Созданный современной американской писательницей и поэтессой Кэтрин Мадженди неповторимый, волшебный мир расположен в глухих уголках восточных штатов, наполнен дыханием гор и леса и населен образами детства и тенями ушедших, которые то и дело вмешиваются в ход повествования. Вирджиния Кейт возвращается в родные места, чтобы похоронить мать и распорядиться наследством, — а на самом деле ей предстоит правильно распорядиться собственными счастливыми и горькими воспоминаниями, осмыслить судьбу трех поколений женщин ее семьи, понять и простить.

Осторожно, но настойчиво ищем мы свой путь домой.

Между графством Покахонтас и графством Саммерс, вот где родилась моя мама, где жила бабушка Фейт, там она и умерла, у себя на горе. Я, задрав голову, нахожу взглядом свое наследственное владение. В нем все наши тайны и секреты, все наши жизненные потери и обретения.

По горе этой носилась когда-то мама, чумазая девчонка, бегала себе и бегала, пока ее не забрал с собой мой папа. Ясно-ясно вижу старый домик на горе, к нему поднимается папа, и сейчас он постучится в дверь.

Гоню воспоминания прочь, надо сосредоточиться на том, что предстоит сделать.

Адрес мне дал дядя Иона, нашла легко, это близко от шоссе. И вот я паркую машину и захожу внутрь, забрать маму, шагаю с поднятой головой, громко топаю. Никого. Я тут одна.

— Ты не одна, я с тобой, — говорит бабушка.

Я смотрю, что сталось с мамой, и думаю, как хорошо, что она заставила заняться всем этим дядю Иону, до моего приезда. Теперешняя нереальность мамы становится еще более ощутимой, когда я кладу ее рядом с собой в машине и разворачиваю колеса в сторону белого домика, где мы все когда-то жили, где мама осталась одна, постепенно, друг за дружкой, отпустив всех нас. Я везу ее вдоль извивов петляющей дороги, держась между горой и воспоминаниями. И вот я здесь. Знакомая парочка холмов сторожит нашу низину; я сворачиваю на грунтовую подъездную аллею, свет фар бежит впереди.

Тут все как прежде.

Нашим любимым ангелам:

Дэвиду, Аннабель и бабушке

НАД ГОРОЙ ИГРАЕТ СВЕТ

Сага Вирджинии Кейт

Эта история вымышленная. Все действующие лица, имена и события порождены писательским воображением. Любое сходство с реальными людьми (как здравствующими, так и покинувшими сей мир), географическими точками и происшествиями непреднамеренно и случайно.

…Не свалит гору ветер,

Как ни силен подчас его напор.

Уильям Шекспир. Укрощение строптивой, акт I, сцена 2

Бабушка Фейт мелькает в зыбкой туманной дымке, завывает волк, взлетает филин. Это моя гора. Сидя на Фионадале, я взбираюсь выше и выше, ее копыта выбивают дробь. А передо мной сейчас лишь черные девчачьи глаза, вижу их сквозь замочную скважину в дверце шкафа, сначала они у меня широко распахнуты, потом закрыты. Дробят копыта, мы взбираемся на гору. На гребне я останавливаюсь и вынимаю из рюкзака маму. Здесь, где рвется ввысь песнь горы, где исходит влагой туман и потряхивает гривой моя Фионадала; где рыдают скрипки старых призраков, тех, кто уже отвековал свою жизнь на горе; где витают голоса всех, кого я потеряла и кого обрела, под колыбельную окрестных гор, и на подошвах моих чернеет земля Западной Вирджинии, и мама кричит «ну же!»… именно здесь я вскрываю ее урну. А потом кружусь, кружусь, кружусь, выпуская маму, и она со вздохом, с сорока тысячами вздохов летит на волю. Но вот я в изнеможении останавливаюсь, и она падает на меня, падает на деревья и на гору, на утес, и наконец пепел оседает. Ухает филин, завывает волк, гора тут, бабушка Фейт кивает мне. Теперь мама стала частицей всего этого.

ГЛАВА 1. Про сейчас

Вся моя усталость улетает в окошко, едва там, на горе, я вижу в зыбком туманном мареве бабушку Фейт. Такая же, как прежде, будто пламя пожара совершенно ее не коснулось, цела и невредима и настойчиво манит меня, чтобы о чем-то попросить. Всю жизнь бабушка о чем-то шепотом меня просила.

Я высовываю руку из окна машины, мама всегда так делала, и кричу:

— Эге-ге-гей!

Потом еще громче кричу летящему во тьме филину:

— Я Вирджиния Кейт, совсем чокнутая!

Филин парит с распростертыми крыльями, высматривает себе ужин. Чушь. Какая из меня чокнутая. Я мчусь в ночи в своем мышастом «субару», отягощая собой бесплотную тьму. Колеса того и гляди оторвутся от дороги, и я полечу, как филин. Даже если выпустить из рук руль, машина сама найдет путь к небольшой низине, прикорнувшей под сенью горы. А в выдвижной и ненужной мне пепельнице лежит онемевший мобильник, я его отключила и запихала в самую глубь пепельницы, с глаз долой. При теперешнем моем состоянии выслушивать еще какие-нибудь ужасы…

Последним из услышанных был звонок от дяди Ионы: «Поезжай домой и забери свою маму». Конечно, я отвратительно долго не звонила в Западную Вирджинию, домой, но после слов дяди помчалась, не дождавшись рассвета, не дав себе времени эти слова осмыслить.

«У нас в горах призраки и духи постоянно толкутся среди живых, — часто говорила бабушка. — Все норовят что-то подсказать, предупредить, если какая поджидает напасть. А то и намекнут, что и как надо делать. Но главное им, чтоб каждого помнили, не забывали».

Мама про такое рассказывала редко, чтобы не тревожить. Она говорила, что от подобных поминаний человек там спотыкается и падает. Теперь я понимаю, что она имела в виду, а в детстве до меня не доходило.

Я кладу руку на дневник, который получила от нее полмесяца назад. Надо было ехать сразу, но помешала вредность, неистребимый гонор. Накручивала себя: пусть не воображает, что стоит ей поманить пальчиком, и я примчусь, да, примчусь, хоть она выставила меня тогда, совсем еще девчонку, которой так нужна была мать. Я, как пес, зубами вцепилась в ее слова, я гнула свою линию.

Мама писала:

Я знаю, тебе хотелось бы почитать бабушкин дневник, ведь вы с ней одного поля ягоды. Я сделала кое-где пометки. Она записывала не все, пришлось восполнить некоторые пробелы. Приезжай скорее. Мне нужно о многом тебе рассказать. В коротеньких пометках всего не объяснишь.

Я ей ответила:

Дорогая мама, я страшно занята. Можешь отправить свой сувенир почтой (высылаю чек, на бандероль хватит и даже останется). И ты посмела мне написать после стольких лет молчания, возомнила, что я все прощу. В данный момент мне больше нечего тебе сказать.

Вирджиния Кейт

Дневник я открыла только через неделю. И то потому, что бабушка качала головой, доставала своими немыми укорами.

А теперь меня гложет раскаяние. Мама не написала, что больна, что так больна. Откуда мне было знать? Мамины пометки все бы изменили, мое отношение к ней. Я уже почти у границы Западной Вирджинии, но что с того? Слишком поздно для нас с мамой.

В бабушкином дневнике история моих родителей. Как появилась я. Между страниц я нашла три фотографии: сама бабушка, со мной на коленях, мама, семнадцатилетняя барышня, и карточка мамы и папы, свадебная, 1954 год. Ладонь так и горит, когда я глажу кожаную обложку, и в этот момент сбоку проносится указатель: «Добро пожаловать в Западную Вирджинию». Мне призывов дорожных указателей не требуется. Меня зовет моя гора. Я бесконечно тосковала по всем этим хребтам и отрогам, даже когда об этом не догадывалась. Они потаенно жили во мне, в моем сердце, пульсировали в жилах, в крови. Они меня ждали.

Между графством Покахонтас и графством Саммерс, вот где родилась моя мама, где жила бабушка Фейт, там же и умерла, у себя на горе. Я, задрав голову, нахожу взглядом свое наследственное владение. В нем все наши тайны и секреты, все наши жизненные потери и обретения.

Девчонкой мама, чумазая непоседа, сбегала на гору, потом явился мой папа и увел ее. Вижу это будто наяву. Старый домик на горе, к нему поднимается папа, сейчас постучится в дверь.

Отгоняю воспоминания, главное сосредоточиться на том, что предстоит сделать.

Адрес мне дал дядя Иона, нашла легко, это близко от шоссе. И вот я паркую машину и захожу, за мамой, шагаю с поднятой головой, громко топаю. Никого. Я тут одна.

— Ты не одна, я с тобой, — говорит бабушка.

Я смотрю, что сталось с мамой, и радуюсь, что она заставила дядю Иону проделать эту процедуру до моего приезда. Теперешнее небытие мамы становится еще более ощутимым, когда я кладу ее на соседнее сиденье и разворачиваюсь в сторону белого домика, где мы все когда-то жили, откуда мама постепенно, друг за другом, выпускала нас, и наконец никого у нее не осталось. Я везу ее по извивам петляющей дороги, балансируя между горой и воспоминаниями. Ну вот, приехала. Знакомая парочка холмов, сторожат нашу низину; я сворачиваю на грунтовую подъездную аллею, свет фар бежит впереди.

Тут все как прежде.

Гора, милая моя сестра, ждет, такая загадочная при лунном свете, по-прежнему высоченная. Выйдя из машины, жадно вдыхаю чистый летний воздух, слушаю лягушачий галдеж и писк ночной мошкары и вспоминаю одинокую неприкаянную девчонку, из которой вырастет вполне перспективная женщина. Прижав маму к груди, вхожу в дом моего детства, и меня мигом окружают призраки тысяч обид, привязанностей, желаний, чьих-то жизней. Я еще крепче прижимаю маму, боюсь уронить, и говорю:

— Мам, я опять приехала домой.

Но она не говорит в ответ «Ладно, поживи немного».

— На этот раз ты не сможешь меня выгнать, мама.

Еще как сможет. Дважды ведь выгоняла.

Чуть ли не бегом пробираюсь по сумеречному дому в свою комнату. Соображаю плохо, будто в каком-то трансе. Боже, тут все как было раньше. Ставлю маму на комод, шепчу: «Вот сюда. Побудь здесь, мамочка». Разворачиваюсь и снова на улицу, к машине. На свежем воздухе мозги слегка прочищаются. Затаскиваю к себе сумки, распаковывать их что-то не тянет. Сразу, как вошла, тянет уехать, и побыстрее.

Распахиваю настежь окно и вдыхаю запахи земли и детства. Ветерок вздыбливает волосы, теребит пряди. Горы вдалеке — невнятные тени, и — только чтобы разозлить маму — я кричу:

— Привет! Не забыли меня? Вот я и дома!

И мне слышится:

— Поживи немного, Вирджиния Кейт.

Возможно, это только шепоток листьев, шум ветра, но я улыбаюсь: вдруг мне не померещилось? Я с притворной храбростью открываю дневник там, где лежит фото родителей, и при лунном свете читаю аккуратные, с наклоном, записи бабушки и неразборчивые, наспех, пометки мамы.

Наши матери, и мамы наших матерей, и праматери повторяли жизни своих предшественниц, даже когда пути их вроде бы не совпадали. А у меня и впрямь все иначе.

Как только закрыла дневник, ветер сильно толкнул меня в грудь, с тумбочки что-то брякнулось. Это фотография в рамке из палочек от фруктового мороженого, ее мне смастерил Мика. К рукам приливает жар, они слегка дрожат. На снимке мы, Мика, Энди и я, глупо улыбаемся. Щелкнули нас на Пасху. Всех троих тогда принарядили, а потом мы разулись, ноги босые и грязные, и мой ненавистный капор вот-вот свалится. До чего счастливые, даже защемило сердце.

— Лезь на чердак, малявочка, — призывает бабушка, — там полно всего.

Поставив фото на тумбочку, выхожу в коридор. Карабкаюсь по чердачной лестнице. Знакомый дребезжащий скрип ступенек, знакомое громкое их нытье. Старый папин фонарик на месте, висит на гвозде у входа, я зажигаю его и осматриваюсь. Коробки с рождественскими украшениями, коробки с книгами, коробки без подписи, а вот коробка, на которой черными чернилами крупно выведено: Пасха.

В ней завернутое в бумагу мамино зеленое платье и шляпка с широкими полями, в круглой коробке, и белые перчатки. И вмиг пред глазами: мама скользящей походкой идет по проходу церкви, и все смотрят только на нее, и свет от лампочек меркнет в лучах ее сияния. Я прижимаю мамино платье к лицу, нюхаю. «Шалимар». До сих пор не выветрились. Быстро прячу все назад, пока не нахлынули другие воспоминания, шквал воспоминаний.

Направив лучик фонаря на угол, высвечиваю белую коробку, всю измызганную грязными пальцами. Моя Особая, в ней мои секреты, памятные вещицы. Пробравшись в угол, поднимаю ее и нежно прижимаю к груди, будто ребенка. Особую коробку забираю с собой. И вновь бреду по шатким ступеням, тащу клад из фотографий и прочих сокровищ, волоку в свою комнату. Ну вот, теперь точно не уеду, пока все-все не вспомню.

Разбираю чемодан, заглядываю в комод, там тоже мое детское барахло. Под белыми хлопковыми трусиками целый клад: письма, записочки и гладкие речные камушки, так и лежат с тех пор. В шкафчике из кедрового дерева два платья, которые я надевала только по настоянию мамы. Достаю туфли с ремешками-застежками, и тут сквозь мою печаль пробиваются всполохи света.

Комнату заполоняет прошлое, будто мы снова все вместе. В горле першит, я задыхаюсь от призрачной невидимой пыли. Слезы тут как тут, вот этого не надо, плакать некогда. Бабушка Фейт велела вспоминать, а не реветь. Она догадывается о правде и о том, какую боль эта правда может причинить, если трусливо от нее прятаться. Мама теперь это тоже знает, наверняка.

Осипшим голосом я бормочу:

— Плачут только неженки. Или маленькие девочки с хвостиками.

Хорохорюсь я для духов, они же за мной наблюдают. Пусть видят, что я не размазня. Пусть убедятся.

Вываливаю на стеганое одеяло всю коробку, сокровища детства. Лезу в бумажные пакеты, открываю коробку из-под сигар, заглядываю в конверты.

Пасха. Я, взрослая тетка, еле сдерживая слезы, с маниакальной дотошностью ворошу вереницу лет. Ворвавшийся ветер расшвыривает мои сокровища. Я слышу смех. И мне кажется, что все это было всегда, ничему нет ни начала, ни конца.

Сколько же тут у меня всего! Детские рисунки, старый папин пленочный аппарат, кипа снимков, зеркальце с серебряной ручкой, набор для волос (только расчески, щетки нету), школьные тетрадки, речные и морские камни, письма, толстенные дневники, длинные космы испанского мха, обманы и признания, остовы сухих кленовых листьев, огорчения, красная помада, утраты, влюбленности, черный уголек. Все-все наружу, из самых потаенных уголков.

И остальное тоже подлежит изъятию из темных тайников, даже урна с прахом, наполненная маминой неукротимой душой. Мама часто говорила, что не желает, чтобы ее видели в безобразном виде, а нет ничего безобразней трупа, считала она. Потому и заставила дядю Иону кремировать ее до того, как с ней кто-то захочет попрощаться. Непременно до, вот такая у меня мамуля.

Я торопливо тасую снимки и наконец нахожу вот этот: бабушка на фоне своего огорода. С мамой на руках, совсем еще крохой. Неугомонный виргинский ветер, тот самый, минутой раньше разметавший по одеялу мои девчоночьи секреты, крепко прижимает подол платья к ногам бабушки, длинным и стройным. Солнце за ее спиной, и поэтому четко получился контур фигуры. Если бы фото ожило, бабушка перестала бы сдерживать улыбку, это точно. Она взывает ко мне. Мы с нею связаны одной кровью, и еще любовью к словам и поиску правды. Вот она и выбрала в рассказчицы меня. Я сумею ее понять. Я смогу.

Прямо сейчас и начну, пока еще не потускнел лунный луч, пока я еще не соскользнула с него в мамины объятия, в кольцо ее рук, рук когда-то меня оттолкнувших, и ведь никаких объяснений почему. Во всяком случае, объяснения были совсем не те, которые я хотела услышать.

— Истории становятся былью, когда их рассказывают, — шепчет бабушка.

Запахло яблоками и хлебом, только что из печи. Я жадно вдыхаю и никак не могу надышаться.

Гляжу в раскрытое окно, надеюсь, что с неба сорвется на счастье звезда. Далеко-далеко в ночной тьме вспыхнул свет — идет гроза? Осени, вёсны и лета, вот бы как представить свою жизнь. Не люблю видеть мир в мертвенно-холодном зимнем свете. Это у меня от мамы.

Устраиваюсь на кровати, скрестив ноги по-турецки, духи помогают моим рукам нащупать то, что нужно. Я погружаю пальцы в россыпь детских секретов. Начать надо, конечно, с мамы и папы, с того, как они встретились. Начало их истории — это начало меня. Слышу шум голосов, будто стрекот стрекоз и цикад.

Я расскажу про наши жизни, про свою жизнь, хочется оправдать надежды бабушки Фейт. Из окна своего детства я смотрю на луну и звезды, на мою гору, на тот отрезок жизни, которая еще впереди, и на тот, что уже прожит. Духи подсовывают мне нужные подсказки, и я выбираюсь на верную тропу, ведущую до самого верха.

Жизнь моя начинается сызнова.

ГЛАВА 2. Дотлевай, огарок![1]

1954–1961

Воздух благоухал чистотой, свежестью и запахами созревания. Призраки старых горцев присматривали за потерявшимися детьми, убаюкивали их, шелестя листвой деревьев, буйно разросшихся на горных склонах. В такой день не могло случиться ничего дурного. День щедрый на добро и благо. Тогда и повстречались мои родители, Фредерик Хейл Кэри и Кэти Айвин Холмс, и сразу накрепко полюбили друг друга.

Мама походила на принцессу из Древнего Египта, хотя выросла не во дворце, а в скособоченном домике, на одной из лесистых гор Западной Вирджинии. В своих простеньких ситцевых платьях и с грязными босыми ногами она все равно была иной, нездешней породы. Это замечали все. Это очевидно и на фотографиях, сохранившихся в дневниках бабушки Фейт. Это всякий раз отражалось на лицах мужчин, когда мама скользящей походкой шла мимо, оставляя в воздухе аромат духов «Шалимар» и дразнящей женской притягательности. Это отразилось на лице папы, когда он увидел ее, сидящую за кухонным столом бабушки Фейт.

Когда они сбежали, маме едва исполнилось восемнадцать, а ему уже стукнуло двадцать два, случилось это в субботу, в самую грозу. Дед воспринял побег спокойно, ему надоело отгонять ошивавшихся у окна дочки молодых кобелей, будто она сука в течке. Да и черт с ней. Одним ртом будет меньше. Одной шалавой, которой невтерпеж, чтобы ее обрюхатил какой-нибудь сопляк, ворчал дед. А бабушка, та хотела лишь, чтоб у девочки случилось в жизни что-то хорошее. Чтобы не так, как у всех остальных. Мама и сама не прочь была упорхнуть. Она вообще была вихрь, с неуемным зудом в крови.

А началось все так. Однажды папа по старой просеке для трейлеров забрел на верхотуру, в надежде сбагрить свои причиндалы для кухни. Откашлявшись, постучался в облезлую дверь. Обнюхав его штанины, старый одноухий Задира для приличия гавкнул и заполз под дом, это раньше он исправно гонял чужаков, правда давненько. Выпрямив спину, папа коснулся пальцами шляпы, приветствуя черноглазую женщину, открывшую ему. Лицо ее когда-то было красивым, но заботы и печали избороздили эту красоту морщинами. Подбоченившись одной рукой, другой женщина придерживала дверь, собираясь ее захлопнуть. Несколько густых длинных прядей, выбившихся из пучка, топорщил ветер.

Папа сверкнул белозубым оскалом:

— Мэм, не спешите закрывать, сперва подумайте, как вы в последний раз стряпали.

— Как я в последний раз стряпала?

— Да, как? — Папа пустил в ход бархатный баритон под Грегори Пека. Он всегда говорил, что перед Голосом Пека ни одна не устоит. — У меня есть всякие кухонные штучки, вот в этом чемоданчике. Вы позволите войти в этот славный дом, мэм?

— Ладно уж, заходите, а то еще уроните свои штучки. — Усмехнувшись, она посторонилась: — Кстати, я Фейт Холмс.

— Фредерик Хейл Кэри. К вашим услугам, мэм. — Он прошел за бабушкой в кухню и метнул на стол открытый чемоданчик.

Бабушка провела пальцем по деревянным ложкам, по лопаточкам, по сверкающим лезвиям ножей.

Тут прибежала из леса мама и уселась, поджав ногу, на стул напротив папы, а второй ногой легонько покачивала, изображая нетерпеливое равнодушие.

— Моя дочь, Кэти Айвин. — Бабушка выбрала лопаточку и две деревянные ложки: — Их я покупаю, Фредерик.

