15.05.2009litres.rulitres-1808441.0

Коллектив Авторов

ЭТИ ЧУДНЫЕ ЯПОНЦЫ

Глава 1.

География, природа и экономика

Географическое положение

Япония расположена в Азии, занимает цепь тихоокеанских островов, главными из которых являются Хоккайдо, Сикоку и Кюсю. А всего японский архипелаг включает более 6800 островов. Географическое положение Японских островов к востоку от материка определило и образное название страны – Страна восходящего солнца. Япония – это страна зеленых гор и морских заливов. Ландшафты Японии составлены из мягких тонов, приглушенных влажностью воздуха. Эту гамму временно нарушают лишь такие сезонные краски, как весеннее цветение азалий или пламенеющие к осени листья кленов.

Площадь Японии – 372 тыс. кв. км, а население составляет более 127 млн человек. Большая часть территории – возвышенности и горы. Горы, как позвоночник дракона, тянутся через весь архипелаг. На весь мир знаменита гора Фудзи. Низменности расположены вдоль побережий, крупнейшая из них – Канто. В Японии имеется много действующих и потухших вулканов. Эта страна находится в сейсмически опасной зоне, здесь часто происходят землетрясения, а побережье подвержено цунами. Последнее крупное землетрясение, от которого пострадал портовый город Кобе, случилось в январе 1995 г. При этом погибло 6279 человек, рухнуло более 100 тыс. зданий, а также были разрушены многие мосты и железная дорога.

Тайфуны – ураганы, сопровождающиеся проливными дождями, – также типичны для Японии. Так, в сентябре 1959 г. тайфун пронесся по заливу Исе и унес жизни 5 тыс. человек.

Климат

В стране преобладает субтропический муссонный климат: на севере – умеренный, на юге – тропический. В год выпадает около 1700—2000 мм осадков. Для осени типичны тайфуны.

Из-за большой протяженности с севера на юг разные районы страны сильно отличаются друг от друга по климату. На небольшой территории Японии можно увидеть природу различных климатических поясов. Бамбук, склонившийся под тяжестью снега, можно назвать символом того, что в Японии соседствуют север и юг.

На Хоккайдо, например, холодная зима и теплое лето. Средняя зимняя температура здесь –6 °С, но иногда бывает и –30 °С.

На юге теплее. На Окинава – уже субтропики, летние температуры достигают +32 °С. А жителям Токио приходится переносить жару в 40°.

Существенное согревающее влияние на климат Японии оказывают теплые морские течения: Куросио и Цусимское течение. Течение Оясио, наоборот, охлаждает восточный берег острова Хоккайдо, а муссоны способствуют выпадению здесь большого количества снега зимой. Климат Японии четко разделяется на четыре времени года, каждое из которых полно собственного очарования. Сочетание муссонных ветров, теплого морского течения и субтропических широт сделало Японию страной своеобразного климата, где весна, лето, осень и зима пунктуально сменяют друг друга. И первая гроза, и самый сильный тайфун приходятся в этой стране на определенный день года.

Лесное хозяйство

Территория Японии на 67 % покрыта лесами. Тем не менее большая часть их неудобна для использования, так как находится в горных районах. Лес используется в строительстве, целлюлозно-бумажной промышленности, в качестве топлива. В Японии следят, чтобы лесные ресурсы не истощались: на вырубленных участках высаживают новые деревья. Преобладают хвойные, смешанные и субтропические породы деревьев, наиболее ценными из которых являются японский кедр, кипарис и красная сосна.

Япония – второй в мире производитель бумаги и первый – пиломатериалов.

Сельское хозяйство

В Японии для сельского хозяйства используется только 16 % всех земель. Японские крестьянские хозяйства невелики. Для повышения урожайности используется механизация и метод гидропоники, при котором развитие растений обеспечивает вода с растворенными в ней питательными веществами. Этим методом выращивают большую часть овощей.

Более половины всех посевных площадей занимает рис. В южных районах страны его урожай собирают два раза в год. Рис для японца имеет такое же значение, как хлеб – для россиянина. Его начали выращивать еще 2200 лет назад на острове Кюсю. По свидетельству исторических хроник, он попал сюда из Китая. Со временем рис превратился в национальное достояние. Так, до XIX в. рисом платили налоги в казну, а самураи получали жалование рисом. Сегодня рис по-прежнему остается основным продуктом питания.

На Хонсю и на Хоккайдо выращивают фрукты: яблоки, груши, сливы, персики. Цитрусовые произрастают к югу от Токио.

Большое значение в сельском хозяйстве Японии имеют такие культуры, как соя, фасоль, сахарный тростник, картофель, чай, хурма.

Основные отрасли животноводства – разведение свиней и птицы.

Транспорт

В Японии наиболее развитым видом транспорта является железная дорога. Общая протяженность железнодорожной сети равна 43,7 тыс. км. Железнодорожное сообщение соединяет Токио, Осаку и Фукуоку.

Япония располагает также развитой системой автомобильных дорог: большинство городов страны связаны между собой автострадами. Их общая протяженность – 1,1 млн км.

Подводные тоннели, мосты и другие сооружения способствуют связям между островами. В 1988 г. завершилось строительство самого длинного в мире железнодорожного туннеля Сэйкан, который проложен под Сангарским проливом и связывает Хонсю и Хоккайдо. Длина этого «чуда» составляет 54 км, а его строительство длилось 17 лет. Прочность стен туннеля была достигнута строителями закладкой 170 т металлоконструкций. Рельсы в Сэйкане сварные, без стыков. Это обеспечивает плавность хода поездов.

Еще одной достопримечательностью Японии является мост Сэто Охаси. Он был также открыт в 1988 г. Его длина – 7 км.

Крупнейшим аэропортом Японии является Кансай. Он построен на искусственном острове и соединен с берегом длинным мостом.

Рыболовство

Ежегодный улов морепродуктов в Японии составляет 10 млн т. Промысел ведется большей частью в глубоководных зонах.

Промышленность

Вся продукция японской промышленности считается на мировых рынках самой конкурентоспособной. Крупнейшими индустриальными отраслями Японии являются металлургия, машиностроение, химическая, легкая и деревообрабатывающая промышленность. Одно из ведущих мест в мире Япония занимает по производству радиоэлектронного оборудования, бытовых приборов, производству судов, производству пластмасс и синтетических волокон. По дорогам почти каждой страны ездят японские автомобили. В 1995 г. «Тойота», «Ниссан», «Хонда» и другие компании выпустили свыше 10,2 млн легковых автомобилей, автобусов и грузовиков. Автомобили в этой стране собираются роботами. Больше половины изготовленных машин отправляются за границу.

Экономика Японии находится в зависимости от импорта сырья и топлива, вследствие этого крупнейшие предприятия сконцентрированы вокруг портов.

Основными торговыми партнерами Японии являются США, Китай, Корея, Тайвань и Германия. В 1995 г. Япония продала за рубеж товаров на 443 млрд долл., а ввезла – на 336 млрд, получив свыше 100 млрд долл. прибыли.

Анекдоты на тему география природа и экономика:



* * *

Япония – страна камикадзе. Они там все ездят по встречной!

* * *

Если бы Земля была большим кораблем, то:

1. Американцы бы стали матросами и армией, афроамериканцы – пушечным мясом, кавказцы были бы прапорщиками в этой банде.

2. Итальянцы и французы бы были поварами, немцы бы занимались пивом совместно с чехами и поляками.

3. Японцы бы двигали науку и технику вперед, а китайцы и корейцы стали бы электриками и материалом для экспериментов. Швейцарцы были бы механиками.

4. Французы, а также японки и индианки работали бы в борделе. Немки, впрочем, тоже сгодятся. Для особых извращенцев – американки.

5. Кроме того, часть немцев были бы штатными психологами, а англичане были бы добытчиками припасов.

6. Финны по русским рецептам стали бы гнать водку и самогон, французы, в перерывах от основной деятельности, – делать вино.

7. Мексиканцы бы производили текилу.

8. Голландцы бы ухаживали за плантациями конопли, табака, мака и вообще всего растительного, от чего можно получить кайф...

9. Евреи бы работали продавцами, англичан бы сделали директорами банков и фирм.

10. Северные народы (чукчи) стояли бы все ночные вахты, а также в холодное время года, ибо не привыкать.

11. Канадцы бы выступали во всевозможных спортивных соревнованиях. С забронированным 1-м местом.

12. Всевозможные племена и народности работали бы в индустрии развлечений и танцевали бы «танец живота» перед туристами.

13. И только русские бы возомнили себя «у штурвала», матерились бы за всех и вообще ничего не делали...

* * *

В Японии сильнейшее землетрясение. Упал чемпион по борьбе сумо.

* * *

На предложение Японии урегулировать проблему Южных Курил президент Путин ответил:

– Я абсолютно не против того, чтобы Японии принадлежали четыре южных острова Курильской гряды: Хоккайдо, Хонсю, Сикоко и Кюсю.

* * *

Если человечество решит посетить Марс, то готовить полет придется всем миром. Деньги дадут арабы, ракеты построят немцы, электронику смонтируют японцы, траекторию рассчитают американцы. Они же оснастят корпус ракеты рекламой кока-колы. Французы на это обидятся, но удовлетворятся созданием выкройки парадных скафандров. Китайцы обеспечат массовость, швейцарцы – точность, англичане придут вовремя, а цыгане опоздают. Жители Израиля объяснят, зачем нам все это нужно. А полетят россияне – черт его знает, какие на Марсе условия жизни.

Ну, а выживут там украинцы, пробравшиеся в марсолет нелегально...

* * *

В Японии изобрели фотокамеру с такой высокой скоростью работы, что есть шанс получить снимок женщины с закрытым ртом.

* * *

Идет конкурс туалетной бумаги в Париже. Оценки жюри выставляет по десятибалльной шкале. Выходит англичанин с рулоном туалетной бумаги: строгие тона, нейтральный запах. Жюри присуждает семь баллов. Выходит француз: бумага в разноцветных пятнах, а запах – сплошной авангард. Жюри присуждает восемь баллов. Выходит японец и дает председателю жюри таблетку. Жюри недоумевает:

– У нас конкурс туалетной бумаги, а не таблеток!

Но председатель из любопытства выпивает и убегает куда-то, а через несколько минут возвращается с криком:

– Десять баллов!!!

Остальное жюри спрашивает:

– Почему?

А он отвечает:

– А г...но в целлофановых пакетах выходит...

* * *

После землетрясения и тайфуна, одновременно обрушившихся на Японию, компания «Инмарко» отправила пострадавшим японцам гуманитарную помощь в виде своего мороженого «Армагеддон». Попробуйте напоследок, дорогие японцы!

* * *

Придумали японцы 200%-ный спирт. Решили опробовать. Дали рюмку американцу – сгорел в момент. С французом – то же самое. Приехали в Сибирь, останавливают мужика на телеге и предлагают рюмку. Тот посылает их, конечно. Говорит, что меньше стакана зараз не пьет. Японцы наливают стакан, мужик его опрокидывает, садится в телегу и едет дальше как ни в чем не бывало. У японцев челюсти выпадают, но потом они начинают наблюдать следующую картину: через каждые 10 метров мужик соскакивает с телеги и с головой ныряет с сугроб, отряхивается и едет дальше. Подбегают, справляются о здоровье. Мужик:

– Да не, спирт классный, разговоров нет. Только вот от отрыжки тулуп загорается.

* * *

– У берегов Японии взорвался танкер со спиртом.

– Как узнали?

– Рыбья стая разболтала.

* * *

Океан. Корабль, оборудованный специально для обнаружения подлодок.

Обнаружили подлодку. Капитан моряку:

– Ныряй, узнай – откуда.

Выныривает и говорит:

– Японская.

Капитан:

– Почему?

Моряк:

– На ней иероглифы написаны.

Капитан:

—Ты дурак, сейчас все подлодки делают в Японии, везде иероглифы, ныряй еще раз.

Нырнул, выныривает, говорит:

– Английская.

Капитан:

– Почему?

Моряк:

– Да я прислонился, послушал, на английском говорят.

Капитан:

– Сейчас почти все страны мира на английском говорят, ныряй еще раз.

Ну, нырнул в третий раз. Выныривает, докладывает:

– Лодка-то чукотская.

Капитан:

– С чего взял?

Матрос:

– Да я в люк постучал, а они и открыли...

* * *

В Японии нашли яйцо динозавра. Положили в инкубатор – вылупился динозаврик. Его посадили в клетку. Динозавр стал просить:

– Жрать!

Ему принесли барана.

– Еще!

Опять принесли барана.

– Пить!

Ему – ведро воды.

– Еще!

Выпил цистерну.

– Бабу!

Ему – слониху.

– Еще! Еще!

Япония – страна маленькая. Все пожрал, все выпил, всех переимел.

Продали его в Россию. Проходит год, два. Приехали японцы посмотреть, как русские будут динозавра поить, кормить... Сидит динозавр в клетке:

– Жрать!

Ему – барана.

– Еще!

Ему:

– Норма.

– Пить!

Ему – ведро воды.

– Еще!

Ему:

– Норма.

– Бабу!

Предложили проститутке за штуку с динозавром. На утро такая картина.

Динозавр – в улете, она причесывается и говорит:

– Ну что, шершавенький, еще палку?

Он:

– Но-о-орма, но-о-орма...

Глава 2.

История

Япония – молодая цивилизация, государственность которой стала складываться лишь к IV – VII вв. н. э. Во главе японского общества тогда стоял вождь, который опирался на родовую знать, занимающую важнейшие административные посты. Наиболее широко представленным классом населения являлось крестьянство, также существовал класс рабов и неполноправных, который состоял из иноземцев (в основном китайцев и корейцев).

Начиная с VI века, Япония стала развиваться высокими темпами. Это произошло во многом благодаря опыту других стран, в частности, Китая. В 604 – 605 гг. принц Сетоку-тайси создал первый свод законов, в котором гармонично сочетались принципы буддизма и конфуцианства. Сетоку приглашал ученых и ремесленников из Китая, а также посылал молодежь на учение в эту страну.

В середине VII в. произошел государственный переворот, который получил название Тайка («Великая перемена»). К власти пришел принц Кару, который выступал за активное преобразование жизни по китайскому образцу Проведенные им реформы коснулись структуры административного аппарата, распределений наделов между крестьянами и чиновниками, системы уплаты налога. Японцы переняли китайское иероглифическое письмо, но приспособили его к родному языку. Китайский стал официальным языком Японии, и владение им, умение сочинять на нем стихи на протяжении многих веков считалось признаком образованности.

Первой столицей Японии стал город Нара, который был создан по китайскому образцу. По примеру Китая император провозгласил себя Сыном неба, хотя его возможности править страной были строго ограничены. В период Хэйан власть выскользнула из рук императорского двора и была разделена между главами феодальных кланов. Центральную власть захватили представители рода Фудзивара. Императоры рано отрекались от трона и уходили в монастырь, а регенты из этого рода правили от имени малолетних наследников престола. В 1866 г. ситуация была обнародована, и Есифуса, глава рода Фудзивара, принял титул регента, правящего от имени императора, хотя тот уже вышел из детского возраста.

Китаизация Японии была очень велика, однако это не лишило ее индивидуальных особенностей и оригинальности. С 1838 г. новое положение вещей привело к прекращению официальных связей с Китаем.

Японский феодализм развивался очень похоже на европейский. К X в. власть на местах перешла в руки знати, которая захватывала посты губернаторов и начальников и передавала их по наследству. К XI в. японские феодалы получили право осуществлять суд на местах, их земли были освобождены от налогообложения. Таким образом, у императорского двора сократились источники доходов, так как налоги поступали только от крестьян.

Автономизация феодалов характеризуется и созданием военных отрядов самураев, которые использовались для борьбы с крестьянскими восстаниями и для поддержания порядка в феодах. Критериями, по которым судили о самураях, были мастерство владения мечом, преданность своему владыке, готовность к самопожертвованию и способность стойко переносить боль.

XIII—XIV вв. – расцвет японских городов. В основном города строились вокруг владений феодалов или возле буддийских монастырей. Рост городов привел к развитию товарно-денежных отношений. В этот период Япония вышла на внешний рынок. Основными торговыми партнерами были Китай, Корея и страны Южной Азии, в которые Япония поставляла медь, драгоценные металлы, веера и оружие.

Япония на протяжении многих веков развивалась как замкнутая, не интересующаяся внешним миром страна. Тем не менее внешний мир интересовался Японией всегда. В 1274 и 1281 гг. были предприняты два вторжения в Японию со стороны монгольских завоевателей. Под напором флота противника, многочисленного и сильного, Япония наверняка бы пала. Но флотилия не достигла берегов Японии, так как была уничтожена «божественным ветром», или камикадзе.

В 1543 г. на японских берегах высадились первые европейцы – португальские моряки. По их пути к берегам Японии проследовали купцы из других европейских стран, превратившие со временем Нагасаки из рыбацкой деревушки в крупнейший порт страны.

Феодальная раздробленность и борьба кланов за власть привели к тому, что на рубеже XV – XVI вв. страна распалась на несколько самостоятельных частей. Нестабильность и экономический кризис поставили ребром вопрос об объединении страны и усилении центральной власти. Возродить национальное единство смог Тоетоми Хидэеси. Он с помощью военной силы и дипломатических уловок привел к подчинению все кланы. Со смертью Хидэеси власть в Японии захватил его самый могущественный вассал Токугава Иэясу. В 1603 г. он провозгласил себя сегуном и приступил к реформам по укреплению центральной власти: феодалы должны были подчиняться государственным законам и не могли вести междоусобные войны; крестьянам запрещалось покидать свою землю, носить шелковую одежду, устраивать празднества. Иэясу также поддерживал барьеры между сословиями.

Иэясу правил страной из своего замка в Эдо, который стал новой японской столицей и превратился в современный Токио.

