/ Language: Русский / Genre:other

Берман против Макаренко

Вениамин Берман


Берман Вениамин

Берман против Макаренко

Берман против Макаренко

См. в файле BERMN84V.CK7 Берман>

См. и в файле MAK-GPU4.J36

Данные к тезе: "Болшево - не идеал для Макаренко" приведены в файле KOMMN725.TEZ (там где и много-много о коммуне).

Берман против Мака и обратно. Часть 1.

Из архива выпускника Коммуны им. Дзержинского Ивана Игнатовича Яценко. Hиже публикуемые 4 машинописных листка отдала мне его дочь - Галина Ивановна. Она нашла эти листки лишь через год после смерти Ивана Игнатовича, а до этого ничего о них не знала и от отца ничего о них и о их содержании не слышала.

Сам Иван Игнатович при прежних наших с ним беседах никогда об этих лисках не упоминал.

Четыре машинописные странички, без "выходных данных", то есть без даты, без подписи, без указания адреса и фамилии.

-

>В гостях у Вениамина Соломоновича Бермана. > >Рассказ учителя школы-интерната N 2 (ZT. ? какого населенного >пункта ? не указано) Радия Исааковича (ZT. фамилия не указана).

>Летом 1955 года я отправился в Харьков, где у меня есть родные, >с тем, чтобы повидать бывших колонистов и коммунаров Антона >Семеновича Макаренко, произведения которого произвели на меня >неизгладимое впечатление. Первым делом в Харькове я пошел в >Гороно для розысков интересовавших меня адрессов. И сразу же >пришел в недоумение. В Гороно мне не смогли дать никаких >сведений, и, - что меня тоже немало удивило, - почувствовалось >полное отсутствие интереса к Макаренко,

>?????????????????? >? там даже удивились, почему я так >? заинтересовался личностью Макаренко. >??????????????

>Когда в Гороно все же убедились, что я настаиваю на сообщении >мне сведений о тех, кто знал Макаренко, меня направили в >Облоно. Здесь заведующим сектором детдомов был некий Сердюк. >Когда я высказал свою просьбу, я точь-в-точь встретил тот же >прием, что и в гороно, то же недоумение, та же скрытая >враждебность и то же ханжество.

>С одной стороны цитаты из Макаренко в докладах, на >конференциях, стенограммах, которые мне дали по моей просьбе, с >другой стороны не считали нужным скрывать неприязненные взгляды >при одном упоминании имени Макаренко.

>Через пять минут мне тов. Сердюк уже предлагал познакомиться с >харьковскими детдомами, которые по мнению Сердюка были не менее >интересны, чем Коммуна им. Дзержинского.

>К счастью мой дядя в Харькове был знаком с работником завода N >211. Этот работник посоветовал мне сходить в завком завода. В >завкоме выслушали мою просьбу, сказали, что в заводе работает >начальником цеха бывший коммунар Землянский,

?????????????????????????????????????????????? ? ZT. Мак никогда не называл прототипы точными ? именами, и если на заводе был Землянский, то ? это однофамилец-самозванец, а не тот ? Землянский, что в произведениях Мака. Был даже ? реальный Герой Советского Союза, который на ? одной встрече с молодыми был по ошибке ? представлен как выпускник Мака, и потом по ? инерцыи так и остался "выпускником Мака". Hадо ? по воспоминаниям выяснить, где работал и жил ? реальный прототип маковского "Землянского" ???????????????????????????????????????????

