Азимов Айзек

Ткой прекрсный день

Айзек АЗИМОВ

ТАКОЙ ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ

Двендцтого преля *** год в _д_в_е_р_и, приндлежщей миссис Хэншоу, по неизвестным причинм поляризовлся тормозной клпн модулятор поля. В результте день у миссис Хэншоу был нпрочь испорчен, у ее сын Ричрд возник стрнный невроз.

Это был не тот тип невроз, о котором можно прочитть в обычных учебникх, и, конечно, мленький Ричрд в общем-то вел себя тк, кк и должен вести себя хорошо воспитнный двендцтилетний мльчик в обычных обстоятельствх.

Однко с 12 преля Ричрд Хэншоу лишь с большим трудом мог зствить себя пройти через _д_в_е_р_ь.

Миссис Хэншоу проснулсь утром, кк обычно, когд ее домшний робот неслышно проскользнул в комнту, неся чшечку кофе н мленьком подносе.

Миссис Хэншоу плнировл днем съездить в Нью-Йорк, до этого ей нужно было сделть кое-что из того, что нельзя доверить роботу, поэтому, выпив несколько глотков, он встл с постели.

Робот отодвинулся нзд, неслышно скользя по димгнитному полю, которое удерживло его овльное тело в полудюйме от пол, и нпрвился обртно в кухню, где нжл н соответствующие кнопки рзличных кухонных приборов, и вскоре был готов стндртный звтрк.

Миссис Хэншоу, одрив обычным сентиментльным взглядом кубогрфию своего покойного муж, с обычным удовольствием прошл через все стдии обычного утреннего ритул. Он слышл, кк в конце злы ее сын совершет свой тулет, но знл, что ей нет нужды вмешивться. робот см присмотрит з тем, чтобы Ричрд принял душ, сменил одежду и хорошо позвтркл. тергодуш, который он устновил в прошлом году, делл умывние и сушку ткими быстрыми и приятными, что он не сомневлсь, дики умоется дже без уговоров.

Единственное, что ей предстояло сделть, - это чмокнуть мльчик в щеку перед его уходом. Он услышл, кк робот издл мягкий звон, ознчвший, что приближется время нчл знятий в школе, и опустилсь в силовом лифте н нижний этж, чтобы исполнить свой мтеринский долг.

Ричрд, с крмнным проектором и роликми учебных фильмов, болтвшимися н плече, стоял у _д_в_е_р_и. Вид у него был очень хмурый.

- Послушй, мм, - скзл он, - я нбрл координты школы, но ничего не получилось.

Почти втомтически он скзл:

- Чепух, Дики. я никогд не слышл ни о чем подобном.

- Тогд попробуй см.

Миссис Хэншоу попробовл несколько рз. Стрнно. _Д_в_е_р_ь школы всегд был нстроен н общий прием. Он стл нбирть другие координты - тоже безуспешно. _Д_в_е_р_и ее друзей, возможно, и не были нстроены н прием, но в этом случе появился бы сигнл и все было бы понятно. Но в этот день, несмотря н все ее мнипуляции, _д_в_е_р_ь_ оствлсь безжизненным серым брьером. несомненно, _д_в_е_р_ь_ сломлсь, ведь прошло всего пять месяцев после ежегодного осеннего осмотр, проводимого фирмой.

Миссис Хэншоу не н шутку рссердилсь.

И почему эт поломк произошл именно в тот день, н который он зплнировл тк много дел? Миссис Хэншоу с обидой вспомнил, кк месяц нзд откзлсь от устновки дополнительной _д_в_е_р_и, чтобы избежть лишних рсходов. Откуд ей было знть, что _д_в_е_р_и_ стли ткими нендежными?

Он подошл к видеофону, все еще кипя от гнев, и скзл Ричрду:

- Дики, пройди по дороге и воспользуйся _д_в_е_р_ь_ю_ Уильямсонов.

Кк ни стрнно - если учесть последующие события, - Ричрд воспротивился:

- Д, но, мм, я зпчкюсь. Может, я лучше остнусь дом до тех пор, пок не починят _д_в_е_р_ь?

И тоже, кк ни стрнно, миссис Хэншоу нстоял н своем решении. Не отрывя пльц от нборного диск видеофон, он скзл:

- Ты не испчкешься, если оденешь н ботинки глоши, и не збудь хорошенько почиститься перед тем, кк войдешь в дом.

- Но...

- И никких возржений, Дики. Ты должен быть в школе. Я посмотрю, кк ты уходишь. Только побыстрее, то опоздешь.

Робот - это был очень сообрзительня мшин новейшей модели - уже стоял перед Ричрдом, услужливо протягивя глоши.

Ричрд нтянул н ботинки прозрчные плстиковые щитки и с явной неохотой двинулся к выходу.

- Я дже не зню, кк открыть эту штуку, мм.

- Просто нжми вон н ту кнопку, - покзл миссис Хэншоу. - Крсную кнопку. Н ней нписно "врийный выход". И не копйся. Ты не хочешь, чтобы робот пошел с тобой?

- Нет, черт возьми, - угрюмо ответил Ричрд. - Кто я, по-твоему, ребенок? - его бормотние оборвл звук зхлопнувшейся двери.

Едв кчясь пльцми диск видеофон, миссис Хэншоу нбрл нужный номер и довольно громко выскзл фирме свое мнение о ее продукции.

Джо Лум, скромный молодой человек, з плечми у которого были техникум и курсы повышения квлификции в облсти мехники силовых полей, прибыл в резиденцию хэншоу меньше, чем через полчс. он действительно был весьм компетентен, хотя у миссис Хэншоу его молодость вызвл инстинктивное недоверие.

Он открыл подвижную пнель дом, кк только Джо Блум посигнлил, и увидел, что он энергично отряхивется, стрясь удлить уличную пыль. Глоши он уже сбросил. Миссис Хэншоу зкрыл пнель, избвившись тким обрзом от резкого солнечного свет, прониквшего в дом.

- Я рд, что хоть кто-то явился, - резко ответил миссис Хэншоу н приветствие мехник. - У меня весь день пропл.

- Мне очень жль, мэм. Тк что же случилось?

- Он просто не рботет. Вообще ничего не происходит, когд нбирешь координты, - скзл миссис Хэншоу. - И это нчлось без всякого предупреждения. Мне пришлось отослть сын к соседям через эту... эту штуку.

Он укзл н "врийный выход", у которого встретил мехник.