Контакты с европейцами привели к распространению христианства. В 1620-х г. Иэясу начал массовые гонения на христиан. В 1637– 1638 гг. произошло крупное восстание в Симабара, которое было подавлено войсками. Правительство решило, что для уничтожения христианства в стране необходимо порвать все контакты с европейцами. Исключением стали голландцы, кораблям которых позволялось несколько раз в год с целью торговли посещать порт Нагасаки.

Япония была отрезана от внешнего мира до середины XIX в. В 1853 г. на острова прибыла американская эскадра. Мэтью Пери доставил письмо от президента США с предложениями дружбы и торговли. Сегун принял предложения. После этого примеру США последовали европейские державы, и «наведение мостов» с внешним миром стало неизбежным. В 1858 г. большинство портов Японии было открыто для внешней торговли, что привело к общественным разногласиям. Итогом стала ликвидация сегуната. Император вновь занял должное место на государственной арене.

Император Муцухито, взошедший на престол в 1867 г., повел преобразования по западному образцу: феодалы лишились почти всех владений, власть оказалась в руках правительства, была введена единая налоговая система, сформирована регулярная армия. В 1890 г. состоялись первые парламентские выборы. Япония начала стремительно развиваться. Экономическая сила породила окодержавные аппетиты. В 1894 – 95 гг. она одержало победу над отставшим от нее в развитии Китаем. В 1904. обострились ее отношения с Россией из-за борьбы за сферы влияния обеих стран в Маньчжурии и Корее. Япония атаковала базу русского флота в Порт-Артуре и одержала победу. Был заключен Портсмутский договор, по условиям которого Япония получила Сахалин и право влияния в Корее.

Выступление в Первой мировой войне на стороне Антанты принесло ей ряд тихоокеанских островов, принадлежащих Германии.

1920-е гг. вместе с созданием Лиги Наций, выступившей за мир и прогресс, разрушили мечты Японии о дальнейших завоеваниях. В 1931 г. Япония оккупировала Маньчжурию – одну из провинций Китая. На требования европейских держав о выведении войск Япония отреагировала выходом из состава Лиги Наций. В 1937 г. Япония начала войну с Китаем, последствием чего стала гибель городов Хиросимы и Нагасаки в атомном огне.

Анекдоты на тему история Японии:

В Японии средняя температура сегодня составила +27 °С.

Максимальная температура в этот день была в 1945 году в г. Хиросима, она составила +850 °С.

* * *

Япония, Хиросима, 1945 год: в компании с «Толстячком» время летит незаметно!

* * *

Японо-вьетнамская война. Японцы окружили партизанский гарнизон вьетнамцев и кричат:

– Вьетнама, здавася!

А оттуда ответ:

– А де ты бачыв, щоб вьетнамски хлопци здавалысь?

* * *

По просьбе США Япония направит в Ирак отряд камикадзе для борьбы с иракскими террористами-смертниками!

* * *

Глава 3.

Искусство, религия, праздники

Живопись

В японской живописи проявилась вся самобытность национального характера. В сюжетах картин преобладают сцены, насыщенные действием, а порой даже насилием. Предпочтение отдается ярким цветным плоскостям и четким контурам. Это хорошо заметно в ритуальных свитках и на расписных ширмах. Для традиционной японской живописи характерно большое разнообразие стилей, форм и техник. Основой всех стилей являются два главных направления: континентальное (привнесенное из Китая и Кореи) и чисто японское. До X в. в японской живописи доминировало китайское направление буддийского содержания. Затем начинает появляться японская живопись – ямато-э. Первые произведения в этом стиле представляли собой роспись ширм и сдвижных экранов, позднее появились многометровые живописные свитки и произведения на отдельных листах альбомного формата. Ранние из сохранившихся свитков, которые относятся к XII в., служат иллюстрацией классических произведений японской литературы периода Хэйан: «Свитка придворного Бан дайнагон», «Свитка ежегодных обрядов и церемоний», «Свитка веселящихся животных» и «Свитка адских миров». К XIV в. популярной становится монохромная живопись тушью в дзэнской манере, которая выходит за рамки монастырской традиции и становится неотъемлемой частью светского искусства. Эта живопись получила название суми-э. Многие дзэнские художники (Мусоо Сосэки и его ученик Мутоо Сюуи) обращаются в это время также к жанру полихромного портрета. Все же преобладающим жанром в XIV—XV вв. оставался пейзаж в стиле сансуйга, представителями которого были высокообразованные художники (Минте (1352—1430), Дзесэцу (первая половина XV в.), Тэнсео Сюубун (ум. в 1460 г.) и Сэссюу Тооео (1420—1506). В качестве основополагающих принципов изображения природы они применяли китайские философские концепции, берущие начало в даосизме, конфуцианстве и чань-буддизме. В 1481 г. официальным художником при дворе Асикага становится Каноо Масанобу (1434—1530), творчески объединивший принципы китайской живописи с традицией ямато-э. Он стал основоположником школы, к которой относится целая плеяда блестящих художников, разработавших целое направление декоративной живописи. Ширмы, веера и настенные панно, расписанные этими мастерами, стали лицом японского изобразительного искусства конца XVI в.

Большое значение в истории японской живописи имеют школы эпохи Эдо – Тоса и Римпа, – которые работали в стиле ямато-э. Школа Тоса находилась под покровительством императорского двора и была одной из самых процветающих в XV—XIX вв. Художники этой школы предпочитали сюжеты на классические произведения японской придворной литературы. Тоса характеризуется как изысканный, с богатой палитрой и тщательной прорисовкой деталей стиль.

Школа Римпа, основоположниками которой считаются Таварая Соотацу (ум. в 1643 г.) и Хонами Кооэцу (1553—1637), возникла в 1600 г. Ее самым выдающимся мастером признан Огата Коорин (1656—1716), работы которого повлияли на становление стиля арт-нуво (модерн). Изысканный декоративный дизайн композиций на классические сюжеты и декоративные мотивы в новой трактовке – вот что делает стиль этого художника таким потрясающим.

В эпоху Эдо наличествовали и такие направления живописи, как школы Маруяма-Сидзэео, Акита, Итоо и др. Популярностью пользовалось и направление намбан, художники которого подражали западной живописи, но использовали западные сюжеты на свой лад.

С начала XVIII в. в Японии был в моде стиль бундзинга, художников которого часто называют японскими импрессионистами. Выдающимися художниками этого направления, были Икэ-но Тайга (1723—1776), Урагами Текудо (1745—1820), Окада Бэйсандзин (1744—1820), Таномура Тикудэн (1777—1835) и др. Их достижениями можно назвать творческое переосмысление принципов традиционной японской и китайской пейзажной живописи. Работы этих мастеров полны лиричности и очень индивидуальны. Стиль будзинга оказал большое влияние на развитие японской школы Кано и на многих художников (Икэ-но Тайга, Еса Бусон, Тани Бунте, Маруяма Оке и Кацусика Хокусай). Двумя основными эстетическими принципами городской культуры периода Эдо были «ики» и «суй». Термин суй означает изысканность в манерах поведения. Ики подразумевает изысканность, с которой человек одевается и общается. Эти принципы отражали вкусы образованных и богатых людей из торгового сословия, которые с легкостью относились к деньгам и материальным благам и умели ценить красоту и роскошь. Этот стиль поведения относился также к женщинам высших рангов, к образованным гейшам и куртизанкам, чьей профессией было развлечение других людей. Принципы ики и суй повлияли и на стиль укие-э, появившийся в первой половине XVII века, но пришедший в упадок уже в XIX в. Под укие-э понимают живопись и гравюру. Термин укие-э заимствован из буддийской философии и означает «мир скорби», то есть мир преходящих иллюзий, в котором уделом человека являются скорбь, страдания, болезни и смерть. Непостоянство бытия воспринималось как источник страдания и как призыв к наслаждениям и удовольствиям, которые оно дарует. Укие-э и означает «картинки плывущего мира». В центре внимания художников укие-э были прекрасные дамы, гейши и куртизанки, актеры театра кабуки, эротические сцены, сцены любования природой, праздники и фейерверки, «цветы и птицы». Широкое распространение получили и пародии на изысканный стиль ямато-э: куртизанки изображались в одеяниях и позах знатных дам Хэйанской эпохи; дзэнский святой Дарума – в одеянии куртизанки; а божества изображались предающимися различным удовольствиям. Первые такие картинки появились еще в начале века; это были недорогие живописные работы. Зачастую автор был неизвестен, а композиция непритязательна. Эти картинки назывались сикоми-э, «быстро изготовленные картинки», их писали художники-матиэси, объединенные в большие артели. Главной темой картинок были дешевые проститутки и известные куртизанки. Первым мастером укие-э, начавшим подписывать свои работы, стал Хисикава Моронобу (ум. в 1694 г.), имевший огромный успех. Он прославился своей работой «Букэ хякунин иссю», вышедшей в 1672 г. в Эдо. Моронобу основал школу Хисикава, ставшую одной из основных эдоских школ укие-э, у него было много учеников, например Сугимару Дзихэи. Около 1770 г. взлет популярности пережил жанр якуся-э с новаторским изображением актеров как конкретных личностей (Кацукава Сюнсе (1726—1793) и Иппицусай Бунте. Стиль Кацукава Сюнсе в значительной степени повлиял и на ранние работы Кацусика Хокусая (1760—1849), одного и величайших японских живописцев. Исода Корюсай и Китао Сигэмаса изображали прекрасных обитательниц веселых кварталов, занятых повседневными бытовыми заботами.

Конец XVIII – начало XIX вв. считается золотым веком укие-э. Первое тридцатилетие XIX в. стало эпохой наиболее массового распространения укие-э. Тории Киенага, Китагава Утамаро, Тосюсай Сяраку, Тебунсай Эйси, Кубо Сюнман, Кацукава Сюите, Утагава Тоекуни и другие творили в это время. Одной из любимых тем укие-э становится пейзаж.

Основателем школы Утагава считается Утагава Тоехару (1735—1845). Он прославился своими пейзажами. Несколько особняком стоит Утагава Хиросигэ (1797—1858), второй великий мастер японского пейзажа, создавший свою собственную манеру.

В Японии укие-э долгое время считался низким жанром, а взглянуть на укие-э как на полноправные художественные произведения японцам помогли иностранцы. На западе японские гравюры оказали влияние на таких художников, как Эдгар Дэга, Клод Монэ и Винсент Ван-Гог.

Архитектура

Японцы всегда считали природу божественным творением. С древнейших времен они преклонялись перед ее красотой, поклонялись горным вершинам, скалам и камням, могучим старинным деревьям, живописным водоемам и водопадам. По мнению японцев, самые красивые участки природного ландшафта являются жилищем духов и богов. В VI—VII вв. появляются первые искусственно созданные японские сады, которые являются миниатюрной имитацией морского побережья, позднее становятся популярными сады в китайском стиле с использованием каменных фонтанов и мостиков. Во времена Хэйан изменяется форма прудов при дворцовых парках. Она становится более прихотливой: водопады, ручейки, павильончики для рыбной ловли украшают парки и сады.

В период Камакура развивалась и совершенствовалась тема мистического буддизма. При буддийских храмах и при резиденциях крупных аристократов устраиваются цукияма – крупные пейзажные сады. Золотым веком садов называют период Мурома. В качестве начала этого периода указывают 1339 г., когда один из крупнейших мастеров дзэн, Мусоо Сосэки (1275—1351), создал при храме Сайходзи знаменитый сад с 10 различными видами. В это же время появляются сады-харинива, то есть сады камней и сады мхов. Тщательно продуманная композиция этих маленьких по площади садов превращает их в миниатюрную модель Вселенной. Вид таких садов вызывает у созерцателей ощущение чистоты, спокойствия и безмолвия. Одним из принципов их построения была пустота, но не как отсутствие материальных предметов, а как строго организованное пространство, насыщенное внутренней гармонией, в котором обитают существа высшего порядка. Шедевром дзэнской архитектуры может служить знаменитый Золотой павильон при монастыре Рокуондзи в Киото, возведенный при третьем сегуне Есимицу (1358—1408). Стены этого павильона снаружи были покрыты тонкой золотой фольгой, за что он и получил свое название.

Характерная черта японской архитектуры XVI—XVII вв. (эпоха Сэнгоку дзидай) – замки с высокими башнями, украшенными многоярусными крышами. Самурайские вожди строили для себя на равнинах, на перекрестках торговых путей хорошо укрепленные здания, что вызывало необходимость принимать дополнительные меры к защите таких замков от возможных нападений. Вокруг замков строились каменные сооружения, способные выдержать долгую осаду. Такие замки получили название хирадзиро – «равнинный замок», или хираямадзиро – «замок на холме посреди равнины». Впоследствии многие из этих замков превратились в крупные города. Примером служит замок Эдо в Токио. На каменном основании возводили деревянную башню с прилегающими к ней пристройками, вокруг которых сооружали каменные стены, рыли защитные рвы и наполняли их водой. Вокруг хоммару, так назывался весь комплекс строений, располагались еще две цитадели – средняя и внешняя.

В главной башне обитал хозяин замка и его ближайшее окружение. Обычно все постройки внутри замка строились из дерева, поэтому для защиты поджогов деревянные стены покрывали противопожарной штукатуркой. Каждый замок имел несколько ворот: главные парадные и задние, а также тайные ворота или подземные ходы. Существовали ворота двух типов: кораи-мон (два толстых столба под деревянным навесом – крышей, поверх которой обычно возводилась вторая, меньшая крыша – карниз) и ягура-мон (первый ярус двух– или трехэтажной башни служил проходом, верхний ярус предназначался для стражи ворот). Стены и башни имели специальные окошки – бойницы, предназначенные для стрельбы из лука или для огнестрельного оружия. К концу периода Эдо замковая культура стала менее популярной. Сохранившиеся до сегодняшнего дня замки той поры реставрированы и приравнены к достопримечательностям.

Ярким примером этого может служить замок Сирасаги – Замок белой цапли. Его белые стены с серыми крыльями крыш напоминают взмывшую в небо птицу. Замок был заложен в середине XIV века. Сегодня его считают венцом японской замковой культуры.

Декоративно-прикладное искусство

Лаковые, фарфоровые и керамические изделия, резьбу по дереву, кости и металлу, художественно украшенные ткани и одежду, произведения оружейного искусства – все это относят к произведениям декоративно-прикладного искусства, которые в Японии имеют не только практическое применение, но и служат украшением обыденной жизни человека.

Японцы всегда придавали большое значение ритуалам: любование цветом сакуры, алыми кленами, первым снегом, восходами и закатами, икебана, питие чая или саке рассматриваются ими как мистические действа. При этом важную роль играют сопутствующие атрибуты. Поэтому многие произведения декоративно-прикладного искусства (фигурки нэцкэ, коробочки инро, косодэ (кимоно с коротким рукавом), веера, фонарики и японское оружие) должны быть эстетически красивы.

Примером может послужить меч, который для каждого японца является предметом преклонения, связанным с целыми поколениями владевших им воинов. Многие мечи рассматриваются не как предметы, а как одушевленные тела с собственной волей и характером. Меч в Японии – символ власти, самурайского боевого духа. Ковка меча составляет целое религиозное таинство, приступая к которому мастер соблюдает пост, совершает очистительные омовения, возносит молитвы к богам. Меч должен быть безупречным во всех отношениях. Любоваться хорошим мечом можно как произведением искусства. Особое значение придавалось и отделке меча: вырезанная из дерева рукоять обтягивалась кожей акулы, оплеталась шелковым или кожаным шнуром. Клинки и рукоятки украшались иероглифическими подписями и декоративными элементами. Часто мечи отделывали серебром и золотом. Ножны обычно вырезали из дерева и покрывали черным, красным или золотым лаком, обтягивали полированной кожей ската либо металлическими пластинами или вырезали из слоновой кости, или инкрустировали перламутром и насечкой из драгоценных металлов. Ножны многих мечей украшались шелковыми шнурами с кистями и декоративными узлами. По цвету, форме и убранству ножен судили о ранге самурая. Представители высшей аристократии имели мечи в золоченых ножнах, отделанных драгоценными камнями.

Лаковые изделия в Японии нашли широкое применение: благодаря климату дерево, покрытое лаком, хорошо сохраняется и долго служит. Сегодня при раскопках археологи часто обнаруживают домашнюю утварь, которая пролежала многие века и очень хорошо сохранилась. Традиционные японские лаки – красный, черный и золотистый, а к концу периода Эдо появились желтый, зеленый и коричневый лаки. Начало XX в. было ознаменовано изобретением лака белого, голубого и фиолетового цветов. Лак наносится в 30—40 слоев и полируется до зеркального блеска. Производство японских лаковых изделий процветает и по сей день.

Особое увлечение японцев – керамические и фарфоровые изделия, отличительной чертой которых кроме декоративного орнамента и цвета изделия являются тактильные ощущения при соприкосновении с ладонью человека. К художественным керамическим изделиям относятся чаши и чайники для чайных церемоний, вазы, горшки, сосуды для саке и т. д. Фарфоровые изделия представляют собой тонкостенные вазы, чайные и винные сервизы и разнообразные статуэтки.

Икебана

Икебана – это самостоятельный вид изобразительного искусства. Ближе всего к нему стоит, пожалуй, ваяние. Цель икебаны состоит в выражении красоты природы. Но икебана может выступать и средством самовыражения. Так, разные люди, имея одни и те же средства, могут создать разные букеты и вложить в них разные настроения.

Для понятия «икебана» в зарубежных языках до сих пор нет точного перевода. Такие выражения, как аранжировка цветов или искусство составления букетов не раскрывают сути понятия. Иероглифы икэ-бана иногда переводят как «живые цветы», но слог «икэ» означает не только «жить», но и является формой глагола «икасу», то есть означает «оживлять», «выявлять». Поэтому выражение «икебана» можно перевести как «помочь цветам проявить себя».

