie. Herkenbaar, schrijnend, humoristisch en met een zacht gloeiend happy end. Een onontkoombaar boek voor mensen die zich op de moeizame weg naar de volwassenheid bevinden. Op een dag merkt de krekel dat hij een vreemd, groot, onwrikbaar gevoel in zijn hoofd heeft. Geen aangenaam gevoel, een somber gevoel. De krekel laat zijn hoofd zakken en kijkt naar de grond... Al vlug noemen de dieren hem 'de sombere krekel', maar ook dat gaat voorbij. Zo zegt ook niemand nog 'de langzame slak'. Treurig sjokt de krekel door het bos. 'Ik ben gehavend, ik ben reddeloos', denkt hij. De dag voor zijn verjaardag schrijft hij aan alle dieren: 'Mijn verjaardag gaat niet door. Helaas.' En hij bakt een kleine zwarte taart, voor het geval iemand de brief niet zou lezen. Het komt zover dat de krekel dingen gaat doen die absoluut niet bij hem passen: hij gaat naar de eekhoorn toe om aan de lamp boven diens tafel te kunnen slingeren. 'Een tijdlang slingerde de krekel zwijgend. Het sombere gevoel in zijn hoofd slingerde zwijgend mee.' De dieren geven een opmonteringsfeest voor de krekel, maar zelfs dat mag niet baten. Zij worden er allemaal somber van, zo somber dat de slak de zon verduistert. Maar de zon laat zich niet kennen en piept op een ochtend vrolijk te voorschijn. De krekel wordt verbaasd wakker, en weet niet hoe hij het heeft. 'Zijn hoofd was leeg. Gedachten kwamen schuchter tevoorschijn uit kieren en gaten, en schoten onwennig door de leegte heen. Het is weg, dacht hij.' Voor het eerst sinds tijden klinkt in het bos weer een weldadig, uitgelaten getsjirp...
Recensie(s)
NBD|Biblion recensie
In het bijzondere bos, waar van alle dieren een exemplaar voorhanden is, leeft ook de krekel. Op zekere dag overkomt hem iets raars. Een onwrikbaar, somber gevoel heeft zich in zijn hoofd genesteld en maakt het leven bijna onmogelijk. Alle dieren van olifant tot eekhoorn doen hun uiterste best dat sombere gevoel te verdrijven en ze gaan daarin heel ver. Dat kan, omdat alle dieren met elkaar omgaan als gelijkwaardig in grootte en gewicht en ook wat inbreng betreft. De pogingen van de dieren zijn op fantasievolle wijze en met humor in korte hoofdstukken poetisch verwoord. Het abstracte gevoel, somberheid, wordt concreet gemaakt en van alle kanten belicht, evenals de daaruit voortvloeiende gevoelens. Machteloosheid en aanvaarding worden duidelijk uit het dwangmatige klimgedrag van de olifant, die zich steeds weer neerlegt bij de gevolgen. Het overbrengen van abstracte begrippen naar voelbare emoties gebeurt op een zeer fijnzinnige en vindingrijke manier. Vanwege de aard van het onderwerp komt het boek beter tot z'n recht vanaf ca. 14 jaar.
(Biblion recensie, Redactie)
(source: Bol.com)
De groeipijnen van Adriaan Mole 02
Vervolg op: ‘Het geheime dagboek van Adriaan Mole 13 ¾ jaar’. In een dagboek geeft een 15- jarige jongen commentaar op zijn omgeving en op het wereldgebeuren ten tijde van de Falklandoorlog in 1982.