Из банки с мукой она вынула холщовый мешочек, в котором хранила деньги, вырученные от продажи картофельных хлебцев и яблочного повидла, отсчитала несколько банкнот, испачканными мукой пальцами вручила их папе. О том, сколько ей придется наготовить хлебцев и повидла, чтобы восполнить урон, бабушка старалась не думать. В жизни порой случается неотвратимое, чему быть, того не миновать. Даже если придется немного подождать решающего визита. Подождать день, а то два или три — как уж пойдет дело. Бабушка спросила:

— Не хотите поужинать с нами в воскресенье, в пять часов?

— Большая честь для меня, мэм. — Папа оторвал взгляд от мамы и подтвердил уговор рукопожатием. — Спасибо, значит, до воскресенья.

— Будем ждать.

При этих словах мама опять качнула ножкой, ее крупные сочные губы растянулись в довольной улыбке. Черные волосы безудержно рассыпались по плечам, скулы были высокими, глаза темными, как тайна ненайденной пирамиды, а когда мама оттирала грязные разводы на лице, кожа ее становилась нежной и шелковистой. В тот день по кухне прокатился электрический разряд, от которого Кэти Айвин вся затрепетала.

На следующий день бабушка снова залезла в тайный мешочек, она собралась купить отрез дочери на платье. До города было далеко, и городских она недолюбливала. Но бабушка твердо решила открыть дорогу лучшей из своих дочерей, это святое.

Сплетни про мать бабушки Фейт до сих пор не утихали. Дескать, женившись на ней, отец «подмешал не ту кровь, испортил породу», так тут говорили. А когда бабушка Фейт спрашивала у папы, что же такое он подмешал в ее кровь, тот лишь крепко обнимал дочку, бормоча: «Только сладкий сахарок, моя радость». Потом начинал ее щекотать, чтобы радость его рассмеялась и не думала о том, что кожа у мамы темней, чем папина, самую малость, чтобы она забыла про вечное перешептывание за спиной и про то, как мама велела прекратить ненужные расспросы. В жизни вообще много тайн, говорила обычно бабушкина мама, то же самое говорила когда-то дочери бабушкина бабушка, спустя годы то же самое скажет бабушка Фейт собственной дочке.

Про свою жизнь, проведенную на горе, вдали от родителей, которые уже давно умерли, бабушка Фейт много чего поняла и давно знала, что от слез душе никакого толку. Потому слезы она загнала внутрь, ей яснее ясного виделось, как нутро ее затопляют соленые воды, зато снаружи она совсем как растрескавшаяся иссохшая пустыня. Как бы то ни было, надо сосредоточиться на самом главном в данный момент: отыскать лучший отрез для дочкиного платья, которое должно вызволить ее из заточения на горе.

Маме приглянулся алый шелк, она накинула его на плечи. Бабушка смотрела, как доченька красуется перед ней, потом взглянула на ценник, и у нее екнуло сердце. Однако бабушка гордо распрямила спину.

— Кэти, тебе нравится?

— Очень! А можно еще красную помаду?

Мама пестовала в памяти образ Авы Гарднер, широченную улыбку на ее распрекрасном лице. Страничку эту мама выдрала из журнала «Сатердей ивнинг пост», который нашла в комоде у бабушки Фейт. Листок несколько раз согнула пополам и поперек, получился небольшой квадратик, который легко было спрятать в туфлю. Картинка измялась и несколько пожухла. Мама вытащила квадратик из-под пятки и, тщательно расправив, вручила бабушке Фейт. Вот какая ей нужна помада, даже еще ярче, самая-самая красная.

— Видишь, как красиво смотрятся ее губы? Я хочу быть прекрасной, как кинозвезда.

— Ты и так красотуля, Кэти Айвин.

Красотуля выпятила нижнюю губу и округлила глаза.

— Ладно, думаю, на помаду у меня хватит.

— А на красный лак? Покрашу ногти, и на руках и на ногах.

Бабушка вытрясла из кошелька еще немного денег. Монетки холодили ладонь, хрустящие долларовые купюры слегка покалывали кожу.

— А косынку к платью? И туфли на каблуках.

— Косынка у тебя уже имеется. И туфли сгодятся те, что есть.

Мама сморщила нос, но кивнула.

Потайной мешочек в муке почти опустел. Бабушка обеспокоенно прикидывала, как долго придется его наполнять. Однако это не мешало ей всю долгую и нелегкую дорогу домой петь маме песни горцев, не обращая внимания на пристальные взгляды тех, кого раздражала тайна ее и дочкиных глаз, бездонных и темных, и смуглота кожи, очевидные свидетельства запретной любви в их роду. Эти чистоплюи считали, что дед Люк выбрал не ту жену, хотя на самом деле не того (и не то) выбрала бабушка Фейт. Она познала, как несправедлив мир, и понимала, что какой бы умницей и красавицей ни была дочь, ей тоже не поздоровится. Этого бабушка Фейт допустить не могла.

В воскресенье, еще до рассвета, бабушка свернула голову своему лучшему цыпленку со словами «Цыпа, прости меня». Что поделаешь, так сложилась бабушкина судьба. Она вспомнила в эту минуту ужины в родном доме, что родители покупали цыплят у мясника, уже чистеньких, без перьев. А потом папа неожиданно умер, его большое сердце слишком рано ему отказало. Мама бабушки Фейт отдалась на волю темных ветров, которые относили ее все дальше и дальше от дочери.

Вскоре по пути из церкви к ним забрел Люк, чинить крыльцо. Малый рослый и сильный. Он пел песни и играл на губной гармошке. Да уж, он ловко скрывал звериный свой нрав: ведь мастер на все руки. Наобещал и того и сего, а тут, как нарочно, мама бабушки покинула безжалостный к ней мир, убежала искать то, что потеряла…

Бабушка Фейт опустила цыпленка в кипяток, так полагалось перед щипкой. На столе были разложены только что сорванные овощи, в печи подходила буханка хлеба. Трудясь над угощением, бабушка надеялась, что деда Люка после еды и выпивки разморит сон, и он не станет распускать руки. Этими руками он мог не только чинить крыльцо и гладить ее лицо, но и приласкать покрепче, ведь вступиться за бабушку Фейт было больше некому.

Дедушка Люк поначалу без устали выбивал младенцев из утробы жены. Двое первых, мальчик и девочка, отведав его кулаков, появились на свет с мощными воинственными подбородками, были неказистыми и вредными. Третий родился мертвым, так сказал дед и, завернув изогнувшееся тельце в свою заляпанную маслом фланелевую рубашку, закопал его в лесу. Когда муж был уже за дверью, бабушке послышалось жалобное верещанье, и этот плач потом преследовал ее до самого последнего вздоха. Вернувшись, дед стал выковыривать из-под ногтей могильную землю, а бабушка только стонала и плакала.

Она никак не могла утешиться, дедушке Люку сделалось тошно от ее слез. После этой истории он долго не трогал ее своими кулачищами, и очередные трое, два парня и девочка, получились пригожими и с острыми подбородками, но все равно были норовистыми, особенно малявочка Кэти Айвин.

…Бабушка хлопотала над воскресным ужином, а мама над собой: старательно соскребла с лица налет плодородной западновирджинской земли и надела новое платье. Бабушка сшила его собственными руками. Платье сидело как влитое, лиф плотно облегал высокую грудь.

— Причешешь меня? — попросила мама.

— Ты пахнешь, как розовый куст, — сказала в ответ бабушка, беря в руки щетку с серебряной ручкой и проводя ею по густым маминым волосам.

— Ему будет не до того, как от меня пахнет. — Она хмыкнула. У нее имелся уже кое-какой опыт.

— Мужчинам это важно. Почти всем.

— Думаю, остальное будет важнее. — Мама знала себе цену.

И вот ближе к вечеру папа, что-то насвистывая, снова двинулся вверх по знакомой тропке, на нем был серый костюм и шляпа, сорочка была белой, галстук темным, привередливо начищенные ботинки ярко сияли. В одной руке папа держал букет роз, в другой коробку дорогих шоколадных конфет, а все его нутро горело от неистового голода. В кармане лежала книжечка с пьесами Шекспира.

— И спустит псов войны![2] — крикнул он Задире. Тот лениво полизал лапу и зевнул.

За ужином бабушка зорко следила за мамой, чтобы не разлохматилась, чтобы жевала с закрытым ртом, как она учила. Слышалось только позвякивание ножей и вилок о тарелки и чавканье отца семейства, жевавшего с открытым ртом. Все остальные мерцающими темными глазами, жуя, поглядывали на гостя. Тот ел как-то отрешенно, его голод был совсем иного свойства.

— Фредерик, расскажите мне о Шекспире, — попросила бабушка.

— Вы это серьезно?

Бабушка Фейт поняла, что папа не ожидал от женщины с гор подобных просьб. Ей так и хотелось сказать, что горцы не дикари какие-то, они читают книжки, они умеют любить, они многим дадут фору. Не тупицы и не отсталые неучи, в горах точно так же, как в других уголках земли, существует добро, и зло, и то, что колобродит где-то посередине между тем и тем.

Похрустывая поджаристым цыпой, папа бойко рассуждал о Шекспире, будто они были давнишними приятелями — бабушка, папа и старина Уильям.

Когда тарелки опустели, мама сказала:

— Фредерик, пойдем, что ли, прогуляемся.

Бабушка предостерегающе подняла руку:

— Кэти, ты не очень-то расходись.

— Ну что ты все волнуешься. Сколько можно. — И повела папу к выходу.

«Погоди, моя девочка! Ты же еще маленькая! Назад!» — крикнула бабушка, не вслух, про себя. Ведь она не могла не отпустить их. Горные духи тихо вздохнули, ей вторя.

Мама гуляла с папой, дедушка Люк храпел под пекановым деревом, остальные отпрыски носились сломя голову, а бабушка писала, открыв чистую страничку:

Я думала, буду учить в школе детей, как папа. Я и представить не могла, что мне придется собственными руками убивать цыпленка. Только бы Фредерик стал хорошим мужем моей Кэти.

Она знала, что, попадись ее тетрадка на глаза деду, тот разъярится как бешеный бык. Люка злило, что жена его больно умная. Что она читает книжки и все еще пыжится, приучает детей к хорошим манерам.

Бабушка Фейт не сразу смогла унять греховные мысли, даже вообразила, что снова молода, и жизнь ее только начинается, и рядом иной мужчина, который хорош собой, великодушен и добр. Перо наполняло страницу запретными словами, буковками с красивым наклоном, откровениями несбывшейся мечты. А папа и мама уже скрылись от бабушкиных глаз в лесу, но она все равно видела их, мысленно.

Под раскидистой кроной каштана мама поцеловала папу, так горячо, что молодые сердца гулко застучали и наполнились томлением.

— Ты прекрасна, — сказал он, а она рассмеялась. Она и без него знала, что хороша необыкновенно.

Когда они подошли к потайной, расчищенной от деревьев и кустов поляне (потайной, но известна она была каждому в округе), мама расстегнула платье, оно соскользнуло и алой лужицей растеклось по земле. Под платьем не было ничего, кроме ее желания. Мама стояла перед папой, решительно выпрямившись, тоненькая и горделивая, без туфель, но ногти на ногах были накрашены. Подняв руки, развязала косынку, действительно оказавшуюся почти в тон платью, и отпустила на волю густые пышные волосы, они упали ниже пояса, завесив литые бедра. Сладким как мед, обволакивающим голосом она позвала:

— Иди ко мне, Фредерик.

Мама продемонстрировала гостю все, чему научилась у приставучих ноющих парней, у заезжего торговца, потом ловко ретировавшегося, у одной бойкой горожанки, у дядюшки Джитера. Ученицей мама была способной, и потому после этого званого ужина папа захаживал почти ежедневно, и глаза его лучились сумасшедшим счастьем. Он приносил шоколадные конфеты, цветы, наборы цветной писчей бумаги и ярких ручек для маминых братьев и сестренки, он блистал красноречием, словно бы отдаривался за мамины дары. И никто, кроме самой мамы, не знал, что она уже носит в себе и тайный его подарок.

Томик Шекспира папа отдал бабушке, с памятной надписью: «Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины — все актеры[3]. Читай и радуйся, Фейт».

Бабушке Фейт очень нравились эти возвышенные слова. Когда дедушка отправлялся спать, она садилась читать, уже при свете луны.

Однажды, готовя очередной ужин, она вдруг перестала резать лук для фирменного соуса и, гордая своей памятью, продекламировала:

…завтра, завтра, завтра, —
А дни ползут, и вот уж в книге жизни
Читаем мы последний слог и видим,
Что все вчера лишь озаряли путь
К могиле пыльной…

И папа с чувством докончил строфу:

Дотлевай, огарок!

Все рассмеялись, а дедушка Люк, урча, рылся грязными пальцами в коробке с конфетами. Литературные красоты его не трогали. Мамина сестренка Руби набила полный рот, и, когда она улыбнулась, все зубы были в шоколаде. Брат Иона, сама мама и братишка Бен взяли то, что осталось. Привычный расклад для этой троицы, они вели себя будто заботливые родители, по крайней мере, так это выглядело.

Небрежно полистав книжку, мама изрекла:

— Ну и что этот ваш Шекспивраль о себе думает?

Папа был настолько сражен ее остроумием, что в тот же вечер сделал предложение, прямо на глазах у всего семейства.

Не успели домашние прийти в себя, как мама убежала с суженым, прихватив потертый коричневый чемодан, в котором лежали два платья, голубое и алое, три пары белья, чулки и подаренные папой туфли на каблуках. Она спустилась с горы вниз, но голова ее была полна высоких мечтаний.

Черно-белый снимок, с плавными серыми переходами из света в тень, — мама и папа на фоне статуи Свободы. Папа перебросил руку ей через плечо, пальцы слегка касаются груди. Сквозь упавшие на глаза спутанные волосы он смотрит в объектив. А мама смотрит в сторону, будто ей не терпится снова окунуться в бурлящую жизнь Нью-Йорка. Распущенная ее грива своевольно рассыпалась по плечам, и это шло ей гораздо больше, чем аккуратная модная прическа.

После медового месяца родители вернулись в Западную Вирджинию, стали обживать домик в низине, не так уж далеко от бабушки Фейт, но и не очень близко. Через семь месяцев у них появился Мика Дин. Потом я, Вирджиния Кейт. За мной — Эндрю Чарлз. Папа исправно посылал бабушке письма и фотографии. По воскресеньям мы всей семьей приходили на обед, накрытый на том самом корявом столе, за которым мои родители впервые друг друга увидели.

Я любила ходить к бабушке в гости.

И ходила часто, пока бабушка не погибла в своем полыхающем доме.

В городе говорили, будто она сама облила керосином дом, подожгла ближайшие кусты, а потом улеглась в спальне и стала ждать. Дело ясное, не вынесла ее душа потери детей, уходивших один за другим, кто на заработки, кто из озорства. Некоторые шептуны шипели, что это дедушка Люк забил-таки ее своими кулачищами до смерти.

Последняя запись в дневнике была такой:

Люк нашел припрятанные деньги. Теперь жди беды. Надо отослать мои записки Кэти, пусть лежат у нее.

Так бабушкины сердечные тайны канули во мрак. И были оттуда вызволены. Теперь они у меня, на свободе.

ГЛАВА 3. Опущен занавес, мистер Шекспироед

1963

Я помахала в окошко своей милой ненаглядной горе и послала ей воздушный поцелуй. Тут же в лицо мне ударил плотный ветер, остро запахло грозой.

…Бегом на кухню, сажусь за стол и улыбаюсь маме. Она в своем синем халатике и белых шлепках, у нее такие же, как у меня, волосы, темные, длинные и непослушные. Напротив меня сидит Эндрю, мусолит печенье, весь перемазался в повидле, грязнуля. Мама молча вытерла ему рот, хотя обычно на него ругается.

— Ну и где же наш Мика? — спросила она меня.

— Мам, давай я пойду его разбужу? — Я заглянула ей в глаза, послушная дочка, готовая сделать все, что ей велят.

Мама покачала головой:

— Пусть спит, есть захочет, сам проснется.

Она сунула мне в руки чашку с молоком, я втянула носом воздух, но не учуяла ничего такого, что могло стать причиной маминого хорошего настроения. И я подумала, что день сегодня будет тихий и гладкий, как речные камушки. Но пришел папа — и началось.

Папа был уже готов на выход. Рыжевато-коричневые брюки, белая рубашка, набриолиненные волосы аккуратно зачесаны. Налив крепкого кофе, без молока, он сел со мной рядом. Озорно подмигнув, мама поставила перед ним тарелку с двумя круглыми рассыпчатыми печеньями, щедро подслащенными повидлом. Разломив одно, папа произнес:

— Наверное, лучше сказать сразу.

— Сказать о чем? — спросила мама, протягивая мне тарелку.

Папа откусил кусочек печенья, прожевал, покашлял, отпил кофе, проглотил.

— Так о чем же, Фредерик?

— Сегодня приезжает мать.

Мама резко обернулась к папе, удивительно, как это у нее не отвалилась голова.

— К нам сюда? Сегодня? И ты не сказал мне заранее?

— Не сказал, ты бы меня запилила.

Поставив тарелку для себя, мама уселась напротив папы и стала сверлить его взглядом.

— Будет везде шнырять, пыль выискивать.

— Наверняка привезет всем подарки. — Примирительно вскинув брови, папа снова принялся за печенье.

— Вот спасибо. — Она отпихнула тарелку.

Вошел Мика, волосы дыбом, глаза сонные, тер их обеими руками. Сам положил себе печенья и уселся. Пальцы черные, а на щеке желтое пятно. Опять допоздна рисовал. Ноздри нервно подрагивали, значит, был чем-то раздосадован.

— Могли бы и поздороваться, мистер Мика, — сказала мама.

— Привет, мам, — буркнул он, вываливая на печенье гору повидла.

Подавив вздох, папа посмотрел на маму:

— Моя мать обожает тебя, Кэти.

— Она обожает своего мальчика, вот кого она обожает, мамочкиного сыночка.

Пососав большой палец, она резко вытащила его изо рта и глумливо пропищала:

— Утю-тюшеньки, я мамочкин сынуля.

Отец поднял указательный палец, собираясь отшутиться, но мама успела выпалить:

— Ты сам все это устроил, Фредерик.

Выскочив из-за стола, она метнулась к шкафчику и кое-что достала, я сразу поняла что. Плеснула немного в кофе и заявила:

— По милости этой женщины я совсем сопьюсь.

Папа спешно доел печенье и через минуту уже быстро шагал вниз по дороге, успел выскочить, пока мама не сказанула еще какую-нибудь гадость.

Помыв посуду, мама ушла к себе в комнату, прихорашиваться. Я увязалась за ней и встала, замерев, у туалетного столика. Мама смуглянка, и ее ночная сорочка казалась ослепительно-белой, мне ужасно захотелось потрогать, но я не решилась. Окно было отворено, занавески с цветочным узором то свивались воедино, то их отдувало друг от друга. Мне послышалось, будто кто-то меня зовет, наклонив голову, я прислушалась. Молчок. Может быть, это шутки ветра, толкнувшего стеклянных лебедей на прикроватной тумбочке? Падая, они слабо звякнули.

Мама бросилась закрывать окно, ветер притиснул легкую сорочку к ее телу.

— Ах ты господи, похоже, будет сильная гроза. Надеюсь, река поднимется не очень.

Мой любимый сахарный клен у окна казался нарисованным на стекле. Он вдруг помахал мне листьями, но я не ответила, постеснялась при маме.

Она подняла опрокинутых ветром лебедей, расставила на тумбочке, разгладила покрывало, потом старательно взбила подушки, они сделались ровными и пухлыми.

— В последний раз так разлилась, что к нам во двор заплыл кот миссис Мендель, гляжу, дохлый уже, утонул.

Иногда мама говорила «утопнул» вместо «утонул», ну и еще другие, не очень правильные слова, и тогда папа ее поправлял, заставлял повторить. Он и нас, детей, всегда поправлял, если что не так скажем.

— Папа твой котика выловил и вытер досуха полотенцем. А уж потом отнес миссис Мендель. Она так плакала. Жалко обоих. — Мама снова села на скамеечку перед столиком и, схватив щетку с серебряной ручкой, стала неистово расчесывать волосы. Они стремительно разлетались, будто хотели убежать с маминой головы.

— Ну что ты так на меня смотришь? — не выдержав, спросила она.

Мама, конечно, знала, почему я так, не отрываясь, смотрю. Так на нее все смотрели. Положив щетку, она приподняла мой подбородок. От прикосновения этих прохладных пальцев я сразу разомлела.

— Ты похожа на мою мать и на своего отца. А я надеялась, что пойдешь в меня.

Чуть отодвинувшись, она похлопала по скамеечке. Я уселась, поджав ноги.

— Знаешь, как тебя собирались назвать?

Я кивнула.

Она подцепила пальцем капельку крема «Понде» и стала размазывать его по лицу.

— Давай еще раз расскажу, не повредит.