Современная икебана из изящной формы досуга превратилась в полноправный вид искусства. Корни его в Японии, где существуют множество различных течений икебаны. Самая крупная из них – Школа Согэцу, которую основал весной 1927 г. в Токио мастер Софу Тэсигахара (1900—1979). Слово «Согэцу» является сочетанием двух японских иероглифов «трава» и «луна» и выражает понимание художником природы в ее связи с бесконечностью Вселенной. Отличительной чертой этой школы является предоставление автору возможности использовать в своих произведениях, кроме цветов и листьев растений, еще и материалы и предметы окружающего мира. Особенность Согэцу – объемные композиции на открытых пространствах, которые призваны вносить гармонию в жизнь современного человека.

Составить букет может каждый. Даже букет полевых цветов – тоже икебана. Такие простые композиции, которые обладают естественными формой и средствами выражения, содержат естественную гармонию. Живая икебана – наивысшая ступень этого искусства. В этом заключается секрет правильного настроения при составлении композиции.

Существует притча о мастере чайной церемонии Рикю, сад которого славился на всю Японию цветами повилики, так что даже сам сегун Хидееси решил взглянуть на них. Придя в сад, сегун обнаружил, что все цветы срезаны. Разгневанный, вошел он в комнату для чайной церемонии и увидел икебану из одного-единственного стебля повилики. Рикю принес в жертву все цветы своего сада, чтобы подчеркнуть их красоту в одном, самом лучшем.

Икебана – создание японского образа жизни, японской культуры, порождение японской нации, которая веками воспитывала в себе умение обращаться к природе как к неисчерпаемой сокровищнице прекрасного. Японцы любят это искусство за его общедоступность, так как и бедные люди могут себе позволить им заниматься.

Литература

Японская литературная традиция считается очень древней и развитой. Самые ранние письменные произведения относятся к VIII в., но устная традиция восходит к более раннему периоду. Письменная литература возникла в связи с заимствованием китайской иероглифической письменности, вследствие чего японская литература долгое время находилась под влиянием литературы китайской.

Первые письменные памятники японской литературы – «Кодзики» и «Нихон секи». Эти произведения представляют собой собрания мифов и преданий о деяниях богов и героев, а также сведения о событиях реальной японской истории дохэйанского периода. Составлены эти дошедшие до нас литературные памятники были литераторами императорского двора в период Нара. Расцветом придворной литературы – и прозы, и поэзии – считается период Хэйан, во время которого складываются следующие жанры: моногатари (сказание) и никки (дневник). Шедевры этих жанров – «Гэндзи моногатари» Мурасаки Сикибу и «Макура-но сосии» Сэй Сенагон. Развивается также жанр сказания в стихах, например «Исэ моногатари». В период Камакура и Мурома популярность приобретают военные хроники – собрания легенд о событиях и героях известных самурайских войн. Самой известной военной хроникой XIII—XV вв. является сказание «Хэйкэ-моногатари», посвященное войне 1180—1185 гг. Сюжеты военных хроник послужили основой для многих пьес.

Классическим жанром японской поэзии считаются стихи в стиле вака, или танка – короткий стих. Они состоят из пяти строк с 31 слогом. Термином вака во времена Хэйан обозначали высокую поэзию на японском языке, которая пользовалась особым покровительством императорского двора. В то время при императорском дворе были популярны литературные состязания с целью отбора лучших стихов и их издания в императорском сборнике. Первый из таких сборников – «Манъесю» – состоит из 20 томов. За этим сборником последовало еще 20 императорских антологий стихов, в которых были объединены произведения лучших поэтов, императоров, государственных чиновников и воинов-самураев.

В аристократических кругах для развлечения занимались поэтической игрой, то есть сочинением рэнга – совместных стихов. Игра заключалась в следующем: кто-нибудь сочинял первые три строки (5 слогов в первой, 7 – во второй и 5 – в последней), следующий человек или группа людей – две последние (по 7 слогов в каждой). Рэнга был наиболее популярным поэтическим жанром до эпохи Эдо. Затем появился жанр хайку – 17-слоговой стих, допускавший разговорный стиль и считавшийся более легкомысленным. Самыми знаменитыми поэтами этого жанра считаются Нисияма Сеин (1605—1682), Ихара Сайкаку (1642—1693), Уэдзима Оницура (1661—1738) и, конечно же, поэт мировой величины Мацуо Басе (1644—1694).

С XVII в. стали издавать отоги-дзоси (легенды, притчи и рассказы), которые были давно известны и существовали в устной форме с XIV – XV вв.; они пользовались большим спросом не только у высших слоев населения, но и у бедноты, так как были записаны общедоступным алфавитом канна. В этот период под влиянием отоги-дзоси оформляется авторская проза, главным жанром который были развлекательные рассказы из окружающей жизни. Имелось несколько направлений этого жанра: сярэбон (остроумные рассказы), главной темой которых были истории из жизни «веселых кварталов»; коккэибон (юмористические книги); ниндзсобон – сентиментальные истории о дамах из «кварталов наслаждений» и их поклонниках. Известные прозаики XVII—XIX вв.: Ихара Сайкаку (1642—1693), Нитидзава Иппу (1665—1731), Эдзима Кисэки (1666—1735), Сантоо Ксодэн (1761—1816), Уэда Ааинари (1734—1809), Рюутэй Танэхико (1783—1842), Такидзава Бакин (1767—1849), Дзиппэнсай Иккю (1765—1831), Тамэнага Сюнсюй (1789—1843).

Новая японская литература XIX—XX вв. отличается от всей предшествующей тем, что во многом оказалась под влиянием и популярностью западной литературы.

Сценическое искусство

В Японии насчитывается пять основных театральных жанров: бугаку, но, кегэн, бунраку и кабуки, которые объединены общими эстетическими принципами.

Бугаку – церемониальный танец, являлся частью придворного ритуала, восходящего к VIII в. Бугаку носит следы влияния китайского, корейского и индийского церемониальных танцев.

Расцвет театра но относится к XIV в. Но основан на принципах дзэнской эстетики и отражает буддийский взгляд на жизнь. Этот жанр восходит к ритуальным синтоистским действам, когда актеры выступали при буддийских и синтоистских храмах, разыгрывая сцены религиозного содержания. Маски театра но связаны с традицией древних ритуальных представлений – гигаку; музыкальное сопровождение заимствовано из ритуального синтоистского танца – кагура. Самым ранним произведением но является «Окина» (X в.), которая состоит только из трех ритуальных танцев, представляющих собой моление о мире, плодородии и долгой жизни. Становление театра связано с именем Дзэами Мотокие (1363—1443), который в 1374 г. вместе со своим отцом выступил перед сегуном Асикага Еримицу. Их игра была настолько великолепной, что покорила сердце властителя, и тот взял театр но под покровительство сегуната. Спектакль но представляет собой гармоничное единство литературного текста, актерской игры, танца, музыки и хора из 8—10 человек. Особую функцию несет одеяние актера и маски, выражающие тончайшие оттенки человеческих чувств. Каждый элемент драмы от актерской игры до покроя и цвета костюмов и декора веера должен строго соответствовать единой системе символов, позволявшей раскрыть особенности образа героя. Актеры но буквально гипнотизировали аудиторию своей игрой, что требовало от них высочайшего профессионализма. Но и от зрителей театр требовал высокой образованности, поэтому этот жанр относился к высокому, элитарному искусству.

Репертуар но весьма разнообразен: известно около 240 пьес различного содержания. Образы героев большей частью трагические: монахи, божества, демоны и одержимые ими люди, женщины, страдающие от потери своих любимых, старцы. В классическом театре но все роли исполнялись только мужчинами.

Традиция театра кабуки связана с городской культурой. Кабуки – любимое зрелище горожан всех слоев и уровней достатка – возникло в начале XVII в. и связано с именем Окуни, известной исполнительницы ритуальных танцев при синтоистском храме в Идзумо. Она путешествовала по всей стране с группой танцовщиц, с помощью которых разыгрывала целые представления. Внешний вид и манеры поведения Окуни и ее труппы шокировали публику, поэтому исполняемые ими танцы прозвали кабуки-одори, что означает «отклоняться», «шокировать». Театр кабуки был женским, но в 1629 г. правительство, недовольное аморальным поведением актрис, запретило участие женщин в театре. Женщин стали заменять юноши, представления имели еще более громкий успех, однако с 1652 г. сегунат запретил по тем же причинам и юношеское кабуки. Участвовать в театральных постановках кабуки было разрешено только взрослым мужчинам, спектакли подвергались цензуре, актерам запрещалось покидать пределы «веселых кварталов». Постановки театра кабуки постепенно превратились в сложное действо, объединяющее различные сценические искусства. Пьесы кабуки посвящались популярным в Японии сюжетам из народных легенд, самурайских эпосов, исторических хроник и из репертуара театра но и кукольного театра бунраку. Известные драматурги Тикамацу Мондзаэмон (1644—1694), Цуруя Намбоку (1755—1829), Каватаки Мокуами (1816—1893) специально сочиняли пьесы для кабуки.

В театре кабуки используют не маски, а грим, искусство наложения которого восходит к традиции старинной Пекинской оперы. Спектакль проходит при музыкальном сопровождении, причем музыканты находятся и на сцене, и за ней. Основными музыкальными инструментами являются сямисэны, флейты, барабаны и деревянные палочки.

Декорации кабуки разнообразны и роскошны, они призваны создавать и подчеркивать эстетический фон и эмоциональный настрой спектакля. Традиция японского кукольного театра бунраку, известного также как аяцури дзерури (кукольное действо), развивалось в это же время. Каждая из кукол, размер которых составляет примерно 1/2 человеческого роста, управляется сразу тремя людьми. Куклы имеют подвижные глаза, веки, брови, рот, руки и ноги. Кукловоды одеты в черные одежды, а озвучивает всех кукол один декламатор. Для бунраку было написано много знаменитых пьес, например «Сонэдзаки синдзю» (1703), «Канадэхон тюсингура» (1748). Наиболее известными драматургами, работавшими для бунраку, принято считать Тикамацу Мондзаэмон (1644—1694), Ки-но Кайон (1633—1742), Такэда Идзумо II (1691—1756), Намики Сосукэ (1695—1751), Мисси Сераку (1696—1772), Тикамацу Хандзи (1725—1785). Бунраку к концу XVIII в. был постепенно вытеснен театром кабуки и переживал период упадка, когда многие японцы отвернулись от своей традиционной культуры в сторону западных ценностей. В настоящее время традиционный кукольный театр вновь пользуется огромной популярностью как среди японцев так и среди туристов.

Музыка

В начале VIII в. в Японии по образцу существующей с конца VII в. китайской школы музыки, танца и акробатики было создано правительственное ведомство саругаку, во главе которого были поставлены китайские артисты. Оно просуществовало до 782 г., выполняя функции обучения актеров и устройства представлений саругаку. Японский придворный оркестр создавался по образцу придворного оркестра Чанъаня, в котором насчитывалось более 500 инструментов: 120 арф, 180 щипковых – типа лютни, 40 флейт, 200 духовых органов, 20 гобоев, различные барабаны, колокола и гонги. К VII и началу VIII в. относится формирование японской музыкальной и театральной системы. Первоначально существовало подразделение на китайский музыкальный стиль, корейский и японский. Инструментальная музыка китайского и корейского стилей образовала гагаку, то есть торжественную музыку. В VII—VIII вв. гагаку исполнялся во время богослужений в буддийских храмах и во время придворных церемоний. Но очень скоро в гагаку были включены отдельные вокальные номера.

В это время китайские и корейские музыканты все чаще приглашаются на службу в Японию. Теория гагаку заимствована в основном из китайской философии и литературы, одним из элементов которых была и музыкальная теория. Китайская музыкальная система люй проникает в Японию вместе с философией и литературой в VI в. Японская музыкальная теория оформляется только в IХ в., хотя музыкальные каноны складываются в общих чертах уже к VIII в.

Помимо системы люй с ее специфическим звукорядом в VIII в. в японской ритуальной музыке появляется через Вьетнам и Камбоджу индийская музыка, основанная на звукоряде рага. По свидетельству японских источников, в 763 г. во время придворного праздника в Нара впервые исполнялась музыка Южного Вьетнама. Таким образом, японская музыкальная теория наследует и развивает возникшее прежде направление, которое привело к синтезу различных музыкальных и театральных форм.

Религии

Как синтез направлений в музыке, в Японии наблюдается смешение религий. Древнейшая религия Японии – синто, то есть «путь богов». В основе ее заложен миф о возникновении мира. Богиня Солнца Аматэрасу, от которой Земля и императорский род ведут свое происхождение, является дочерью прародительской божественной пары Идзанаги и Идзанами, создавших японские острова. Богиня Солнца ниспослала на землю своего внука Ниниги, потомкам которого поручила править Японией. Правнук Ниниги Дзимму-тэнно завоевал священную местность Ямато и основал там в 660 г. до н. э. японское государство. Синтоизм возник из древнего культа обожествления умерших предков и природы.

С распространением буддизма в Китае, Тибете, Корее, Японии, Монголии, Вьетнаме и других странах религиозно-мифологические системы местных народов испытывали существенные изменения.

Буддизм проник в Японию в середине VI в. из Китая. Японский буддизм – это синтез буддийских идей, мифологии синто и японской культуры. Характерной чертой сложившегося синтезированного религиозного культа стала двуединство входящих в него божеств: то или иное божество являло себя через определенное божество в синтоизме, сохраняя при этом собственные свойства и приобретая дополнительные свойства этого божества. Одним из главных действующих лиц буддийских мифов, преданий и легенд стала Бодхисаттва Каннон (санскр. «Будда безграничного сострадания»).

На протяжении веков в Японии образовывались многочисленные религиозные секты, которые существуют и сегодня. В школе Тэндай, например, магические формулы и ритуалы смешиваются с учениями народных целителей.

Учение школы Сингон представляет собой, скорее, магическое учение аскетизма со множеством ритуальных церемоний.

Самой массовой на сегодняшний день является созданная еще в 1253 г. секта Нихирэн с подчеркнуто националистскими традициями.

Число приверженцев новых сект и религиозных движений невелико. Они стараются привлечь к себе внимание сенсационными выходками.

В дзэн-буддизме с его двумя важнейшими сектами Риндзай и Сото во главу угла ставится внутреннее просветление (сатори), которое достигается путем медитации с помощью практики дзадзэн – сидения в состоянии сосредоточения, созерцания. Большое значение имеет передача учения напрямую от учителя (дзэн) ученику с помощью парадоксальных вопросов (коан), которыми наставник стремится расшатать логическое мышление ученика и тем самым освободить его от ложной привязанности к миру вожделений и страданий. Благодаря своей аскетической направленности, воспитанию воли и сосредоточению на главном дзэн приобрел влекущую силу для касты самураев и оказывает неослабевающее влияние на эстетико-культурное развитие современной Японии.

Учение китайского философа Конфуция (551—479 до н. э.) практически незаметно сегодня в официальной жизни страны, но оно оказало большое влияние в прошлые времена на японский менталитет. Главная идея конфуцианства – перенесение «законов неба» на взаимоотношения в семье, обществе и государстве. Отношения между правителем и подданным, отцом и сыном, мужем и женой, старшим и младшим братьями, а также между друзьями должны соответствовать отношениям между Солнцем и Луной. Принцип субординации положен во главу угла, а главной целью всех стремлений становится поддержание гармонии на Земле.

С христианством японцы познакомились в XVI в., когда в Японию прибыли первые европейцы. К началу XVII в. число обращенных в католицизм достигло нескольких сотен тысяч человек. Особенно прочно христианство утвердилось на юге страны, на острове Кюсю , где испанские и португальские миссионеры образовали христианские общины. Вскоре начали вспыхивать крестьянские восстания, которые были утоплены в крови карательными экспедициями сегунов. Иностранных миссионеров изгнали из страны, а религия была запрещена указами 1611—1614 гг.

С того времени и вплоть до 1850-х гг., когда была отменена политика строгой изоляции страны, проводимая правительством феодального дома Токугава, христианство существовало лишь в виде тайного культа.

Со второй половины ХIХ в. в Японию вновь хлынул поток миссионеров – католиков и протестантов. В 1859 г. в Нагасаки появилась первая протестантская миссия. Появились и православные священники. Однако в конце ХIХ в. на них снова обрушились гонения властей. Сегодня приверженцы христианства в Японии составляют по численности 1,5 млн человек. Среди объединений христианских церквей самым крупным является католический центральный совет (свыше 400 тыс. верующих, около 2 тыс. культовых учреждений, 2 тыс. священников). С 1861 г. существует и православная церковь, число приверженцев которой ныне не достигает и 10 тыс. человек.

Праздники

В Стране восходящего солнца каждый год отмечается большое количество всевозможных праздников, связанных с религией или народными традициями. Самым любимым и самым веселым праздником японцев является, конечно же, Новый год. Раньше Новый год отмечался по лунному календарю, но с конца XIX в. он начал соотноситься с Новым годом по григорианскому календарю. Японцы начинают готовиться к празднику обычно уже в начале декабря. В канун Нового года появляется множество всевозможных базаров, на которые устремляется поток жителей. Традиция предновогодних базаров известна с середины XVIII в. С конца XIX в. популярность приобрела также ярмарка года, на которой покупалась и продавалась всякая всячина. Она находилась в Токио в районе Асакуса, возле храма богини Каннон. Широко была известна и токийская ярмарка в районе Сэтагая, где жители продавали ненужное, чтобы сделать закупки к Новому году. Сегодня ярмарки потеряли былое значение, превратившись в выставки-продажи к Новому году. Ярмарки заменили супермаркеты, универсамы и мелкие лавчонки различного назначения. До наших дней сохранились только ярмарка года и рынок старья в Сэтагая. А крупнейшей современной ярмаркой считается ярмарка в г. Одавара в Центральной Японии, на которой можно купить как утварь, одежду, продукты, подарки, украшения, ритуальные предметы, так и пожелания, надежды, мечты и судьбу, которые олицетворяют дарума (кукла-божество буддийского пантеона из дерева), хамаюми (затупленные стрелы с белыми перьями, уберегающие дом от бед и злых духов) и такара-бунэ (корабли с рисом и восседающими на палубе семью богами, символизирующими благополучие, счастье, удачливость, искренность, дружелюбие, достоинство, долголетие, великодушие и благожелательность

Сегацу (Новый год) переводится как первый месяц, начало года, то есть это означает хорошее окончание предыдущего года. Неотъемлемым ритуалом подготовки к приходу Нового года является уборка жилища: выбивается пыль, вычищаются все углы, все вытряхивается и чистится, так как существует примета, что в грязном доме удача не поселится. Жилище стараются украсить как можно красивей, по обеим сторонам от входа ставят сосны, три ствола бамбука, а вдоль ворот дома вешают соломенную веревку, украшенную мандаринами и листьями папоротника, что символизирует пожелание долголетия и процветания сему дому, его потомкам, счастья и здоровья малым и старым, противостояния бедам.