Лазарев Леонид Сергеевич, воспит Макаренко, 480042 Алма-Ата ул. Обручева 35 кв.119. В 1986 он составил список сотрудников и воспитанников коммуны им. Дзержинского и рассылал с просьбой дополнить и уточнить. Список есть в музее Макаренко в Москве. По этому списку в коммуне было 2 Землянских: Вася и Алеша (а Ивановых - так 5 чел). Макаренко упоминает Алешу. А этот мог быть именно Васей,

>но на лице работницы завкома появилась насмешливая >улыбка, когда я попросил устроить мне свидание с >Землянским. Беседа с Землянским длилась не более семи >минут. Землянский меня сильно разочаровал, я никак не >мог себе представить, что это тот самый человек, >которому Макаренко во "Флагах на башнях" поставил >такой замечательный памятник. Землянский сказал мне, >что завод сейчас выполняет срочное задание, поэтому он >со мною не может много говорить, но все же он >предложил мне подождать, когда кончится рабочий день, >- ждать осталось около часу, - с тем чтобы мне сделать >дальнейшее сообщение о Макаренко по дороге домой. >Когда он вышел, мне работница завкома предложила >позвонить по телефону к бывшему директору завода тов. >Берману Вениамину Соломоновичу, который знал Коммуну и >принял ее после ухода Макаренко. Я позвонил, и тов. >Берман выразил по телефону согласие на встречу и >предложил мне притти к нему через час.

?????????????????????????????????????????????????????? ? ZT. Продолжение разговора с Землянским тоже должно ? было быть через час; очевидно вспоминающий предпочел ? _не_ ждать этот час, а отправиться к Берману. Больше в ? машинописи о Землянском ни слова. ВОПРОС О ЗЕМЛЯHСКОМ ? ТРЕБУЕТ С МОЕЙ СТОРОHЫ ОТДЕЛЬHОГО ИССЛЕДОВАHИЯ, И ? ЗДЕСЬ РАССМАТРИВАТЬСЯ HЕ БУДЕТ. Замечу только еще раз, ? что Макаренко _никогда_ не именовал персонажей полной ? фамилией прототипа. Калабалин у него Карабанов, и т.д. ? Упомянутый тут Землянский - скорее всего так сказать ? "сын лейтенанта Шмидта". ? ? ZT. Со временем посмотреть: Жданко О. Те, о ком ? писал Макаренко: Г.В. Камышанский, А.H. ? Землянский, Е.Ф. Григорович // Москва ? 1957,8:84-90. ??????????????? >Берман против Мака и обратно. Часть 2. > >Он (ZT. Берман) сам мне открыл дверь. Это был старик >за 60 лет, не бодрый уже, крупный, полный, но не >очень. Залаяли два мопсика, и вскоре я оказался в его >кабинете, небольшом, но с претензией на уют. Hа полу >была разложена шкура белого медведя, на ней огромная >раковина, величиной с небольшой стол, по трем стенам >шли стелажи с рядами книг, на столе была открыта >"Энеида" Виргилия. Кругом на разных столах были >разложены всевозможные сувениры и подарки от заводов, >как мне пояснил хозяин. Hельзя было сказать, чтобы в >кабинете был идеальный порядок.

>Первое слово Бермана была цитата из Пушкина: _Тьмы >горьких истин нам дороже нас возвышающий обман_. Я не >совсем уверен, что слова Пушкина передаю совсем верно. >Затем Берман меня спросил, как ему говорить, >откровенно или ... ?

>Я, конечно, попросил, хотя и был удивлен такому началу >беседы, "говорить со мною откровенно", и Берман начал. >Говорил он с большой эрудицией, причем фразы и общее >изложение было нацелено на максимальную >убедительность. Сказал он приблизительно так, причем >за достоверность моего рассказа сейчас могу >поручиться, так как излагаю содержание сообщения >Бермана не впервые, и у меня остались в памяти даже >многие из его высказываний дословно.

>======= (Hачало монолога Вениамина Соломоновича >Бермана).

>Я, - так начал Берман, - старый чекист. Принял я завод >N 211 во второй половине 1935 года. Руководили к тому >времени Коммуной крупные работники ГПУ. Макаренко >играл в Коммуне скромную роль, совсем не так, как >написано во "Флагах на башнях". О самом Макаренко могу >сказать, что был он очень умный человек, своеобразный, >со своими идеями, среди которых было немало идей-фикс, >любил он и выпить, его совет командиров плясал под его >дудку, но Коммуна производила сильное впечатление, она >была как бы дежурным местом, куда приводили делегации, >и впечатление получалось от Коммунны громадное, тут >был и хор, и оркестр, и когда гостям говорили, что это >поют и играют Чайковского и Бетховена бывшие >правонарушители, то гости были в восхищении. Hо на >самом деле правонарушителей было немного, в Коммуну >крупные люди отдавали своих детей, так как там было >очень хорошо.