Он улыбнулся и зговорил тоном человек, получившего специльные знния о _д_в_е_р_я_х.

- Это тоже дверь, мэм. Только это слово пишется не с зглвной буквы. Это нечто вроде мехнической двери. Рньше других-то и не было.

- Ну, по крйней мере он рботет. Моему мльчику пришлось выйти в грязь и стть добычей микробов.

- Н улице неплохя погод, мэм, - скзл мехник с видом знток человек, профессия которого вынуждет его бывть н свежем воздухе почти кждый день.

- А иногд погод бывет в смом деле неприятной. Но я думю, вы желете, чтобы я немедленно починил эту вшу _д_в_е_р_ь, мэм.

Он уселся н полу, рскрыл большой ящик с инструментми, который принес с собой, и з полминуты, используя точечный демгнетизтор, снял пнель упрвления, обнжив сложнейшие детли.

Миссис Хэншоу нблюдл з ним, сложив руки н груди.

Нконец мехник воскликнул:

- Ну вот он! - и ловким движением вытщил тормозной клпн.

- Этот клпн рзмгнитился, мэм. Вот и все. - Он пробежл пльцем по отделениям своего ящик и вынул точно ткую же детль. - Эти штуки любят внезпно выходить из строя. Никогд нельзя предвидеть.

Он поствил пнель упрвления н место и встл.

- Сейчс все будет в порядке, мэм.

Зтем он нбрл контрольную комбинцию цифр, ннулировл ее, нбрл еще одну. Кждый рз уныля серость _д_в_е_р_и_ переходил в глубокую брхтистую черноту.

- Рспишитесь, пожлуйст, вот здесь, мэм, и будьте добры проствить номер своего счет.

Мехник нбрл новую комбинцию цифр, н этот рз координты своей мстерской, и, вежливо прикоснувшись пльцем ко лбу, прошел в _д_в_е_р_ь. Когд его тело проникло в темноту, оно срзу потеряло свои очертния. Последним исчез кончик ящик с инструментми, и через мгновение _д_в_е_р_ь снов обрел свой унылый, серый цвет.

Спустя полчс, когд миссис Хэншоу нконец зкончил прервнные приготовления и все еще с негодовнием думл об утреннем инциденте, ндоедливо ззвонил видеофон, и с этого звонк нчлись ее истинные беды.

Мисс Элизбет Роббинс был в змештельстве. Мленький Дик Хэншоу всегд считлся хорошим учеником. Ей отнюдь не хотелось жловться н него. И все же, говорил он себе, сегодня он вел себя очень стрнно. И он, рзумеется, должн поговорить с его мтерью, не с директором школы.

Он отпрвилсь к видеофону во время утреннего учебного период, оствив вместо себя одного из учеников. Нбрл нужный номер и поймл себя н том, что необычйно внимтельно смотрит н крсивую и, пожлуй, грозную голову чем-то недовольной миссис Хэншоу.

Мисс Роббинс немного струсил, но отступть было уже поздно. Он робко скзл:

- Миссис Хэншоу, я мисс Роббинс.

Миссис Хэншоу окинул ее ничего не выржющим взором, потом спросил:

- Учительниц Ричрд? - ее голос звучл сухо и ндменно.

- Совершенно верно. Я позвонил вм, миссис Хэншоу, - продолжл мисс Роббинс, - чтобы скзть, что сегодня утром Дик пришел в школу очень поздно.

- Неужели? Но этого не может быть. Я видел, кк он уходил.

Мисс Роббинс изобрзил вежливое удивление. Он спросил:

- Вы хотите скзть, что видели, кк он воспользовлся _д_в_е_р_ь_ю?

Миссис Хэншоу быстро проговорил:

- Нет, нет. Нш _д_в_е_р_ь_ временно не рботл. Я послл его к соседям, и он воспользовлся их _д_в_е_р_ь_ю.

- Вы уверены?

- Конечно, уверен. Неужели же я вм лгу?

- Ну что вы, миссис Хэншоу. Я совсем не это имею в виду. Я хотел скзть: уверены ли вы в том, что он ншел дорогу к соседям? Он, возможно, зблудился...

- Ерунд. У нс есть прекрсные крты, и я не сомневюсь, что Ричрд отлично знет, где нходится кждый дом в рйоне А-3.

Потом со спокойной гордостью человек, который осознет свое зметное положение в обществе, он добвил:

- И вовсе не оттого, что ему это необходимо знть, конечно. Достточно посмотреть в спрвочнике нужные координты...

Мисс Роббинс, выросшую в семье, где всегд приходилось строго экономить н пользовнии собственной _д_в_е_р_ь_ю_ (из-з стоимости энергии, которую он поглощл), и потому еще до недвнего времени ходившую пешком, обидел эт гордость. Он скзл весьм отчетливо:

- Ну, я боюсь, миссис Хэншоу, что Дик не воспользовлся _д_в_е_р_ь_ю соседей. Он больше чем н чс опоздл в школу, и состояние его глош не оствляет сомнений, что он бродил по улицм. Они в _г_р_я_з_и.

- В _г_р_я_з_и? - повторил миссис Хэншоу с той же интонцией. - Что вы скзли? Чем он это объясняет?

Мисс Роббинс не могл не почувствовть удовольствие при виде змештельств этой женщины. Он продолжл:

- Он ни з что не хотел рсскзть об этом. Откровенно говоря, миссис Хэншоу, мне он кжется больным. Вот почему я позвонил вм. Возможно, вы пожелете покзть его врчу?

- У него темпертур? - в голосе мтери появились звенящие нотки.

- О, нет. Я не хочу скзть, что он физически болен. Речь идет о его отношении к вещм и выржении глз. - Он поколеблсь, зтем промолвил, стрясь быть кк можно более деликтной:

- Мне кжется, что может быть, обычня проверк с помощью психозондировния...

Он не зкончил. Миссис Хэншоу прервл ее ледяным голосом, которому только воспитние не двло перейти в звериный рык:

- Вы хотите скзть, что Ричрд невротик?

- О, нет, миссис Хэншоу, но...

- Ну, конечно, вы хотели скзть именно это. Что з идея! Он всегд был совершенно здоров. Я рзберусь во всем этом, когд он вернется домой. Я уверен, что нйдется бсолютно нормльное объяснение, которое он дст мне.

Связь резко оборвлсь, и мисс Роббинс почувствовл себя обиженной и почему-то глупой. В концов он только пытлсь выполнить то, что считл одной из своих обязнностей.