Внутреннюю часть помещения украшают особо. Например, для украшения ниши в переднем углу используются любимые моти – рисовые лепешки и данго – рисовые колобки. Дом украшают букетами из ивовых и бамбуковых веток с подвешенными на них моти в виде различных цветов, фруктов, зерен и коконов. Эти украшения ставят в основном у синтоистских домашних алтарей, которые называются камидана. Под Новый год у японцев существует также традиция принимать ванну и надевать новое кимоно. До сего дня соблюдается также такая традиция, как выплачивание долгов в конце года. Преподнесение новогодних подарков членам семьи, родственникам, друзьям, знакомым и сослуживцам – давняя традиция. Существуют два вида новогодних даров: о-сэйбо – подарки в конце года, которые подчиненные вручают начальникам и работодателям, учителям, уважаемым и почетным родственникам и знакомым (подарки отсылаются по почте или приносятся лично), и тосидама (сокровище года), когда все подарки рассылаются в праздничной упаковке с бантом и поздравительной надписью. Но, наверное, самым важным предновогодним ритуалом является рассылка новогодних поздравительных открыток с изображением одного из двенадцати восточных знаков зодиака как символа наступающего года. Многие японцы при написании поздравительных посланий придерживаются старого стиля – написания кисточкой и тушью.

В последний вечер старого года вся семья собирается на вечернюю трапезу, чтобы проводить старый год. Символическим блюдом на трапезе является соба – тонкая длинная лапша из гречишной муки, которая означает долголетие и благополучие семейства. В качестве холодных новогодних закусок подаются креветки, ломтики морского окуня, рулетики из омлета, вареные овощи, фасоль в сиропе, селедочная икра, жареный лосось, сладкие каштаны, салат из белой редьки дайкон с морковью. Новогодние рисовые лепешки моти кладут в суп дзони, который вместе со сладким ароматизированным саке употребляется в первое утро наступившего нового года. Перед поглощением пищи принято пить о-тосо – напиток, разрушающий злые чары. Саке для о-тосо готовят из настоя целебных растений по китайскому рецепту.

О наступлении Нового года возвещают на протяжении последнего тысячелетия сто восемь ударов колоколов буддийских храмов. Согласно буддийскому вероучению человека обременяют сто восемь забот, которые покидают его с последним, сто восьмым ударом колокола. Японцы в предновогоднюю ночь ложатся рано, чтобы с рассветом встретить Новый год. Рассвет встречают по-разному: в саду, в горах или на море, а с первыми лучами солнца совершают ритуал касивадэ – хлопают перед собой в ладоши.

Первый день нового года является государственным и народным праздником, в который необходимо совершить паломничество в храм. К храмовому комплексу подвешивают в этот день белое полотнище, в которое паломники бросают монеты, после чего, дважды хлопнув в ладоши, с закрытыми глазами замирают в молитвенной позе. После этого действа посетители направляются к расположенным поблизости киоскам и покупают эта – деревянные таблички, на которых пишут обращения к богам, и омикудзи – бумажные полоски с предсказаниями судьбы. По возвращении домой исполняется обряд вакамидзу, для чего в специальном деревянном ведерке приносят из колодца или родника воду. После прочтения особого заклинания этой водой умываются все обитатели дома. Затем семья пьет «чай счастья» с маринованной сливой и ест похлебку одзони из бобов с овощами, грибами, кусочками рыбы, креветок, цыпленка, добавляя моти.

Во второй половине первого дня нового года люди отправляются с визитами к родственникам, друзьям, сослуживцам и всем, кто оказывал услуги данной семье в прошедшем году. 2 января совершают первую пробу пера или первые прописи, то есть упражняются в стихосложении или в каллиграфии тушью. В этот же день традиционно организуется выезд на рынок. Крестьяне везут в разукрашенных повозках различную кладь, а люди совершают первые покупки на счастье: соль, трепанги, похожие на мешок с рисом.

Официально в Японии выходным считается только первый день нового года, но новогодние мероприятия и развлечения длятся в течение одной-двух недель. Очень популярна игра утагарута (карты со стихами), где проверяются знания древней японской поэзии. Мальчишки занимаются запуском бумажных змеев, а девочки играют в волан.

В северных районах Японии проходят в это время юки моцури – снежные фестивали, на которых из снега строят крепости, города, лепят исторические фигуры и т. д. Завершение новогодних праздников перекликается с сакральными проводами бога Тосигами, когда сжигают все украшения и пекут лепешки. Это символизирует изгнание злых духов и дарование целебных свойств людям.

В Японии существует множество других праздников, наиболее значимыми из которых являются следующие:

3 и 4 февраля – праздник фонарей святого храма Касуга. Известен своими фантастическими сценами, в которых используются более 3000 горящих фонарей (Нара).

3 марта – Хинаматсури, или фестиваль кукол. Празднуется по всей стране, во всех ее регионах. Демонстрируются самые знаменитые и самые дорогие куклы, с которыми играли еще дочери императоров.

8 апреля – Хана Матсури, или День рождения Будды. Отмечается во всех буддистских храмах. Небольшой образ Будды показывается прихожанам. Здесь же гостям преподносят национальный напиток – сладкий чай «Амача».

15 мая – Аои Матсури, или фестиваль Мальвы. Маскарад, посвященный возношению дани усопшим, сопровождается праздничной процессией императорской свиты (Киото).

10—16 июня – фестиваль Санно в храме Хай, отличительной чертой которого является заполненные фанатиками улицы вокруг района Акасака (Токио).

7 июля – Танабата, или фестиваль Звезд. Празднуется по всей стране. Существует поверье, что две звезды – Вега и Алтер, разлученные когда-то любовники, могут встретить друг друга один раз в году на Млечном пути именно в этот день. Дети сочиняют поэмы и вешают их на священное дерево.

16—17 июля – Гион Матсури. Самый большой фестиваль в Киото, который возвращает нас в IX столетие, когда люди пытались защитить себя от гнева богов. В параде принимают участие лодки и плоты XVII века.

5—6 августа – Бараку Одори – один из самых любимых фольклорных праздников в Японии. Тысячи людей танцуют под аккомпанемент заводной и веселой музыки (Никко).

22 октября – фестиваль в Киото. Один из трех наиболее крупных фестивалей страны. Это красочный парад, представленный самими жителями города, которые одеты в старинные костюмы, отражающие 1200-летнюю историю.

15—18 декабря – фестиваль Он-Матсури в храме Казуга, представляющий собой маскарад костюмов древних лет (Нара).

Вряд ли можно найти другую такую страну, как Япония, где было бы подобное множество и разнообразие праздников. Но специфика японских празднеств в их строго определенных эстетических критериях и сложных внутренних правилах, ритуалах, которыми овладевают в процессе семейного воспитания и общения.

Анекдоты на тему:

Поэт в России больше, чем поэт в Японии, – утверждают антропологи.

* * *

Недавно в Японии было снято два мультфильма по сюжетам классика мировой фантастики Жюля Верна. «15-летний Покемон» и «Дети Покемона Гранта».

* * *

В Японии поступил в продажу новый покемон по кличке «Фиря» (в японском языке нет звука «л»). Если в присутствии Фири произнести слово «ремейк», покемон начинает дико таращить глаза и по-русски выкрикивать:

– Ненавижу сиськи. Встала и ушья!

А еще Фиря очень любит петь. Репертуар покемона, правда, не блещет разнообразием – это несколько фонограмм солистов турецкой эстрады и гимн Турции на армянском языке.

* * *

Российское телевиденье по культурному обмену привезло в Японию телешоу «Слабое звено». После первой же передачи правительство Японии арестовало организаторов шоу, объявило игру провокацией и порвало все отношения с Россией. Результат игры: на семь участников шесть харакири.

Глава 4.

Жизнь и жилье

Япония разделена на 47 административных районов, главный из которых – Токио, центр политической и культурной жизни. В городе, который еще в XIV веке был рыбацкой деревушкой, сегодня проживает 12 млн человек. Жилье в крупных городах стоит очень дорого. Каждая японская семья мечтает о собственном доме, но большинство живет в квартирах. Из-за жаркого лета квартиры устроены так, чтобы по ним гулял ветерок: они оборудованы раздвижными окнами и дверьми.

В настоящем японском доме полы покрыты плетеными циновками, а стены и окна сделаны из бумаги, наклеенной на деревянный каркас. Спят японцы в таких домах обычно на полу, на толстых ватных матрасах, под толстыми одеялами, так как зачастую отопление отсутствует. Ходят по дому босиком или в носках.

В каждом японском жилище есть ванная комната, в которой наличествует прямоугольная ванна из дерева или пластмассы. Принимают ванну японцы следующим образом: перед купанием в нее наливается очень горячая вода, сидя на скамейке рядом с ванной, японец тщательно моется, ополаскивается и только после этого залезает в нее. Такая процедура повторяется каждый день.

Традиционно японская семья состояла из представителей трех поколений. Сегодня большие семьи встречаются редко.

В брак японцы вступают по сравнению с европейскими странами поздно: женщины – в 27, а мужчины почти в – 30 лет, но и разводов у них намного меньше. В Японии очень высокая продолжительность жизни людей. Так, в среднем мужчины живут 77 лет, а женщины – 83.

Анекдот на тему на тему жизнь и жилье:

Многие отечественные потребительницы все чаще отдают предпочтение мужьям-иностранцам. Выбирая двуногого друга, важно не ошибиться. Вот самые популярные модели на сегодняшний день.

Австралиец: Распространено мнение, что кое-что они делают, как кролики, но спешим вас огорчить – они так едят.

Американец: Неприхотлив в пище, ест прямо из холодильника. Но замучаетесь стирать его флаги.

Араб: Брать араба в одиночку тяжело. Лучше в складчину с тремя подругами. Но и четверых он завалит работой по дому – чистить ему автомат, жечь американский флаг...

Бразилец: Жизнь с ним – сплошной карнавал с песнями и танцами. Если надоест, просто дайте ему в бубен.

Еврей-иностранец: Не советуем. Кругом полно отечественных, которые ничуть не лучше.

Негр: Очень хорош в постели: с утра до вечера лежит в ней и ничего не делает.

Немец: Главное достоинство – знает модный язык. Не бойтесь того, что он педант – это вовсе не извращение, да и русским не передается.

Француз: Поинтересуйтесь наличием техосмотра и величиной пробега по борделям. Не берите с маленьким пробегом – себе дороже.

Японец: Экономичный выбор. Не занимает много места. Важно убедиться, что это не тайваньская подделка!

Глава 5.

Работа

Официальный рабочий день японцев составляет 8 ч, но зачастую они допоздна задерживаются на работе. Многие вследствие этого не могут добраться до дома и ночуют в гостиницах для деловых людей. Номера в таких гостиницах представляют собой отдельные звуконепроницаемые комнаты – капсулы 1 м шириной, 1 м высотой и 2 м глубиной. Тем не менее в таких гостиницах есть все удобства. Здесь можно помыться, почитать газеты, погулять по вестибюлю. А в комнатах есть телевизоры и радио.

Работоспособное население Японии составляет 65 млн человек. Большинство японцев работает в сфере обслуживания и торговле.

Большая часть населения работает на мелких предприятиях: в магазинах, кафе, мастерских. Там трудятся все члены семьи, и дело зачастую передается по наследству.

В последнее время увеличилось число работающих женщин. Их доля в общем числе занятых превышает 40 %.



Анекдоты на тему работа:

Если из России уедут все казахи, кто же будет изображать японских менеджеров среднего звена в московских суши-барах?

* * *

Разговаривают американец, француз, японец и русский кто как день сегодня начинал. Американец говорит:

– Я встал утром, открыл холодильник, достал два яйца, сделал яичницу, съел, попил кофе и пошел на работу!

Француз:

– Я встал утром, открыл холодильник, достал два яйца, сварил, съел, попил бургундского и пошел на работу!

Японец:

– Я встал утром открыл холодильник, достал два яйца, съел их сырыми, попил саке и пошел на работу!

Русский:

– А я встал утром, открыл холодильник, почесал два яйца! И пошел на работу!

Глава 6.

Система образования

В течение длительного периода феодализма, закончившегося в 1868 г. Мэйдзы – японской реставрацией, – возникли соответствовавшие потребностям различных общественных классов просветительские учреждения. Были созданы специальные школы для самураев, сельские школы для детей зажиточных торговцев и крестьян. В частных школах – тэракоя обучали грамоте и арифметике детей простых людей в городских районах.

Сегодняшняя система образования в Японии существует с 1872 г. Правительством была учреждена сеть начальных и средних школ по всей стране, которые (начиная с 1886 г.) каждый ребенок должен был посещать на протяжении 3 или 4 лет. В 1900 г. вышел указ о бесплатном обязательном образовании.

Структура и принципы современной системы образования закреплены в двух законах, принятых в 1947 г.: Основном законе об образовании и Законе о школьном образовании. Главным принципом Основного закона является предоставление всем гражданам равных прав на получение образования. Расовая принадлежность, политические убеждения, пол, общественное положение, материальная обеспеченность и социальное происхождение не должны помешать человеку получить образование.

Японская система образования состоит из 5 стадий: детский сад (1—3 года), начальная школа (6 лет), средняя школа низшей ступени (3 года), средняя школа высшей ступени (3 года) и университет (обычно 4 года). Существуют также колледжи, срок обучения в которых составляет 2 или 3 года. Кроме того, при многих университетах созданы аспирантуры.

Для детей от 6 до 15 лет обучение обязательное и бесплатное. Но большинство окончивших среднюю школу низшей ступени стремится продолжить образование, поэтому высшая ступень средней школы является сегодня неотъемлемой частью обучения подростков.

В дополнение к колледжам и университетам определенное количество учащихся поступает в профессиональные училища.

Наряду с государственными учреждениями народного образования на всех уровнях системы существуют частные школы. Они играю важную роль в дошкольном и высшем образовании, не являющимся обязательным по законодательству.

Управление системой образования в Японии децентрализовано, министерству просвещения придаются широкие координационные функции. Ответственность за школьные бюджеты, программы обучения, подбор преподавательских кадров и контроль за начальным и средним образованием возлагается на местные советы по образованию, назначаемые местными органами власти.

Каждая школа составляет свое учебное расписание в соответствии с Программой образования, подготавливаемой и издаваемой министерством просвещения. Учебники выбираются местными советами по образованию среди рекомендованных министерством.

Чтобы в Японии получить хорошую работу в компании высшего разряда, обязательным условием является окончание одного из первоклассных университетов, в который можно поступить, только закончив престижную среднюю школу. Из-за большого количества абитуриентов на вступительных экзаменах повышается проходной бал, вследствие чего все больше учеников посещает частные репетиторские школы.

В последние годы в системе образования возник ряд проблем, связанных с проявлениями насилия, хулиганством, ужесточившейся конкуренцией за право обучаться в лучшей школе. Становится ясно, что система должна быть изменена с учетом современных потребностей японского общества, вызванных развитием техники и усиливающейся интернационализацией.

Для реформирования системы образования в 1984 г. был учрежден Национальный совет по реформе образования при премьер-министре. Совет представил следующие рекомендации:

1) более широкий выбор предметов должен быть представлен на стадии средней школы обеих ступеней;

2) программа университетских вступительных экзаменов должна быть расширена таким образом, чтобы каждый университет мог ввести свои собственные виды экзаменов;

3) должны быть увеличены возможности продолжить обучение для тех, кто не окончил школу;

4) должны быть увеличены возможности обучения иностранных студентов.

Язык

Японский язык – агглютинативный язык, то есть образование грамматических форм слова происходит в нем путем присоединения к корням различных окончаний. Произношение относительно простое. Большинство слов состоит из двух слогов с открытыми гласными. Произношение у японцев четкое, но без дарения и музыкальной интонации, ритм речи плавный.

В зависимости от положения в обществе, пола и отношений между собеседниками складываются различные по лексическому составу, «формулам вежливости» и другим грамматическим особенностям манеры изъяснения. Так, существует пять разных вариантов местоимения «я».

Язык пользуется двумя независимыми алфавитами, оба из которых силлабические, то есть слоговые: хирагана и катакана. Они состоят из начертаний, обозначающих слоги, и объединены одним названием кана. Первый алфавит, хирагана, применяют большей частью для записи исконно японских слов, как, например «daigaku» (университет). Слогами здесь являются da, i, ga и ku. Большинство слогов состоит из согласной и гласной или гласной. Есть также слог n, который может появляться в середине или в конец слова.

Второй алфавит, катакана, представляет собой иную группу значков, которые обозначают те же самые слоги и звуки, что и хирагана. Его применяют для написания заимствованных слов.

Общие разговорные фразы для непосредственного общения:

Спасибо. – Аригато.

Не за что. – Доитасимаситэ.

Доброе утро. – Охае гозаймас.