Я прижалась к ней. Только бы она не отодвинулась. Мама взяла помаду и покрутила донце, выпуская округлый красный холмик. Она следила, чтобы холмик был ровным со всех сторон. Мама провела им по краю верхней губы, слева, потом справа, втянула губы и на миг их сжала, чтобы помада попала и на нижнюю губу. Мизинцем аккуратно все разровняла. Я тоже стиснула губы, пытаясь представить, какая она, помада. Холодная или теплая, мягкая или твердая? Подумала: хорошо бы мама чмокнула меня в щеку, тогда я узнаю про помаду.

— Ты родилась летом, в самое пекло. Боже, я думала, что помру.

Придерживая волосы на затылке, она свободной рукой открыла комод и стала там что-то нашаривать. Фото. Со мной на руках, вернее, на одной руке. Губы мамины приоткрыты, взгляд устремлен в объектив.

— Вот пошла бы я на поводу у твоего папы, быть бы тебе Лаудиной Кейт. Господь уберег. — Мама кивнула сама себе. — Я настояла на Вирджинии Кейт Кэри. В честь твоей бабушки Вирджинии Фейт, ну и в мою, это как-никак часть моего семейного кустика, которое древо.

Я порадовалась тогда, что меня назвали в честь их обеих. Я расплылась в улыбке и стала рассматривать себя в зеркале.

— Твоя прабабка назвала свою дочь Вирджинией Фейт в честь Западной Вирджинии и Иисуса[4]. Представляешь? — Отпив из стакана, в котором плавал ломтик лимона, мама закатила глаза: — А про твою бабушку лучше не будем.

Она запихала фото обратно в комодный ящик.

А мне хотелось говорить про бабушку. Про то, как от нее всегда пахло — теплым свежим хлебом и яблоками. Под коптильней у нее жили щенки, я их гладила, и еще она позволяла мне обминать тесто, когда пекла хлеб на ужин. Я любила ее больше всех и хотела, чтобы она не совсем умерла, даже если она будет являться мне, когда рядом никого нет.

— Твой папа прозвал тебя Букашкой. — Мама провела по лицу пуховкой, и у меня защекотало в носу от облачка пудры «Шалимар». — Хотя никто не собирался называть тебя в честь ползучих тварей.

Я сыплю немножко пудры себе на ногу и старательно растираю, хочу, чтобы от меня пахло, как от мамы.

— Если бы не дети, я бы училась дальше, а отец закончил бы колледж, но мы не жалеем, зато у нас есть вы, наши малыши.

Тут вошел папа, нежно стиснул мамины плечи, поцеловал меня в макушку.

— О чем мы так увлеченно беседуем?

— Рассказываю, как мы выбирали ей имя. Назвали Вирджинией Кейт, классическое имя, не как у какой-то скотницы.

— По-моему, в данном случае определение «классический» не очень правомерно.

— Вы жуткий выпендряла, мистер пижон.

— «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет»[5], — подмигивая мне, сказал папа.

— Что за муть? Надо же такое придумать.

— Это ты про Шекспира? Про величайшего писателя? — Папина улыбка погасла.

— Так-таки и величайшего. — Мама толкнула меня плечом, будто я ее единомышленница.

— Твоя мать обожала, когда я его цитировал.

— Оба вы пустозвоны, и ты, и твой Шекспирожок. И что моя мать в нем нашла? — Она плюхнула по кляксе крема на ноги и стала его размазывать. — Ладно, оставим мою маму в покое.

— Твоя мама была человеком тонким, ты сама это знаешь, Кэти.

— О да, потому и спалила себя. Закончен спор, премудрый мой супруг. Зажигалка «Зиппо» чирк, и опа, опущен занавес, мистер Шекспироед.

Папа ушел. Мама встала, сняла сорочку, надела синий с белым сарафан и белые босоножки, которые ей купил папа.

Я тоже встала и несколько раз покружилась.

— А ты всегда с папой ругалась, и когда меня еще не было?

— Это что еще за вопросы? Ну-ка марш причесываться. — Она легонько меня подтолкнула. — Я хочу, чтобы все мы были в лучшем виде, когда прибудет эта дамочка. Иначе заклюет. Хуже стервятника.

Я отправилась на поиски Мики. С ним не соскучишься, веселиться он умел. Идя мимо кухни, увидела там папу, он клал в стакан кубики льда, потом налил чего-то крепкого. После первого — затяжного — глотка лицо у папы стало счастливым. А после он долго смотрел в окно, допивая.

Я вошла в кухню и подергала его за рукав. Иногда я робела перед ним, ведь он был самым большим и главным, главнее всего.

Наклонив голову, он улыбнулся:

— Вот ты где. Хочешь прогуляться со мной и с мальчиками?

Я кивнула. Еще бы.

Он подхватил меня и быстро-быстро покружил. Мой папа был самым сильным на земле. Я прижалась лицом к его груди, от папы пахло дезодорантом «Олд спайс», вернее, от его рубашки в этот момент так пахло.

— Ну, вперед, Букашка, — сказал папа.

За дверью ветер сразу откинул мои волосы назад. Я принюхалась к воздуху, надеясь учуять аромат цветов миссис Мендель. Она наша единственная тут, в низине, соседка. У нее волосы совсем не слушались, а она все равно пыталась соорудить на затылке пучок. Он получался огромным, там запросто могла бы улечься ее кошка. На ближайшем к нам склоне есть еще дом, он пустой, а на дальнем склоне живет старушка, у которой миллион попугаев, не меньше. Фасад нашего домика смотрит на длинную дорогу, выводящую из низины, а задняя сторона смотрит на мою гору. Гора у меня высокая-превысокая, такая, что другую ее сторону совсем не видно.

Но даже если я что-то и видела, то впопыхах, потому что убегала от Мики, который гонялся за мной вокруг дома. Ветер дул мне в спину, а старший братец уже почти наступал на пятки и орал:

— Ага, попалась!

Я неслась во весь опор, пока окончательно не задохнулась.

Энди сидел у папы на плечах. Увидев, что мы с Микой рухнули на траву, оба они так и покатились со смеху, а у нас от сумасшедшего забега горели ноги, полыхали. Тут начал накрапывать дождь, и это было здорово, но вскоре папа сказал:

— Все, ребята, пора под крышу.

А мне так хотелось остаться под дождем, посмотреть на облака над горами, это же сказка. Но я знала, что мама не разрешит.

Когда у дома появился блестящий черный «шевроле», пикап бабушки Лаудины, дождь уже лил во всю мощь, бабушка приехала с очередным своим мужем, повелев нам называть его дядей Карлой. Я смотрела сквозь приоткрытую дверь, как бабушка торопливо шлепает по лужам к крыльцу, она вдруг обернулась и что-то крикнула Карле, ветер отнес ее слова далеко-далеко. Карла побрел вспять к пикапу, а бабушка ворвалась в гостиную. Мы с братьями выстроились в цепочку, поглазеть на прибывшую.

Бабушка была в розовом брючном костюме, на кофте огромные, с мою голову, карманы, один набит пачками салфеток, в другом лежал пузырек с молочком магнезии — это слабительное. Под короткими, до лодыжек, брючинами розовые носки с кружевами и кроссовки, белые, с толстыми розовыми шнурками. Волосы у нее были не ее, смехотворный пышный парик, весь в блестящих бусинках дождя. Бабушка притиснула меня к себе, окатив запахом микстуры от кашля.

Явился промокший Карла, похожий на песика чихуахуа, приволок сумки и чемоданы.

— Видок у тебя скорее «ох», чем «ух», — сказала бабушка.

Он поставил вещи на пол и вместе с нами стал ждать, что же еще выдаст бабушка.

Папа умиленно улыбался, будто перед ним был уморительный котенок, очень крупный экземпляр, кило на девяносто.

Бабушка приставила к уху ладонь.

— А почему никто не сыграет мне на скрипке и на банджо? Что-нибудь в стиле блюграсс? Или, черт возьми, я не в Западной Вирджинии?

Мама уперлась руками в бока:

— Лаудина, о чем это ты?

— Как о чем? Я проделала такой длинный путь, а меня встречают без музыки, где же ваш знаменитый блюграсс? В горах Западной Вирджинии все хором играют и поют, не так ли?

Проигнорировав мамин свирепый взгляд, бабушка повернулась к ней спиной. Мы с братьями были зачарованы, как в кино про вампира, который одним взглядом может заставить человека делать что угодно. Тихо ворча, бабушка наклонилась над мокрыми сумками, мы все втроем подошли ближе. В сумках оказались: блюда, украшенные картами разных штатов; прозрачные глицериновые шарики с белыми «снежными» хлопьями над всякими домиками и человечками; кедровые шкатулки с названиями городов на крышках; пирожные с пекановыми орехами и еще много всякой всячины. Она вручила каждому из нас по шарику «с метелькой» из Кентукки и по шкатулке из Теннесси.

— Я рад, что ты смогла к нам приехать, мама, — сказал папа.

— Ты забрался слишком далеко от дома, мой мальчик.

Папа родился в техасском городе Плано. Мама говорила обычно: «унылый старый Техас». Бабушка Лаудина не считала Техас унылым, наоборот. Там она прожила свою жизнь, и никогда его не покинет, с жаром твердила бабушка.

Чтобы позлить Лаудину, мама посреди очередных восхвалений Техасу начинала напевать: «О, как прекрасны мои горы-исполины!», гимн Западной Вирджинии.

Наша Западная Вирджиния безусловно прекрасна, вот только угольные шахты подвели. В папиных книжках я видела фотографии горняков, черных от угольной пыли. У них и в легких эта пыль. Мне хотелось спуститься к ним и мокрой тряпочкой стереть черноту с их лиц, дать шахтерам бутербродов и воды. Мама сказала, что тогда бы они стали слишком много о себе понимать.

Бабушке отдали мою комнату. А мне поставили низенький топчан у мальчишек, между их кроватей, накрытых покрывалами с «ковбойскими мотивами». Вечером, уже перед сном, к нам прокралась бабушка и прикнопила к стене картинку с Иисусом, утром пришла мама, сорвала Иисуса и запихала в ящик со всяким хламом.

С первого же дня бабушка Лаудина принялась командовать. Она изводила маму своими придирками, особенно на кухне. Она постоянно вторгалась в процесс готовки, мама лезла на стенку.

— Так-так, дорогая невестка, послушай Лаудину. Вот как надо ублажать мужчину… — она смерила маму цепким взглядом, — главное в этом деле — его желудок.

Огромной деревянной ложкой она стала яростно перемешивать на сковородке лук и чеснок.

— Правда, дядя Карла? Это я научила дядю всему, что он знает.

Карла ничего на это не сказал.

— И ты, Вирджиния Кейт, посмотри скорей, что делает бабушка… — Прекратив помешивать, она вдруг негодующе подбоченилась: — Кстати, Кэти, я так и не поняла, почему эту малышку не назвали в мою честь? У меня тогда сердце чуть не разорвалось от боли.

— Ну не разорвалось же, — сказала мама.

Бабушка покосилась в мою сторону со словами:

— Видишь, как надо готовить хорошую еду, а, Лаудина Кейт Вирджиния?

Я кивнула, но через силу.

— Я готовлю как надо, Лаудина, — сказала мама, беря в руки стакан с черными и розовыми полосками.

— Вы тут в горах ничего не смыслите в приправах! Правда, дядя Карла? Вам лишь бы набить брюхо. Все блюда на один вкус, то есть вкуса, считай, нет.

Мама хлопнула дверцей шкафчика, бутылки, спрятанные перед приездом бабушки, вразнобой задребезжали.

— Пусть сын порадуется, небось истосковался по остренькому, в старом добром Техасе знают толк в еде.

Поковырявшись в картофельном салате, она бухнула туда горчицы и быстро-быстро размешала. Салат стал темно-желтым.

— Дядя Карла, еще пару картофелин, очень густой цвет.

Карла молча стал чистить вареную картофелину. Глянув на меня, шутливо скосил глаза.

— В тебе и так полно этого густого, Лаудина, на «г» начинается… — Мама налила себе чаю, не забыв плеснуть туда своего успокоительного, и отчалила в гостиную. Бабушка, злобно стиснув губы, выскочила за ней следом.

Я тоже хотела уйти, но тут Карла косо усмехнулся (пол-лица сразу заморщинилось) и спросил:

— Хочешь попробовать мой личный соус для барбекю?

Я притормозила, хотя мне очень хотелось посмотреть на сражение мамы и бабушки, которые вели себя, как те две кошки, которые не могут улежаться в одном мешке. Пословица попала в самую точку.

Карла дал мне полную ложку, я облизнулась.

— Ну что, вкусно?

Я, улыбнувшись, кивнула и бегом помчалась в гостиную.

— …так ревновать к Мусе-Бусе, Кэти Айвин, — говорила в этот момент бабушка.

— Муся-Буся? Господи, это кто ж такая?

Бабушка величаво расправила плечи.

— Муся-Буся это я, бабуся, так и знай.

Мама сделала резкий выдох.

— Я знаю одно. Ты — Лаудина, вот так и знаю. «Зиппо» чирк, и опа.

— До чего же настырная… — Бабушка фыркнула. — Не понимаю, почему мой сын до сих пор терпит такую грубиянку?

Мама задрала повыше подол, чтобы еще больше разозлить Мусю-Бусю (по старинке — бабушку Лаудину), и заботливо напомнила:

— У тебя лук подгорит, Муся-Сюся.

— Дядя Карла этого не допустит. — Бабушка грузно плюхнулась на диван и одернула мамин подол. — Теперь ясно, отчего у мальчика изможденный вид. Где уж тут думать про еду.

У мамы отвисла челюсть, но уголки рта все равно были улыбчиво приподняты, они никогда не опускались, даже в минуты отчаяния.

— Вирджиния Кейт, — она обернулась ко мне, — скажи своему папе и братьям, чтобы шли ужинать, бегом.

Я еле плелась, любопытно же было, чем завершится схватка. Я даже развернулась, в надежде увидеть исход. Но мама смерила меня таким взглядом, что я мигом шмыгнула к черному ходу.

Папа качал Энди на качелях, брат то вскидывал, то поджимал ножки-палочки, чтобы взлетать все выше. Мика рисовал, прислонившись спиной к стволу клена. Какие же они были замечательные, я не могла наглядеться. Но пришлось нарушить эту идиллию. Я крикнула:

— Идите ужинать! И что я вам скажу… бабушка Лаудина теперь не Лаудина, а Муся-Буся.

За ужином Муся-Буся демонстративно причмокивала от блаженства, это была умора.

— Муся-Гуся, а почему ты такая толстая? — вдруг деловито поинтересовался Энди.

Мама, конечно, расхохоталась, и потом еще несколько раз украдкой прыскала в кулак.

В день отбытия Муси-Буси Карла приготовил грандиозный завтрак. Было очень интересно наблюдать за его действиями, к тому же Карла не ругался и не задавал дурацких вопросов.

— Вот, испек для тебя одну штуку побольше и сахарку добавил. — Он улыбнулся, на щеке заиграли морщины. Протягивая мне пышный белый кругляш, сказал: — Ешь, пока не затвердело, это самое вкусное.

Печенье не хрустело, зато было сладким.

— Ты тихий ребенок, редкая удача. — Карла потрепал меня по волосам. — Не люблю, когда орут.

Вошла Муся-Буся. Глянув на разложенные продукты, покачала увенчанной париком головой:

— Поразительно, моя невестка не ест бекон, не ест жареную свинину, вообще не ест свинину. Разве это нормально? В Техасе она бы просто не выжила, будьте уверены.

— Это она из-за Лепестка, — стала объяснять я.

Но бабушка не собиралась слушать мой рассказ о том, как съели маминого любимого поросеночка.

— Абсолю-ю-ютно ненормально, — сама себе ответила Муся-Буся, ни о чем больше не спросив.

После завтрака Муся-Буся, Всемогущая Королева, торжественно внесла в гостиную два бумажных пакета, прижимая их груди, голова ее была гордо откинута и чуть повернута влево, будто под тяжестью короны. Оба пакета, большой коричневый и маленький белый (прикрытый туалетной бумагой), бабушка поставила на кофейный столик, а сама, крякнув, опустилась на диван. Мама тут же отодвинулась.

Муся-Буся вытащила из коричневого пакета набор кисточек и палитру, вручила Мике.

— Когда-нибудь ты нарисуешь портрет своей Муси-Буси и повесишь на самом видном месте, и будете каждый день меня вспоминать.

— Спасибо, бабушка Мумуся, — сказал Мика.

Для Энди она припасла игрушечного кролика с глазами-пуговками, розовым носом и пушистыми бакенбардами.

— Чудный зверик, верно? А бабушка у тебя совсем не толстая, она здоровенькая.

— Пасиба, Муся-Гуся, — сказал Энди, крепко обняв мягкого пухлого кролика.

Теперь была очередь папы.

— А это для моего сына. Надеюсь, ты все же приедешь когда-нибудь домой, к своим близким.

Папа открыл коробочку, увидев запонки в форме карты Техаса, прокомментировал:

— «Та страна безвестная, откуда никогда никто не возвращался»[6].

Мама прыснула прямо в стакан со своим «успокоительным чаем».

Мне был подарен кошелек, с монеткой в двадцать пять центов. Я погладила мягкую кожу:

— Спасибо, Муся-Буся.

— Кожа самая натуральная, это Техас, дорогая моя Вирджиния Лаудина Кейт.

Мама вспыхнула:

— Может, хватит называть ее Лаудиной?

В ответ Муся-Буся протянула ей белый пакет:

— Женщине, которая оторвала моего сына от его близких. Но я ее прощаю.

Карла вышел из комнаты.

— Какое счастье. Я прощена. Сердце мое сейчас выпрыгнет из груди.

Мама смотрела на пакет с опаской, будто там гремучая змея. Муся-Буся упорно трясла им перед мамой, ей пришлось его взять. Отодвинув туалетную бумагу и заглянув внутрь, мама прищурила глаза:

— Милая Лаудина, можешь поцеловать мою западновирджинскую жопу.

Вскочив с дивана, мама швырнула пакет в мусорную корзину, даже ничего не вынув.

— Но я не хотела тебя оби…

— Не хотела… как же, как же… — Мама вышла из комнаты.

Муся-Буся потопала к двери, папа семенил рядом, твердя как заведенный «Мамочка, прости». Хлопнула дверь, чуть погодя раздался рык сорвавшегося с места пикапа.

Позже, когда мама легла, поскольку у нее разболелась голова, я выудила пакет из корзины. В нем было фото Муси-Буси с улыбкой, похожей на оскал гиены, и две книжки. Одна о том, как должна вести себя воспитанная женщина, вторая — кулинария для неопытных хозяек, вообще не умеющих готовить. Пакет с мамиными подарками я засунула под кровать, но собиралась перепрятать потом в более надежное место.

Голова у бедной мамы разболелась не просто так. Мама знала, как любит ее свекровь устраивать разные фокусы, от которых все потом шло вкривь и вкось. Я понимала, что нам надо просчитывать, что у Муси-Буси на уме, и всегда быть в полной боевой готовности.

ГЛАВА 4. Бить иль не бить? Такой назрел вопрос

— Я не желаю, чтобы мой муж лазил на горы к другим женщинам. Ты слышишь?

— На горы я больше ни-ни, Кэти.

— Но полезешь, если вдруг захочется.

Папа раздраженно усмехнулся.

Мама не спускала с него глаз, сердито постукивая ножкой по полу.

— Кэти, я торгаш. Я стараюсь ради всех нас. Что тебе не так?

— Можешь заняться чем-нибудь другим. Хватит уже где-то шляться, на отшибе от семьи.

Она от него не отставала, папа действительно мог найти что-то более стабильное. В конце концов он запросто устроился администратором в магазинчик «Файв энд дайм», где торгуют всем понемножку и недорого. Папа предложил съездить в Чарлстон, отметить его назначение в ресторане. Мы с братьями еще никогда не уезжали так далеко от дома. Мама надела прямую узкую юбку и облегающий свитер. Мне она велела достать платье, хотя Мика и Энди поехали в чем были.

— А почему мне нельзя пойти прям так, в старых брюках Мики? — оскорбилась я.

— Совсем чокнулась! Надевай платье и прекрати канючить.

В городе все мужчины сворачивали шеи, глазели на маму.

Папа лукаво мне подмигнул.

— Я же говорил, что моих девчонок сразу приметят все здешние парни. — Так и сказал, хотя на меня не смотрел никто.

Мама кокетливо поправила высокую прическу.

— Да? Думаешь, приметили? Я что-то этого не почувствовала.

Мне и братьям подали жареного цыпленка с пюре и подливкой. А себе мама и папа заказали по бифштексу — королевская еда. На десерт был шоколадный торт.

Дома я, стащив с себя платье и туфли, надела другое, белое с кружевами на вороте. Кружева царапали шею, и я украдкой их отпарывала, распустила уже полшва, но мама пока не заметила. Переодевшись, побежала к телику, чтобы не пропустить какую-нибудь шуточку Бивера[7], но показывали рекламу жвачки «Даблминт», настырные сестрички-близнецы расхваливали двойную мятную свежесть.

Подвигав бровями, папа сердито присвистнул:

— Опять эти липучки, ах-какие-мятные двойняшки.