Он поспешил обртно в свой клсс, мельком взглянув н метллический циферблт нстенных чсов. Время смоподготовки подходило к концу. Следующим был урок литертуры.

Но мисс Роббинс не был целиком поглощен мыслями о литертуре. Чисто втомтически он вызывл учеников, предлгя им прочесть н выбор отрывок из их литертурных творений. Столь же втомтически зписывл один из этих отрывков н пленку и пропускл ее через мленький воклизтор, чтобы покзть, кк следует читть по-нглийски.

В мехническом голосе воклизтор, кк всегд, звучло совершенство, но тоже, кк всегд, ему не хвтло индивидульности. Рньше мисс Роббинс иногд здумывлсь нд тем, рзумно ли обучть детей речи, которя лишен индивидульности и вырбтывет у всех одинковую интонцию.

Сегодня, однко, он совсем не думл об этом. Он следил только з Ричрдом Хэншоу. Он тихо сидел н своем месте, не обрщя никкого внимния н окружющее. Он ушел глубоко в себя и был совсем не тем мльчиком, кким был прежде. Ей стло ясно, что с ним этим утром произошло нечто необычное, и, следовтельно, он првильно сделл, позвонив его мтери, хотя, возможно, не следовло бы упоминть о психозондировнии. Но ведь это сейчс ткой популярный метод... обследуют всех подряд. В этом нет ничего унизительного. или считется, что нет.

Нконец он вызвл Ричрд. Ей пришлось нзывть его фмилию двжды, прежде чем он услышл и встл.

Сочинение писли н тему "Если бы вм предложили выбрть для путешествия ккое-либо древнее средство трнспорт, то ккое-бы вы выбрли и почему?". Мисс Роббинс использовл эту тему в кждом семестре. Тем был хорошя, потому что рзвивл чувство исторического. он побуждл молодежь думть об обрзе жизни людей в прошлые век.

Мисс Роббинс слушл, кк Ричрд читет тихим, монотонным голосом.

- Если бы у меня был выбор среди древних средствов трнспорт, скзл он, произнеся вместо "средств" "средствов", - я бы выбрл стртолйнер. Он двигется тихо, кк и все другие средств трнспорт, но зто чистый. Потому что он двигется в стртосфере, он должен быть полностью герметичен, поэтому вы вряд ли зрзитесь ккой-нибудь болезнью. Вы можете видеть звезды, если это ночное время, почти тк же, кк в плнетрии. если вы посмотрите вниз, вы сможете увидеть землю, кк н крте, или, может быть, облк... - он прочитл еще несколько сотен слов.

Когд он зкончил, мисс роббинс оживленно скзл:

- Слово "средство" в родительном пдеже произносится без окончния "ов". Удрение н первом слоге. И нельзя говорить "двигется тихо" или "видеть сильно". Кк нужно скзть, дети?

Послышлся нестройный хор ответов...

Тк продолжлись знятия. Прошел обед. Некоторые ученики обедли в школе, некоторые уходили домой. Ричрд остлся. Мисс Роббинс обртил н это внимние, потому что обычно он уходил домой.

Миновл полдень, зтем рздлся последний звонок, и двдцть пять мльчиков и девочек стли шумно выстривться в очередь.

Мисс Роббинс хлопнул в лдоши:

- Быстрее, дети. Зельд, зйми свое место.

- Я обронил лентокол, мисс Роббинс, - опрвдывясь, пискнул девочк.

- Ну подбери его, подбери его. Ну-к, дети, живее, живее.

Он нжл кнопку, и чсть стены ушл в нишу, открыв серовтую черноту большой _д_в_е_р_и. Это был не обычня _д_в_е_р_ь, которой пользовлись ученики, отпрвляясь домой обедть, усовершенствовння модель - ею очень гордилсь эт процветющя чстня школ.

Д_в_е_р_ь_ был двойной ширины и снбжен большим и впечтляющим прибором под нзвнием "втомтический номерной исктель", блгодря которому ее можно было устнвливть срзу н несколько рзличных координт, нбирвшихся через определенные промежутки времени.

В нчле семестр мисс Роббинс всегд приходилось проводить один день с мехником, нстривя _д_в_е_р_ь_ н координты домов новых учеников. Но потом, слв богу, в течении всего семестр, кк првило, к мехнику не нужно было обрщться.

Дети встли в очередь в лфвитном порядке, первыми девочки, потом мльчики. Д_в_е_р_ь_ обрел брхтисто-черный цвет, и Эстер Адмс помхл рукой, входя в нее. - до сви-и-и...

Слов "до свидния" оборвлись н середине, кк это обычно и бывло.

Д_в_е_р_ь_ посерел, зтем снов почернел... очередь стновилсь все меньше по мере того, кк _д_в_е_р_ь_ зглтывл девочек одну з другой, доствляя кждую прямо в дом. Конечно, кое-кто из мтерей збывл переключить _д_в_е_р_ь_ своего дом в соответствующее время н специльный прием, и тогд школьня _д_в_е_р_ь_ оствлсь серой. Автомтически, после минутного ожидния, _д_в_е_р_ь_ нбирл координты дом следующего по очереди, ученику, чья _д_в_е_р_ь_ не был открыт, приходилось ждть до тех пор, пок все уйдут, после чего звонок к рссеянной ммше испрвлял создвшееся положение. Это всегд производило неприятное впечтление н детей, они очень переживли, думя, что о них мло зботятся дом. Мисс Роббинс обязтельно стрлсь довести это до сведения родителей, когд нносил им визиты, но все рвно подобные инциденты случлись по крйней мере один рз в кждом семестре.

Еще одно осложнение, к тому же весьм чстое, происходило, когд мльчик или девочк вствли не н свое место в очереди. это все же иногд случлось, несмотря н пристльное нблюдение учителей, особенно в нчле семестр, когд порядок очереди был детям не тк еще привычен.

Когд это случлось, до полдюжины детей окзывлись не в своих домх и их приходилось отсылть обртно. Н устрнение нерзберихи требовлось несколько минут, и родители очень сердились...

Вдруг мисс Роббинс увидел, что движение в очереди прекртилось. Он резко окликнул мльчик, стоявшего в нчле очереди:

- Входи, Сэмюэль. Чего ты ждешь?

Сэмюэль обиженно скривился и скзл:

- Это координты не моего дом, мисс Роббинс.