Добрый день (Здравствуйте.) – Коничива.

Спокойной ночи. – Оясумиеасай.

До свидания. – Саенара.

Простите, пожалуйста. – Смимасэн га.

Извините. – Мосиваке аримасэн.

Не понимаю. – Вакаримасэн.

Запишите, пожалуйста, здесь. – Кокони кайтэ кудасай.

Да, понял. – Хай вакаримасита.

Как вас зовут? – О намаэ ва?

Где остановка автобуса? – Басу нориба ва доко дэска?

Где билетная касса? – Киппу уриба ва докодэска?

Я хочу пойти в. – э икитайдэс.

Можно дойти туда пешком? – Аруйтэ соко э икемаска?

Я заблудился. Где я нахожусь? – Мичини маеттэ симаимасита. Кокова докодэска?

Где ближайший туалет? – Ичибан чикай тоирэ ва доко дэска?

Можно туда войти? – Соко э хаиттэ ии дэска?

Сфотографируйте меня, пожалуйста. – Смимассэн га ватаси но сясин о тоттэ кудасай.

Давайте сфотографируемся вместе. – Иссени торимасэнка.

Когда подают завтрак? – Чесеку ва нандзи дэска?

Разбудите меня завтра в (8) утра. – Асита но аса (хачи) дзи ни окоситэ кудасай.

Где ресторан? – Рэсуторан ва доко дэска?

Я хочу оставить багаж до (5) часов. – Коно нимоцу о (го) дзи мадэ адзукаттэ хосий но дэс га.

Я забыл (забыла) кое-что в номере. – Хэя ни васурэмоно о симасита.

Где можно обменять валюту? – Рогаэдзе ва докодэска?

Я хочу позвонить в Россию. – Росиа э дэнва о ситай.

Где ближайшая почта? – Саки ери но юбинкеку ва докодэска?

Покажите меню. – Мэню о мисэтэ кудасай.

У вас есть на английском языке? – Эйгоно мэню о мисатэ кудасай?

Какое у Вас фирменное блюдо? – Коконо мэйбуцу ван нан дэска?

Дайте, пожалуйста, это. – Корэ о кудасай.

Принесите, пожалуйста, кофе. – Кохи о онэгаи симас.

За ваше здоровье. – Го-кэнко но тамэ ни кампай.

Счет, пожалуйста. – О кандзе онэгай симас.

Было очень вкусно. Спасибо. – Тотэмо ойсикатта. Аригато годзаймас.

Акушерство и гинекология – Санфудзинка

Высокая температура. – Нэцу га ару.

У меня нет аппетита. – Секуеку га аримасэн.

Педиатрия. – Сенника.

Стоматология. – Сика.



Анекдот на тему:

Говорят, в Японии новый унитаз-караоке придумали: садишься, снизу вставляется диск, и ты поешь!

Глава 7.

Финансовая система

Денежная единица

История японской денежной единицы – иены – берет начало в 1871 г. Пришедшее в 1868 г. к власти буржуазное правительство ввело десятеричную систему национальной валюты (одна сотая иены называлась сэна, одна десятая сэны – рин). Иена заменила дзэни – денежная система эпохи Эдо (1600—1868 гг.), в рамках которой существовали золотые, серебряные, медные и бумажные денежные знаки центрального правительства и 244 отдельных княжеских владений.

Название «иена» произошло из-за формы этой монеты: «эн» по-японски означает «круглый». Это примечательно, так как до этого времени существовали только монеты овальной или прямоугольной формы.

В первые годы новая валюта имела золотой стандарт, но потом в результате инфляции потеряла свою значимость и была заменена банкнотами, обменивавшимися лишь на серебро. С тех пор Япония неоднократно отказывалась от золотого стандарта и вновь возвращалась к нему. Статус международно признанной валюты иена получила в мае 1953 г. Международный валютный фонд утвердил ее паритет в 2,5 мг золота.

Ныне в обращении имеются банкноты Банка Японии в 1000, 5000 и 10 000 иен. Помимо банкнот в Японии существуют монеты: 500-иеновая образца 1982 г., 100-иеновая образца 1962 г., 50-иеновая образца 1967 г., 10-иеновая образца 1959 г., 5-иеновая образца 1959 г. и иеновая образца 1955 г. Также было выпущено несколько мемориальных монет достоинством в 1000 и 100 иен.

Банковая система

В область услуг, оказываемых японскими банками, входят следующие: они платят различным фирмам за коммунальные услуги, расплачиваются за покупки в магазинах, перечисляют деньги на счет его клиентов за выполненную ими работу и даже связываются с компаниями-работодателями, если на счет клиента своевременно не поступает заработная плата.

Банковская система Японии состоит из десятка действующих по всей стране крупнейших частных банков, шестидесяти частных местных банков, действующих в масштабах одной префектуры, и трех крупнейших частных банков долгосрочного кредитования. Центральным банковским учреждением является Банк Японии, который управляет всеми банками страны, включая и государственные. В Японии их насчитывается 11. Наряду с министерством финансов центральный банк страны имеет право на проведение ревизии фондов частных банков. Результаты этих проверок представляются в министерство финансов. На их основе финансовое ведомство может подвергать наказаниям частные банки за допущенные ими нарушения законодательства вплоть до лишения их государственной лицензии на право ведения банковских операций.

В стране насчитывается более 100 тыс. электронных банковских аппаратов.

Система кредитных карточек, введенная здесь в 1960 г., получила широкое развитие: в обороте находится более 110 млн электронных банковских карточек.

Глава 8.

Политическое устройство

Конституция

В Японской конституции, провозглашенной 3 ноября 1946 г. и вступившей в силу 3 мая 1947 г., японский народ присягнул демократии.

Новая конституция отличается от конституции Мэйдзи 1889 г. по следующим аспектам.

Император является символом государства и единства народа, но суверенные права принадлежат народу.

Япония отказывается от войны как неотъемлемого права нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров.

Основные права человека гарантируются как вечные и нерушимые.

Бывшая палата пэров заменяется палатой советников, члены которой, подобно членам палаты представителей, избираются как представители всего народа. Палата представителей имеет преимущества перед палатой советников.

Исполнительная власть в стране принадлежит кабинету министров, который несет коллективную ответственность перед парламентом.

Местное самоуправление осуществляется в широких масштабах.

Император не имеет власти над кабинетом министров. Он имеет право выполнять лишь те государственные функции, которые оговорены в конституции. Например, он лишь формально утверждает назначение премьер-министра и главного судьи Верховного суда. Однако само назначение премьер-министра осуществляется парламентом, а главного судьи – кабинетом министров. По совету и с одобрения кабинета министров император провозглашает от имени народа законы и договоры, созывает сессии парламента, присуждает награды.

Императорская семья

7 января 1989 г. после кончины императора Хирохито титул перешел к нынешнему императору Акихито, который дал обязательство соблюдать Конституцию и выразил желание способствовать дальнейшему развитию страны, укреплению мира во всем мире и повышению благосостояния. Император Акихито, первый сын императора Хирохито и императрицы На-гако, родился в Токио 23 декабря 1933 г. Когда император Акихито был наследным принцем, он учился в начальной и средней школах первой и второй ступеней Гакусюин до 1952 г. и в университете Гакусюин – до 1956 г. В дополнение к образованию в учебных заведениях Гакусюин он получал частные уроки по многим предметам, в том числе и по японской конституции. В апреле 1959 г., будучи тогда наследным принцем, Акихито женился на Седа Митико, старшей дочери бывшего президента мукомольной компании.

У императора Акихито и императрицы Митико трое детей. Старший из них – наследный принц Нарухито – родился 23 февраля 1960 г. Наследный принц Нарухито окончил отделение истории филологического факультета университета Гакусюин в марте 1982 г., затем продолжил образование, прослушав первую часть курса истории в аспирантуре гуманитарных наук при том же университете, специализируясь на средневековой истории Японии. В июле 1983 г. он посетил Великобританию, а в октябре того же года поступил в аспирантуру Оксфордского университета и посвятил себя изучению в Мертон-колледже транспортировки грузов по реке Темзе во второй половине XVIII в. После возвращения в Японию он возобновил занятия в аспирантуре при университете Гакусюин. Младший брат императора Акихито – принц Хитати женился на принцессе Ханако в сентябре 1964 г. К другим членам императорской семьи относятся: принцесса Титибу, принцесса Такамацу, принц и принцесса Микаса, принц и принцесса Томохито Микаса, принц Кацура, принц и принцесса Такамадо.

Законодательная власть

Парламент является высшим органом законодательной государственной власти и единственным законодательным органом Японии. Он состоит из палаты представителей (512 мест) и палаты советников (252 места). Члены палаты представителей избираются на 4 года. Они избираются от 130 избирательных округов, которые являются многомандатными. От них в зависимости от численности населения округа избирается от 2 до 6 депутатов.

Члены палаты советников избираются на 6 лет. 100 ее членов избираются от так называемых общенациональных округов. Остальные 152 члена избираются по 47 префектурам.

Самым важным законопроектом является государственный бюджет на следующий финансовый год. Палате представителей принадлежит право первой рассматривать законопроект о бюджете, подготовленный и представленный парламенту кабинетом министров. У нижней палаты есть преимущество перед верхней палатой в вопросах назначения нового премьер-министра и обсуждения международных договоров. Палата представителей обладает правом выражать кабинету министров недоверие или доверие. Это является одним из самых важных прав.

Японские граждане, достигшие 25 лет, могут быть избраны в палату представителей, а достигшие 30 лет – в палату советников. В Японии существует всеобщее избирательное право, все мужчины и женщины, достигшие 20 лет, могут принимать участие в выборах.

Политические партии

Систему политических партий образуют в основном правящая ЛДП и оппозиционные партии: Социалистическая партия Японии (СПЯ), Коммунистическая партия Японии (КПЯ), Партия демократического социализма (ПДС), Социал-демократический союз (СДС). Традиционное деление оппозиционных партий на партии рабочего класса (социалисты и коммунисты) и партии среднего пути (Комэйто, ПДС, СДС) основано, скорее, на идеологических и стратегических расхождениях, нежели на различиях в социальной базе. Для некоторых партий типично отсутствие внутренней монолитности; напротив, в них четко выделяются фракции или отдельные сравнительно обособленные группировки.

Анекдоты на тему:

Путин приезжает в Японию с деловым визитом. Там его водят по разным фабрикам и заводам. На одном из таких в небольшой комнате он замечает крошечного размера мобильный телефон с золотым корпусом и инкрустированную бриллиантами клавиатуру.

Путин:

– А что это такое?

Японцы:

– Это наша последняя разработка. Телефон в АД.

Путин:

– Да ну? А можно, я позвоню?

Японцы:

– Вы знаете, это нереально дорого. Мы себе это позволить не можем.

Путин:

– Запишите на счет Российской Федерации.

Набирает номер. Там отвечают:

– Алло?

Путин:

– Это Ад на проводе?

– Да, это Ад.

Путин, заметно ошарашенный, кладет трубку и в таком же состоянии по приезду в Россию ведет совещание высших чиновников. После «разгона» лучшие конструкторские силы брошены на создание подобного телефона.

Спустя неделю на стол президента ставят огромный телефон с допотопным корпусом. Он удивляется:

– Что это?

Ему отвечают, что это телефон в Ад. Он набирает тот же номер, что и в Японии, и спрашивает:

– Это Ад?

Ему отвечают:

– Да, это Ад.

Путин в восторге. Через неделю счет. Сумма 4 руб. 40 коп. Он удивлен:

– А почему так дешево?

– А, ерунда, звонок-то местный...

* * *

Если Япония предъявляет претензии к Курильским остовам, то Украина – к САЛОмоновым.

* * *

Неподдельное восхищение вызвало у россиян известие о передаче Японии Курильских островов. На очередное требование Японии отдать ей Курильские острова произошло очередное землетрясение.

* * *

14 марта покажу власти Япону-мать! проголосую за Хакамаду!

* * *

Америка решила отомстить Японии за Перл-Харбор и засыпала бомбами Фудзи-Яму.

* * *

Прилетает Брежнев в Японию... Прибежали его встречать японцы. Один из них расхрабрился и представился:

– Накосика Сукасена, – и руку протягивает...

Брежнев недовольно руку отстраняет и говорит в ответ:

– Накоси-ка, сука, сам.

Бедные японцы смотрят на него непонимающе:

– Ну вот, а мы Брежнева ждали...

* * *

Правительство России предложило Японии заплатить за нефть, которая досталась этой стране в результате катастрофы танкера. В противном случае, российская сторона угрожает прекратить аварии танкеров вблизи Японских островов.



Спорт

Дзюдо и каратэ – единственные виды спорта, сумевшие завоевать многих поклонников в других странах. Зато европейские виды спорта нашли благодатную почву в Японии. Спортивные фанаты увлеченно следят за главными турнирами по гольфу, болеют за мастеров тенниса на Уимблдоне, увлекаются профессиональным футболом и регби.

Бейсбол

Бейсбол очень популярен в Японии. Активно развиваться он начал в конце ХIХ в., когда небольшой группе любопытствующих показал его основные правила американский тренер Гораций Уилсон. Японцев привлекает зрелищность этого вида спорта. Существуют две профессиональные бейсбольные лиги – Центральная и Тихоокеанская.

Футбол

В 1993 г. была организована профессиональная футбольная лига. Сейчас в ней выступают 16 команд. Уже есть японские футболисты, создавшие себе имя за рубежом: Хидэтоси Наката и Хироси Нанами, играющие в Италии, Седзи Дзе – в Испании.

Япония впервые участвовала в Мировом чемпионате во Франции в 1998 г., но потерпела поражение во всех трех отборочных матчах.

Сумо

Сумо – один из видов национальной борьбы, уходящий своими корнями в глубокую древность: турниры проводились с VII в. и были неотъемлемой частью придворных праздников. В последнее время сумо получило большое распространение в мире.

Сумо – уникальная форма борьбы. Профессиональные борцы сумо выступают в традиционной форме, которая выглядит, как и несколько столетий назад. Сейчас в стране ежегодно проводится шесть крупнейших турниров, длящихся по 15 дней. Каждый день соревнований собирает примерно 11 тыс. зрителей.

Другие виды спорта

Сейчас в Японии стали популярными те же виды спорта, что и в Америке и Европе: растет интерес к теннису, гольфу, спортивной рыбной ловле, туризму и альпинизму, лыжам, конькам, плаванию, велоспорту. Многие люди среднего и пожилого возраста, заботящиеся о своем здоровье, также занимаются плаванием. Отмечен рост интереса к акробатике и гимнастике среди женщин. Ежегодно с 1946 г. проводится Национальный фестиваль спорта. Он проводится в каждой префектуре.

Анекдоты на тему спорта:

В связи с тем, что матч Япония – Турция закончился со счетом 0 : 1, все турки, находящиеся в Японии, объявлены персоной нон– грата.

* * *

– Я не турецкоподданный, – кричал Остап Бендер, отмахиваясь от наседающих японских фанатов.

* * *

Отправил Василий Иванович Петьку в Японию каратэ изучать. Через год Петька возвращается, Василий Иванович давай его донимать:

– Петька! Ну, покажи приемчик, ну, пожалуйста!

Петька говорит:

– Не могу, клятву дал: только для самообороны использовать. В конце концов уговорил Василий Иванович Петьку. Тот говорит:

– Хорошо, Василий Иванович, становись задом.

Удар... Через пару месяцев Василий Иванович вышел из комы и говорит Петьке:

– Ну, ты даешь!

Петька отвечает:

– Это что, я тебя ломом стукнул, а они так в Японии руками бьют!

* * *

Съездил Василий Иванович в Японию. Вернулся, а Петька его и спрашивает – Ну, Василий Иванович, чего ты там, в Японии, видел?

– Ну-у... Фуджи видел, саке пил...

– А еще?

– А еще, Петька, я каратистов видел.

– А это как?

– А я тебе сейчас покажу. Встань-ка вот так у стенки...

Берет оглоблю, размахивается и Петьке по башке хрясь! Петька с трудом встает, шатается, в крови весь, а Василий Иванович ему говорит:

– Во, Петька, а каратист так рукой может!

* * *

На пресс-конференции после игры Россия – Япония. Вопрос главному тренеру Олегу Романцеву:

– Почему наша сборная проиграла?

– Игроки не выполнили мою установку.

– А какая у Вас была установка на игру?

– Делать узкие глаза, дабы ввести в заблуждение судей и игроков сборной Японии.

* * *

В Японии Владимир Путин позволил десятилетней девочке продемонстрировать на нем бросок через спину.

Японскому правительству по курильскому вопросу Владимир Путин продемонстрировал классический бросок через х...й!

* * *

Футбольный матч. Комментатор:

– А вот мяч переходит к японскому футболисту Хиравата... Да, играет он действительно плоховато.

Глава 10.

Гастрономия

Японская кухня

Японская кухня с древних времен отвечает требованиям рационального питания: свежие овощи, мало мяса и жира, много рыбы и даров моря. Японские кулинары стремятся сохранить оригинальный вкус продуктов и готовят все непосредственно перед подачей к столу.

Завтрак среднестатистического японца состоит из остро приправленного супа мисо из перебродившей соевой пасты, овощей, сушеной и подслащенной или копченой рыбы. К этому прилагается еще рис и яйцо, которое часто подают сырым и добавляют в суп или в рис. После завтрака японцам хватает съесть на обед горшочек риса или большое блюдо лапши.

В число самых излюбленных ингредиентов японской кухни входит сырая рыба. Ее нарезают тонкими ломтиками и окунают в соевый соус. Это блюдо называется сасими. Другим популярным сегодня блюдом является суси. Это нарезанная кружочками рыба, завернутая в рисовые комочки и приправленная соевым соусом.

Завернутые в тонкое тесто и обжаренные в растительном масле маленькие кусочки рыбы или овощей превращаются во вкуснейшее блюдо, именуемое тэмпура. Сябу-сябу – тушеное мясо.