Но тут же улыбнулся и, поскольку хорошо выпил, начал с пафосом вещать:

— Итак, прощай жизнь вольного торговца, начинается новая эра. Чем я только не торговал! Разными кухонными прибамбасами, пылесосами «Электролюкс», впаривал энциклопедии и призывал застраховать жизнь. Даже успел поработать коммивояжером у Фуллера, торговал щетками этого отца розничных торговцев. Повеселился на славу. Но теперь все, приехали. — Поднеся к губам стакан, он отпил немного и отвесил поклон.

Мы захихикали, весело тыча в его сторону пальцами. Когда папа начинал говорить Голосом Пека, да еще был в подпитии, его не могла затмить ни одна телезвезда.

Мама залпом выпила свой стакан и с вызовом произнесла:

— А в ресторане мне одной восхищенно свистели вслед мужчины, почти все.

— Господи, Кэти. Я же только заговаривал клиенткам зубы, для дела. Коммерция есть коммерция.

Папа стянул маму за руки с дивана и крепко обнял. Мика сделал вид, что его сейчас стошнит. Энди захлопал в ладоши. Я громко хохотала, совершенно счастливая. Счастливых моментов было много, вот только я слишком часто слышала, как падают в мамин полосатый стаканчик кубики льда. По интенсивности этого позвякивания и бульканья я уже могла определить, сколько будет звучать смеха и сколько ругани.

Папа ходил на работу, мама хозяйничала, мы ей помогали.

Закончив дела, она снова ложилась на диван и листала журналы «Вог». Там кокетливо позировали модели в стильных нарядах, мама говорила, что скоро она купит себе такие же. Она подолгу болтала с тетей Руби по телефону, рассказывала про свои любимые духи: «Шалимар», «Табу», «Же Ревьен», «Блю Грасс», «Джой» и «Мисс Диор». Картинки с самыми любимыми фасонами и духами она прикрепляла кнопками к стене в гостиной и, проходя мимо, нежно их поглаживала. Мама говорила, что теперь наверняка жизнь будет легче, ведь у папы постоянный заработок, и он каждый вечер возвращается домой.

А я каждый вечер, дождавшись, когда фары нашего «рамблера» высветят дорогу, неслась навстречу, папа поднимал меня и кружил. Мама ворчала, что он жутко избаловал девицу. Папа входил в дом, на ходу развязывая галстук и улыбаясь, мама тем временем доставала лед и наливала и себе и ему. «За нас!» — в унисон говорили они и чокались. Это был первый стаканчик. Второй наливали за ужином.

Поначалу оба были довольны и счастливо улыбались. А я считала, раз, два, три, и потом дошло уже до четырех, не меньше.

На мое шестилетие мама испекла шоколадный торт, украсила его марципановой каретой, в которую была впряжена лошадка, тоже из марципана, рядом с каретой она поставила маленькую куклу, Золушку. Поставила, но строго сказала, что крестные феями не бывают, и нечего ждать, что такая вдруг объявится и начнет творить чудеса. И еще сказала, что это все выдумки мечтателей. Потом, ткнув в Золушку пальцем, добавила:

— Посмотри, как она глупо улыбается, тупая блондинка. Посмотри, какая у нее розовая кожа, бр-р.

Я не понимала, зачем мама прилепила к торту эту розовую, раз уж она так ее раздражает.

Меня волновал подарок, а все остальное меня не трогало. Жутко хотелось открыть коробку, стоявшую на кофейном столике. Мама включила приемник, любимую свою программу с легкой музыкой, горели свечи, по ним текли струйки воска, на плите томился ужин. Я думала, что день рождения будет сказочный. Все испортил папа. Он вернулся позже, чем обещал, из-за этого мама стала хлопать дверями и кричать, а Энди начал реветь во весь голос.

Я выскочила из дома и уселась под кленом, спрятавшись в зеленом полумраке. А осенью листва у него как огонь, пламя пожара. Я попробовала представить себя внутри горящего дома, как обугливается кожа, сползает с костей. Нет, невозможно было думать о том, что это происходило с бабушкой Фейт, огонь спалил ее всю. Она постоянно мне снилась, но в этих снах ни разу не сказала, почему умерла. Ни разу не сказала, что жалеет о том, что сгорела.

Подошел Мика и так заехал мне по плечу, что я завалилась на бок. Он сунул мне в руки коробку и посмотрел в глаза так, как умеет смотреть самый верный брат.

Внутри оказалась черная лошадка, хвост и грива были мягкими и шелковистыми. Я знала, что это игрушка для малолеток, но нисколько не расстроилась. Я мечтала о ней, как только увидела ее в папином магазине.

— Спасибо, Мика.

— Не за что. — Он небрежно хлопнул меня по руке.

— А вот и нетушки.

Брат пожал плечами.

— Все еще ругаются, да?

Перевернувшись со спины на живот, он стал выдирать травинки и аккуратно складывать их в кучу.

— Попробуй их пойми.

— Ми-и-ик, а почему бабушка взяла и пожгла себя?

— Чего-чего?

— Я сейчас думала про нее, как она там в огне.

— Да ну тебя.

— Мама не велит разговаривать про бабушку, но почти не получается.

Мика подпер пальцем подбородок.

— Знаешь, мама сказала, что бывают вещи, от которых гораздо больнее, чем от жизни.

— А разве бывает больнее, чем когда умрешь и сгоришь?

Мика пожал плечами и кинул в меня несколько камушков.

А я кинула их в него.

— Иногда я ее вижу.

— Кого?

— Бабушку Фейт, — сказала я и погладила по голове лошадку, решив назвать Фионадалой. — Она приходит ко мне. И пахнет хлебом и яблоками.

— Ладно врать-то.

— Ничего я не вру. — Я прижалась лицом к гриве Фионадалы.

— Это игра фантазии. Ты витаешь в облаках.

— Нигде я не летаю.

— Они уже точно перестали. Пойдем торта поедим.

Он помог мне подняться, и мы побежали к дому.

А потом папа сказал Мике, что он огромный талант, потому что на его рисунках все не так, как на самом деле. И с гордостью на него посмотрел.

Я подумала, что надо и мне проявить какой-нибудь талант, раз это такая важная штука.

Вскоре после моего дня рождения мама и папа решили устраивать по пятницам романтические ужины, чтобы меньше ссориться. Романтика поможет, надеялись они.

И вот в одну из пятниц нас пораньше накормили куриным пирогом и выставили из гостиной, не дав даже посмотреть очередной мультик про «Флинтстоунов»[8]. Папа принес из своего магазина батончики «Зеро» с шоколадом и нугой, мы тут же их съели, перепачкавшись в белой глазури. Я пошла в комнату братьев, всем вместе можно было половить удочкой картонных рыбок в «Поймай рыбку» и заодно подслушать, как мама и папа будут романтически ужинать.

Пока они там смотрели телевизор, ждали, когда приготовится рисовая запеканка с мясом и овощами. К концу серии ковбойского фильма «Бей хлыстом» оба успели набраться и орали громче геройских и злодейских парней, паливших друг в друга на экране.

— Тоже мне Грегори Пек! Кто же это так тебя называл?

— Да все встречные девицы, везде, куда меня ни заносило.

— Ха! Это они, чтоб ты заткнулся, не молол чушь про невероятно полезные кукурузные хлопья.

— А тебе лишь бы наперекор сказать.

— Бить иль не бить, такой назрел вопрос.

— Слезай, Кэти, сломаешь стол.

— Та-а-ак… по-твоему, я жирная корова?

— По-моему, тебе пора повзрослеть, веди себя как женщина, ты уже не девочка.

И тут вдруг пауза, как затишье перед грозой, когда прячутся все птицы, а деревья замирают в ожидании атаки ветра. И дальше — бабах! — грянул бряк и звон, и чуть погодя — снова. Я открыла дверь, чтобы было слышнее. Я всегда во все лезла, но не скажу, что это шло мне на пользу.

— Чокнулась, что ли? — Мика схватил в охапку Энди и юркнул в шкаф. — Жми сюда к нам.

Я не послушалась Мику. Я осторожно прокралась в гостиную, в этот момент по воздуху летела тарелка, непонятно почему не попавшая в папу. За ней пронеслись чашка и блюдце, тарелка из свадебного сервиза и даже любимая наша ваза для фруктов, из резного стекла. Ноги мои будто приросли к полу, я смотрела, как папа уворачивается от снарядов. Он крикнул:

— Хватит, прекрати!

В ответ мама разразилась потоком слов, и тех, что часто звучали раньше, и новых, незнакомых, все вперемешку, в какой-то момент она прорычала:

— Заткнись, ублюдок, сучий выродок, и ваще… мистер «смешные цены за все»! Щас за все и получишь!

Схватив пустую бутылку, она швырнула ее со всей силы, бутылка пролетела в миллиметре от моей головы. Я вскрикнула, и мама меня увидела, а потом заорала еще громче:

— Ч-черт! Брысь… брысь в свою комнату… пока я тебе не заеха… ваще… лучше не суйся… Бры-ы-ысь!

Я дунула прочь и нырнула в шкаф, к братьям. Энди всхлипывал. Мика метнул в стену оба своих ботинка. Но ругань не прекращалась, и в какой-то момент я словно бы отключилась. Свет из дырочки для ключа резал глаза, я зажмурилась и мысленно стала взбираться на гору, а она становилась все выше и выше, и вот я уже там, где, наверное, Господь Бог, Муся-Буся говорила, что Он живет очень высоко. Я ехала верхом на Фионадале, нас обступили облака, а волосы мои развевались над головой под напором ветра. А вокруг, куда ни глянь, зеленые дикие просторы и покой, даже птицы примолкли. Чистый воздух, и где-то слабый гул грозы, далеко-далеко, еле слышный рокот…

Очнулась я, когда за окнами послышался хруст гравия под шинами.

— И можешь не возвращаться, никому ты тут не нужен! — крикнула мама.

Раздались глухие удары, и потом с грохотом хлопнула мамина дверь.

Мика вслух медленно сосчитал до десяти, и еще раз, после этого мы выбрались из шкафа. Мика на цыпочках вышел из комнаты, на разведку. Я осталась с Энди, держала его за руку. Вернувшись, Мика доложил:

— Мама сказала, что хочет полежать в ванне и заодно выпить чашечку кофе.

Мы услышали, как мама прошла в кухню, чтобы вскипятить воды для кофе. Свой гранулированный «Максвелл хаус» она заваривала очень долго, так как после выпивки плохо соображала.

— Она, что ли, совсем пьяная? — шепотом спросила я.

— Непонятно, — ответил Мика, тоже шепотом.

И вот наконец мама захлопнула дверь ванной комнаты, но мы ждали, когда скрипнет кран над ванной. Потом послышалось неуверенное шарканье, это мама отошла от ванны, чтобы взять мочалку, полотенце и мыло «Дав», которое она хранила отдельно, только для себя. Снова раздался скрип крана. Мы знали, что кран проскрипит трижды, когда мама будет подливать горячую воду. А после того, как мама вытащит втулку, чтобы слить воду, она насухо вытрется полотенцем, нанесет на кожу косметическое молочко, попудрится. Горячая ванна. Коронное мамино средство «вдогон-поддавону-с-прибабахом». А иначе — сразу в постель с головной болью.

Мы выходим, шастаем по всему дому, взгляды наши так и скачут туда-сюда, как лягушата. Кругом осколки стекла, в холле пустая бутылка, и еще полупустая под кофейным столиком, входная дверь — настежь. Я подхожу к двери и вижу на ступеньках крыльца миссис Мендель, с фонариком.

— Как вы тут, детки? Все нормально?

Она смотрела на меня так, будто я сирота, которую выставили из дома. Я, молча кивнув, закрыла дверь.

В кухонной раковине прямо на вываленную запеканку была брошена кастрюля и все остальное, тарелки, вилки, ножи. Я достала посуду и попыталась вытащить запеканку, пусть мама и папа поедят ее потом, но она, проклятая, расползается. В общем, романтический ужин пошел насмарку. Мы с Микой начинаем прибираться, Энди посреди этого разгрома надрывается от плача, вцепившись в плюшевого зверя, которого я называла Тигром Траляляем.

Мика поставил на плиту чайник. Я приготовила для мамы ее любимый двойной сэндвич, один ломтик хлеба с ореховым маслом, поверх него ломтик со сливочным. Завернула сэндвич в чистую салфетку, положила на поднос, на который поставила еще стакан с молоком. Для папы тоже двойной, один ломтик с ореховым маслом, второй намазала остатками бабушкиного яблочного повидла. Далее в салфетку и на поднос, рядом с маминым сэндвичем, и второй стакан молока.

— Молоко может скиснуть, — сказал Мика.

— Не-а.

Он посмотрел на меня, как на упрямого буйвола, и убрал папин стакан в холодильник.

В кухню вошла мама в халатике и в шлепках, волосы были стянуты в конский хвост, с кончиков капала вода. Она промокнула лицо полотенцем.

— Иэх, прочухалась, теперь я почти человек, но голова гудит. Надо бы еще кофейку принять.

Мика выключил плиту и очень осторожно снял вскипевший чайник.

— Мам, вот. Я специально вскипятил воды. — Он положил в чашку кофе и размешал.

— А я сделала тебе и папе сэндвичи, — сказала я. — Для вашего романтического ужина.

Она развернула салфетку, взяла сэндвич и стала есть, изредка всхлипывая, совсем как Энди. Кофе она вылила в стакан с молоком и выпила все до дна.

— Это был лучший ужин в моей жизни. Вы и порядок навели, ну, почти. Какие у меня дети, самые замечательные! Что бы я без вас делала?

Она расцеловала нас, потом сделала себе еще кофе и, потягивая его, стала дочищать то, с чем мы не справились.

— Вашему папочке, мистеру Шекспирегори Пеку, не мешало бы нам помочь и заодно посмотреть на все это! Он сам виноват!

Потом она переоделась, включила радио и, напевая, потащила в ванную Энди. Мы с Микой сидели на диване, ждали, что будет дальше. И вот она вынесла Энди, закутанного в полотенце, в этом своем намокшем халатике она снова была нашей милой мамой. Энди улыбался, мохнатый глупышка, и благоухал мылом «Дав».

Когда мы с Микой помылись, тоже с «Дав», мама поймала в приемнике блюграсс.

— А это специально для Муси-Буси, пусть заткнется вместе со своими техасскими говорящими гитарами, шарахнем блюграссом по ихнему ахх-блюзу. — Она расхохоталась и хлопнула себя по коленке.

Мы дружно ее поддержали, все трое.

— Ребята, я сейчас помру от голода.

Она побежала на кухню и вернулась с тарелкой сахарного печенья, поставила ее на стол и снова бегом на кухню, будто девчонка, правда, маленькие девочки не напиваются. Вернулась она с подносом, принесла четыре стакана молока. Мы уселись на пол и стали пировать. И это было запредельным счастьем.

А папы не было, и он не видел, как мама хохочет и у нее весь рот в крошках, как у нас. Глаза у Мики искрились радостью, оттого что все как-то уладилось. Энди смотрел на маму так, как все малыши смотрят на мам. Да, иногда она бывала и такой, и мы сразу забывали о том, что только что творилось, мы наслаждались нечаянной радостью. А потом свершилось настоящее чудо: когда мы улеглись, мама к каждому пришла поправить одеяло.

В окно дул прохладный ветер, моя милая гора высилась в небе мощной черной глыбой, будто стерегла меня. Когда в прихожей — ура! — послышалось постукивание папиных ботинок, тревожное напряжение отступило, мышцы живота обмякли. Когда папа проходил мимо, я тихонечко его окликнула, чтобы никто не услышал, особенно мама.

Он вошел и сел на край кровати.

— Что ты не спишь, Букашка?

Я втянула носом воздух, я соскучилась по свежему запаху «Олд спайс» и теплому запаху хлопка. На белой папиной рубашке темнело пятно крови, это меня огорчило.

Он подоткнул со всех сторон лоскутное одеяло.

— Помнишь, кто его сшил? — Он погладил квадратные лоскутки.

— Бабушка Фейт?

— Правильно. Собственными руками. Вот бы она порадовалась, что ты так сильно подросла.

— Мама сказала…

— Что бы твоя мама ни говорила, бабушка была хорошей женщиной. Замечательной. — В папином голосе прозвучала нежность, лицо смягчилось.

— А почему, интересно, она была такой хорошей?

— Потому что работала с утра до ночи, потому что любила своих детей и вас, внучат. И любила повторять слова Шекспира, совсем как я.

— Правда любила?

— А то. — Папа потрепал меня пальцем по носу.

— Расскажи про нее еще.

— Ну что еще… Она все-все знала про огород, про деревья, про птиц. Она отлично шила и варила изумительное яблочное повидло.

— А почему она себя пожгла?

— Ох, Букашка, это уже взрослые дела… — Он потер ладонью шею. — Произошел несчастный случай, вроде того. Она сама никогда бы, пожалела бы своих детей. Ну ладно, больше никаких вопросов.

Я плотнее укуталась, втайне надеясь, что явится бабушка и тогда я смогу показать ее папе.

— Спи давай, а то превратишься в бородавчатую лягушку, будешь всю жизнь ква-ква-квакать, и никто не разберет, что ж ты им говоришь.

— Глупости какие.

Папа рассмеялся, смех был теплым, как пуховые носки.

— Я почитаю тебе «Ромео и Джульетту», но завтра вечером, договорились?

Даже если бы он потом не вспомнил, я заранее готова была простить, потому что сейчас мы были вдвоем, будто больше никого в доме.

Папа долго смотрел в окно, а потом сказал:

— Знай, что бы ни происходило, тебе нечего бояться.

Я укуталась еще плотнее.

— Мы с твоей мамой, мы просто… — Лицо его страдальчески скривилось. — Обещаю сделать все, чтобы ты не слышала этих кусачих разговоров. Договорились?

Я кивнула. Папа поднялся.

— Спокойной ночи. Крепко спит только тот, кто клопов изведет.

Мне приснилось, что я принцесса, а мой папа — король. Наша мама будто бы куда-то ушла, я так и не поняла куда.

Через неделю папа нарушил свое обещание. Началось с того, что он сказал: вернусь пораньше и мы все вместе поужинаем. Пока я и братья ели макароны с сыром и сосисками, мама налила себе первый бокал. Второй она налила на стадии мороженого. И допила его в тот момент, когда дорожку наконец высветили фары подъехавшей машины.

Папа вошел в кухню, мама сказала:

— Я рада, что ты все-таки добрался до дому, Фредерик.

— Кто же сомневался, Кэти.

— Ты обещал детям приехать пораньше.

— Возникла одна неувязка, пришлось срочно улаживать.

— Могу себе представить.

— Вряд ли можешь, ты же не работаешь, верно?

Мама крепко стиснула губы, они почти не шевелились, когда она приказала:

— Дети, марш играть к себе в комнату.

Братья послушно убрались к себе, а я побежала в гостиную к телику. Там Лэсси лаяла на Тимми, пытаясь рассказать ему, что это другая колли убила нескольких цыплят и кошку, что она ни при чем. Лэсси я обожала. Мне безумно хотелось крепко-прекрепко обнять ее за шею, а потом гладить и гладить длинную шелковистую шерсть и чтобы Лэсси доверчиво сидела рядом с гордым и довольным видом. Все экранные недоразумения были остроумно преодолены. Я ликовала и млела от счастья, увидев, как мама Тимми сначала стиснула в объятиях Лэсси, а потом и сына.

Мама Тимми говорила ему что-то очень хорошее, но вдруг она будто бы заговорила голосом моей мамы, очень-очень громко:

— …Тогда почему от тебя пахнет, как от женщины?

— Тебе вечно что-нибудь кажется.

— Та-а-ак. Значит, мне кажется, что ты в последнее время постоянно задерживаешься? А эти грошовые духи, которыми я точно не стала бы душиться? Какое уж тут кажется.

Папа вбежал в гостиную.

— Букашка, иди к себе. Сейчас же.

Я влетела в свою комнату и рухнула на кровать, уткнувшись лицом в одеяло бабушки Фейт. Доругиваться мама и папа отправились в свою спальню.

Они плотно захлопнули дверь, как будто это могло заглушить их вопли.

Братья тоже пришли ко мне. В моей спаленке не было гардероба, зато имелся классный шкафчик из кедра и стеклянный «фонарь» в потолке, я им гордилась, такого не было больше ни у кого. Раньше в этом доме жила старушка, которая называла комнату «чайной гостиной», хотя в гости к ней никто не приходил.

Энди рыдал и шмыгал носом, Мика взял его за руку и начал забалтывать: «Над горой играет свет, на горе синеет лес, там сурок на ветку влез, сурок-лежебок перегрыз сучок и на землю — прыг-скок!» Услышав это, Энди всегда начинал хохотать. Мика легонько его подбросил, я подхватила. Вытерла зареванную рожицу краем рубашки.

— Как вы насчет холодненького «Кул-эйда» с крекерами? — спросил Мика.

Энди тут же деловито закивал.

Приоткрыв дверь, Мика выглянул в коридор, потом обернулся и состроил гримасу.

— Они там снова бузят.

Мика принес угощение, поставил поднос на одеяло. Что могло быть лучше пикника на кровати? Все-таки это были хорошие деньки, несмотря на скандалы и ссоры. Мы грызли крекеры и пили фруктовое пойло, намешанное из остатков порошка «Кул-эйд». Приглушенные крики в родительской спальне в конце концов прекратились, и настала тишина.