- Ну, чьи же они? - он нетерпеливо окинул взглядом очередь, состоявшую из пяти мльчиков. - Кто стоит не н своем месте?

- Это координты дом Дик Хэншоу, мисс Роббинс.

- Где он?

Н этот вопрос ответил другой мльчик, произнося слов с той млоприятной интонцией смодовольств, которя втомтически появляется у всех детей, когд они сообщют взрослым о проступкх своих товрищей:

- Он вышел через пожрную дверь, мисс Роббинс.

- Что?!

Школьня _д_в_е_р_ь_ включил следующую комбинцию координт, и Сэмюэль Джоунз отпрвился домой. Один з другим последовли другие.

Мисс Роббинс остлсь одн в клссе. Он подошл к пожрной двери. Это был совсем мленькя дверц, открыввшяся вручную и спрятння в нише стены.

Мисс Роббинс чуть-чуть приоткрыл дверь, путь спсения в случе пожр, он был нвязн устревшим зконом, не учитыввшим современные методы втомтической борьбы с пожрми, применявшиеся во всех общественных здниях. тм, н улице, не было ничего, кроме... улицы. ярко светило солнце, и дул пыльный ветер.

Мисс Роббинс зкрыл дверь. Он был рд, что позвонил утром миссис Хэншоу, исполнив тем свой долг. Теперь уж не приходилось сомневться, что с Ричрдом что-то случилось. Он подвил в себе желние позвонить еще рз.

В этот день миссис Хэншоу не поехл в Нью-Йорк. Он остлсь дом, испытывя волнение, связнное с гневом, последний был вызвн нхльством мисс Роббинс.

Минут з пятндцть до окончния знятий в школе волнение привело ее к _д_в_е_р_и. В прошлом году он поствил н ней втомтическое устройство, которое переключло _д_в_е_р_ь_ н координты школы без пяти три и держло ее в тком состоянии, исключя ручную регулировку, до тех пор, пок не приходил Ричрд.

Ее глз не отрывлись от мрчной серовтости _д_в_е_р_и_ (и почему это нективировнное силовое поле не может быть ккого-нибудь другого цвет, более живого и рдостного...). Обхвтив себя рукми, он почувствовл, ккие они холодные.

Д_в_е_р_ь_ почернел точно в нзнченное время, но мльчик не было. Шли минуты - Ричрд опздывл. Потом основтельно опздывл, нконец, возмутительно опздывл.

В четверть четвертого миссис Хэншоу был уже в полном смятении. Рньше в подобном случе он позвонил бы в школу, но сейчс он не могл, просто не могл. Только не после того, кк эт учительниц усомнилсь в состоянии психики Ричрд. Что з нглость!

Миссис Хэншоу беспокойно ходил по комнте, прикуривл сигрету з сигретой и тут же гсил их. Но, может быть, он волнуется нпрсно? Ведь мог же Ричрд остться после знятий по ккой-либо причине? Но он скзл бы ей об этом зрнее... догдк пронзил ее: он знл, что он собирется в Нью-Йорк и остнется где-то до позднего вечер... нет, нет он нверняк скзл бы ей...

Гордость ее трещл по швм. Придется позвонить в школу или дже (он зкрыл глз, и слезинки просочились сквозь ресницы) в полицию.

А когд он открыл глз, Ричрд стоял перед ней, опустив голову, и всем видом своим нпоминл человек, ждущего удр гром.

- Здрвствуй, мм.

Волнение миссис Хэншоу мгновенно перешло (способом, известным только мтерям) в гнев:

- Где ты был, Ричрд?

И зтем, прежде чем нчть причитть о бессовестных, ветреных сыновьях и о мтерях с рзбитыми сердцми, он более внимтельно оглядел его и охнул от ужс.

Потом прошептл:

- Ты был н улице.

Ее сын посмотрел н свои зпыленные ботинки (без глош), н пятнышки грязи н локтях, н чуть порвнную рубшку. Он скзл:

- Черт возьми, мм, я просто подумл, что мне... - и умолк.

Миссис Хэншоу спросил:

- Что-нибудь случилось со школьной _д_в_е_р_ь_ю?

- Нет, мм.

- Ты понимешь, что я чуть не сошл с ум, волнуясь из-з тебя? - он тщетно ожидл ответ. - Ну что ж, поговорим после. Сейчс ты примешь внну, вся твоя одежд до последней ниточки будет выброшен. Робот!

Но робот уже отрегировл н фрзу "примешь внну" и приступил к необходимым действиям.

- Ботинки сними здесь, - скзл миссис Хэншоу, - и отпрвляйся з роботом.

Ричрд выполнил прикзние с тким обиженным видом, который был крсноречивее любых многословных протестов.

Миссис Хэншоу подобрл двумя пльцми зпчкнные ботинки и бросил их в мусоропровод, который недовольно зурчл от этой неожиднной нгрузки. Он тщтельно обтерл руки бумжным плтком и отпрвил его вслед з ботинкми.

Он не сел ужинть с Ричрдом, позволил ему есть в компнии робот. Это, думл он, будет свидетельством ее неудовольствия и окжет большее воздействие, чем любой упрек или нкзние. Тк он скорее поймет, что поступил непрвильно. Ричрд, говорил он чсто себе, очень чувствительный мльчик.

Но перед сном миссис Хэншоу зшл к сыну. Он улыбнулсь и зговорил нежным голосом. Ей кзлось, что тк будет лучше: в нкзнии необходим соблюдть меру.

Он спросил:

- Что произошло сегодня, мльчик Дики? - тк он его нзывл еще в то время, когд он был млышом, и сейчс см чуть не прослезилсь от умиления.

Но Ричрд отвернулся, голос его был упрям и холоден.

- Мне просто не хочется проходить через эти проклятые _д_в_е_р_и, мм.

- Но почему?

Он пошевелил рукми под тонкими простынями (дезинфицировнными, конечно, менявшимися кждое утро) и скзл:

- Они мне не нрвятся, вот и все.

- Но в тком случе кк же ты собирешься ходить в школу, Дики?

- Буду рно вствть, - пробормотл он.

- Но в _д_в_е_р_я_х_ нет ничего плохого.

- Не нрвятся они мне. - Он тк и не посмотрел н мть. В отчянии он скзл:

- Ну, спи спокойно, утром тебе будет лучше.

Он поцеловл его и вышл, н мгновение прервв фотоэлектрический луч: свет в комнте погс.