Весьма разнообразны также блюда из лапши. Лапшу из гречишной муки подают в ароматном бульоне с овощами, креветками или кусочками рыбы и мяса. Это блюдо можно встретить почти на каждом углу в автоматах-закусочных.

К недорогой еде, которую можно отведать повсюду, является домбори – густой суп, заменяющий и первое, и второе, основу которого составляет рис с различными добавками.

На больших вокзалах и во всех поездах дальнего следования продаются коробки с дорожным набором еды (бенто) – очень аппетитная возможность поесть быстро и дешево, а главное – на ходу.

Слово экибэн – сокращение от эки-ури бэнто («еда в коробке, которую продают на станциях»). Традиция экибэн зародилась в 1880-х гг. Первые такие блюда продавали в 1885 г. на станции Уцуномия. Они были очень простыми: несколько рисовых шариков с кусочками соленого белого редиса. Затем экибэн начали продавать вдоль всех линий, по которым ходили поезда дальнего следования. После Второй мировой, когда поездки на поезде стали обычным делом, экибэн стали более разнообразными. Сегодня экибэн можно купить не только в боездан, но и в любом универмаге. Универмаг Кэйо в Токио предлагает около 130 сортов и продает более 180 000 штук каждые полмесяца. Очарование экибэн остается, даже когда поездка завершена.

Несколько рецептов японских блюд

Суси Onigiri с лососем.

Для приготовления блюда потребуется:

1. Филе лосося – 250 г.

2. Рис – 4 чашки.

3. Вода – 5,5 чашек.

4. Нори – 2 листа.

5. Соленая слива (без косточек) – 2 шт.

6. Сушеные хлопья bonito – 1/4 чашки.

7. Соевый соус – 1/2 ч. л.

8. Черные семена кунжута (жареные) – 2 ст. л.

Способ приготовления: Филе лосося посолить и оставить на 2 ч.

Тщательно промыть рис в холодной воде, залить его свежей холодной водой и оставить на 30—60 мин. Затем откинуть рис в дуршлаг, чтобы стекла вода, положить в кастрюлю, залить водой и поставить на средний огонь. Как только вода закипит, ненадолго увеличить огонь.

Затем уменьшить огонь и варить, пока вся жидкость не испарится.

Выключить огонь и оставить рис в кастрюле еще на 10—15 мин.

Готовый рис перемешать, смешать хлопья bonito с соевым соусом,

филе лосося сбрызнуть водой, чтобы удалить избыток соли, после чего обсушить и слегка обжарить. Готовое филе разделить на порционные кусочки для суси. Влажными руками слепить небольшой шарик, сделать в нем углубление и поместить в него хлопья bonito, кусочек рыбы и дольку сливы. Затем придать рису треугольную (или цилиндрическую форму) и обернуть нори.

Тэмпура

Для приготовления блюда требуется:

1. Филе рыбное – 250 г.

2. Лук репчатый – 1-2 луковицы.

3. Сельдерей (корень) – 10 г.

4. Сладкий перец – по вкусу.

5. Рисовая и пшеничная мука – 3-4 ст. л.

6. Вода – по мере надобности.

7. Вино десертное – 50 г.

8. Масло растительное для жарки.

Для соуса:

9. Вода – 3-4 ст. л.

10. Имбирь (молотый) – на кончике ножа.

11. Десертное вино, соевый соус – по вкусу.

12. Дайкон – 3 ст. л.

Способ приготовления: Нарезать полосками рыбное филе, тонкими кольцами – репчатый лук, сельдерей и сладкий стручковый перец. Из рисовой и пшеничной муки, десертного вина и воды замесить тесто. Кусочки рыбы и овощей обмакнуть в тесто и обжарить во фритюре до золотистого цвета. Горячие кусочки подавать под соусом, который готовится следующим образом: воду вскипятить с имбирем, влить вина по вкусу и соевого соуса и размешать с нашинкованной редькой.

Цыпленок по-японски

Для приготовления блюда требуется:

1. Цыпленок – 1/2 шт. (около 400 г).

2. Масло сливочное – 2-3 ст. л.

3. Саке или белое столовое вино – 2-3 ст. л.

4. Молотый черный перец, зелень петрушки, соль – по вкусу.

5. Картофель – 4-5 шт.

6. Хлеб – 2-3 кусочка.

Способ приготовления: Филе и ножки цыпленка обжарить в масле до золотистого цвета, посолить, посыпать черным перцем, залить вином и небольшим количеством бульона, добавить ароматическую зелень и тушить под крышкой на слабом огне до мягкости. На гарнир подать ошпаренный и обжаренный в масле картофель. При подаче мясо положить на поджаренные в масле крутоны, окружая их бордюром из картофеля, и посыпать мелко нарезанной зеленью. Отдельно подать салат.

Чайная церемония

Для заезжего иностранца чайная церемония представляется неправдоподобно затянутым чаепитием, сопровождаемым непонятным ритуалом. Но чайный обряд – это ключ к национальному характеру.

Если страсти, бушующие в человеческой душе, порождают определенные жесты, то есть и жесты, способные успокаивать ее. Строго определенными движениями, их плавностью и размеренностью чайная церемония создает покой души, как считают японские мастера.

В чайной церемонии участвует не больше пяти человек. Непременным условием церемонии является наличие полумрака. Комната для чайной церемонии оформляется с изысканной простотой, воплощающей в себе классическое японское представление о прекрасном. Такая простота зачастую обходится хозяину очень дорого.

В чайной церемонии важно каждое движение. Мужчины и женщины изучают его. Влияние чайной церемонии сказывается во многих областях японской культуры: отсюда берут начало такие понятия, как ваби, саби, сибуй.

Японцы не любят оценивать искусство на бегу. Чайная церемония, мастерство икебаны, стихосложение, любование природой – все это фурю, то есть изящные досуги. Человека, который пренебрегает ими в жизни, считают ничтожеством. Изящные досуги у японцев не являются достоянием эстетов или богачей. Хороший вкус, считают японцы, не купить за деньги.

В феодальную эпоху, когда быт простого человека был строго регламентирован, и земледелец, собиравший в год сто кулей риса, не имел права есть рис, посеянный и сжатый своими руками, простейшая утварь вроде чугунного чайника, бумажного фонаря или бамбуковой ширмы обрела своеобразную прелесть. Японцы научились тогда видеть красоту в малом: в капле росы, в еловой игле. Так умеренность и сдержанность превратились в национальную черту.

Чай по-японски.

Чай завезли в Японию из Китая в VII веке. В Китае его ценили как лекарственное растение, помогающее от усталости, болезни глаз, ревматизма, потом как утонченное времяпрепровождение. Но культа чая не было ни в одной стране. С чайной церемонией японцев познакомил японский монах Эйсай, основатель монастыря в Киото.

В XVI в. в самурайских кругах вошла в моду игра чайное соревнование: выпивая чашку чая, участники должны были определить, из какой он страны привезен. С тех пор чай полюбился японцам, чаепитие вошло в обычай. Появились постоянные чайные плантации в районе Удзи возле Киото. До сих пор лучшие сорта чая в Японии собирают в Удзи.

С XV в. японские монахи осваивают технику чайного ритуала, а в XVI в. она достигает совершенства. Чайный ритуал породил такие искусства, как икебана, стиль керамики в духе ваби, японские сады, оказал влияние на фарфор, живопись, интерьер японского дома. Чайный ритуал повлиял на мироощущение японцев. Японцы говорят, что всякий, кто хорошо знаком с чайной церемонией, должен уметь регулировать свое поведение во всех случаях жизни с легкостью, достоинством и изяществом. Японские девушки перед замужеством брали уроки тя-но ю, чтобы приобрести красивую осанку, изящные манеры.

Существуют различные школы искусства чая. Характер чайной церемонии зависит от времени года. Участники одеваются в спокойные тона: в однотонные шелковые кимоно и специальные белые носки, предназначенные для деревянной обуви. У каждого небольшой складной веер. Весь ритуал делится на два действа. Действо первое: гости в сопровождении хозяина следуют по специальной дорожке сквозь полумрак сада; подойдя к небольшому бассейну с прозрачной водой, омывают руки и рот. Вход в чайный дом низкий и гостям приходится нагибаться. Домик разделен на три части: чайную комнату, комнату ожидания и подсобное помещение. Перед входом посетители оставляют обувь, последний из гостей закрывает дверь. Через некоторое время после того, как гости освоились с обстановкой, появляется хозяин и глубоким поклоном приветствует гостей, молча садясь напротив них. Рядом с хозяином на циновке расставлены необходимые предметы: чашка, коробочка с порошком зеленого чая, деревянная ложка, бамбуковый венчик, залитый чуть остуженным кипятком. Все стадии ритуала проходят в строгом порядке. Присев, гости приступают к сладостям. Затем хозяин приглашает их в сад. О начале церемонии возвещает гонг – 5 и 7 ударов. После гонга гости покидают сад и возвращаются в чайную комнату. В комнате отодвинута бамбуковая штора. Хозяин вытирает чайницу и ложку специальной тканью и моет мешалку в горячей воде. Затем кладет 3 ложки предварительно растертого порошкообразного зеленого чая в чашу, заливает ковшом горячей воды и взбивает чай мешалкой, пока чай слегка не загустеет. Все движения рук и корпуса особые, а лицо остается строгим и неподвижным. Крепкий зеленый чай готовится с расчетом – 1 чайная ложка порошка чая на 200 граммов воды. Время заваривания не выходит за пределы 3—5 минут. Второе действо: главный гость кланяется, ставит чашу на ладонь левой руки, поддерживая правой. Подносить чашку ко рту следует медленно, а сделав небольшой глоток, оценивают вкус чая. Затем пригубленное место гость вытирает специальной бумагой и передает чашу следующему гостю, который после нескольких глотков отправляет ее дальше, пока чаша не вернется к хозяину. Такой чай очень ароматен, но терпок. Круг, который проходит чашка, занимает не более 10 минут. Разговоров в это время не ведется, и все сидят в чинных позах, в строгих парадных одеяниях.

Чай по-японски представляется как ритуальное групповое действо, имеющее глубокие философские корни общенациональной японской культуры и является одним из видов искусства Японии.

Рестораны

В Японии существует несколько видов ресторанов:

Семейные рестораны предлагают меню из японской, китайской и европейской кухонь, чтобы удовлетворить запросы всех членов семьи. В семейных ресторанах много посетителей по выходным, когда офисные служащие «прогуливают» свои семьи.

«Идзакая» – бар или пивная. В меню можно найти множество закусок и алкогольных напитков. Это самый популярный вид ресторана среди японцев, поскольку он располагает к неформальному общению.

«Ретэй» – дорогой ресторан в японском стиле, где обычно подается праздничная еда кайсэки рери и собираются бизнесмены с целью ублажить торговых партнеров или отпраздновать важное событие в деятельности компании. Среди японцев популярны рестораны зарубежной кухни, среди которых можно выделить рестораны китайской, итальянской кухонь, а также европейские рестораны.

«Фаст-фуды» McDonals's, Burger King, Lotteria, Wendy's, KFC, First Kitchen предлагают быстрые и дешевые гамбургеры и сэндвичи. Перенимая зарубежные традиции в еде, японцы не копируют их, а подгоняют под местный вкус. Кроме европейских «фаст-фудов», существует множество японских аналогий, но они специализируются не на гамбургерах, а на отдельных блюдах японской кухни: суси, донбури, якинику или множестве блюд из одного продукта.

«Тэйсеку-я» – рестораны, где посетителям предлагают только комплексные обеды, которые обычно состоят из закуски дзэн-сай, основного блюда, чашки вареного риса и напитка. Такие рестораны сосредоточены в деловых районах, поскольку они удобны для офисных служащих, которые всегда стеснены во времени.

Передвижные тележки ятай предлагают традиционные японские блюда, простые в приготовлении, такие как рамам, одэн или такояки. Иногда рядом с тележкой оборудованы столики и посадочные места.

Напитки

Саке

Саке вот уже на протяжении нескольких веков является национальным алкогольным напитком Японии. Причем ритуал потребления этого напитка очень важен, он гармонично вписывается в японскую культуру.

Сравнить саке с каким-либо европейским алкогольным напитком сложно. У него нет аналогов, и поэтому его трудно поместить в нашу общепринятую классификацию. Его крепость равна примерно крепости крепленого вина – от 16 до 21°. Однако по способу приготовления саке все же относится к водке, а вот употребляют его, скорее, как ликер.

Вкус саке описать сложно. Он весьма специфичен. Особенно это чувствуется, если напиток не подогрет. Человеку, хорошо знающему вкус водки, в первый момент может показаться, что вместо саке ему налили плохо приготовленный, причем сильно разбавленный самогон. Однако постепенно, с увеличением количества выпитого саке, гамма его вкусовых ощущений становится богаче. Кроме того, многое зависит и от качества напитка: вкус дорогого напитка несколько похож на херес, а дешевое саке имеет желтоватый цвет и горьковатый вкус, напоминающий, по мнению туристов, смесь шампанского с хлороформом.

Процесс изготовления саке довольно сложен и во многом схож с процессом изготовления рома, но вместо патоки из сахарного тростника применяется патока из риса. Очищенный шлифованный рис варят на пару, затем сливают отвар, а в рис добавляют свежую воду и коджи (специальную культуру плесневых грибов Aspergillus oryzae). Коджи используют не только для получения саке, но и при изготовлении соевого соуса. Процесс ферментации происходит при температуре не выше 15 °С и длится 20—30 суток. Затем полученную спиртовую смесь, имеющую крепость до 21 °, фильтруют через уголь, пастеризуют и разливают в 9-литровые бочонки. Однако к ритуальному потреблению саке готов лишь через год хранения в прохладном месте. В последнее время в технологии производства все чаще применяют перегонку.

Первые упоминания о саке относятся к XVII в. Его прародителем является хакуцуру, что в переводе с японского означает «белый журавль». Ученые же считают, что саке появился гораздо раньше. И все же только к концу XVII в. он получил широкое распространение во всех слоях японского общества.

Сейчас в каждой из 47 префектур Японии производят по крайней мере два вида саке. Отличить их друг от друга сможет лишь не равнодушный к этому специфическому напитку японец. Наиболее популярные в Японии сорта саке выпускаются в префектурах Химого и Киото.

Что же касается церемонии потребления саке, она выглядит примерно так. Когда гости собираются за столом, торжественно заносится бочонок. Основная задача накладывается на трех самых почетных гостей: они берут специальные деревянные колотушки и совместными усилиями выбивают крышку бочонка. После этого гостям разносят в точном соответствии с их общественным статусом деревянные лакированные плошки с саке. Они имеют непривычную для нас квадратную форму, поэтому пить из них без привычки очень сложно.

Существует и более простая церемония употребления саке. Напиток разливают в керамические бутылки емкостью по 360 г, называемые токкури. Употребляют его как в холодном, так и подогретом до 45—50 °С состоянии. В ресторанах для подогрева рисовой водки используется специальная печка. Российскому человеку понять эту особенность потребления саке очень сложно, так как мы всегда пытаемся максимально охладить водку.

В домашних условиях токкури ставят в теплую воду. По достижении нужной температуры глиняный сосуд помещают на специальную керамическую подставку, называемую токкури-хакама, а затем подают к столу. Пьют саке маленькими глотками из небольших, вмещающих 30—40 г, фарфоровых стаканчиков, называемых очоко. Его пьют часами, закусывая морепродуктами. Чаще всего это сушеные кальмары, блюда из угря, тунца, морских ежей и икры. Необходимым атрибутом этого ритуала являются маленькие японские бутерброды – суси, основой для которых служат клейкие рисовые лепешки.

Найти саке в Европе почти невозможно. Его можно встретить только в дорогих барах, но и там его держат исключительно для приготовления коктейля под названием «Фудзияма». В его состав входят саке, портвейн, ликер «Кюрасо» и лед. А вот в Японии найти любой европейский напиток несложно.

Виски

Всем известно, что в Японии производится саке, немногие знают, что в этой стране с успехом и в довольно больших количествах производят пиво. Но вот если сказать о том, что в Японии производят виски, многие воспримут подобное заявление за шутку. И все же это так. Успех шотландского виски в конце XIX в. и американского в начале XX в. привел к импорту этого напитка во многие страны. А постоянно растущий потребительский спрос местного населения стимулировал разработку технологии изготовления виски в этих странах. Одной из первых стран, наладивших производство виски, была Япония.

Изначально японцы импортировали различные сорта шотландского виски и смешивали их с саке. Но это продолжалось недолго: постепенно японцы начали пить чистый скотч, а с 1923 г. наладили производство японского виски.

Большую роль в создании и развитии производства этого напитка сыграл Масатаке Такетсуру. Женившись на шотландке, он настолько полюбил виски, что основал первый в Японии винокуренный завод в Ямадзаки по его производству.

Разработчиком рецептуры первого японского виски «Suntory» был Шинжиро Тории. Его последователи много работают над улучшением качества этого напитка. Широкомасштабный поиск собственной ароматической и вкусовой гаммы напитка ведется до сих пор. В качестве эксперимента используются вода из разных источников, различные типы перегонных аппаратов, бочки из-под хереса, рома, бурбона и пр.

Самым важным производителем виски в Японии в настоящее время считается фирма «Suntory Hakushu». Она занимает около 70 % рынка страны. По существу эта фирма представляет большой винокуренный завод с 24 перегонными колоннами, самый большой в мире. Фирма производит несколько видов солодовых и смешанных виски: «Suntory White», «Katubin», «Crest», «The Whisky», «Imperial», «Royal». Экспортируется только один смешанный виски «Hibiki» и один солодовый «Yamazaki», имеющий 12-летнюю выдержку. Но в Европе эти напитки не пользуются популярностью.