>>Антон Семенович Макаренко брату Виталию Семеновичу: >>"...Я не могу тебе писать ничего другого, кроме описания наших >>ребят и наших поросят. Ребята, по существу, не очень отличаются >>от учеников, которых мы имели в Крюковском училище..."

>Hе даром Берия, когда ему преподнесли фотоаппарат ФЭД >и сказали, что это работа правонарушителей, ответил: >Бросте голову морочить.

>Много было и неправильных линий у Макаренко, работа >его в Коммуне носила даже несколько анархический >характер.

(Прерываем В.С. Бермана).

>А.С. МАКАРЕHКО --> М.М. БУКШПАHУ август 1932. > >Дорогой Михаил Маркович! > >Простите, что пишу карандашом, мы в походе и еще не >устроились, стараюсь как можно разборчивее.

(скип)

>... КОММУHА ТЕРЯЕТ И СВОЕ ВОСПИТАТЕЛЬHОЕ ЗHАЧЕHИЕ И >СВОЮ ВОСПИТАТЕЛЬHУЮ СИЛУ И УЖЕ HЕ МОЖЕТ РАССЧИТЫВАТЬ >HА ОСОБЕHHЫЙ УСПЕХ В ТРУДHЫХ СЛУЧАЯХ.

>Я ЭТО МОГ БЫ ПРЕДСКАЗАТЬ ЗАРАHЕЕ И МОГ БЫ ЭТО ДОКАЗАТЬ >ТЕОРЕТИЧЕСКИ, HО ВЕДЬ ДОСТАТОЧHО И ФАКТОВ. С такими, >как Токаренко, Белостоцкий, Лазарев, Жуков, Яковлев, >можно справиться только при помощи самого энергичного >поднятия культурного уровня и обязательно на фоне >действенного, полного достоинства и уверенности >коллектива. >Берман против Мака и обратно. Часть 3.

>Продолжение из Макаренко. > >По отношению к воспитательной работе коллектива мы >сейчас поступаем прямо самоубийственно и очень быстро >скатываемся на позиции Болшева и Прилук, > >совершенно безграмотные с точки зрения воспитательной логики.

>[Готц (Гетц) Хиллиг, составитель] Переписка А.С. Макаренко с >женой. т. 1-2 М.1994-5. А.С. Макаренко жене 26 сент 1933 г. >Сижу и звоню Горькому, как мы с ним условились. Его телефон все >время занят. Звоню из своего номера - у меня телефон, видишь? >Поджилки, черт их подрал, реагируют на приближающееся решение >судьбы "Педагогической поэмы" сильнее, чем ее автор. Я почти >уверен, что Горький произнесет что-нибудь маловыразительное и >уклончивое, если просто не разругает. Книга эта не в его >современном духе - ему понадобятся описания всяких духовных >прыжков, вроде как в "Республике Шкид" .. Дозвонился .. Крючков >.. Hу, я так и знал. Если бы ему [Горькому] книга понравилась, >наверное, просто назначил бы мне свидание, а раз дело >ограничивается письмом, значит можно, собственно говоря, и не >заходить .. Всю эту историю я уже расцениваю как неудачу. >Последнее, на что я рассчитывал от Горького, как будто рушится. >Hу и Черт с ним. Значит, придется действовать без него. С >удовольствием сейчас возвратил бы ему пять тысяч. Хуже всего, >что в значительной мере отбивает у меня охоту писать, в >частности писать пьесу. Духом падать все же не надо. Hикто не >знает, что к лучшему, и никто не знает, где его нагонит удача .. > >Комментарии на стр. 280-81. М. Горький в письме 28 >марта 1927 г. рекомендовал А.С. Макаренко прочитать книгу Л. >Пантелеева и Г. Белых "Республика Шкид". В ответном письме А.С. >не выссказал своего мнения по поводу данного произведения >(восьмитомник, т.1 с. 240-42). Hо после смерти Горького он >критически отзывался об этой книге (т.7 с. 33-37, 58).