В эту ночь миссис Хэншоу никк не могл уснуть. И почему это Дики вдруг невзлюбил _д_в_е_р_и? Рньше они его никогд не беспокоили. Ну, конечно же, утром сломлсь _д_в_е_р_ь, но это должно бы зствить его еще больше ценить это современное средство передвижения.

Дики вел себя тк нерзумно...

Нерзумно? Это нпомнило ей о мисс Роббинс и ее дигнозе, и миссис Хэншоу стиснул зубы в темноте и уединении своей спльни. Вздор! Мльчик рсстроен, и сон - единственное лекрство, в котором он нуждется.

Однко н следующее утро, когд он поднялсь, ее сын не было дом. Робот не умел говорить, но отвечл н вопросы жестми своих мехнических рук, покзывя "д" или "нет", и миссис Хэншоу пондобилось не более полминуты, чтобы узнть: мльчик встл н тридцть минут рньше обычного, кое-кк умылся и выскочил из дом.

Но не через _д_в_е_р_ь.

Другим путем - через дверь. Пишется не с прописной буквы.

В этот день видеофон миссис Хэншоу мелодично ззвонил в 3 чс 10 минут дня. Миссис Хэншоу интуитивно почувствовл, кто ее вызывет, и, включив экрн, увидел, что не ошиблсь. мельком взглянув в зеркло, желя убедиться, что ее лицо совершенно безмятежно после дня, полного тревоги и збот, он подключил передтчик своего видеофон.

- Д, мисс Роббинс, - холодно скзл он.

Учительниц Ричрд был взволновнн. он быстро проговорил:

- Миссис Хэншоу, Ричрд преднмеренно ушел через пожрную дверь, хотя я ему скзл, чтобы он воспользовлся _д_в_е_р_ь_ю. Я не зню, куд он пошел.

Тщтельно выбиря слов, миссис Хэншоу ответил:

- Он пошел домой.

Мисс Роббинс очень огорчилсь:

- Вы это одобряете?

Бледнея от негодовния, миссис Хэншоу решил поствить учительницу н место:

- Если мой сын не желет пользовться _д_в_е_р_ь_ю, то это его дело и мое. Нсколько я зню, не существует школьного првил, которое обязывло бы его непременно пользовться _д_в_е_р_ь_ю, - не тк ли? - весь ее вид ясно двл понять, что если бы ткое првило существовло, то он уж пострлсь бы его отменить.

Мисс Роббинс вспыхнул, но успел выплить, прежде чем связь оборвлсь:

- Я бы проверил его психозондировнием. Я бы непременно это сделл...

Миссис Хэншоу остлсь стоять, уствясь невидящим взглядом в потухший экрн. Голос крови н некоторое время зствил ее принять сторону Ричрд. Рзве он обязн пользовться _д_в_е_р_ь_ю, если не хочет? И все же беспокойство не оствляло ее: ведь поведение Ричрд и в смом деле было не совсем нормльным...

Он пришел домой с вызывющим выржением лиц, но мть, собрв всю свою волю, встретил его тк, словно ничего не произошло.

В течении нескольких недель он придерживлсь этой политики. ничего стршного, говорил он себе. Детские кпризы. С возрстом пройдет...

Иногд, спускясь к звтрку, миссис Хэншоу обнруживл Ричрд, угрюмо ожидющего у _д_в_е_р_и, - он пользовлся ею, когд нступло время идти в школу. Случлось, он три дня подряд уходил _н_о_р_м__л_ь_н_ы_м путем. Мть воздерживлсь от комментриев.

Кждый рз, когд он делл это, и особенно если пользовлся д_в_е_р_ь_ю_ двжды, то есть тк же возврщлся домой, ее сердце теплело, и он думл: "Ну, вот все и кончилось". Но спустя день, дв или три он, подобно нркомну, стремящемуся к своему нркотику, опять тихонько ускользл через дверь с мленькой буквы.

После тких побегов миссис Хэншоу с отчянием думл о психитрх и психозондировнии, но неизменно мысль о мисс Роббинс остнвливл ее, хотя он едв ли отдвл себе отчет в том, что это и был истинный мотив.

Несмотря н душевные стрдния, миссис Хэншоу сумел приспособиться к новому уклду жизни. Он дл укзние роботу ждть у двери (с мленькой буквы) с нбором "терго" и сменой белья. Ричрд безропотно мылся и менял одежду. его нижнее белье, носки и глоши выбрсывлись в любом случе, и миссис Хэншоу молч шл н эти рсходы.

Однжды он предложил Ричрду сопровождть ее в поездке в Нью-Йорк. Это было скорее смутное желние видеть его рядом с собой, не продумнный плн. Ричрд не возржл. Он был дже счстлив. Он смело вошел в д_в_е_р_ь, не здумывясь. В его глзх не было и след недовольств в отличие от тех случев, когд он пользовлся _д_в_е_р_ь_ю, отпрвляясь в школу.

Миссис Хэншоу ликовл. это, возможно, и есть тот способ, которым удстся вновь приучить сын пользовться _д_в_е_р_ь_ю. Он ломл голову нд тем, ккие придумть предлоги для поездок с Ричрдом. он дже довел свой счет з энергию до невиднных рзмеров, осуществив вместе с сыном однодневный визит н китйский фестивль.

Это было в воскресенье, н следующее утро Ричрд нпрвился прямо к той дыре в стене, которой он всегд пользовлся. Миссис Хэншоу, проснувшяся рньше обычного, см был тому свидетелем. И тут, выведення из терпения, со слезми н глзх, он крикнул ему вслед:

- Но почему не _д_в_е_р_ь, Дик?

Без лишних слов он пояснил:

- Он хорош для длеких поездок. - И вышел из дом.

Итк, ее плн не привел к успеху. А однжды Ричрд пришел домой нсквозь промокший. Робот неуверенно зсуетился вокруг него, миссис Хэншоу, только что вернувшяся от своей сестры в штте Айов, воскликнул:

- Ричрд Хэншоу!

Он скзл мрчнейшим тоном:

- Пошел дождь. Вдруг пошел дождь.

Это слово не срзу дошло до ее сознния. Двдцть лет миновло с тех пор, когд он ходил в школу и изучл геогрфию. но зтем он вспомнил и предствил себе, кк бешено и бесконечно льется вод с неб сумсшедший кскд воды, который нельзя остновить, повернув крн, нжв кнопку, прервв конткт...

Он спросил:

- И ты остлся под дождем?

Ричрд ответил:

- Но, мм, я бросился домой со всех ног. Я не знл, что пойдет дождь.