ГЛАВА 5. Волнующе-загадочная

1964

В церкви я никогда не была, даже на Рождество, когда Муся-Буся отправляется туда петь Иисусу песню «С днем рожденья тебя», она нам про это рассказывала. Муся-Буся прислала детскую Библию в картинках. Там были нарисованы Иисус и мама Иисуса и рядом с ними много дяденек с нимбами на голове. Была картинка с распятым Иисусом, видно было, что ему очень больно. Я не понимала, зачем его папе понадобилось, чтобы сына развесили на кресте. Библейские притчи были интересными, но Боженька оказался очень злым, любил всех карать даже за ерунду. Иисус, решила я тогда, гораздо симпатичнее Бога, он был добрым и почти таким же красивым, как мой папа.

Мама считала, что Бог никогда не делает никому ничего хорошего, и поэтому верить в него — напрасная трата сил. Но бабушка ругала исключительно какого-то Сатану.

Мама говорила по этому поводу:

— Муся-Буся боится, что ей не удастся проскочить в небеса верхом на луче света, что она понесется в тартарары на Сатане, вцепившись в фалды его фрака.

Модное платье отчасти примирило маму с религией. Приложив обновку к фигуре, мама улыбалась, но как! Рот до ушей, хоть завязочки пришей.

— Мы идем в церковь! — распорядилась она.

Мы все оторопели, не зная, что сказать.

— Что молчите? Языки проглотили?

— Кэти, откуда вдруг такая набожность? — спросил папа.

— Хочу, чтобы больше людей увидели мое чудесное новое платье. Церковь вполне подходящее для этого место, не хуже любого другого.

Она кокетливо покружилась, будто была уже в платье, она знала, что оно здорово ей пойдет.

— Бастор сказал, что в церкви скучища, — сообщил Мика, слизывая с угла рта ореховое масло. — Он сказал, что там будут доставать тебя перед всей толпой, пока не скажешь, что любишь Иисуса.

Бастор был лучшим другом Мики, он жил ниже по дороге, далековато от нас.

— А вот и нетушки, все ты врешь, — встряла я.

— Я люблю дядю Исуса, — заявил Энди.

— Дети, хватит, угомонитесь. — Знакомый строгий укоряющий взгляд, говоривший «дайте мне хоть минуту покоя», но нас эта строгость не пугала, мы во все глаза смотрели на маму и на платье и не могли насмотреться. — В городе есть баптистская церковь. У них Пасха в следующее воскресенье, поэтому там точно будет полно народу.

Папа вскинул бровь:

— Знали бы они, почему мы решили к ним явиться, сразу бы разбежались. Правда, милая?

Но мама уже снова кружилась, не слыша папиных подначек.

В то пасхальное утро я отправилась в мамину комнату — смотреть, как она будет собираться. Скинув халат, она втиснулась в новое платье. Оно было светло-зеленым, широкий ремешок оказался чересчур свободным, мама проделала в нем еще одну дырочку. Она придирчиво изучала себя в зеркале, крутя туда-сюда головой. Расстегнув молнию на спине, приспустила верх и сняла бюстгальтер, потом снова подняла верх и снова застегнулась. А после несколько раз подпрыгнула.

— Что ж, совсем неплохо для мамаши троих детей, — доложила она своему отражению.

Затем подошла очередь шелковых чулок, прежде чем натянуть их, мама осторожно каждый скатала. Держа на весу туфли, сказала:

— Ты только взгляни на эти высокие каблучки, Вирджиния Кейт.

— Они классные, мамочка.

Конечно, я не призналась, что успела примерить ее новые туфли, что, проковыляв полметра, грохнулась, вот и вся радость от тайного преступления.

Свои волосы она просто расчесала, они свисали вдоль спины, а мне стала делать конский хвост, поскольку мои волосы вечно спутывались и шалашиком топорщились на шее, мама называла это вороньим гнездом. Она долго собирала пряди в кулак, долго и старательно их натягивала, я чуть не сошла с ума. Когда она закончила, я помотала головой, хотелось посмотреть, как волосы будут летать по воздуху.

Мама взяла в руки два помадных футлярчика.

— Красную или розовую?

— Может, красную? — спросила я, перестав размахивать хвостом.

— В церковь?

Она закрыла красную и, медленно покрутив донце другой, выпустила наружу розовый холмик.

— Тогда розовую?

Мама резко повернула донце вспять.

— Нет, ненавижу розовый цвет. Лучше пойти с голыми губами.

Она довольно рассмеялась, будто придумала отличную шутку, потом помазала губы вазелином, и они заблестели.

Мама повернулась ко мне:

— Ну и как я тебе?

— Краси-и-ивая ужасно.

— Красивей, чем та девица с папиной работы?

— Да, мэм.

Девицу с папиной работы я никогда не видела, но в тот момент мама точно была прекрасней всех.

Надев перчатки и шляпу, мама вышла из комнаты, обдав меня волной сладких духов. Подбородок был высоко поднят, это случалось в моменты ее женского триумфа или упрямства. Она плавно повернулась перед папой, он присвистнул. Будто две звезды экрана, они небрежной походкой вышли на крыльцо. Мы побежали следом и некоторое время ждали, когда папа сфотографирует маму. Встав под дерево, она подперла подбородок скрещенными белыми (из-за перчаток) пальцами, наклонила голову и слегка выпятила губы.

— Попрошу к машине, — сказал папа.

В ответ мама расхохоталась, откинув голову, папа снова ее щелкнул. И потом еще у машины, она наклонилась назад, так что волосы упали на капот.

— Женщина, вы ничего не забыли? — спросил папа.

Мама слегка ему подмигнула. Он еще разок нажал кнопку затвора, от ног его метнулась по траве тень, будто некий внутренний тайный дух.

— А детей сфоткаешь? — спросила мама, поправляя волосы.

Папа взглянул на часы.

— Их после, когда вернемся.

В отличие от мамы я была совсем не в восторге от своего пасхального великолепия. Платье жесткое, из плотного ситца, с кружевной вставкой, капор по-дурацки оттопыривался из-за хвостика, еще кружевные носочки и блестящие туфли.

Мика был при костюме, как папа, только шейный платок коричневый, а не зеленый. Энди нарядили в комбинезон из жатого ситца, в белую рубашку и белые ботинки.

Энди усадили на переднем сиденье, там ему было хорошо, не хуже, чем ангелу на облаке. Он допытывался:

— И дядя Исус плидет? Да, пап?

Муся-Буся однажды сказала Энди, что Иисус Христос похож на доброго дядю, и брат решил, что это какой-то человек. Папа не отвечал, так как помогал маме забраться, а то она могла зацепить чулок — и все, поехал бы.

Я и Мика с обиженным видом втиснулись назад. Туфли жали, узенькие ремешки застежек впивались в подъем.

— Иисусу ведь все равно, какие у меня туфли, — сказала я маме.

Мика добавил:

— А я вообще щас задохнусь.

Я вцепилась в ремешок, скроив гримасу безмерного страдания.

Мика сдвинул узел шейного платка и свесил набок язык, изображая дохлую корову. Заголилась немытая шея, и как это мама такое позволила, изумилась я.

В ответ на бунт мама погрозила нам пальцем:

— Замолчите, и ты, и ты.

Папа добавил:

— Вы все такие сегодня красивые. Меня просто распирает от гордости.

И он нажал на газ.

На службу мы опоздали. И когда вошли, все баптисты разом повернули головы в нашу сторону. Смотрели на маму, которая даже не замедлила шаг, она же смелая. И вся такая волнующе-загадочная. Некоторые мужчины, видимо, охнули, а потом забыли захлопнуть рот. Женщины шептались, прикрывшись веерами.

Проповедник уставился на мамино платье. Я уставилась на проповедника. У него были широкие плечи и коротко стриженные светло-каштановые волосы. Я понятия не имела, как должны выглядеть церковные проповедники, но точно не думала, что они такие привлекательные. Мы расположились на третьей скамье, я посмотрела на маму, она проделывала именно то, что я ожидала. Рот был приоткрыт, она облизывала языком навазелиненные губы. Увидев, как она снова и снова их лижет, я сообразила, что это тайная женская уловка. Затем мама тихонько поерзала, прилаживаясь к жесткой скамье. Сидевший рядом дядька крякнул, будто провалился в холодный ручей.

Огромная, размером с рояль, тетенька подошла к органу. Это означало, что пора вставать и петь. Спели про окровавленных агнцев (бедные барашки, я чуть не разревелась), про воинов Христа, про «старый неказистый крест», а потом мистер Проповедник приступил к проповеди. Мика артистично всхлипнул, и папа ущипнул его за ляжку, но не смог сдержать улыбку. Энди уснул, положив голову на мамины колени, даже когда все постукивали в такт кулаками, не проснулся. Мама так смотрела на мистера Проповедника, будто он и был баптистским Господом.

Когда все напелись, накричались, настучались кулаками, мистер Проповедник царственной поступью сошел по ступенькам пасторской кафедры к прихожанам. Проходя мимо, он скосил взгляд в сторону мамы, но она не сводила глаз с огромного креста. Сидящий рядом дядька встал и велел нам подняться и, склонив голову, молить Господа. Я никогда еще не молилась, но искренне верила, что мольбы мои будут услышаны. Я шептала:

— Боже, сделай так, чтобы мама и папа больше не ругались. Я устала от их криков.

Я слышала, как Мика спросил:

— Бог, ты ведь мудрый, зачем же ты сотворил шейные платки?

— Где дядя Исус? — допытывался Энди, встав на скамейке и оглядываясь по сторонам. — Дядя Исус? — кричал он. — Дядя И-су-у-у-с!

Папа закрыл ему рот ладонью. Энди точно решил, что мистер Проповедник и есть дядя Иисус.

Пока я соображала, о чем бы еще помолиться, кто-то крикнул «Аминь!», мужчины стали галдеть, смеяться, жать друг другу руки, приговаривая «брат мой». Женщины держали за рукава детей. У некоторых мамаш были кислые лица, будто они пожевали лимон. «Неужели поход в церковь так по-разному действует на людей?» — изумлялась я. Папаши шли за своими семействами, в одной руке Библия, другая в кармане, слышалось позвякивание ключей и мелочи. А наша мама все сидела, созерцая Крест.

Папа нетерпеливо постукивал пальцами по скамье.

— Идем, Кэти. Очень есть хочется.

Мама будто его не слышала.

— Говорил же, что будет скука, — проворчал Мика. — Даже никто не напился. — Он скривил рот, было очевидно, что он посетил церковь в первый и в последний раз.

Я же наверняка во весь рот улыбалась.

Когда церковь почти опустела, мама встала и пошла. Мы, переваливаясь, как утки, шли сзади, а мама, разок вильнув крупом, двигалась плавно и ровно.

У выхода мистер Проповедник пожал папе руку, восхищаясь его замечательной семьей. Папа произнес что-то из Шекспира, а может, просто сказал «спасибо», взял на руки Энди и вышел. Мистер Проповедник стиснул ладонями мамину руку.

— Вы впервые присоединились к моей пастве, не так ли, миссис…

— Кэти. Можно просто Кэти.

— Кэти. Хорошо. А я Фостер, Фостер Дьюрант. — Он оскалился, совсем как огромный крокодил в сериале про дикую природу, и добавил: — Надеюсь, вы вскоре снова отыщете дорогу к храму и посетите нас.

— Непременно отыщем и посетим. — Она улыбнулась, стягивая с правой руки перчатку. — У вас тут прелестно. Это жена помогала вам украшать церковь к Пасхе? — И освобожденной от перчатки рукой она потеребила лиф платья.

— Никогда не доверялся жене. — Он зачарованно смотрел на ее пальцы, ласкающие ткань, потом перевел взгляд на меня.

— Ваша дочурка? Очаровательная, совсем как ее мама.

Он погладил меня по макушке, я едва удержалась от кислой гримасы.

— Сама экзотика, будто из книг по этнографии.

— Вирджиния Кейт. — Мама прикоснулась к моей щеке.

— Какие очи… чернее ночи. Индейские мотивы, или итальянские, или что-то иное?

— Ну-ну, слишком много вопросов, пастор Дьюрант. У баптистов так принято?

— Я не хотел быть назойливым, мэм. — Он вытащил платок и промокнул лоб. — Я мог бы подарить вам Библию. У меня есть несколько запасных. А у вас, я приметил, ее нет.

— О господи. — Мама провела пальцем по губам, по верхней, потом по нижней. — Гммм. — Она расправила плечи. — Господи, я даже не знаю, пастор Дьюрант.

— Пожалуйста, просто Фостер, — по-дурацки пискнул Фостер, тоненько, будто мышь. Лицо его покрылось розовыми пятнами, с ними он выглядел еще глупее. — В воскресные дни мы славим Господа утром и вечером, по средам устраиваем еще и семейный ужин, а каждую вторую субботу собираем желающих изучать Библию.

— И на все это люди ходят? Бог мой. Вы, часом, не шутите? — Она ладошкой легонько толкнула его в грудь. — Как ты думаешь, Вирджиния Кейт, — спросила мама, не глядя на меня, — мы еще придем в эту церковь, где такой обходительный и заботливый пастор?

Он вытер лицо и уставился на маму.

Лоснящимся от пота дяденькам я не доверяла.

— Нет, мэм. — Я надеялась, что она не разозлится, в ответственные моменты я никогда не позволяла себе соврать.

— Мы подумаем над вашим предложением, пастор Фостер. — Повернувшись к нему спиной, мама схватила меня за руку и позвала Мику.

Мика в этот момент осторожно поглаживал картину, на которой тонули сразу несколько людей, рты их были полуоткрыты в крике, они протягивали руки к лодке, глаза у всех округлились от страха. А у самого Мики, ощупывавшего картину, глаза были закрыты, будто у слепого. Он сделал вид, что не услышал маму.

Мама подошла, оттащила его за рукав, и мы наконец выбрели наружу.

Папа внимательно слушал какого-то старикана в мешковатом костюме. Подойдя ближе, мы услышали:

— В общем, артрит и подагра совсем замучили. Иной раз не могу подняться с кровати.

— Беда, — сказал папа и, как только я оказалась рядом, погладил меня по голове. Энди он так и держал на руках, его снова сморил сон.

Старикан обвел маму цепким, как у опытного копа, взглядом. Заметив меня, кряхтя, присел на корточки.

— Батюшки, какие вы все нарядные.

Я поморщила нос.

Мика сразу рванул к нашему «рамблеру», подобрал несколько булыжников и сунул их в карманы, ему не пришлось терпеть запах изо рта старикана.

— Ну, маленькая леди, понравилась тебе церковь?

— Нет, сэр, — ответила я, прикрыв нос ладонью. Он расхохотался, снова оглядел маму с головы до ног и зачастил:

— Позвольте представиться. Джеремая. Родился в Орегоне, уехал оттуда еще совсем мальцом, дрался на двух войнах, женился на славной женщине, вроде вас, а десять лет назад потерял ее, умерла от рака. А в благословенной Западной Вирджинии я с тридцать второго года! — Он усмехнулся, оскалив лошадиные зубы.

— Привет, Джеремая. — Наклонившись, мама поцеловала его прямо в губы и еще придержала за плечо, чтоб не свалился.

Я взглянула на проповедника Фостера Дьюранта. Он глазел на маму, снова и снова вытирая платком свое крупное лоснящееся лицо.

— Ничего себе! — воскликнул Джеремая, а папа рассмеялся.

— Ну ладно, Джеремая, — сказала мама, — дети устали от церкви и хотят есть.

Мы все залезли в машину, и папа нажал на газ. Я обернулась и увидела, что Джеремая стоит не шевелясь и прижимает руку к губам, будто зачарованный. Проповедник Фостер Дьюрант держал в руках Библию, взгляд просветленный и мечтательный, тоже мамина работа.

Когда мы вернулись в свою низину, папа щелкнул и меня с братьями, пока мы при параде, не переоделись. И был пир. Мы ели жаркое, картофельный салат, фаршированные яйца, лимонный торт с безе. Потом мы искали припрятанные по всему дому яйца, впервые родители устроили нам этот сюрприз — старинную пасхальную игру. Папа подарил нам по корзинке, наполненной сладостями: печеньем «Пип» (сдобные цыплятки, мягкие, как зефир), шоколадными зайцами и пакетиками с желейным драже. Мы вывалили все это на кровати и с пустыми корзинами ринулись на поиски. А мама с папой сидели под кленом на пледе и пили ежевичное вино. Это был потрясающий день.

Через неделю папа принес мне ту фотографию, где мы втроем. Мика сделал рамку из палочек от мороженого и приделал к ней еще две палочки, как подставку. Сзади на рамке он написал свое имя, затейливо, с завитками. На фото мы хохочем во весь рот, радуемся, что мы уже на воле, не в церкви. Все босиком, разулись еще в машине.

Мика разговорился, нес всякую чушь.

— Я буду знаменитым. Вот увидишь, — заявил он мне.

Я взгромоздилась на его кровать, села скрестив ноги, ему пришлось убрать оттуда картины.

— Заработаю целый грузовик деньжищ и буду жить во дворце на горе.

— Позовешь в гости?

— Заметано. Только он будет не в нашей Заспанной Виргинии.

— Это еще почему?

— Я же разбогатею и смогу смыться отсюда. Усекла?

Он что-то чиркал в блокноте, в глазах прыгали молнии и чертики.

— Скучно тут.

— А вот и нетушки.

— Да ладно, тоска зеленая.

Он стал толкаться и щипать меня за коленки, я запросила пощады:

— Давай отсюда. У меня уроки, надо пошурупить мозгами.

Захватив рамку с фотографией, я убежала к себе, поставила фото на столик. Потом сунула в рот сдобного цыпленка «Пип» из папиной корзинки и улеглась прямо на одеяло бабушки Фейт. С немытыми ногами, но это сейчас нас не волновало, ни меня, ни саму бабушку. Я думала и думала про Мику, что он хочет уехать, нет, только не это, этого я не переживу. Дожевав цыпленка, я снова пошла к Мике. Брат мой стоял у окна и смотрел куда-то вдаль, серьезный такой. Я сказала ему, что он никогда-никогда не уедет, что он не посмеет меня покинуть. Я почти кричала, и он перестал смотреть в неведомую даль, он посмотрел на меня.

ГЛАВА 6. Тут оба нарубили дров

Какое-то время мама ходила в церковь. Никто из нас больше туда не рвался, мама и не настаивала. Мы оставались дома с папой, разыгрывали пьесы Шекспира. Мика был Гамлетом и читал монолог «Быть иль не быть». Я играла его маму, которую в конце отравили. Энди убивал Гамлета мечом, а папа изображал всех остальных персонажей.

После последнего своего визита к баптистам (это было в воскресенье) мама вернулась разъяренная, как кошка, которую облили водой. Отправилась сразу на кухню, а оттуда вышла в гостиную с наполненным полосатым стаканчиком, в котором плавала одинокая ледышка, выпила в два глотка. Пустой стакан она шмякнула прямо на мою раскраску, я заехала кисточкой за контур, пони получился горбатым.

— Ну и тупица этот Фостер Дьюрант, — прошипела мама.

Пришел папа, он стриг лужайку. Пока мама готовила мясной рулет, пюре и зеленую фасоль, он потягивал коктейль.

Почему Фостер Дьюрант тупица, мама не сказала, но я и сама могла бы ей сказать почему, я давно это поняла. Остаток дня прошел тихо, больше не возникало никаких разговоров насчет церкви и проповедников, я вздохнула с облегчением.

Когда я легла, папа пришел мне почитать. Сказал, что Шекспира хочу слушать только я. Раскрыв книгу, он любовно разгладил страницу и отпил из стакана, чтобы прочистить горло. И вот что он прочел: «…сказать о человеке, любившем неразумно, но безмерно; не склонном к ревности, но доведенном до исступленья…»[9]

Я почти сразу провалилась в сон.

Накануне лета все у нас пошло наперекосяк. Началось вот с чего: мама побежала в ванную, и ее там вырвало. Потом она вернулась в спальню, я принесла ей воды и соленый крекер. На следующее утро маму опять тошнило, она велела не говорить папе.

Так оно и продолжалось, но однажды мама, выйдя из ванной, упрямо вскинула свой острый подбородок. Я пошла за ней на кухню. Она доставала из шкафа и холодильника продукты и пакетики, все для картофельных хлебцев и для сдобного хлеба. Для хлебцев она почистила несколько картофелин, порезала, положила их в банку, туда же добавила муку, соль, сахар, соду и разрыхлитель, налила теплой воды и кипяченого молока, потом закрыла банку крышкой и поставила ее в кастрюлю с горячей водой. Это все должно было потомиться, прежде чем мама начнет готовить тесто.

Пока грелась эта закваска, мама успела размешать дрожжи для сдобного хлеба с корицей. Повеяло ароматами бабушки Фейт. Потом я ее увидела. Она стояла рядом с мамой и смотрела, как мама мешает разведенные дрожжи. Потом она отвернулась и медленно покачала головой. Это означало, что нас подстерегает какое-то несчастье.

Наконец сдобное тесто было готово, мама сказала:

— Теперь бей не жалей. Надо выбить из теста воздух, оно пыхтит и чавкает, как собака, буду колотить, пока не умолкнет. — Мама мяла его и била в три захода. — А когда забродит закваска в банке, начну готовить хлебцы.