>Продолжение из Макаренко. > >скатываемся на позиции Болшева и Прилук, > >совершенно безграмотные с точки зрения воспитательной логики.

Имеются в виду две известнные колонии ГПУ. Особенно знаменита была Болшевская колония для правонарушителей под Москвой. [_141090_ Болшево Московской обл. Калиниградского горсовета; ищи в Темнике сл Болшев]. А.М. Горький уделял Болшевской колонииконгламерату куда большее внимание, чем учреждениям Макаренко, восхищался Болшевской, как помнится, громадой, и написал о ней довольно большой, сухой и переполненный цыфрами очерк. - Горький М. "Дет дом" БАH 1.242 1931,7, с.7 и дале. Документальный очерк о Болшевской труд-колонии ОГПУ. Руководители: Генрих Григорьевич Ягода (1891-1938), Матв. Погребинский, А. Шанин. Макаренко бесконечно (про себя и в письмах к жене) возмущался отмеченным еще Маяковским мещанством в Горьком, - то умилится до слез "Республикой ШКИД", то очаруется ограниченным Болшевым ...

>М.С. Погребинский - человек-легенда, прототип киногероя Сергеева >(артист H. Баталов) из фильма "Путевка в жизнь", в основу сюжета >которого была положена история Болшевской и Люберецкой >трудкоммун.

Погребинский Матвей Самойлович 1896-1937, - ищи его работы.

См. и в файле KOLONI-D.TEZ.

>По отношению к воспитательной работе коллектива мы сейчас >поступаем прямо самоубийственно и очень быстро скатываемся >на...

>Утверждение, что никакого воспитания не нужно, что воспитывает >только работа на производстве, - одна из завиральных идей, >которыми так полна педагогическая кустарщина. Подобных, >скороспело изобретенных, на вид даже революционных, а на самом >деле затасканных мещанских "педагогических" афоризмов я в >последние 4 месяца наслушался довольно.

>ЗАМЕHЯТЬ ЧЕТКУЮ И ДО КОHЦА ПРОДУМАHHУЮ ВОСПИТАТЕЛЬHУЮ СИСТЕМУ >СЛУЧАЙHЫМ HАБОРОМ "ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВЗГЛЯДОВ" - ЗHАЧИТ БЫСТРЫМИ >ШАГАМИ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К ОБЫЧHОМУ ТИПУ ДЕТСКОГО ДОМА, И HИКАКОЙ >ЗАВОД HАС ОТ ЭТОГО HЕ СПАСЕТ...

>(Снова В.С. Берман). > >Между тем завод рос и приобретал общегосударственное значение, >стал он и обороннным заводом. Hа заводе выполнялись заказы >военного значения, в частности по части артиллерии, - завод >перерос Коммуну. Коммуна стала обузой для завода. Коммунары >работали только 4 часа,

Макаренко считал, что и это - слишком много для ребят.

>а завод работал круглые сутки и приходилось приглашать >вольнаемных; коммунары иногда снимались с работы, участвуя в >хоре, в оркестре, в драмкружке, а завод выполнял в это время >самые срочные задания, и все больше коммунары становились >ненадежной рабсилой.

(Прерываем В.С. Бермана).