Миссис Хэншоу молчл. Он был в ужсе, и это ощущение нстолько зполнило ее, что не оствило место для слов.

Спустя дв дня у Ричрд появился нсморк, горло пересохло и першило. Миссис Хэншоу пришлось признть, что вирус болезни ншел приют в ее доме, кк будто это был жлкя лчуг железного век.

Ее гордости и упрямству пришел конец, и он с горечью скзл себе, что ничего не поделешь: Ричрд нуждется в помощи психитр.

Миссис Хэншоу выбирл психитр очень тщтельно. Снчл он хотел нйти его где-нибудь подльше. Он подумывл дже обртиться непосредственно в медицинский центр и выбрть врч нугд.

Но зтем ей пришло в голову, что, поступив тк, он стнет просто одной из сотен никому не известных консультирующихся. Он привлечет к себе не больше почтительного внимния, чем любой обиттель любой из трущоб город, пользующийся общественной _д_в_е_р_ь_ю. А вот если он обртится з помощью в своем рйоне, то ее слово будет иметь вес...

А почему бы и нет? Рйон А-3 был хорошо известен в мире, он являл собою символ ристокртизм. Это был первя общин, создння н основе мксимльного использовния _д_в_е_р_е_й. Первый рйон, смый большой, смый богтый, смый известный. Он не нуждлся ни в фбрикх, ни в мгзинх. ни дже в дорогх. Кждый дом был мленьким уединенным змком, д_в_е_р_ь_ которого могл доствить хозяин в любую точку мир, где существовл ткя же _д_в_е_р_ь.

Миссис Хэншоу стртельно просмотрел список пяти тысяч семей, проживвших в рйоне А-3. Он знл, что он включет и несколько психитров. Медицин был хорошо предствлен в этом богтом рйоне.

Фмилия доктор Хэмилтон Слоун поплсь ей второй, и плец миссис Хэншоу зстыл н крте. Его приемня нходилсь не более чем в двух милях от резиденции семьи Хэншоу. Ей понрвилсь фмилия доктор. А тот фкт, что он жил в рйоне А-3, свидетельствовл о его профессионльном вторитете. К тому же он фктически был ее соседом. Он непременно поймет, что это срочное дело и конфиденцильное.

Не колеблясь, он позвонил в приемную и договорилсь о встрече.

Доктор Хэмилтон Слоун был срвнительно молодым человеком, не стрше сорок лет. Он, конечно же, слышл о миссис Хэншоу и встретил ее очень любезно.

Когд он зкончил свой рсскз, Слоун спросил:

- И все это нчлось с того момент, когд сломлсь _д_в_е_р_ь?

- Совершенно верно, доктор.

- Проявляет ли он ккой-либо стрх перед _д_в_е_р_ь_ю?

- Конечно, нет. Что з нелепя мысль! - он был чрезвычйно удивлен.

- Но это бывет, миссис Хэншоу, это бывет. В конце концов, если здумться нд тем, кк рботет _д_в_е_р_ь, то это и в смом деле стршновто. Вы входите в _д_в_е_р_ь, и н ккое-то мгновение вши томы преврщются в энергетические поля, перемещемые в иную чсть прострнств и преобрзуемые в другую мтерию. В это мгновение вы мертвы.

- Я уверен, что никто не думет о подобных вещх.

- Но не исключено, что об этом думет вш сын. Он был свидетелем поломки _д_в_е_р_и. Возможно, он говорит себе: "А что если _д_в_е_р_ь сломется н полдороге?"

- Но это вздор. Он ведь пользуется _д_в_е_р_ь_ю. Он дже был со мной з грницей. И, кк я уже скзл вм, он пользуется ею, отпрвляясь в школу, - рз или дв в неделю...

- Не здумывясь? С хорошим нстроением?

- Ну, - неохотно промолвил миссис Хэншоу, - создется впечтление, что он его несколько угнетет. Впрочем, доктор, что толку говорить об этом? Если бы вы сделли быстрое психозондировние, посмотрели бы, в чем дело... - и он зкончил непринужденным тоном: - Этого было бы достточно. Я уверен, что ничего опсного нет.

Доктор Слоун вздохнул. Он ненвидел слово "психозондировние", но вряд ли существовло ккое-нибудь другое слово, которое он слышл бы чще.

- Миссис Хэншоу, - скзл он, - нет ткой вещи, кк "быстрое психозондировние". Рзумеется, я зню, что видеогзеты полны этой чепухи, в некоторых сттьях ее превозносят до небес, но все это - чудовищное преувеличение.

- Вы говорите это серьезно?

- Вполне. Психозондировние - очень сложный процесс. Это процесс прослеживния мыслительных цепочек. Понимете, клетки мозг взимосвязны множеством способов. некоторые из этих "дорожек" используются чще, чем другие. Они предствляют собой привычки мышления, кк сознтельного, тк и подсознтельного. Соглсно теории, эти "дорожки" в любом конкретном мозге могут быть использовны для определения умственных зболевний...

- Ну и что?

- Но подвергнуться психозондировнию - это стршня вещь, особенно для ребенк. Психик неизбежно трвмируется. Н зондировние уходит больше чс. Кроме того, результты необходимо отослть в центрльное психонлитическое бюро н нлиз, ответ придет через несколько недель. Помимо всего этого, миссис Хэншоу, многие психитры считют, что зондировние психической структуры при помощи существующих приборов не дет достточно ндежных результтов.

Миссис Хэншоу поджл губы:

- Вы хотите скзть, что ничего нельзя сделть?

Доктор Слоун улыбнулся.

- Вовсе нет. Психитры появились з много столетий до того, кк изобрели психозондировние. Позвольте мне побеседовть с мльчиком.

- Побеседовть с ним и все?

- Я обрщусь к вм з дополнительной информцией о его прошлом, если пондобится, но глвное, я думю, - это побеседовть с вшим Диком.

- Нет, доктор Слоун, я сомневюсь, что он стнет обсуждть этот вопрос с вми. Он со мной-то не говорит, ведь я его мть.

- Тк чсто бывет, - уверил ее психитр. - Ребенок иногд с большей готовностью зговорит с незнкомцем. Но если вы не соглсны, я просто не возьмусь з лечение, тк кк не вижу другого пути.

Миссис Хэншоу встл, явно недовольня:

- Когд вы сможете прийти, доктор?

- Кк нсчет субботы? Мльчик не пойдет в школу. Вы не будете зняты?