— Мам, ты меня научишь?

— Когда-нибудь обязательно.

— А почему не сейчас, мамочка?

Она резко выдохнула.

— Сейчас у меня нет настроения. Все, не мешай думать.

В ту субботу мы с мамой были одни. Папа отправился на работу, Мика с Бастором пошли к ручью ловить саламандр. Я попросила его набрать гладких камушков. Иногда он приносил мне пригоршню, иногда забывал. Энди находился у миссис Мендель, она угощала его молоком и печеньем. Она пекла очень вкусное овсяное печенье. Меня тоже приглашали, но я осталась с мамой, боялась, вдруг ей снова станет плохо.

— Мам, и как ты можешь столько его колотить?

— Я же тебе сказала. Так легче думать. — Она снова запустила пальцы в клейкое месиво.

— А о чем ты думаешь?

— О том, что не твоего ума дело.

— А почему оно не моего ума?

— Марш отсюда, иди играть. Твоя болтовня мешает мне думать.

Я состроила обиженную гримасу, очень обиженную, но это не подействовало.

— Я сказала — марш. И поскорее!

Я побежала к себе и вперилась в книжку про Дика и Джейн, они хотя бы веселые и забавные. Потом я гоняла по горам верхом на Фионадале, пока не услышала, как папа достает ключи и вешает на крючок шляпу.

— Фред, мне нужно с тобой поговорить, срочно! — крикнула мама, как только папа распахнул входную дверь. Я тут же распахнула свою, чтобы быть в курсе, в коридоре сладко пахло свежеиспеченным хлебом.

Папа сразу двинул к холодильнику. Я услышала звяканье льда.

— Я должна кое-что сказать, хотя тебе это точно не понравится.

Они пошли в свою спальню и закрылись, я тихонько вышла в коридор и подкралась к их двери. Я взяла с собой Фионадалу, мало ли что, она могла мне пригодиться.

Мама говорила:

— …тут оба нарубили дров, муженек.

— Наломали, — сказал папа. Снова звякнул в стакане лед.

— Наломали, напилили, мне без разницы.

— Я думал, ты подстраховалась.

— Та-а-ак, значит, это я виновата.

Хлопнула дверца шкафа.

— Я тебя не виню.

— Не успею одного родить, и снова — опа. Никакой передышки. Как у моей мамы.

— А что в этом плохого?

— Что плохого? Устала я, вот что. Ты с ними не сидишь. Занимаешься черт знает чем с этой Ки-и-имберли-и.

— Мне начхать на Кимберли. Кстати, то же самое могу сказать про тебя и твоего проповедника.

— Сейчас же заткнись, слышишь? Заткнись!

Что-то шмякнулось об стену, я даже вздрогнула.

— В общем, оба хороши, два веселых гуся, — сказал папа совсем даже не злым, а грустным голосом.

— Ну да. Так и есть, Фред.

Пришел Мика, уселся рядом, напугал меня чуть не до смерти, подкравшись тихо, как леопард.

— Слушай, Ви, чего это они, а?

— Не знаю, — прошептала я.

Мамин голос вдруг завибрировал, стал похожим на ржание маленького пони.

— Я хочу быть стройной. Это раз. Я хочу хоть иногда делать нормальную прическу. Я хочу ходить на вечеринки и на танцы и не ломать голову над тем, кого бы попросить присмотреть за детьми.

Я представила, как мама разгибает по одному пальцы, сжатые в кулачок, и пронзает папу бешеным взглядом.

— Ради бога. Что теперь-то ссориться. Все равно уже поздно.

— Я попросила у Руби ее средство.

— Что?

— Я буду его принимать, чтобы все из меня вышло. Я не могу, я больше так не могу. Я устала от детей.

Я поджала пальцы на ногах, в голове зазвенело, будто там взвился рой разъяренных пчел, огромных, как шершни. Я глянула на Мику, но он сосредоточенно изучал свои ступни.

— Ты в своем уме?! — крикнул папа. — Это же наш с тобой малыш.

— Ты совсем тупой, Фред.

— Ты это о чем?

— Мне нужно сюда долить. — Послышалось треньканье льда о стенки стакана и шаги, приближавшиеся к двери.

Мы с Микой помчались вниз. Я умела тихонько открывать заднюю сетчатую дверь. Мы выбрались наружу и сели на ступеньках. Я старалась увидеть лицо брата, понять, как он это все воспринимает, но Мика упорно смотрел куда-то в пустоту. Когда папа хлопнул входной дверью, а мама что-то с силой швырнула, Мика резко выпрямился. Мне хотелось, чтобы он сказал, что все нормально. Но он сосредоточенно тер ноги, будто они у него вдруг вспотели, а потом, сгорбившись, свесил обе руки между коленок. Я смотрела на катышки грязи на его коленях.

Потом Мика стал часто-часто моргать, но не хотел, чтобы я увидела, как он плачет. Убежал.

Я тоже убежала, в шкаф своих братьев. Затворила дверцу, закрыла глаза и поскакала верхом на Фионадале. Ее грива взвивалась, летела мне в лицо, мы забирались все выше и выше. Сестричка моя гора смеялась, оттого что копыта щекотали ей бока. А я видела перед собой только туманные облака. И чувствовала только ветер и колкую гриву, летевшую мне в лицо.

На следующей неделе мама стала еще более дерганой. Бродила туда-сюда по всему дому, сама с собой разговаривала, отпивая из банки для солений мутное варево, в котором плавали клочья какой-то травы. По три раза в день она забиралась на лестницу, прыгала со ступеньки на ступеньку и по пять раз бегала вокруг дома. Иногда Энди, хохоча, семенил за ней вдогонку, радуясь, что мама придумала такую веселую игру.

Папа задерживался на работе все дольше и дольше. Однажды вечером он схватил маму за плечи и, заглядывая ей в глаза, спросил:

— Кэти, что же ты наделала?

Он налил себе джина с тоником и пошел к пустующему дому на холме. Я едва различала вдалеке его фигуру. Мика сказал, что он как-то застал его наверху в тот момент, когда папа плакал. Папа плакал? Этого я представить не могла.

Когда мы все подошли к самому краю безумия, мама, прижав к животу ладонь, стала крутить телефонный диск.

— Руби, приезжай за мной, — сказала она в трубку, — по-моему, получилось. — Она прижалась затылком к стене. — А если мне показалось, я все равно это сделаю, попробую что-нибудь еще.

Мама повесила трубку, но тут же набрала номер миссис Мендель.

— Вы не могли бы присмотреть за детьми? Когда меня увезет моя сестра? Мне нужно лечь в больницу.

Братья старались не мелькать и не шуметь. А в моей голове жужжали шершни и безжалостно жалили, но я все равно стояла рядом с маминой кроватью, смотрела, как она собирает чемодан.

Она взглянула на меня красными припухшими глазами.

— Вирджиния Кейт, я должна лечь в больницу. С вами побудет миссис Мендель. Не хулиганьте тут. — Она, вскрикнув, схватилась за живот.

— Мам, а почему ты должна лечь в больницу?

Она не ответила, отодвинув меня в сторонку, подошла с чемоданом к окну, высматривая тетю Руби.

Братья сидели в гостиной на диване, Энди вытянул перед собой палочки-ножки, Мика скрестил руки на груди.

Когда раздался гудок из машины тети Руби, мама снова стала накручивать диск телефона.

— Фредерик, я ложусь в больницу.

Она повесила трубку и вышла на крыльцо. Я кинулась было следом, но она крикнула, чтобы я убиралась назад. Я прильнула к окну, братья встали рядом и тоже смотрели, как тетя Руби увозит нашу маму, лежавшую на заднем сиденье.

Пока мамы не было, нас пасла миссис Мендель. Папы тоже не было, так и не приходил. Жили мы тихо и спокойно. Энди почти не капризничал, зря я волновалась. Мика, насупившись, рисовал какие-то ужасы. Я ревела у себя в комнате, уткнувшись лицом в одеяло бабушки Фейт. В конце концов я обессилела и решила, что хватит уже. Пора было утереть слезы, они все равно не могли помочь.

— Больше никаких слез, — строго сказала я бабушке. Но слышно было, что она все равно плачет.

Довольно скоро папа привез маму домой, усталую-преусталую. Лица у обоих наших родителей были красными и припухшими. Мама сразу легла, а папа отправился в пустой дом на холме, в руках у него была коробка. О том, что произошло, не было сказано ни слова. Ни разу. Дети больше не рождались. И на эту тему тоже никогда не говорили.

А после все пошло как раньше, регулярно звучал довольно натужный смех, выстраивались в ряды бутылки из-под спиртного, один ряд, второй, третий, четвертый…

ГЛАВА 7. Про сейчас

Я так долго рылась в своих памятках, что спина онемела и заныла. Сердце тоже отчаянно ныло, я ведь вынула его из груди, потоптала, а после сунула обратно. Я встала, потянулась, глядя на обрамленные палочками от мороженого лица. После той Пасхи и началось. Но возможно, все у нас рухнуло бы в любом случае. И тут ни при чем пасхальные наряды и проповедники, выпивка и неродившиеся дети.

Я подошла к окну и увидела, как старая луна усмехнулась. В эту ночь она вела себя легкомысленно.

В лицо мне ударил ветер, он смел на пол все бумажки. Я закатила глаза:

— Да знаю я, бабушка. Что мне еще рассказывать и рассказывать.

Пошла на кухню выпить кофе, старые потертые половицы приятно холодили ступни. На столе для готовки рядышком стояли сахарница и молочник, с красным петушком на боку и красными ручками, впритык к ним банка с мукой, такая же как у бабушки Фейт. Ничего не изменилось. Даже мамина чашка, сполоснутая и вытертая, оставлена рядом с раковиной, будто мама только что туда ее поставила. Я беру ее, глажу прохладный фарфор.

Чашка согревается от моих ладоней, и я вижу, как мама потягивает из нее кофе, и на лице ее написано «ужасно горячо, но вкусно». Поставив чайник на огонь, я внимательней все осмотрела.

Слева, в самом углу, замер строй бутылок. Около них стояла пепельница, полная окурков со следами губной помады на концах, из-за этих красных ободков показалось, что мама вот сейчас войдет и мы сядем вместе пить кофе, только сначала она наденет халатик. Я втянула ноздрями запах «Шалимара» и сигарет.

— Ма-а-ам? Если хочешь, заходи, я не испугаюсь.

А самой страшно, что она вплывет в кухню, плеснет в кофе рому и начнет рассказывать про свои тайны.

Внезапно мне захотелось спихнуть бутылки на пол и смотреть потом, как из них будет хлестать ром, будто кровь, пока они не опустеют. Но я этого не сделала, я достала из шкафчика полосатый стаканчик, я схватила бутылку и налила себе немного рому. Понюхала, от резкого запаха свело мускулы живота. Я пила пиво, и винцо, и шипучее шампанское на церемонии своего бракосочетания, которое, думала я в тот день, означает «навеки вместе». Но серьезные напитки не пробовала ни разу. Наверное, в них заключена некая чудодейственная прелесть, раз мама так часто прикладывалась. Папа тоже знал толк в этом волшебстве. Но он понимал, что чародейский крепкий напиток коварен, он постиг это раньше, чем спиртное его сгубило.

Я сделала большой глоток. Язык охватило пламенем. Я закашлялась.

— Мам, и как ты могла это пить?

Темный ром я вылила и плеснула в стакан водки. Это бесцветное пойло проскочило легко. Постепенно нежащее тепло разлилось по языку, потом по горлу, потом пошло дальше, в желудок, как же хорошо! Одним махом я допила водку, обжегшую горло. Не знаю, вскинула ли я потом подбородок, гордая собой. Сполоснув и вытерев полосатый стакан, я снова убрала его в шкафчик, и мне расхотелось спихивать с кухонного стола бутылки, по крайней мере в тот момент.

Клетчатые кухонные занавески разлетелись в стороны, впуская ночную прохладу. Я выглянула наружу, ища глазами светящееся окошко миссис Мендель. Может, она еще не спит? Она всегда была тут как тут, когда чуяла, что у нас что-то не так. Но никогда не вмешивалась, просто стоит на крыльце и ждет, понадобится ли ее помощь. Таковы были правила. Горцы предпочитали сами справляться с бедами.

Вышла в гостиную, а оттуда — на крыльцо. Темнота приняла меня в свои объятия. Ветер крепчал, но дождь пока сюда не добрался. Все было бархатистым и ласково льнуло, как моя любимая блузка.

И вот я ступаю на прохладную траву, чувствуя подошвами листья и пружинистую влажную землю.

Я отдаюсь во власть безрассудной луны, я кружусь, постепенно продвигаясь в сторону садика миссис Мендель, оборот, еще оборот, и снова, меня уже пошатывает, как пьяную. Я ложусь на траву и неотрывно смотрю на свою приятельницу луну, которая добавила черному небу света, а горам таинственности. Мне становится холодно, я встаю и иду вспять, к дому, стараясь наступать на свои следы.

У двери я оглянулась и заметила расплывчатую тень в окошке миссис Мендель. Я помахала, тень помахала в ответ.

Снова на кухню. Вижу будто наяву, как все мы сидим за столом. Смех, хихиканье, улыбки. Мама, конечно, в синем своем халатике, Мика в широченной пижаме, пальцы перепачканы тушью, у папы волосы зачесаны назад, перед ним тарелка с печеньем и блюдечко с повидлом, Энди весь в повидле, улыбается, я отбрасываю назад свои строптивые волосы, чтобы не мешали всех видеть. Вот оно, обаяние прошлого, как в старых телепередачах, сейчас таких не снимают. Знакомые пятна на стене, они появились после того, как Муся-Буся, громко раскричавшись, хлопнула по столу и все расплескалось. Никто не удосужился их замазать. Подобные пятна становятся частью пространства, до кардинальных перемен, это как красное против черного. Пустота против полноты. Живое против смерти.

Перед отъездом из Луизианы я позвонила братьям, чтобы сказать про маму. Мика не ответил, я оставила сообщение. Я помнила, как он когда-то заявил, что никогда больше не вернется в нашу низину, поэтому и не рассчитывала на то, что он приедет.

— У нас в книжном запарка, — сказал Энди.

— Я знаю, ты очень занят. Но мне хотелось бы помянуть. Приедешь?

— Боюсь, не сумею вырваться.

— Понимаю.

— Правда?

— Да. — Я вытерла слезы. — Эйдин я уже сообщила, позвонишь папе?

— Позвоню всем, кому надо. — Я услышала тихий вздох. — Как ты там, сестренка? Справишься?

— Надеюсь. Не волнуйся. Все нормально. Понимаешь, я должна это сделать. Поминки.

— Должна, понимаю.

На этом наш разговор был завершен.

…Мне почудилось, будто рядом кто-то стоит, волосы на затылке зашевелились, но никаких сюрпризов не последовало, и страх исчез. Призраки. Наверное, кто-то сюда пробрался, когда я отворила входную дверь. Ну и ладно, ничего дергаться. Мне причинили уже столько боли, что больше невозможно, и любили меня так, что сильнее нельзя.

Чайник на плите истошно свистел, я привернула огонь, свинтила крышку с растворимого «Максвелл хауса» Мама добавляла много сливок, песка две ложечки. Я положила в кипяток песок, полную, с горкой, ложку кофейных гранул, но сливок у меня нет. Втянула глоточек сладкой горечи.

Усевшись за стол, стала вспоминать, как пила по утрам кофе со своей дочкой. Мы садились друг напротив друга, как когда-то мы с мамой (причем каждая смотрела только в чашку). Я постоянно старалась разгадать маму, найти ключ к ее тайнам.

А нас с дочерью волновало иное, мы выискивали хоть какое-то сходство между нами, изначально зная, что это невозможно. Вспомнив свое единственное чадо, я улыбнулась. Свою приемную дочь. Мама никогда ее не видела, не уверена, что они бы друг другу понравились. Я не сразу осознала, что прижимаю руку к своему лону, к матке, так никого и не выносившей, хотя я столько плакала, столько кляла судьбу за несправедливость. Эйдин наполнила мою жизнь тем, что несут с собой брошенные дети. Сначала она дичилась и злилась, потом привыкла, потом наконец полюбила. Все это мне знакомо. Очень хорошо знакомо.

Ворвавшийся в окно ветер подхватил несколько прядей, стал щекотать меня ими по лицу. Я убрала волосы с глаз, сразу зачесавшихся, и еще острее ощутила те мгновения, ведь тот же горький вкус на языке и крепкий аромат в носу. Над чашкой поднялось облачко пара, будто из нее выскочил крохотный призрак.

— Ма-а-ам, ты?! — громко позвала я.

Но она молчала. Это в ее стиле, внезапные перепады настроения. Я глубоко вдыхаю прохладный воздух, и еще раз, чтобы не расплакаться. От счастья при мысли о моей дочке, от горя при мысли о дочери моей мамы.

Чашка опустела. Я сделала себе еще, чтобы взять с собой. Кофе, чашка, сахар, надежда, призраки. А вот сливок нет, и мамы нету.

В гостиной ставлю чашку на стол и открываю окно. Хочу впустить немного свежести и выпустить призраков, если они не желают со мной оставаться. Пахнет землей, хвоей, луна в дымке марева. Мне отсюда не видно, но я и так знаю, кто обитает там, в горах, с незапамятных времен. Горный лавр, волки и медведи, красноперые кардиналы и дубоносы с желтыми пятнышками, всех их словно бы нет, но они есть.

На коричневом диване справа пологая вмятина, там, где мама обычно сидела. На больших настенных часах (в форме лучистой звезды) стрелки остановились на пяти. На кофейном столике раскрытый журнал мод с жеманно-кокетливыми моделями. Оранжевый приемник тоже тут, на столике. Жму кнопки наугад, раздаются электрические шорохи и потрескиванье. Музыка для призраков, очень подходящая. Но я-то помню музыку другую, как под аккомпанемент этого старенького приемника пела и кружилась в танце мама. И даже когда ей было грустно и не пелось самой, она любила послушать хорошую песню. Мне хочется музыки лунной, полной загадочности, приглушить ею тишину… или заглушить трескучие шорохи, нарушившие эту мертвенную тишь? Наверняка в маминой комнате есть исправный радиоприемник, но я вдруг раздумала туда идти. Прихватив чашку, направляюсь к себе, вслушиваюсь в деликатное шарканье за спиной, дух тоже решил вернуться в мою комнату.

— Кто это там? — спросила я, зная, что ответа не последует. Час духов еще не настал.

Меня заждалась комната братьев. И мамина. Но как же я к ней туда войду, в это осиротевшее пространство, утратившее маму? Облачка пудры, свивающиеся под ветром занавески, мамина болтовня, когда она бывала в хорошем настроении… Не-е-ет, лучше сразу к себе, по пути напеваю песню, из давнишних. Она вынырнула откуда-то из глубин памяти, вырываясь из горла, она щекочет мне губы.

Я пританцовываю под собственное пение и докладываю:

— Ты слушаешь, бабушка Фейт? Маме точно хотелось, чтобы я напела что-то такое, под что она могла бы сплясать джигу.

В ответ раздается мамино фырканье.

Перестав кружиться, закрываю глаза и вожу рукой по сокровищам на кровати, пальцы упираются во что-то теплое и шершавое.

Я открыла глаза. Под моей ладонью одна из маминых стильных сумок-мешков. Я крепче прижимаю руку, так что по ладони разливается жар, потом заглядываю внутрь сумки. Там фотографии и ватные шарики, впитавшие запах любимых маминых духов. «Шанель № 5», «Табу», «Шалимар». Я вытряхиваю сумку.

В пачке на первом же снимке — вся троица, Мика, Энди и я. Улыбки до ушей, у каждого в кулаке фруктовый лед на палочке, по пальцам струится оттаявший сок. Фотография черно-белая, но я помню цвета мороженого, у меня было вишневое, у Мики виноградное, у Энди апельсиновое. Я в коротеньком летнем комбинезоне, Мика в полосатой рубашке и закатанных джинсах, на Энди только шортики. Боже, как мы, бывало, носились под дождем, дубася друг дружку намокшими полотенцами. Играли в прятки. Холодный «Кул-эйд» с хрустящими солеными крекерами. Лежа на траве, гадали, на что похожи разные облака. Беспощадно тискали щенков бабушки Фейт, которые еще и голову-то не могли держать, чуя их теплое дыхание, придумывали клички. Ноги у нас были зелеными, из-за только что постриженной травы. Вот ведь как, одна фотография — и сразу в памяти оживает целая вереница мгновений. И еще я вижу, как бесшабашно счастливы мы были в тот момент. И счастье могло длиться вечно. Если бы. Не люблю я эти если бы, но без них никак не удается обойтись.

Под нашей троицей снимки с папой, мальчишеские. Как ему жилось у такой мамаши, как Муся-Буся Лаудина? Эти четыре маленькие карточки ценная подсказка. Сначала изучаю ту, где он совсем еще карапуз, сидит в уголке с игрушками. Рядом стоит Питер, он старше папы на три года. Я знаю, что Питер умер от лихорадки, папе тогда было тринадцать. Еще фото, где папе пять, качается на качелях, на шине от колеса, привязанной к ветке, но лицо у него недовольно насупленное.