Чаще всего японский виски является смешанным, изготовленным из проса и индийской кукурузы с добавлением небольшого количества риса и других зерновых. Отсюда и возникает его специфический вкус, не свойственный классическому скотчу. Хотя виски – вкусовой напиток, японцы предпочитают употреблять его во время ужина в разбавленном водой виде.

Говоря о виски, о его различных вариантах, их ароматических, вкусовых и потребительских характеристиках, все автоматически сравнивают их с аналогичными характеристиками скотча. Многие любители виски считают, что потребительский успех напитка зависит от степени подобия шотландскому виски. Во многом это так. Поэтому в утверждении о том, что производство и культура виски может принадлежать только англосаксонскому стилю, есть доля правды.

Причем с этих позиций можно оправдать канадский, американский и австралийский виски. Ведь в этих странах английская культура оставила глубокий след, а вот с Японией это сделать сложнее. Как заимствование из чужой культуры получило такое распространение в стране традиций?

В общем-то, это не главное. Важно то, что виски, как и любой алкогольный напиток, тянет за собой в Японии ритуальный шлейф. Причем это не просто спектакль, а наилучший рецепт поведения человека при потреблении того или иного алкогольного напитка, проверенный веками. Соблюдение этой ритуальности помогает человеку не упасть в яму пристрастия и «выйти сухим из воды».

Анекдоты на тему:

Вы слишком долго в Японии, если:

уже не вздрагиваете перед говорящим банкоматом;

в метро или на улице видите блюющего пьяного и вам не противно, а возникает чувство понимания и сочувствия;

в метро не пытаетесь узнать, сколько надо платить до нужной станции, а берете самый дешевый билет и доплачиваете по прибытии;

начинаете убеждать себя, что натто (ферментированные бобы с запахом эфира, тягучие, как сопли) полезны, особенно утром;

если вновь прибывшему иностранцу, с которым только что познакомились, задаете первый вопрос:

ну, как тебе местная кухня?

приятно осознаешь, что тофу (соевый творог) уже не рассыпается в твоих палочках;

когда даже в кругу не японцев говоришь кому-то о ком-то только по имени + сан, вместо Он, Она;

когда мама-сан за стойкой ближайшего бара является человеком, который лучше всего понимает тебя в этой жизни.

* * *

Российские агрономы приезжают по обмену в Японию делиться опытом.

Встретились с японскими агрономами и спрашивают:

– Ну, и что вы здесь сажаете?

Японцы по-русски отвечают:

– Мы сасаем огурцы, мы сасаем помидоры...

Русские, улыбаясь:

– А х...й вы не сасаете?

Японцы:

– Такой фрукт не знаем, а узнаем – посасаем!

* * *

Александр Мостовой, капитан команды Чупа-Чупс, ездил в Японию играть и сосать.

* * *

Как в Японии кормят детей:

– Ну, еще 10 палочек за папу.

* * *

В Японии появилась реклама бульонных кубиков:

«Галина Бланка – это любовь с первой палки».

* * *

Ресторан на борту самолета. За столом сидят американец, француз, китаец и японец. Французу в бокал вина попала маленькая соринка. Он берет бокал и выливает вино в окно:

– У нас этого добра навалом!

В ответ американец достает из кармана пачку долларов и выбрасывает в окно:

– У нас этого добра навалом!

Ну, тут и японец вынимает из сумки переносной компьютер и выкидывает в окно:

– У нас этого добра навалом!

А китаец говорит:

– Чихал я на вас на всех – у нас этого добра навалом!

Глава 11.

Эта загадочная внешность

Физиогномика (от греч. physis – «природа, природные задатки» и gnomonikos – «сведущий, проницательный») – наука о распознании природных задатков по физическим свойствам, другими словами, – это искусство чтения лица. Родиной этой науки считают Дальний Восток, а если быть точнее – Древний Китай. Однако вскоре она получила широкое распространение и продолжила свое развитие в Японии. Специалисты по физиогномике различают несколько видов лица: продолговатые, треугольные, трапециевидные, квадратные и круглые.

Продолговатое лицо – имеет прямоугольную форму, ширина лба при этом приблизительно равна ширине подбородка. Такой тип лица еще называют аристократическим, так как многие правители Японии имели именно такую форму лица.

Такой тип лица говорит об интеллекте, чувствительности, уравновешенности. Чаще всего люди, имеющие такую форму лица расчетливы и рассудительны. Они обладают хорошими организаторскими способностями, кроме того, у них ярко выражено стремление к достижению своей цели.

Треугольное лицо – имеет форму треугольника, для лица такого типа характерны высокий и широкий лоб, сильно выступающие скулы, небольшой костистый нос, глубоко посаженные глаза, маленький выпяченный вперед подбородок. Считается, что люди с таким лицом также обладают высокой чувствительностью. Такая форма лица воспринимается в Японии как признак одаренности. Однако людям с треугольным лицом присущи и такие черты характера, как хитрость и коварство. Они плохо уживаются с другими людьми, не склонны к привязанности и преданности. Среди шпионов много людей имеют подобную форму лица.

Трапециевидное лицо во многом сходно с треугольным: оно имеет форму трапеции, но для него также характерны широкий лоб и слегка суженный, но не заостренный подбородок. Люди, обладающие такой формой лица, чувствительны, интеллигентны, артистичны, невозмутимо спокойны. Обладательницы такого типа лица отличаются оптимизмом. Если же оба супруга обладают трапециевидной формой лица, они живут счастливой семейной жизнью.

Квадратное лицо характерно для людей суровых, мужественных, нередко бессердечных. Такие люди часто грубы к окружающим. Наиболее яркой чертой их характера является решительность. Как правило, люди, имеющие лицо квадратной формы, прямолинейны и откровенны. Они настойчиво стремятся к лидерству.

Круглое лицо имеет форму круга. Людей с такой формой лица в Японии считают добродушными, мягкими, миролюбивыми. Чаще всего они являются гурманами, любят комфорт, хорошую компанию и не стремятся к славе. Однако такое качество, как честолюбие, им все же присуще. Если же круглолицый человек обладает высокой переносицей, выступающими скулами и горящими глазами, нет сомнения в том, что он очень целеустремленный и уверенный в себе человек, имеющий все шансы стать лидером и занять руководящую должность.

Не смотря на наличие нескольких типов людей, у всех японцев можно выделить и несколько общих черт, присущих всей японской нации в целом и обусловленных влиянием восточной философии. Вот как описывает их капитан бригантины «Архангел Михаил» Шпанбарг, посетив Японию в 1739 г.:

«Оные японцы росту среднего и малого, платье у них много схоже с татарским; ходят босые, штанов и портков никаких не имеют; с полуголовы по лбу волосы стрижены и подклеены клеем, назади завязываются кустиком, который торчит кверху, шляпы у них великие, травяные, плоские».

Однако за последние десятилетия культурные и экономические контакты с Западом стали теснее, что привело к тому, что японцы по стилю одежды и поведению перестали отличаться от европейцев и практически потеряли свои национальные особенности. Сейчас японцев не выдает даже походка, являвшаяся их «визитной карточкой» на протяжении многих столетий. Эта походка была обусловлена ношением традиционной обуви, носящей название гэта. На протяжении многих столетий гэта были главной обувью в Японии и представляли собой деревянные колодки с двумя перпендикулярными к поверхности земли и параллельными между собой поперечными деревяшками. Узнать о приближении человека в такой обуви можно на большом расстоянии по характерному стуку о твердую поверхность. Крепились такая обувь по тому же принципу, что и привычные для нас сланцы. Гэта имели разную форму и отделку в зависимости от сословия, к которому принадлежал хозяин обуви, а также от времени года. Парадные женские гэта покрывались позолоченной парчой и орнаментом, а зимой делались выше, чем обычно. Мужские гэта уступали женским в красоте, однако не это было главным. Важнее было то, из какой породы дерева они были сделаны, а в качестве украшения на них наносили лак и вырезали орнамент.

Гэта продолжают жить в Японии до сих пор. Они являются неотъемлемым атрибутом праздничного наряда, надеваемого по случаю торжественных церемоний, таких как празднование совершеннолетия по достижении 20-летнего возраста, бракосочетания и пр. Также их носят деятели народного японского искусства, одевающиеся в кимоно.

Ношение такой обуви повлияло и на походку японцев. Это слегка семенящая и покачивающаяся походка, часто сопровождаемая шарканьем каблуков у мужчин и легкой сутуловатостью и косолапием у женщин. Последнее вызвано не только особенностями обуви, но и одежды: тяжелое многослойное кимоно ограничивало движения и позволяло передвигаться лишь мелкими шажками.

Сейчас молодые люди все меньше рассыпаются в традиционных поклонах, у них гордая осанка, уверенная походка. Поэтому японские подростки все больше отличаются от своих дедов и прадедов и становятся все больше похожими на европейцев, теряя свой национальный колорит.

Анекдоты на тему:

На вопрос о том, что такое Япония, армянское радио ответило:

– Япония – это страна узкоглазого солнца.

* * *

Заяц, волк и хомяк решили поехать на ПМЖ в Японию.

Волк говорит:

– Я поменяю свое имя на Вуй.

Заяц:

– А я – на Зуй!

Хомяк:

– Ой, а я лучше вообще не поеду...

* * *

На международную конференцию в Японии прибыли представители из разных стран: из Японии – Тояма Токанава, из Китая – Сунь Хунь Вчай и Вынь Сам Пей, из Узбекистана – Обстул Задом Бей, из Азербайджана – Обрыгай-углы, из Армении – Сутрапьян, из Украины – Наливайко, из Франции – Де'Пьетамблюэ.

Глава 12.

Секс

В отличие от существовавшего когда-то СССР, в котором секса «не было», в Японии секс всегда был одной из оставляющих культуры. Он ставился выше многих вещей. Его значение в жизни японцев трудно переоценить, причем для них он – не просто животное удовлетворение сексуальных потребностей, – это искусство занятия любовью. Не случайно именно в этой стране даже жрицы любви «двух уровней»: проститутки, необходимые для удовлетворения исключительно сексуальных потребностей (ойран) и гейши, которые совмещают в себе множество качеств: психолога, массажиста, музыканта и пр. Не случайно и то, что именно в этой стране появились самые известные энциклопедии любви.

Японская философия рассматривает два начала: женское и мужское – инь и янь. Однако с этим вопросом все предельно ясно. Хотелось бы затронуть вопрос нетрадиционной сексуальной ориентации в Японии. Имеет ли она место? Насколько это частотное явление?

Некоторые японские историки считают, что мужская гомосексуальность, была принесена в Страну восходящего солнца из соседнего Китая вместе с другими культурными заимствованиями. Согласно этой версии ее «привез» буддистский монах Кукаи в IХ в. Возможно, с таким видом любви в Японии были знакомы и до путешествия Кукаи в Китай, как, впрочем, были с ней знакомы и многие другие страны, но до Х в. почти нет данных, подтверждающих этот факт. Однако уже в ХIII в. традиции однополой любви прочно укоренились в японских буддистских монастырях, несмотря на существовавшие религиозные запреты. Многие считали, что однополая любовь является меньшим грехом, чем любовь к противоположному полу. В греческой традиции некоторые придерживались той же точки зрения: еще Платон считал любовь мужчины к мальчику чистой.

В японских монастырях объясняли подобную позицию изначальной порочностью женщин. Считалось, что многочисленные сексуальные контакты с женщинами могут забрать духовную энергию монаха, и потому были крайне нежелательны. Что же касается гомосексуального полового контакта, даже их множество не влекло за собой потери жизненно важной мужской сущности янь. Ни заимствованное из Китая конфуцианство, ни исконно японский синтоизм не только не порицали однополые связи, но и одобряли их, поэтому буддизм легко принял такую практику. Гомосексуальную любовь считали отдушиной для монашеских желаний. Более того, однополые контакты в буддистских монастырях Японии имели педагогическую подоплеку. Часто в обмен на эмоциональную и физическую близость старший монах брал на себя ответственность за религиозное образование и общее благополучие молодого послушника. При этом старший партнер выбирал для себя активную роль. Нередко молодые монахи носили женскую одежду, не пренебрегая косметикой, духами и женскими прическами.

К концу ХIV в. однополая любовь появилась и среди воинов-самураев. Как и в случае с монахами, роли сексуальных партнеров в среде самураев были также жестко определены возрастом и положением партнеров: старший партнер также присваивал себе активную роль.

Расцвет гомосексуализма наблюдался вплоть до конца ХIХ в. Его росту способствовало переселение многих японцев в города, где правящие классы практиковали однополую любовь и подавали пример остальному населению. Продвижение по службе было порой невозможно без влиятельного покровителя, чью помощь можно было получить, только став его любовником. Последствием этого стало распространение проституции, как мужской, так и женской.

В конце ХIХ в. под влиянием западных стран гомосексуализм был признан вне закона. Конечно, это сократило количество однополых связей, но не искоренило их: теперь такие отношения приходилось скрывать.

Надо сказать, что все вышесказанное относится к гомосексуальным отношениям между мужчинами, а вот исторических документов, рассказывающих о японках-лесбиянках, почти нет. Скорее всего, они также существовали и существуют до сих пор, но в связи с приниженным положением женщин в традиционном японском обществе о них просто не писали или не обращали внимание.

Как понятно из вышесказанного, гомосексуализм в Японии – явление далеко не новое. Намеки на него можно обнаружить в японском театральном искусстве, кабуки, гравюрах, акварелях и в японской литературе. Их можно встретить и в современной японской беллетристике (Юкио Мисима «Запрещенные цвета», Ясунари Кавабата «Красота и печаль» и пр.).

В современной Японии однополые связи не запрещены. Существуют и различные организации геев и лесбиянок, поэтому гомосексуализм в современной Японии есть, а юридических запретов на нее нет. Однако сегодня японское общество осуждает однополую любовь, поэтому не каждый может заявить открыто о нетрадиционной сексуальной ориентации.

В Японии в отличие от западных стран общество часто влияет на поведение граждан сильнее, чем закон. А оно видит главную функцию человека в продолжении рода. Вступление в брак (гетеросексуальный) поощряется обществом и зачастую сопровождается продвижением по службе, ведь появление детей требует дополнительных расходов.

Гомосексуальность в Японии зачастую загонялась в рамки бисексуальности. Однополые связи были приемлемы только потому, что обычно они сопровождались гетеросексуальными связями. При этом выполнение семейных обязательств стояло на первом месте. Пожалуй, только монахи могли быть гомосексуалистами, не заставляя себя терпеть гетеросексуальные контакты. Совсем недавно японские психологи стали разделять мнение других ученых по поводу того, что гомосексуальность может быть не просто разновидностью поведения, а самостоятельной ориентацией. Эта новая для Японии точка зрения помогла многим открыто заявить о своем гомосексуализме. И все же для большинства такая непохожесть на других – это качество, о котором они предпочитают молчать, так как гомосексуальность сына или дочери могут оказаться для их семьи позором.

Такое положение дел затрудняет борьбу с таким страшным заболеванием, как СПИД. По официальным данным заражение ВИЧ в Японии происходит в основном при гетеросексуальных контактах, заражение людей при однополых контактах стоит по частоте случаев на 3-м месте. Второе же место занимает категория «другое / неизвестно». К ней относятся японцы, имевшие сексуальный контакт и с мужчинами, и с женщинами, а это значит, что официальная статистика недооценивает реальное количество людей, получивших вирус через гомосексуальную связь. Есть вероятность и того, что некоторые ВИЧ-инфицированные намеренно приписали заражение гетеросексуальному контакту.

Япония – страна расовой и культурной однородности. Поэтому «не такие, как все» вызывают презрение и недопонимание. Быть больным СПИДом или ВИЧ до сих пор в этой стране считается позором. Как следствие – люди боятся не только говорить открыто о своей болезни, но и сдавать анализы. Кроме того, врачи обязаны сообщать властям о каждом обнаруженном ВИЧ-инфицированном, указывая возраст больного, пол, национальность и путь заражения. Если же врач считает, что инфицированный не будет выполнять врачебные предписания, властям сообщают его имя и адрес. Поэтому некоторым для того, чтобы анонимно пройти анализы без страха быть опозоренным, приходится уезжать в другие страны.

Анекдоты на тему секс:

Мужик, путешествуя по Японии, решил приобрести какой-нибудь сувенир на память и зашел в один магазинчик. Обращается к продавцу:

– Хочу у вас приобрести на память такой сувенир, который я не смог бы купить ни в одной другой стране.

Продавец:

– Купите вот эти очки.

Путешественник берет очки, надевает их, смотрит по сторонам и восхищается: вокруг все голые. Снимает – все одеты.

– А гарантия на них есть?

Продавец:

– Конечно, 2 года.

Мужик покупает. По дороге домой их даже не снимает – все налюбоваться не может. Жену о своем приезде решил не предупреждать, чтобы сделать ей сюрприз. Открывает дверь квартиры, а там – голая жена, а рядом с ней мужик, тоже голый. Снимает очки, а картина не меняется.

Мужик расстроено:

– Тьфу ты, черт, а говорили, что гарантия 2 года...

* * *

Приехал русский в Японию. Вечером решил попробовать японку. Приводит ее в отель, раздевает, начинает уже ее тр...ть, как она вскрикивает по-японски:

—Хай то! Хай то!

Русский думает:

– О, похоже, ей нравится.

На следующий день играет в гольф с японским бизнесменом. После удачного броска японца русский говорит:

– Хай то!

Японец удивленно переспрашивает по-английски:

– Как, не в ту дырку?

* * *

Василию Ивановичу дали путевку в Японию, но попросили при этом вести себя как можно культурнее и не ругаться матом, поскольку некоторые японцы знают русский язык. Сидит он в японском ресторане, пытается есть палочками. А за соседним столиком сидит красивая японка. Видя то, как иностранец мучается, она решила помочь ему. Подходит к нему и говорит:

– Разрешите помочь Вам. Я – Сукасима. А Вы?