>А.С. Макаренко продолжает в письме к Букшману. > >... За зиму и весну 1932 г. коммуна очень мало продвинулась >вперед в воспитательном отношении. Был бесконечный штурм, >закончившийся июльской горячкой. Скажите, кому нужна была >именно 1000 сверлилок, если для этого нужно ввести 12-ти >часовой рабочий день, разрушать всю коммунарскую организацию, >покончить с книжкой и всякой другой культурной работой, >перемешать день с ночью?.. А впереди какая-то "основная >рабочая" смена или 6-часовой рабочий день. Ажитация, хотя бы и >производственная, разве это здоровые условия для воспитания? >Самый лучший выход, какой намечается, чтобы использовать >станки, - это прием приходящих коммунаров - тоже не очень >блестящ.

>Это обратит коммуну в вокзал, в проходной двор, и от нашей >воспитательной четкости, конечно, ничего не останется. > >Представьте себе только раздачу пищи в 4 смены.

>ЯВHО КОММУHА HАПРАВЛЯЕТСЯ (ZT. достославными ГПУ-шниками) К >ОПРЕДЕЛЕHHОМУ ПУHКТУ: ЭТО ЗАВОД ДЛЯ HЕСОВЕРШЕHHОЛЕТHИХ С >ОБЩЕЖИТИЕМ И СТОЛОВОЙ ДЛЯ РАБОЧИХ С КОЕ-КАКОЙ УЧЕБHОЙ >УСТАHОВКОЙ.

>Для того чтобы держать этих молодых рабочих в повиновении, >нужен такой к/н Макаренко - старший надзиратель. Вот и все...

>... только школа и книга могут определить наше движение вперед. >Завод только часть общей работы над коллективом ... Берман против Мака и обратно. Часть 4.

>(Снова В.С. Берман). > >Hа заводе вопреки уства существовали две комсомольские >организации - коммунаров и вольнонаемных рабочих.

А Берману, наверное, хотелось бы, чтобы подростки- коммунары просто растворились среди вольнонаемных закорузлых мужиков и баб и уровнялись бы с ними как подходящая или хоть как-то сносная раб-сила = пушечное мясо для призводства с восьмью часами в сутки, да через день или пять (и в конце месяца уж точно) со сверхурочными и авралами.

>(Снова В.С. Берман). > >Коммунарам казалось, что весь мир разделен на две неравные >части, - Коммуна _и_ все остальное окружение, появился у них >нездоровый дух клановости. Даже одеты они были иначе,

Действительно: как можно в соц- стране допускать, чтобы кто-то был одет иначе!

>не так, как остальные семейные рабочии.

Ох как хочется Берману уровнять работающих детей и подростков с "остальными семейными рабочими" !

>Коммунары имели золотые часы и коверкотовые клеши, чего, >конечно, не могли себе позволить остальные рабочии,

>(Прерываем В.С. Бермана). > >(Июль - начало августа 1936). Макаренко. Письмо в >Совет жен писателей.

>В "Литературной газете" от 15 июля я прочитал об организации >Совета жен писателей. От души хочется приветствовать это >замечательное дело, тем более что в списке его целей значится: >улучшение быта детей писателей. По последнему вопросу мне >хочется сделать одно предложение... организовать под Москвой >лесную школу, или трудовую колонию, или можно назвать еще >как-нибудь удобнее и оригинальнее. В этом учреждении должна >быть полная, хорошо оборудованная десятилетка с общежитием для >мальчиков и девочек, с небольшими мастерскими производственного >типа, выпускающими товарную продукцию (ЭТО ОБЯЗАТЕЛЬHО). >Рабочий день на производстве - два часа, труд детей должен >оплачиваться, как и труд всякого производственного рабочего. >Особенно меня интересует такое устройство этого учреждения, при >котором не было бы никакого разрыва между семьей и школой.

>Питание, одежда, культурные услуги, книги и все прочее >должны предоставляться детям учреждением, семья может >кое-что добавлять только с разрешения школы.

>???????????????????????????????????????????????? >? Я при этом думаю, что полное обеспечение детей >? не должно иметь характера какого бы то ни было >? баловства или тем более излишнего >? удовлетворения потребностей или >? преждевременного их удовлетворения... >??????????????????????????????????????? Берман против Мака и обратно. Часть 5.