На последнем фото он с каким-то дядькой. Руки скрестил на груди, лицо в тени, и непонятно, какое на нем выражение. На обороте читаю: «Фредерику 15, с новым папой». Я многого не знаю про маму и папу, тайна на тайне. А я не стану что-то скрывать от Эйдин. Пусть знает все, я про все напишу, как это сделала когда-то бабушка Фейт для меня. А эти мамины неразборчивые, наскоро, пометки? Она ведь тоже хотела что-то прояснить?

Всматриваюсь в снимок, на котором мама с тетей Руби и с братьями на фоне старого разбитого грузовика, все босые, лохматые. Тетя Руби, чуть наклонившись, со свирепой гримасой почесывает свою немолодую уже и отнюдь не маленькую ножку. Дядья мои слегка смущены тем, что их снимают, но лица у всех шкодливые. Дядя Хэнк старший, с ним я незнакома. Никто не знает, куда он пропал.

Я представила его в лесной глуши, как он пьет воду прямо из ручья, а питается крадеными курами. Эта выдумка огорчила меня, но и порадовала: бегает человек где захочет, радуется вольной жизни. Дядя Бен смотрит с робкой усмешкой на маму, будто узрел Творца Вселенной. В его глазах явный отблеск безумия. Ах, если бы я лучше знала своих дядей, которые неведомо где… еще одно если бы.

Рядышком с мамой дядя Иона. Положил руку ей на плечо, будто боится, что ветер унесет ее в синие дали. А мама… даже этот немыслимо растрепавший ей волосы ветер и липнущая к коже западновирджинская пыль были ей нипочем, уперла руки в боки и кокетливо выставила бедро. Голова откинута, полузакрытые глаза устремлены в объектив без малейшего смущения. Она одна такая на свете, моя мама.

По крыше застучал дождь, все сильнее и сильнее, вскоре грохотало не только над моей головой, а со всех сторон. Гроза наконец явилась. Заглушила все шорохи, а я снова опускаю руки в груду сокровищ, чтобы выудить очередное.

И натыкаюсь на снимок, который заставил меня подскочить, по спине пробежал озноб. Мика со вздувшимся лицом, руки и ноги в ссадинах и синяках. Я тоже вся в синяках, волосы всклокоченные и свалявшиеся. Губы у обоих стиснуты, будто мы уже бездыханные.

Переворачиваю фото, читаю:

Взгляни, сестричка, что я сделала с твоими детками! Хо-хо! Это тебе за то, что ты украла у меня Джексона.

В горле набух комок, во рту появился металлический привкус: то лето ударило по мозгам, и картины, вспыхнувшие в памяти, были страшнее зудящих шершней.

Внезапно захотелось поджечь все это, чтобы от моих сокровищ осталась только кучка пепла. Да, поджечь и спалить этот проклятый дом со всеми его потрохами. И уйти прочь, а потом всю жизнь ждать, что будет. Плясали на окнах занавески, ветер шуршал бумагами, луна освещала все разложенные на кровати улики. Я грубо выкрикнула:

— Бабушка, прекрати! Я же стараюсь, как могу!

Я топнула ногой. Потыкала кулаком воздух. Я, давным-давно взрослая тетка, готова была выть на луну. Я изо всех сил хлопнула дверью. Задрожал косяк, задрожали балки, весь дом задрожал, и земля подо мной стонала и содрогалась.

— Ненавижу тебя! Чтоб ты сгнила в аду! — заверещала я, снова превратившись в маленькую девочку, которая не придумала ничего лучшего, как орать на призраков. Но я была взрослой маленькой девочкой, которая осознанно решилась выкричаться, чтобы выплеснуть злость. Мне это было необходимо. Я и так долго сдерживалась, слишком долго.

Я стояла посреди комнаты, ждала, что теперь будет. И вскоре почувствовала, как смеется тетя Руби, хохочет над моими растрепанными волосами, над мятой одеждой, над тем, что от меня несет кофе вперемешку с водкой, над моими горящими потными щеками, над моим искаженным воспоминаниями лицом. Я высунулась в окно, под ласковые прохладные струи, меня окутала влажная пелена тумана. Отойдя от окна, прошлась по комнате, громко топая. Ну все, рядом больше никого.

Никто из призраков не посмел бы сейчас ко мне приблизиться.

ГЛАВА 8. Все зло в этой женщине

Я будто разомлевшая кошка развалилась на полу в холле, с карандашами. Надо было соединить по порядку точки на странице, чтобы дорисовать рисунок. Я рассеянно прислушивалась к позвякиванию льда в папином вновь наполненном бокале и к хихиканью Энди за дверью, которого что-то развеселило. Внезапно эти звуки перекрыл капризный голосок мамы:

— Мне тоже налей. Устала, и очень жарко.

— Будет сделано, — «я-весел-хоть-мне-не-до-смеха», вот с какой интонацией произнес он.

— Поторопись. Я придумала, как уладить наши проблемы.

Я на животе подползла к двери в гостиную, чтобы все увидеть и услышать.

Папа поставил мамин стакан на кофейный столик и уселся в свое зеленое кресло.

— А что же у нас случилось?

Отпив большой глоток, мама плюхнулась на диван и прижала стакан ко лбу.

— Кручусь целыми днями, некогда подумать о себе.

— Опять тебя понесло.

— Это тебя вечно носит неизвестно где.

— Я всегда вовремя прихожу к ужину.

— Ура! Мой муж является домой покушать. Ой, я хотела сказать оту-у-ужинатъ. Не такая уж безнадежная деревенщина. — Она скосила глаза к переносице. — «И эх, дя-рё-вы-ня моя, За-па-ды-ная — и-эх, ма! — Вир-ды-жи-ния»

— Кэти… — Папа обеими руками потер голову, взъерошив волосы.

— Да, кручусь тут одна с троими детьми.

— А я целый день кручусь на работе.

— Веселиться мы тоже умеем. — Она резко сдвинула и развела колени, потом обмахнулась подолом юбки.

— А я-то что могу поделать? — спросил папа, глядя в стакан.

Мама рывком выпрямилась.

— Давай отправим Вирджинию Кейт и Мику к Руби. На лето. Ее парень сейчас в каком-то спецлагере для отсталых детей.

Меня обдало холодом, изнутри и снаружи.

— Всех она не возьмет, но со старшими может посидеть, а заартачится, напомню ей, что пасла ее обалдуя Путера, когда ей приспичило расслабиться.

Папа допил свой стакан и встал.

— Все зло в этой женщине.

Я сделала глубокий вдох, но перевести дух не спешила, ждала, что скажут дальше. Когда тетя Руби напивалась, то жутко свирепела, все ей было не так, заводилась с полоборота. Ругалась и орала на малыша Путера. А если очень бесилась, могла и треснуть.

Снова заговорила мама:

— Миссис Мендель обещала на недельку забрать Энди, сможем нормально отдохнуть. И пока лето, она готова иногда посидеть с ним час-другой, чтобы мы побыли вдвоем, пока нет старших.

— Зря ты это делаешь.

— Фредерик, необходимо укрепить наш брак. Ты больше не хочешь меня?

Мама подошла вплотную. Папа протянул к ней руку, но тут же опустил, помотав головой, развернулся.

— Мне пора.

— Только попробуй подойти к двери, Фредерик Хейл!

— Только попробуй меня остановить, Кэти Айвин.

Папа выскочил, едва успев увернуться от запущенного в него стакана.

Стакан брякнулся в коридоре, разлетевшись на мелкие осколки, которые, это я знала, постоянно будут теперь впиваться в ноги.

Отскочив от двери, я помчалась к себе, захлопнула дверь и улеглась со «Сказками братьев Гримм» под бабушкино одеяло. Что же теперь будет, гадала я.

Вернулся Мика, сразу потопал в свою комнату. Я слышала, как он восторженно рассказывал Энди про ручей, они там классно поиграли, и с Бастором, и с его псиной Мямликом. Хотелось пойти рассказать про мамин разговор с папой, но я не пошла.

На ужин был омлет и тосты с корицей, потом я приняла ванну, надела желтую ночную рубашку и легла. Вошла мама, в своем красивом красном пеньюаре, села на краешек кровати. От мамы вкусно пахло духами и свежестью. Она приподняла мой подбородок.

— Папа молодец, что прозвал тебя Букашкой. Здорово, правда?

Я вдыхала ее запах, надеясь, что она побудет со мной еще немного.

— Мам, а как ты меня прозвала?

— Никак. Ты Вирджиния Кейт. Такое у тебя имя, очень хорошее имя.

Взяв пасхальную открытку, она долго ее изучала.

— Боже… церковь — это полная чушь. А проповедник их тот еще трепач. — Она скроила скорбную мину, которая, впрочем, тут же исчезла. — Ну что? Вот и настало лето. Больше никаких уроков.

У меня свело от страха живот.

— Мы с папой хотим по-человечески отдохнуть. — Она погладила одеяло. — Надеюсь, это поможет разобраться с матримониальными проблемами.

Я недоуменно на нее посмотрела.

— Ну-у… с нашими личными трудностями. — Она поцеловала меня в лоб, ее волосы накрыли меня, черный водопад. Щекотно дыша, спросила: — Ты ведь поняла?

Я пожала плечами.

— Это точно подействует! Взрослым нужно иногда побыть вдвоем. После такого отпуска — вдвоем — взрослые меньше ссорятся. Значит, договорились? — Она кивнула и подождала, когда я кивну в ответ. — Вот видишь, мы с тобой понял и друг друга. Ты добрая девочка. Никогда меня не огорчаешь.

— Ма-а-ам?

— Ш-ш-ш. Пора спать. — Она заботливо меня укутала и встала. — Ты самая лучшая дочка на свете.

У двери она обернулась и послала мне воздушный поцелуй, потом, выключив свет, вышла в коридор и отправилась уговаривать мальчиков. Спустя несколько минут она была в кухне, серебристо затренькали кубики льда. Чуть погодя ласкающая музыка вплыла в мою комнату, глубокий хрипловатый женский голос, полный летней неги.

Я подкралась к двери и, спрятавшись за косяком, стала смотреть. Мама кружилась, раскинув руки, кружился и ее легкий пеньюар. Свет падал сзади, и поэтому слегка просвечивало тело. Мама совсем не походила на маму троих детей. Она походила на маму, у которой как будто вообще не было детей. Мама танцевала, поднявшись на цыпочки и слегка отведя плечи назад. Мне хотелось стать такой же, как она, взрослой и прекрасной, и так же танцевать. Я тогда подумала, что у мамы все получается необычным, загадочным как луна и ярким как солнце. Почти все. Я снова легла, свернулась калачиком под бабушкиным одеялом и под звуки музыки незаметно уснула.

Меня разбудило постукивание папиных ботинок. Я не сомневалась, что сейчас начнется скандал. Но нет, голос у мамы был ласковый, потом из кухни донеслось позвякивание льда, потом заскрипел наш диван из искусственной кожи. Я улыбнулась и почти совсем уснула, но проснулась от приглушенного папиного рычания. Еле слышные шаги в сторону их спальни, взвизгнули кроватные пружины, мама рассмеялась. Потом я услышала крик: «Ради бога, Кэти, еще, еще!» Тут я накрыла голову подушкой, только тогда удалось уснуть по-настоящему.

Утром мама, мурлыча себе под нос, приготовила папе яичницу, жареную картошку, поставила тарелку с печеньем. Вид у мамы был такой, будто она вылакала целую тарелку сливок. Она взъерошила пальцами папину шевелюру, он закрыл глаза. Жуя, я исподтишка наблюдала за мамой. Мика подергивал ноздрями. Энди все это ужасно веселило, он все утро хохотал.

А через неделю нас выпроводили к тете Руби. Мама отвезла нас, пока папа был на работе. Мама затормозила у самого дома и помахала рукой, тетя уже стояла на крыльце. Волосы у тети Руби были апельсиновой рыжины. Верх головы в плотных мелких кудряшках, остальные волосы, слегка подвитые, неряшливо свисали по бокам до самых плеч. Бордовое с розовым платье вздернулось на ее крутых боках, слишком короткое, но колени у нее действительно были красивые.

Она помахала маме в ответ, обвисшая на предплечье кожа подрагивала в такт помахиванию. На маму она походила только ртом, кончики губ всегда были подняты вверх, поэтому никто не мог догадаться, что у сестер на уме, то ли они сердятся, то ли сейчас расхохочутся.

Мы выбрались из машины со своими чемоданчиками, а потом стояли и смотрели, как мама уезжает, даже не поцеловав нас на прощание. Я так надеялась, что она обернется, но нет, только помахала нам в окошко рукой. А может, это была не рука, а пряди распущенных волос, вырвавшиеся наружу от ветерка. Пыль от колес поднялась такая, что машины почти не было видно.

ГЛАВА 9. Ослы и те их умнее

Тетя Руби велела нам тащить чемоданы. Когда мы выполнили приказ (меня поселили в вонючей комнате, которую тетя называла гостевой, а Мику — в комнате малыша Путера, там пахло еще противней), тетя встала перед нами, уперев руки в крутые бока:

— Думаю, розги — лу-у-учшее средство от непослушания. — И, уже отойдя, бросила на ходу: — Гляньте-ка вон туда. — Мы подошли к ней, указательный палец тети был нацелен на лес. — Деревья видите? — Она свирепо на нас посмотрела, мы послушно кивнули. — Про-о-рва веток была изломана об ноги вся-я-я-яких неслухов. Хорошо это запомните, и все у нас будет просто замеча-а-ательно.

Мы с Микой передвигались по дому тихонько, как призраки, чтобы не рассердить тетю Руби. Пролью нечаянно молоко — она тут же хрясь розгами. Забудет Мика ложку на столе, испачканную ореховым маслом, его тоже хрясь розгами. Тетя не зря нас предупредила, ногам нашим крепко доставалось. Когда тетя Руби шла мимо, я машинально прикрывала голову. Тетушка любила треснуть нас по затылку ни с того ни с сего, ничего заранее не объяснив.

Казалось, от ее щелбанов вот-вот лопнет череп и разлетятся мозги. Я среди бела дня укладывалась в постель, в голове жалились свирепые шершни. Тетя давала мне детский аспирин:

— Пожуй аспиринку, деточка.

Если аспирин долго не помогал, она нависала надо мной с воплями:

— Не девчонка, а сплошное наказание! Голова у нее болит, лежит с такой рожей, будто сейчас помрет! Притворщица! — Она негодующе трясла кудряшками и выскакивала, хлопнув дверью. Мама говорила, что характером тетя Руби в деда Люка, она была права.

А потом случилось это: мы разбили лампу. Гнусную, похожую на здоровенную задницу. Тетя говорила, что это подарок тайного поклонника, и каждый вечер ее включала. Стояла лампа на столике у громадного кресла дяди Арвилла. Зелено-желтая с золотыми кляксами на ножке, с огромным золотым абажуром.

Мы с Микой поцапались из-за журнала комиксов про Супермена. Он вырвал его у меня, я треснула ему кулаком по руке. Стиснув от злости зубы, братец толкнул меня, я налетела спиной на столик. Раздался треск — и линолеум усыпали осколки, одновременно раздался вопль тети Руби.

Она нависла над нами, настоящий птеродактиль из книжки Мики, то разевая, то захлопывая рот, будто клюв, готовая нас растерзать. Выкрикивала разные ругательства и брызгала слюной. Мика стал собирать осколки, я пыталась выпрямить погнувшийся каркас абажура.

Руби огрела Мику по затылку, глаза от злости сузились в щелочки.

— Сопливые засранцы! Это подарок Джексона!

Она вдарила Мике по ноге, он закусил губу, чтобы не расплакаться.

— Вы вконец достали меня, ублюдки!

— Мы нечаянно. — Я поднялась с пола, вцепившись в то, что осталось от лампы.

— Молчать! — Тетя замахнулась, я вся обмерла. Мика подошел и встал рядом.

— И хорошо, что она разбилась, она такая же страшная, как вы!

Тетя Руби вмазала ему под дых. Мика перегнулся пополам, на губах его повисла струйка слюны.

Я тогда подумала, что брат у меня хороший, почти всегда хороший, и какая же злюка тетка, вон как ему вдарила. То дерется, то хлещет по ногам розгами из-за всякой ерунды. Я обезумела от ярости. Она охватила меня, будто пламя. Разбежавшись, я толкнула тетю Руби. Но эта жирная глыба даже не качнулась.

Зато оскалила зубы и, вцепившись в свои кудри, так заверещала, что у меня подогнулись коленки. Я мысленно уговаривала Мику бежать, но он тоже, будто упрямый баран, не двигался с места. И тут я увидела, что глаза тети Руби совсем как у дьявола из церковной книги Муси-Буси. Лицо побагровело, волосы разлохматились, ведьма ведьмой. Она молча стала таскать меня за хвост, долго-долго, кожу на голове мучительно саднило.

Подбежал Мика, втиснулся между нами, на этот раз тетя Руби наподдала ему так, что брат отлетел в другой конец комнаты. Как Мика приземлился, я не видела, но услышала глухое «бамц» об стенку. Схватив мою руку, ведьма протащила меня по гостиной и выволокла в холл. Я истошно визжала, в голове бухали барабаны. Я мечтала, чтобы дядя Арвилл, которого я здорово недолюбливала, оказался дома, он бы загнал ее под холодный душ, чтобы утихомирить эту поганую сучку.

Мика ковылял за нами следом. На щеке его вздулась огромная шишка, глаз заплыл.

— Стоять! А то щас оторву ей башку, понял? — рявкнула тетя.

Мика остановился.

Руби втолкнула меня в вонючую ванную комнату, я грохнулась на пол. Она так шарахнула дверью, что дверь эта едва не слетела с петель.

— Ну что, малявка?! Жирная потаскушка! Теперь будешь знать свое место! — крикнула тетя.

Мика снаружи колотил по двери.

— Тетя Руби! Я больше не буду! Тетя Руби!

Тетя открыла аптечный шкафчик, достала оттуда ножницы. Я приготовилась к боли, предсмертной, когда тетя начнет меня убивать. Держа меня за воротник, эта взбесившаяся уродина откромсала мне хвост. Потом сунула мою голову под кран, в раковину, и держала там, держала…

Голос Мики звучал теперь будто издалека:

— Ви, ты как там, ничего? Прости меня…

Руби вытащила мою голову из раковины.

— Мамаше своей вы не нужны, ни ты, ни твои братья. — Она развернулась было к двери. — Она не собирается вас забирать. Увела у меня парня, подтибрила шмотки. Сволочь, потаскуха. И еще считает, что она лучше меня.

Руби схватила меня за плечи и давай трясти, голова моя дрыгалась, запросто могла отвалиться.

А тетя все вопила:

— Угробила собственного ребенка! И дальше будет вас гробить, если припрет!

Мика дергал дверь за ручку, дверь грохотала.

— Все вы врете! Неправда это. Брехня!

Она отпустила меня, и я упала в лужу под раковиной. Так и лежала, прижавшись щекой к холодному кафелю, а тетя ласковым голосом произнесла:

— Замолчи, щенок. Мало получил? Или считаешь, сестре твоей надо добавить, а?

— Нет, мэм, — сказал Мика.

— А теперь проси прощения за все гадости, которые ты мне устроил.

Я надеялась, что он не станет. Пусть скажет, чтобы заткнулась, пусть так на нее топнет, что рухнет дом, пусть… хотя у меня тряслись все поджилки.

— Я жду, сопливый засранец.

— Простите меня за все гадости.

Огромная жирная ступня снова развернулась ко мне пальцами.

— А теперь ты, Толстуха.

Я молчала.

— Ладно, может, и твоему брату пора поменять прическу? А еще лучше вообще оторвать башку.

— Я буду хорошо себя вести, — сообщила я пропахшим мочой кафельным плиткам.

Ступня отодвинулась.

— То-то же. А теперь тете Руби пора заняться делами.

Она распахнула дверь, едва не сбив Мику с ног, и потопала в коридор.

Мика вбежал в ванную, увидел, что я на полу.

— Эй, тебе очень больно?

— Не-а.

Он помог мне встать, протянул кусок туалетной бумаги, чтобы я высморкалась, хотя я-то знала, что совсем-совсем не плакала. Я увидела в зеркале обкромсанные клочья волос и красное расцарапанное лицо. Мама точно бы отвела глаза, такая я была страшная. Мика схватил меня за рукав и осторожно вывел из ванной.

— Охо-хо, сестренка, ну ты и опухла, — заметил он.

Сам Мика со своим заплывшим глазом походил на мультяшного морячка Папая, тот ведь все время прищуривается.

— Подметете осколки — и бегом за стол! — визгливым голосом крикнула тетя Руби из кухни.

Мы подметали, а по радио Хэнк Уильямс с надрывом пел про переменчивые сердца.

Тетя Руби подала макароны с сыром, а на сладкое банановый пудинг. Она поманила нас пальцем.

— Садитесь скорее, я готовила, старалась. — Она улыбнулась, совсем как один из бандитов в сериале «Бонанза», старина Хосс классно расквасил ему нос. Вот бы Хосса сюда, с таким силачом тетка точно бы не справилась. Она покачала головой в бараньих кудрях.

— Простите меня, ребятки. Иногда я чумею, сама не знаю, что на меня находит. Ешьте. — Она показала рукой на стол.