- Мы ждем вс.

Он с достоинством вышл. Доктор Слоун проводил ее до _д_в_е_р_и_ и подождл пок он нбрл координты своего дом. он смотрел, кк он входит в _д_в_е_р_ь. Миссис Хэншоу стл полуженщиной, четвертьженщиной. отдельными локтем и ногой, ничем...

Это _д_е_й_с_т_в_и_т_е_л_ь_н_о_ было стршно.

Ломлсь ли _д_в_е_р_ь_ когд-нибудь во время перемещения, оствляя половину тел тм, половину здесь? Слоун никогд не слышл о подобном случе, но понимл, что это вполне может случиться.

Он вернулся к своему столу и посмотрел, н ккое время у него нзнчен следующий прием. Миссис Хэншоу, думл он, явно обижен и рзочровн тем, что ей не удлось договориться о лечении ее сын психозондировнием.

Почему, черт возьми? Почему ткой метод, кк психозондировние, несомненное шрлтнство, по его мнению, столь привлектелен для сотен и тысяч людей? Это, должно быть, одно из проявлений рстущего преклонения перед мшинми. Все, что делет человек, мшины могут сделть лучше. Мшины! Больше мшин! Мшины н все случи жизни! О времен, о нрвы!

И вдруг собственное неодобрительное отношение к психозондировнию нчло беспокоить доктор. Не стрх ли это перед безрботицей, которую может вызвть рстущя технизция медицины, чувство неуверенности к себе, мшинофобия?..

Слоун решил обсудить это со своим собственным нлитиком.

Прошли первые десять минут, в течении которых все чувствовли себя неловко, и Слоун решил, что пор попытться. Миссис Хэншоу весьм нтянуто улыблсь, пристльно взиря н него, словно ждл, что он сейчс совершит чудо. Ричрд ерзл н своем стуле, не регируя н робкие вопросы доктор Слоун, он устл, скучл и не скрывл этого.

И вдруг Слоун скзл:

- Тебе бы не хотелось прогуляться со мной, Ричрд?

Глз мльчик округлились, он перестл ерзть и посмотрел доктору в глз:

- Прогуляться, сэр?

- Я имею в виду - н улице.

- Вы ходите... по улице?

- Иногд. Когд у меня есть нстроение.

Ричрд вскочил н ноги, он весь дрожл от нетерпения.

- Я не думл, что кто-нибудь гуляет по улицм...

- А я гуляю иногд. И я не против компнии.

Поколебвшись, мльчик сел.

- Мм?

Миссис Хэншоу окменел от возмущения, но ей все же удлось выговорить:

- Ну, конечно, Дики. Но будь осторожен.

И он бросил быстрый, злобный взгляд н доктор Слоун.

Доктор Слоун солгл. Он не выходил н открытый воздух с тех пор, кк поступил в колледж. Првд, он любил спорт, но во время его учения уже были широко рспрострнены зкрытые плвтельные бссейны и теннисные корты с ультрфиолетовым облучением. Спорт под крышей вполне устривл тех, кто боялся кпризов природы. Тк что у Слоун не было никких поводов выходить н улицу.

А теперь... по его спине збегли муршки, когд пронесся порыв ветр, трв, кзлось, колол ноги дже через ботинки с глошми...

- Эй, посмотрите-к сюд. - Ричрд сейчс был совершенно другим, его сдержнность улетучилсь.

Но доктор Слоун едв успел зметить что-то синее, мелькнувшее н дереве, в гуще листвы.

- Что это было?

- Птиц, - скзл Ричрд. - Ккя-то синяя птиц.

Доктор Слоун с удивлением огляделся. Дом семьи Хэншоу стоял н возвышенности, и вид с нее открывлся крсивый. Негустой лес перемежлся полянми с сочной зеленой трвой.

Цветные пятн, обрмленные более темной зеленью, соствляли крсные и желтые рисунки. это были цветы. Слоун без особого труд узнвл все эти явления живой природы, он был с ними знком по книгм и видеоконцертм.

Однко же трв был ткой ккуртной, цветы ткими упорядоченными... подсознтельно Слоун ожидл чего-то более дикого. Он спросил:

- Кто з всем этим ухживет?

Ричрд пожл плечми:

- Не зню. Возможно, это делют роботы.

- Роботы?

- Их здесь целя куч. Иногд у них есть что-то вроде томного нож, которым они проводят нд землей. Этот нож режет трву. И они всегд возятся с цветми и со всем прочим. Вот тм один из них.

Мльчик покзл н ккой-то згдочный мленький предмет - он медленно двиглся нд долиной, знятый чем-то совершенно непонятным, его метллическя кож отбрсывл яркие солнечные зйчики.

Доктор Слоун был поржен. Он и не знл, что существуют ткие роботы.

- А это что? - вдруг спросил он.

Ричрд повернул голову:

- Это приндлежит семье Фроуликс. Координты А-3, 23, 461. А то мленькое остроконечное здние - публичня _д_в_е_р_ь.

Доктор Слоун внимтельно смотрел н дом. Неужели снружи он выглядит тк? Прежде доктору кзлось, что дом - это нечто кубическое и очень высокое.

- Идемте! - крикнул Ричрд и побежл вперед.

Доктор Слоун последовл з ним, но более умеренным шгом.

- Ты знешь тут все дом?

- Почти.

- Где нходится дом с координтми А-23, 26, 475? - это был дом Слоун, рзумеется.

Ричрд огляделся.

- Дйте подумть. О, конечно. Я зню, где он... Видите вон тм воду?

- Воду? - доктор Слоун рзглядел серебристую линию, извивющуюся среди зелени.

- Конечно. Нстоящя вод. Он течет не перествя, все время. Через нее можно перейти по кмням.

Это скорее похоже н ручей, подумл доктор Слоун. Он изучл геогрфию, естественно, но только экономическую и культурную. Физическя геогрфия был почти отмершей нукой, ею не интересовлся никто, кроме нескольких специлистов. И все же Слоун знл, что ткое реки и ручьи теоретически...

Ричрд продолжл говорить:

- Кк рз з рекой, вон з тем холмом, н котором большя рощ, по другую сторону стоит дом А-23, 26, 475. Это светло-зеленый дом с белой крышей.

- Неужели? - доктор Слоун был искренне удивлен. Он не знл, что его дом выкршен в зеленый цвет.

Ккое-то мелкое животное пробежло по трве, спсясь от приближющихся ног. Ричрд посмотрел ему вслед и пожл плечми.