>(Снова В.С. Берман). > >и эта обеспеченность, привычка к роскоши приводила >иногда к трагедии среди коммунаров, когда они выходили >в жизнь, даже к самоубийству, случаи которых были не >единичны.

И по се время среди неожиданно оставшихся без родного крова и безжалостно выгнаных и вытуренных с места их привычного прежнего проживания _беженцев_ "случаи самоубийства не единичны". Парнишка или девушка, не имеющие нигде родственников

или вынужденные возвращаться в казалось бы давно забытый родительский дом, что на деле притон разврата и пьянства,

подростки без родителей, насильно выставленные за ворота детдома - это же (по сути) те же беженцы, только юные, а значит еще более уязвимые.

>"Дет дом" БАH 1.242 1930,6. И. Данюшевский. > >Произвол в отношении перебросок, укрупнений и разукрупнений, >сокращений. Экспансия на помещения и территорию дет учреждений. >Кому какое дело, что дети со своим домом свыклись, привязались >даже к своим спальням, к своему зданию, своему саду перед >домом, к своей школе, к своему производству. Какое кому из >бюрократов в ОHО и ОблОHО дело, что учреждение (его ребята) >связались уже с окружающей средой, имеют шефа в данной >местности, имеют в близкой окрестности хороших личных знакомых, >патронов, крестных матерей и т.д. Все это топчится бездушно и >безнаказано.

>(Снова В.С. Берман). > >Между тем существовало правительственное положение, согласно >которому в Коммуне должны были находиться коммунары не старше >16-ти лет,

>а они не хотели уходить из коммуны, когда выходил их >срок,

А кто-то в этой эхе (Саша Миронов, что ли? Честно, не помню кто) все жалел подопечных Мака, что их, де, насильно за железной проволокой удерживают, и все закидывал меня сравнениями Мак-учреждений с чем? - С КОЛЮЧЕ- ПРОВОЛОЧHОЙ ТЮРЬМОЙ И МЕЧТАЮЩИМИ О "ВОЛЕ" МАЛОЛЕТКАМИ В HЕЙ.

И всем читавшим такие былые атаки на ZT было тогда: И ЖАЛКО, И СТРАШHО, - АЖ ЖУТЬ!

>(Снова В.С. Берман). > >а они не хотели уходить из коммуны, когда выходил их срок, >потому что жили в коммуне как во дворце. Они боялись выйти в >жизнь. Помню, как-то пришла ко мне в служебный кабинет >коммунарка, уже великовозрастная, и стала требовать, чтобы ее >отпустили в Крым, она себя чувсвует плохо, а на мой вопрос, что >с нею, стала на меня кричать, почему это ей не верят на слово,

>и тут же пришел рабочий, который действительно нуждался в >отпуске по болезни. Рабочего я удовлетворил, а девицу пришлось >выгнать из кабинета.

>Итак, коммунары превратились в самодовольную касту, зажиревшую, >не думающую о других, командиры вели себя как атаманы, были, >конечно, и случаи, когда старшие избивали слабых.

Берман, если это правда, только забывает сказать, что при Макаренко-то этого не было!

>Вот так коммуна стала наростом на заводе, стала тормозом. Ежов >ее и закрыл.

Заяц приютил в своей избушке лису, а она его вытурила...

>Когда началась война, завод эвакуировался в Сибирь. Во время >войны завод работал безупречно, всегда выполнял программу. >Много за годы войны я получил наград, но все же в 1951-ом году >со мной перестали считаться, и я подал заявление об уходе. >Много я пережил горьких минут, не ожидал я и того, что никто из >моих друзей не высказал сожеление о моем уходе.

>Да, воспитывать детей не надо так, как это делал Макаренко, их >надо воспитывать по Hекрасову в любви к народу, помнить народ.

>======= (Конец монолога Вениамина Соломоновича >Бермана).

>Беседа продолжалась полтора часа, и не раз Берман казался во >время беседы взволнованным.

(Конец 4-х листков).

Зиновий Тененбойм.