– А я – Василий Иванович... самец.

* * *

В Японии начали выпускать вибраторы с функцией пейджера. Новое изделие идет в секс-шопах нарасхват. В следующем квартале производители обещают усовершенствовать изделие: оснастить его цифровой видеокамерой и возможностью выхода в Интернет.

* * *

Сидят на лавочке две подруги. Одна другой говорит:

– Ой, Машка, что нашего мужика-то губит? Бабы, водка, поножовщина...

– И не говори, Клавка. Не то, что в Японии, там все красиво: гейши, саке, харакири...

Глава 13.

Достопримечательности

Хакусан

Обширная территория, прилегающая к храму Хакусан, была открыта в 1873 г. в качестве национального парка и стала доступна для посещения туристами и простым народом. Этот храм можно назвать символом японской цивилизации. Вокруг него – сад в датском стиле с более чем 25 каменными статуями и монументами, живописная природа: пруды, овраги, деревья. Этот парк – одно из самых излюбленных мест для отдыха как для местных жителей, так и для туристов.

Национальный музей Ниигаты

Одним из немногих зданий, сохранивших свой первоначальный облик, является национальный музей Ниигаты. Оно было построено в середине эпохи Мэйдзи, а архитектура его представляет собой совокупность восточного и европейского стилей. Здесь собраны ценные исторические материалы, связанные с историей Ниигаты.

Мемориальный зал управления префектуры

Мемориальный зал был построен в 1894 г. и в течение 50 лет служил в качестве зала заседания префектурального собрания. Это здание уникально.

Энкикан

Это небольшая часть купеческой усадьбы, типичной для Ниигаты конца ХIХ – начала ХХ вв. Впоследствии была перенесена в парк Хакусан.

Городской художественный музей

Этот уникальный музей обладает богатой коллекцией произведений искусства новейшего времени и современности. Здесь представлены около 2500 экспонатов, среди которых большую часть занимают творения местных художников.

Музей культуры народного творчества Такасава

В этом музее представлены произведения народного творчества, представляющие собой старинные предметы быта, игрушки, одежду и пр. Среди экспонатов можно увидеть пенсне из панциря черепахи периода ЭДО, куклы начала ХХ в. и другие предметы, представляющие историческую ценность.

Музей искусства Цури

Цури является частным музеем. В нем представлены произведения японской живописи (в том числе и современной), прикладного искусства и керамики. Многие из этих экспонатов по праву называют шедеврами японского искусства новейшего времени.

Дом-музей Ниццу

Этот дом был построен для приема иностранных гостей еще в 1938 г. предпринимателем Цунэкити Ниццу. Архитектура здания напоминает стиль барокко. Кроме того, здесь представлена огромная коллекция произведений самого Ц. Ниццу.

Радужная башня

Радужная башня является символом торгового квартала Бандай-Сити. Она имеет высоту 100 м. Это излюбленное место туристов и молодежи, так как со смотровой площадки башни открывается чудесный вид на весь город.

Префектуральный музей естествознания

Экспозиции этого музея знакомят всех желающих с историей и промышленностью префектуры Ниигата, научными знаниями – от космоса до микромира. Этот музей оснащен планетарием с диаметром 18 м и потрясающей диорамой с движущимися моделями динозавров, а также интерактивными дисплеями, делающим посещение музея еще более интересным.

Океанариум «Японское море»

«Японское море» является крупнейшим на западном побережье Японии океанариумом. Здесь все желающие могут совершить увлекательную прогулку по подводному тоннелю, принять участие в морском сафари и понаблюдать за пингвинами. В дельфинарии ежедневно проводится шоу.

Смотровая башня «Японское море»

Эта башня оснащена вращающейся видовой площадкой, расположенной на высоте 40 м. Отсюда открывается великолепный вид на город, остров Садо и горы Яхико.

Глава 14.

«Путь упругих»

Дзюдо, а другими словами «путь упругих» – это один из видов боевых искусств. Задумано и разработано оно философом Дзюгуро Кано, жившим в начале ХХ в. в Японии.

Следует заметить, что это не просто набор приемов, не способ «набить морду». Скорее, это идея жизни, которая не приемлет насилия, однако в то же время может применить его в защиту своей семьи и имущества. Будучи философом, Кано любил наблюдать. И вот однажды его заинтересовал процесс освобождения еловой ветки от снега во время снегопада. Именно этот процесс и натолкнул его на мысль о создании нового искусства. Кано в совершенстве владел Дзю-дзю-цу (Джиу-джитсу), хорошо знал физиологию. Он решил, что старая школа несет жестокость и насилие, и поэтому необходимо противопоставить новую гуманную идею изменения.

Однако не все его идеи были поняты. Многие переняли, скорее, внешние признаки дзюдо. Через много лет борьба была превращена в спорт, а во избежание сильной травматичности из нее были выброшены некоторые основы техники. Это привело к тому, что борьба стала менее интересной в бытовом понимании.

Основой здоровья для дзюдоистов считается использование избытка внутренней энергии, который обеспечивает восстановление естественного порядка вещей. При этом, если у человека нет избытка энергии, его нельзя назвать здоровым, а пользы от его жизнедеятельности почти нет, так как больным людям свойственно воспринимать окружающий мир неправильно. Поэтому согласно учению дзюдо для того чтобы постичь истину, необходимо изучить физиологию человека и выработать для себя на основе этих знаний правила личной гигиены, то есть необходимо знать, как и какими средствами можно компенсировать вред, нанесенный здоровью, накопить энергию и грамотно использовать избыток сил. Существует ряд физических упражнений и приемов, регулярное выполнение которых и является залогом успеха. На этом же принципе построено и то, что называется Цигун, а в Индии – Йога.

Сегодня дзюдо потеряло свой первоначальный смысл. В первую очередь это произошло потому, что основой сегодняшних тренировок стали деньги, которые заставляют тренеров идти на поводу у своих учеников. Кроме того, потребность в зрелищности боев, стремление к выигрышу привели тому, что сегодняшние спортсмены стремятся к победе любой ценой в поисках славы и денег, что ведет к тщеславию и жестокости спортсменов и противоречит сущности дзюдо.

Сегодня дзюдо утеряло свою первоначальную суть как «пути упругих» и стало обычным видом спорта. Поэтому многие, даже изучив приемы, становятся пародистами, копирующими ту часть дзюдо, которая учит оказывать физическое сопротивление.

Глава 15.

Японские женщины

Женщина и кимоно

Во многих странах можно заметить тенденцию отмирания национальных обычаев и традиций. В связи с ускоряющейся глобализацией люди различных национальностей становятся все больше похожими друг на друга. Они теряют свои национальные черты. Во многом это относится и к Японии. Однако в этой стране до сих пор вполне нормально носить, например кимоно. Конечно, современная жизнь заставляет многих японок отказаться от ношения народного костюма. Связано это в первую очередь с особенностью покроя кимоно, не позволяющим нормально передвигаться. Этот вид одежды не приспособлен для лихорадочного темпа жизни, который ведут современные японские женщины. Кроме того, этот наряд очень не практичен: не пригоден для ношения в холодное время года, очень дорог, требует бережного обращения и распарывания при каждой чистке.

К преимуществам кимоно относится его вечная актуальность. Так, современная японская девушка вполне может пройтись по улице в кимоно своей прабабушки. Наряд этот никому не покажется старомодным и, самое главное, будет на ней великолепно сидеть, даже если правнучка на голову выше и вдвое тоньше своей прабабушки.

Универсальность кимоно заключается в особенности его покроя. Дело в том, что все кимоно кроятся по геометрическим линиям, не связанным с чьей-то конкретной фигурой, и шьются по единому образцу. Полы этой одежды не застегиваются, а запахиваются, при этом всегда остается большой запас, поэтому он окажется в пору любой японке.

Образец покроя японского кимоно появился еще в VII в. и за последующие 13 столетий лишился свободных линий. Но даже в своем современном виде кимоно облегает женскую фигуру не для того, чтобы подчеркнуть, а для того, чтобы скрыть ее естественные очертания. Широкий пояс с бантом на спине завершает картину.

Как известно, красота требует жертв. Так, в Древнем Китае девочкам с малых лет бинтовали ноги и надевали деревянные колодки, не давая ступне расти. В Европе женщины истязали себя корсетами. А вот японки стягивали себе не только талию, но и верхнюю часть туловища, не давая груди вырасти до нормального размера. Поэтому если в западных странах женщина декольтируется спереди, то японка – сзади. Отсюда видно, какую фигуру предпочитали мужчины Японии. Надо сказать, что идеалы красоты современных японцев не сильно отличаются от прежних. Это стало еще более заметно после появления в Японии стриптиза.

Главными женскими прелестями японцы считают затылок и шею. Поэтому наряд гейши примечателен тем, что ворот ее кимоно спущен сзади ниже обычного.

Считается, что внешний облик и поведение японской женщины резко меняются в зависимости от того, в чем она одета. В кимоно женщина всегда строго следует определенным правилам. В повседневной одежде она будет держать себя так лишь при особых обстоятельствах.

И все же, если кимоно мало подходит для современной улицы с ее спешкой и суетой, то западная одежда кажется столь же неуместной на японке, когда она находится дома. Как грациозно каждое ее движение в национальном костюме, когда она, опустившись на колени, раздвигает седзи, и как неуклюже выглядит она на татами в джинсах или короткой юбке.

Когда-то говорили, что после войны, оккупации, разрухи японские женщины никогда не наденут кимоно. Однако, к счастью, это предсказание не сбылось. Скорее, наоборот, национальный костюм возродился и продолжает жить. Он вернул свои права праздничной одежды. Можно с уверенностью сказать, что кимоно не скоро станет историзмом, так как оно является неотъемлемой частью быта японцев.

Гейша

В японском языке есть целый ряд слов, являющихся всемирно известными. К ним относятся такие слова, как кимоно, саке, харакири и многие другие. Но есть в японском языке и такое слово, которое знают все, но мало кто понимает его правильно. Это слово гейша.

В буквальном переводе «гейша» означает «человек искусства». Удивлены? Да, гейша – это искусница. Искусная мастерица развлекать мужчин, причем не сексом, а умением петь и танцевать, своей образованностью. Приравнивать гейш к продажным женщинам нельзя. Вообще японцы испокон веков делили женщин на три категории: хранительница домашнего очага и продолжательница рода – жена; ублажающая душу – гейша, ублажающая плоть – ойран, роль которых после запрета проституции взяли на себя девицы из баров и кабаре.

Вечер, проведенный с гейшами, – это памятное событие, но, как правило, оставляющее иностранца разочарованным. Гейш приглашают на различные мероприятия. Они могут появиться, например, в конце ужина. Они могут быть как чересчур молоды, так и чересчур стары. Яркость их наряда, старинные сложные прически, а особенно толстый слой грима могут показаться туристам безжизненными белыми масками, нарочито театральными, неестественными.

Вечер с гейшами состоит в основном в приятной беседе, в процессе которой девушки могут рассказать о себе, прочитать стихи, а также сопровождаемой танцами и песнями или игрой на музыкальных инструментах. Ни о каких других чувственных наслаждениях речь не идет. Хотя, конечно, гарантировать нравственную чистоту всех гейш нельзя.

Даже многие японцы шутят, что приглашать гейш также глупо, как заказывать в баре шампанское: опьянеть с него трудно, но можно показать гостю готовность пойти ради него на любые расходы. Некоторые туристы же, делясь своими впечатлениями об ужине с гейшами, сравнивают его с церковным ужином, приправленным парой анекдотов. Другие называют подобное мероприятие «стриптизом наоборот».

В парике и гриме гейша воспринимается, скорее, как ожившая кукла, чем как живой человек. Поэтому турист, воображающий, что увидит в гейшах что-то пикантное, очень ошибается. Вид их очень строг, почти лишен женственности, поэтому и танцы их не женственны, так как ведут свою родословную из старинного театра Ноо.

Иногда гейши поют вместе с гостями, играют в невинные застольные игры. В течение всего этого времени они регулярно подливают мужчинам пива и саке, разговаривают, шутят с ними, а главное, смеются их шуткам. На этом какой-либо контакт и ограничивается.

Откуда же возникают гейши? Зачастую местом «рождения» гейш является Киото. Именно там, в районе Гион, сосредоточено большинство чайных домов, а также других заведений, которые можно назвать школами гейш или их поставщиками.

Хозяйка такого заведения «покупает» у родителей за определенную сумму девочку, которая становится с 6-7 лет ее ученицей. Она посещает общеобразовательную школу и ведет обычный образ жизни, но помимо занятий в школе, будущая гейша учится пению, танцам, игре на семисене – 3-струнном музыкальном инструменте и другим необходимым для ее профессии искусствам. Она живет в доме своей хозяйки, которая не только учит ее ремеслу, но и кормит, одевает и, естественно, подробно ведет счет всем расходам.

Хозяйка заведения, предназначенного для воспитания гейш, должна обладать завидным терпением, а также хорошим материальным положением, так как ее труду и затратам суждено окупиться не ранее, чем воспитаннице исполнится 15 лет. Это связано с тем, что в Японии сейчас запрещено работать до завершения обязательного 9-классного образования. Кроме того, она должна обладать чутьем, которое подскажет ей, какой может вырасти девочка. Ведь она должна нравиться мужчинам, а внешность и фигура в этом деле пусть не определяющий, но и не последний фактор.

На воспитание «искусницы», требуется много времени, сил и средств, а спрос на нее велик лишь в первые годы ее работы. Кроме того, гейш приглашают не так часто ввиду высокой стоимости их услуг. Поэтому хозяйка заведения едва ли получает прибыль, лишь посылая своих воспитанниц в качестве опытных развлекателей.

Главный источник ее дохода заключается в другом: каждая гейша рано или поздно обретает покровителя, который получает право вызывать ее в любое время, за что платит хозяйке заведения очень крупную сумму.

Несмотря на это, девушка остается в списке гейш данного города, поэтому ее по-прежнему могут пригласить в любой чайный дом, однако ее покровитель всегда вправе отменить принятую заявку.

Чаще всего в роли покровителя выступает какой-нибудь престарелый делец, для которого наличие «собственной» гейши необходимо в первую очередь по соображениям престижа. Дело в том, что у японцев не принято принимать гостей дома или ходить в гости с женой. В результате этого не только женщины лишены мужского общества, но и мужчинам редко доводится бывать в женском обществе. Поэтому присутствие гейш просто необходимо. Кроме того, оно символизирует в Японии гостеприимство на высшем уровне, поскольку это удовольствие стоит непомерно дорого.

Следует отметить, что наиболее важные деловые встречи как в коммерческом, так и в политическом мире происходят в чайных домах. Гейша, которой покровительствует высокопоставленное лицо, выступает в таких случаях в роли хозяйки.

Интересным является и тот факт, что многие японцы ведут себя совершенно по-разному с гейшами и обычными женщинами. Один и тот же человек в увеселительных кварталах и чайных домах может проявлять себя общительным и остроумным, в то время как, встретив обычную женщину, он не сможет проронить ни слова и лишь замкнется и попытается как можно скорее удалиться.

Изданный в США путеводитель для туристов предупреждает молодых американок о том, что им в Стране восходящего солнца нечего ждать неожиданных знакомств. В европейских странах достаточно раз-другой проехать в поезде, чтобы убедиться в том, что практически любой мужчина окажет те или иные знаки внимания своей попутчице. Особенно это будет заметно, если женщина окажется в купе с тремя мужчинами. Согласитесь, трудно представить, что они так или иначе не проявили бы своего отношения к ней как к существу иного пола. Пусть это не будет ухаживанием, но женщине все же окажут какие-то знаки внимания, которые позволят ей почувствовать себя в мужском обществе.

В Японии же бизнесмен, едущий, скажем, на экспрессе из Токио в Осаку, даже не попытается заговорить с женщиной, сидящей рядом. Он будет молчать в течение всей поездки, даже если ему захочется поговорить с ней. Все 3 часа он будет хранить молчание из страха, что его первая реплика останется без внимания и поставит его тем самым в неловкое положение, в котором можно «потерять лицо».

Возвращаясь к гейшам, хочется отметить, что пренебрегать их обществом все же не стоит. Главное, для европейского мужчины правильно подготовиться к вечеру с гейшей. В первую очередь нужно избавиться от иллюзий о том, что с гейшей вас ожидает секс. Даже если это возможно (так как ничего исключать нельзя), лучше и не думайте об этом. Мечтать о сексе с гейшей – все равно, что собираться кипятить воду в холодильнике. Поэтому стоит определиться, чего вы хотите. Нужны телесные удовольствия – отправляйтесь к ойран, нужен душевный вечер – пригласите гейшу. Она может составить очаровательное общество. Гейши – очень образованные, остроумные, превосходно знающие свою литературу, веселые и находчивые. С ней вы сможете почувствовать себя настоящим мужчиной. А если вы не знаете японского языка, они смогут очаровать только своей молодостью, своей чарующей кокетливостью, своей неизменной живостью.

Заключение

Япония – это страна, совмещающая в себе противоположности: инь и янь, старое и новое, свое и чужое. Кто-то может посчитать, что эта страна теряет свою самобытность и становится похожей на европейскую страну. В чем-то это так. Становятся все более редкими чайные церемонии, воплощающие изящество Пустоты и благость Покоя, породившие в свое время икебану, керамику ваби, японские сады, оказавшие влияние на фарфор, живопись, интерьер японского дома. Япония стала более «блестящей», хотя никогда не выносила блеска, глянца, а ценила налет давности. Изменился облик женщины, который был неизменным на протяжении долгого времени. Короче говоря, облик Японии изменился практически до неузнаваемости. Однако мы придерживаемся мнения, что Япония только стала современной страной, уподобилась законам нашего времени, но это не значит, что она забыла о своих истоках, традициях, обычаях. Они живут в повседневной жизни японцев, которые не торопятся их выставлять на показ.