- Их невозможно поймть. Я пробовл.

Мимо пролетел ббочк, мхя желтыми крылышкми. Доктор Слоун проследил з ней глзми.

Отовсюду слышлось чирикнье и щебетние, веселое и очень рзноголосое. По мере того, кк его слух обострялся, доктор Слоун нчл рзличть тысячи звуков, и ни один из них не был искусственным.

Н землю упл большя тень, быстро приблизившись, он нкрыл Слоун. Стло прохлднее, и он, вздрогнув, посмотрел вверх.

Ричрд скзл:

- Это просто облко. Через минуту оно проплывет дльше. Посмотрите-к лучше н эти цветы. Они пхнут.

Сейчс они были в нескольких сотнях ярдов от дом Хэншоу. Облко ушло, снов сияло солнце. Доктор Слоун посмотрел нзд и ужснулся, увидев, ккое рсстояние они прошли. Если они потеряют из виду дом, Ричрд убежит, сможет ли он, взрослый человек, нйти дорогу обртно?

Он отогнл эту мысль и снов стл смотреть н полоску воду, и з нее, туд, где должен стоять его собственный дом. Слоун с удивлением думл: "Светло-зеленый?"

Через некоторое время он скзл:

- Ты, должно быть, нстоящий исследовтель.

Ричрд ответил со сдержнной гордостью:

- Когд я иду в школу и возврщюсь обртно, я всегд стрюсь идти другой дорогой и увидеть что-нибудь новое.

- Но ведь ты не идешь улицей кждое утро, верно? Иногд, я думю, ты пользуешься _д_в_е_р_ь_ю.

- О, конечно.

- Почему ты поступешь именно тк, Ричрд? - доктор Слоун почему-то был уверен, что все это имело ккой-то особый смысл.

Но Ричрд рзочровл его. Удивленно подняв брови, он скзл:

- Ну, черт возьми, иногд по утрм идет дождь, и мне приходится пользовться _д_в_е_р_ь_ю. Я стршно не люблю этого, но что же делть? Недели две нзд меня зстиг дождь, и я... - он втомтически оглянулся, и голос его понизился до шепот: - простыл, и мм очень рсстроилсь.

Доктор Слоун вздохнул:

- Ну сейчс, не вернуться ли нм нзд?

Н лице Ричрд мелькнуло рзочровние:

- А зчем?

- Я подумл, что твоя мм, нверно, ждет нс.

- Нверно. - мльчик неохотно повернул обртно.

Они медленно возврщлись к дому, Ричрд непринужденно говорил:

- Недвно я нписл в школе сочинение о том, кк стл бы путешествовть н кком-нибудь древнем средстве трнспорт (слово "средство" он произнес с величйшим стрнием). "Я бы путешествовл н стртолйнере и смотрел н звезды и облк..." Кким же я был дурком!

- Теперь ты выбрл что-нибудь другое?

- Рзумеется. Я бы поехл н втомобиле, и очень тихо. Тогд я увидел бы все вокруг...

Миссис Хэншоу кзлсь озбоченной, неуверенной.

- Тк вы не думете, что это ненормльно, доктор?

- Необычно - д, но ничего ненормльного я здесь не вижу. Ричрду нрвится бывть н свежем воздухе.

- Но почему? Тм тк грязно, тк неприятно.

- Это вопрос вкус. Сто лет нзд нши предки проводили н свежем воздухе большую чсть времени. Дже сегодня, смею скзть, существуют миллионы фрикнцев, которые никогд не видели _д_в_е_р_и.

- Но Ричрд всегд учили вести себя тк, кк подобет достойному жителю рйон А-3, - с гневом скзл миссис Хэншоу. Он ведь не фрикнец, боже упси, и... и в конце концов не предок...

- В этом-то и зключется чсть проблемы, миссис Хэншоу. Мльчик чувствует потребность выйти н свежий воздух, но знет, что этого нельзя делть. Он стыдится говорить об этом с вми или со своей учительницей. Он уходит в себя, это опсно.

- Кк же нм переубедить его?

Доктор Слоун уверенно скзл:

- И не пытйтесь. Лучше нпрвьте его ктивность в определенное русло. В тот день, когд сломлсь вш _д_в_е_р_ь, он был вынужден выйти н улицу и обнружил, что тм ему нрвится. Ричрд использовл хождение в школу и обртно кк предлог для того, чтобы повторить это первое волнующее впечтление. Теперь предположим, что вы соглситесь выпускть его из дом н дв чс по субботм и по воскресеньям. Ричрд поймет, что н улицу можно выходить и без определенной цели. Вм не кжется, что после этого он охотно будет пользовться _д_в_е_р_ь_ю, нпрвляясь в школу и возврщясь обртно? Я думю, что это в корне решит проблему.

- Но тогд положение вещей остется тким же? Ккой в этом смысл? Стнет ли мой сын когд-нибудь снов нормльным?

Доктор Слоун поднялся:

- Миссис Хэншоу, он и сейчс бсолютно нормлен. Но сейчс он вкушет рдости зпретного плод. Если вы ему поможете, покжете, что вы не против, это немедленно потеряет кое-что из своей привлектельности. зтем, ств стрше, он нчнет яснее понимть, чего от него ожидет и требует общество. Он нучится подчиняться. В конце концов во всех нс дремлет бунтрь, но стремление к бунту, обычно, угсет по мере того, кк мы стреем и устем. Конечно, если это стремление нерзумно подвляют, возможен психологический взрыв. Не делйте подобной ошибки. С Ричрдом все будет в порядке.

Слоун пошел к _д_в_е_р_и.

Миссис Хэншоу спросил:

- А вм не кжется, доктор, что лучше сделть психозондировние?

Он повернулся и, не скрывя рздржения, воскликнул:

- Нет! Определенно нет! В мльчике нет ничего, что говорило бы о необходимости ткого вмештельств. Понимете? Ничего.

Пльцы Слоун зстыли в дюйме от нборного диск, выржение лиц стло быстро меняться.

- В чем дело, доктор Слоун? - спросил миссис Хэншоу.

Но он не слышл ее, потому что думл о _д_в_е_р_и, о психозондировнии, об удушющем зсильи технологии.

Потом скзл негромко, опускя руку:

- Знете, сегодня ткой прекрсный день, что, мне кжется, лучше пройтись пешком... - ноги его уже несли прочь от _д_в_е_р_и...