Мы съели макароны, потом запустили ложки в пудинг. Он оказался очень вкусным, и меня это злило. Когда тетя Руби не смотрела на нас, Мика разевал рот, демонстрируя мне месиво из печенья и бананового пюре. Я зажимала рукой губы, чтобы не рассмеяться. Мы делали вид, что уже все забыли. После еды тетя завела нас в гостиную и велела стоять смирно, потому что ей вздумалось нас сфотографировать. Щелкала и ухмылялась, говорила, что нашей маме очень понравятся снимки ее деточек. Отличные снимки, пусть порадуется.

Приехал с рыбалки дядя Арвилл. Увидев нас с Микой, что-то проворчал и прямиком отправился в свой сарай. Дядю я не любила. От него пахло жирным бриолином и застарелым табаком, не говоря уж о других, еще менее приятных запахах. Он рассказывал разные истории, вернее, их было всего несколько, вроде этой: «Я родился во флоридском болоте, когда мама ловила крокодилов. Закинула меня за спину и давай снова ловить крокодилов».

Тетя Руби убежала в магазин, купить что-нибудь для настоящего ужина, Мика тут же позвонил домой, но никто не подошел. Он повесил трубку и, не взглянув на меня, побрел к двери.

Я сидела за кухонным столом, ждала тетю.

Она вернулась с полным пакетом продуктов.

— Этот тип не стоит таких забот. — Поставив пакет, она вытащила из холодильника бутылку и нашвыряла в огромный стакан льда. Проглотив полстакана, сказала: — Ух, так-то лучше, греет тело и душу. — Она допила и налила второй.

Она жарила цыплят, делала пюре и вишневый пирог, при этом тетя притоптывала под радио, ее зад под широкими, как у матросов, штанами трясся в такт музыке, будто гора из желе. Я зажимала рот рукой, чтобы не прыснуть, иначе снова розги или что-нибудь похуже.

Я смотрела на тетю, пытаясь представить, что чувствуешь, когда кладешь цыплят в шипящее масло, следишь, чтобы ровно легли на сковороду. Когда толчешь картошку, добавляя масло и сливки, мнешь ее, мнешь, чтоб получилось гладкое месиво. Что испытываешь, раскатывая тесто и укладывая на него фрукты и орехи или выдавливая крем. На кухне тетя Руби бывала довольно милой, и готовила она вкусно. И как это у нее получалось? Пирог всегда ровный и пышный, цыплята с золотистой корочкой, ни одного подпаленного пятна. Очень хотелось научиться от нее всем этим премудростям, ради папы. Но она не позволяла ей помогать, совсем как мама. Мне доверяли только мытье посуды.

Когда цыплята были готовы, тетя открыла заднюю дверь и позвала дядю Арвилла и Мику. Они не ответили, и тетя сжала губы, если бы их уголки не были постоянно подняты, то получилась бы ровная линия.

— Ну и где эти бестолочи, а?

Настроение у тети менялось так же быстро, как у нашей мамы. Когда она была настроена миролюбиво, то даже учила меня строчить на своей зингеровской швейной машине. Тетя говорила, что все себе шила сама, со школьной скамьи. А еще она учила меня правильно складывать полотенца. Похлопывая по сгибам, заодно посвящала меня в секреты женской красоты. Лицо хорошо мазать яичным белком, а кожу головы майонезом и сырыми желтками. Когда тетя бывала трезвой, я любила ее слушать, только не про маму, будто мама такая-сякая, а тетя сама праведность.

Накрыв цыплят крышкой, она посмотрела на меня заговорщицким взглядом из серии «между нами, девочками».

— Мужчины всегда творят что хотят. Имей это в виду, девочка. Запомни, что тетя тебе сказала.

Я кивнула.

— Да, запомни. И еще учти, что все мужчины дураки, ослы и те их умнее. Никогда не позволяй мужику брать над собой верх, слышишь? Тетя Руби знает мужиков как облупленных.

Она высоко вскинула бровь, казалось, эта бровь сейчас заползет под волосы.

— Мамаша твоя могла бы тебя просветить насчет этих паразитов. Тебе ровесница была, а уже то один на ней, то другой.

Я выглянула в заднюю дверь, поискала глазами Мику.

— Будешь такой же, как мамочка: бряк на спину, и блядовать с кем ни попадя, до самого этого чертова Второго пришествия. Никто и не спросит, нужно ли тебе это дело. — Она ущипнула меня за щеку. — Даже как-то тебя жаль. — На этом ее сердоболие иссякло, и она потребовала: — А теперь жми за своим настырным братцем и моим недоделанным мужем, пусть идут ужинать. Я тут потела, надрывалась, иди!

Я пошла к двери.

— И пошустрее, чтобы одна нога здесь, другая там.

Я двинулась в сторону леса, звала Мику, кричала во все горло. Не хотелось, чтобы брата опять оставили без ужина. После стряпни тети Руби всех тянуло в сон, все успокаивались, даже сама тетя. Я собралась крикнуть еще раз, но вдруг сверху донесся шепот Мики:

— Ви, я тут.

— Тут где?

— На дикой яблоне.

Зашуршали ветки. Я задрала голову и увидела ноги, свисающие с толстого сука.

— И что ты там делаешь?

— Прячусь.

— Слезай, а то тетя Руби взбесится.

— Я сейчас.

Он спрыгнул на землю.

— Почему ты прячешься? — спросила я.

— Не знаю, как это сказать.

— Тетя Руби велела идти сейчас же. Скорее. — Я потянула его за руку, потом подтолкнула, но Мика упирался. Я негодующе закатила глаза. — Да идем же.

Мика был каким-то серым, я ни разу не видела его таким.

— Мне плохо, Ви. Тошнит. — Он схватился за голову. — Есть совсем неохота.

— Тетя Руби велела. — Я снова его подтолкнула. — Сказала, чтобы я позвала тебя и дядю Арвилла. Чтобы сейчас же шли ужинать.

Он посмотрел на сарай.

— Его позвать не получится.

— Ты, что ли, совсем глупый? Мы постучимся в дверь.

— Он тебя не услышит.

— Значит, нам опять влетит? — У меня задрожала верхняя губа, и я прикусила ее.

— Наверное, влетит, — шепотом сказал Мика.

— Ми-и-ик, что же нам теперь делать? А? — Я сильнее прикусила губу, до крови.

— Скажи тете Руби, что дяди нет, ладно?

— Но как же я…

— Так и скажи! — Он оттолкнул меня, отбежал к опушке леса и резко наклонился.

Изо рта его хлынула струя, а у меня внутри все обмерло, свело от холода. Я пошла было к Мике, потом развернулась и бегом назад, к тете, потом передумала и направилась к сараю, оттуда доносились звуки кантри, веселые ковбойские песни, это орал радиоприемник. Я толкнула дверь, она была заперта. Меня охватило тревожное предчувствие. Сарай манил какой-то зловещей непонятностью, все настойчивее. Тут в голове зазвучал бабушкин голос: «Уходи отсюда! Немедленно!»

Я обернулась к Мике, хотела определить, слышал ли он бабушку, и увидела, что он идет ко мне, волосы дыбом, а губы твердят:

— Нет, Ви, не надо.

Я подбежала к задней двери и сквозь сетчатую створку, защищавшую проем, сказала то, что велел Мика:

— Дядя Арвилл к ужину не придет, у него заперта дверь.

Тетя тут же распсиховалась и, выкрикивая разнообразные ругательства, побежала к сараю. Мика посмотрел на меня огромными, как нашлепки на автопокрышках, глазами.

Тетя Руби достала из-под камушка ключ, отперла сарай и вошла внутрь.

Бабушкин голос успокаивающе мне нашептывал: «Все будет хорошо, все будет хорошо». Холод внутри отпустил, я постепенно согрелась и схватила Мику за руку, чтобы он тоже успокоился и не трясся так.

Тетя выскочила из сарая, руки и блузка были перепачканы кровью.

— Он мертвый! Мертвый! Всемогущий Боже, помоги! — Она рухнула на землю.

— Ви, не смей туда ходить. Слышишь? — прошелестел Мика.

Я кивнула, я и не собиралась.

Он побежал за угол дома. А мои ноги будто окаменели, я смотрела, как тетя сидит на земле, мотая головой, туда-сюда, туда-сюда. Я напрягла слух, надеясь, что снова раздастся бабушкин шепот, но расслышала только стук дятла.

Мика вернулся с огромным толстым дяденькой. Тот побрел к тете Руби, а Мика снова встал рядом со мной, совсем близко, я почувствовала, какая холодная у него рука. Тетя Руби махнула рукой на сарай, то разевая, то захлопывая рот, но так ничего и не сказав. Дяденька помог ей подняться, на траве осталось кровавое пятно, я не могла оторвать глаз от этого красного пятна. Этот человек отвел тетю в дом, потом вернулся, пошел в сарай.

И оттуда донесся крик:

— Господи помилуй! Что за черт!

Дяденька выскочил наружу, он был весь мокрый от пота.

— Вам туда нельзя, ребятки. Боже ты мой, Боже.

Мика что-то пролепетал, я разобрала только два слова: «несчастный случай».

Я пристально на него посмотрела. Взгляд его отрешенно блуждал.

А дяденька подошел к нам, почесав щеку, сказал:

— Идите за мной в дом.

Мика побелел еще больше, будто из него вытекла вся кровь. Он скорчился, и его вырвало прямо на ботинки этого человека. Мика выпрямился и вытер рот.

— Простите, мистер.

— Ничего, ничего, сынок. — Он протянул Мике носовой платок.

Мы медленно вошли на кухню, у меня засосало под ложечкой при мысли о том, что тетя Руби во всем обвинит нас, что бы ни случилось. Сама она рыдала в гостиной, она кричала и стонала.

Наш провожатый, что-то тихо приговаривая, опустился перед нами на колени. Потрогал глаз Мики. Глянул на мои волосы. Стиснув губы, спросил:

— Господь наш милостивый, что же это, а?

Посмотрев в сторону гостиной, он тыльной стороной ладони утер губы.

— Мы вызовем ваших родителей.

Сердце мое затрепетало, как вырвавшаяся на волю птица.

— Да, пожалуйста, — отозвался Мика.

Дяденька встал и сказал опять самому себе:

— Я давно понял, что тут творится что-то непотребное.

— А можно мы побудем у вас, если вы не сможете найти маму и папу? — спросила я голосом самой послушной паиньки.

— Бог ты мой. Всевышний наш Господь. — Он схватил телефонный аппарат и стал крутить диск. — Милая, это я. — Он намотал на руку кусок провода. — Зови ребят, а сама быстрее сюда. — Он повесил трубку, и мы поплелись за ним в гостиную.

Тетя Руби лежала на диване с бутылкой и пила прямо из горлышка. Дяденька встал рядом и скрестил руки на груди.

— Что тут произошло?

Тетя Руби снова присосалась к бутылке, потом рыгнула.

— Я велела племяннице его привести, а то, сказала я, жратва остынет. О господи, Бойд.

Бойд в ответ сообщил:

— Я вызвал полицию, пусть сейчас же едут в этот сумасшедший дом.

У Мики вырвался писк, тихий, как у мышонка.

Тетя Руби приготовилась разразиться бранью, я поняла это по вздернувшимся уголкам рта и по взгляду, которым она хотела испепелить и нас, и Бойда, но в этот момент дверь отворилась, и вошла женщина. У нее были карие глаза и буйные кудри. И я подумала, что это, наверное, чья-то очень добрая бабушка, которая готова усадить к себе на колени любого ребенка и накормить его домашним печеньем. В общем, такая же, как бабушка Фейт. Только моя бабушка была красивее, даже теперь, когда она стала призраком.

— Что же тут стряслось? — спросила женщина, внимательно на нас посмотрев.

Бойд подошел к ней и что-то прошептал на ухо, у женщины приоткрылся рот.

— Руби? — Бойд повернулся к тете. — Может, все-таки объяснишь?

Тетя оскалила зубы, как пуганая дворняжка.

Бойд приблизился к нам и обнял обоих за плечи.

— Идите с Хелен, пострелята, пусть она вас хорошенько накормит.

Руки у него были большие и шершавые. Я представила, как он рубит дрова, а Хелен в это время готовит что-то вкусное. Я представила их за столом, в правой руке вилка, а левые сомкнуты вместе.

— И еще позвони их родителям.

Хелен привела нас на кухню и тихонько шикнула. Сразу звонить она не стала, слушала, что дальше расскажет тетя Руби, мне тоже было интересно.

В гостиной глухо клацнуло о стол бутылочное донце.

— Мертвый! Полез наверх и оттуда насмерть, мало у меня хлопот! Вылакал бутылку виски «Олд Кроу».

Что сказал в ответ Бойд, я не расслышала. Мика сквозь заднюю дверь все смотрел и смотрел на сарай. На дороге раздался вой сирен.

Тетя Руби продолжала:

— …Небось свалился со второго этажа, прямо на ржавый штырь. А на этот штырь, как назло, не было нанизано ни одной шины, иначе он не пропорол бы насквозь живот. Кишки наружу, Господи, спаси и помилуй! Глаза выпученные, изо рта, из ушей, из носу хлещет кровь! Что я скажу малышу Путеру, моему сыночку?

Сирены выли уже совсем близко. Полиции ничего не стоило найти этот самый неказистый дом, рядом с которым стояли облезлые, побитые машины.

Хелен обернулась:

— Мика, тебя ведь так зовут?

Сирены умолкли.

— Да, мэм.

— Ты знаешь свой телефон? И еще скажи, какая у тебя фамилия.

Мика все сказал, Хелен набрала номер. Я невольно затаила дыхание, даже немного закружилась голова. Трубку обязательно снимут, или папа или мама.

Кто-то постучал во входную дверь.

— Миссис Кэри? — спросила Хелен.

Я облегченно выдохнула.

Бойд вышел наружу. Мы с Микой сидели сложив руки на коленях, ждали, что будет дальше.

— Скорее приезжайте, — сказала Хелен. — С Арвиллом произошел несчастный случай, ужасный. — Она взглянула на нас. — Да, можно и так про это сказать. — Она повесила трубку.

Бойд разговаривал на крыльце с полицейскими, Мику снова затрясло, такого с ним не было даже в разгар самых неистовых ссор наших родителей. Хелен прижала его к себе.

— Золотые мои, я смотрю, вам тут доставалось.

Я кивнула. Мне захотелось обнять мою лошадку, мою Фионадалу.

Хелен вздохнула и крепче обняла Мику.

— Да все нормально, — пробурчал Мика, но не торопился высвободиться из рук Хелен.

Бойд вернулся на кухню.

— Боб и его ребята уже тут.

Хелен улыбнулась нам, я увидела, что у нее кривые зубы, но это была такая ерунда.

— Ну что ж, подогреем что-нибудь поесть.

Завыла еще одна сирена, потом умолкла. Тетя Руби разговаривала с собой, периодически рыгая. Бойд опять пошел на улицу, а я подбежала к задней двери, наблюдать сквозь защитную сетку. Полицейские и еще какие-то мужчины зашли в сарай, вышли.

— Деточка, помоги мне, — позвала Хелен.

— Я?

— Да-да.

Я схватила ложку и начала размешивать застывшее пюре, оно снова сделалось пышным, поставила на стол вишневый пирог. Мика сунул в него палец, но, посмотрев на багровый сгусток начинки, не стал слизывать, вытер палец о джинсы. Зеленая фасоль уже закипала, я добавила в нее масла, так делала тетя Руби. Я нарезала хлеб. Хелен говорила, у меня отлично получится, я точно не порежусь. Бойд вернулся за тетей Руби, велел ей идти за ним.

— Ничего говорить не буду, — заявила тетя. — Я устала. Хочу полежать.

— Женщина, а ну встать! — хрипло рявкнул Бойд.

Тетя пьяно отмахнулась.

— Иду, совсем не обязательно хамить.

Я поставила на стол блюдо с фасолью, отходя к плите, увидела, как из сарая выносят что-то огромное, в черном мешке. Хелен плотно закрыла дверь, хотя в кухне было жарко и душно.

— Давайте накрывать на стол.

Я расставляла тарелки, а снаружи доносились вопли тети Руби:

— Вы его уже совсем забираете? Вот так сразу?

Она завыла, как настоящая банши[10].

Пришел Бойд, помыв над раковиной руки, молча сел за стол. Верещанье сирен постепенно отдалялось. Вскоре в дом вернулась тетя Руби, какое-то время из коридора и гостиной доносились глухие стуки, потом все стихло.

Мы раскладывали вилки и ножи, что-то передвигали, что-то переставляли, с необыкновенной сосредоточенностью. Я надеялась, что тетя Руби не придет, что мы будем ужинать только с Хелен и Бойдом. Я очень надеялась. Есть не хотелось, но мы все же попытались себя пересилить. Мика зачарованно смотрел, как тающее масло просачивается в картофель. А я ни на что не смотрела, я отчаянно ждала, когда же приедут мама и папа. Они уже отдохнули, с проблемами разобрались, теперь все у нас будет хорошо.

Я была маленькой провинциальной девчушкой. Что я тогда понимала…

ГЛАВА 10. Я тебя подожду

Бойд и Хелен тоже их ждали. Приехал папа, один. И тут же ринулся в сторону гостиной, но тетя Руби не соизволила даже оглянуться, хотя папа не просто стоял в дверях, а громко перешептывался с подошедшими Хелен и Бойдом.

Папа наконец обернулся и посмотрел на нас. У него округлились глаза.

— Что тут, черт возьми, произошло?

— Вот и я о том же спрашиваю. — Бойд сунул руки в карманы. — Мы пойдем. Если что понадобится, милости просим.

Я вдруг поняла, что мне хочется уйти к Хелен и Бойду, навсегда. На прощание Хелен крепко нас обняла. Когда закрылась дверь, я услышала, как она сказала:

— Несчастные малыши…

Тетя Руби попыталась встать с дивана, но чуть не брякнулась на пол. Она решила больше не рисковать и грузно привалилась к спинке.

— У меня умер муж. Уж-ж-жасная смерть. Кровищи жуть. Во! Пятно на блузке. Кишки кругом.

Папа завис над ней.

— Что ты сделала с моими детьми?

— Мне щас не до них, не до козявок твоих. У м-меня что щас главное? По-хо-ро-ны.

Папа стиснул кулаки.

— Что ты с ними сделала, шлюха безголовая?

В ответ тетя Руби прорычала:

— Мужу моему пропороло брюхо, поэтому пошли вы все н-на-а-а фиг.

— Сука чертова! Посмотри на них! Посмотри на моих детей!

Папа тыкал пальцем в нашу сторону, мы стояли не двигаясь и будто воды в рот набрали, изо всех сил старались не смотреть на диван с распластавшейся на нем тетей.

— А не скажешь, какого черта ты и сестрица сбагрили мне своих невоспитанных сопляков? А теперь отста-а-ань. Мне надо звонить в страхкомпанию, пусть гонят денежки за гибель от несчастного случая.

Она уставилась на папу и протяжно рыгнула.

Мне хотелось, чтобы папа накричал на нее. Пусть бы даже избил эту сволочь, как кусачую собаку.

Но папа лишь резко выдохнул:

— Все. Прочь из этой клоаки. Вещи можете оставить тут.

— Да, лучше катитесь отсюда поскорее. А шмотки их сраные я потом выкину.

Тетя Руби, пошатываясь, потащилась в коридор.

Папа тут же развернулся и быстро вышел на улицу.

Я побежала собирать свои пожитки, мне совсем не хотелось, чтобы тетя Руби их выкинула. Меня нагнал Мика, прошипев:

— Ви! Брось ты все это!

Я не собиралась ничего бросать. Мика помогал мне. Потом мы собрали и его вещи. Было страшно: сейчас в коридоре раздастся топот, и тетя нас сцапает. Когда мы снова вернулись в гостиную, тетя рылась в записной книжке, приговаривая:

— Надо сообщить его папе и маме. А потом братцу.

Она посмотрела на нас:

— Вы еще здесь, засранцы?

Я сломя голову помчалась к двери, а Мика подскочил к тете и выбил книжку из ее рук. Пролетев по всей комнате, книжка шмякнулась об стену. Голос у брата вибрировал, как барабан под ударами:

— Гадский дядя Арвилл жарится в аду, и ты туда же попадешь, грязная шлюха.

Я не верила своим ушам. Тетя Руби тоже обалдела и только растерянно разевала рот, как огромная уродливая рыбина. А Мика гордо развернулся, совсем как папа, и решительно двинулся к крыльцу.

Я бежала за ним, а тетя Руби кричала вслед, что убьет обоих, если мы посмеем вернуться.

— Я никогда сюда не вернусь, никогда, — сказал Мика.

Я схватила его за руку, и мы уже вдвоем трусили по двору, с чемоданами.

Папа ждал, наполовину высунувшись из «рамблера».

— Быстро в машину. Оба. Сейчас же.

Мы юркнули внутрь. Папа катил по склону холма, сзади клубилась пыль.

Вот теперь можно было вздохнуть спокойно.

Папа крутил руль одной рукой. Вторая лежала на спинке сиденья, по которой он постукивал сначала только мизинцем, но постепенно к дроби подключились и остальные пальцы. В зеркале заднего обзора он то и дело ловил взгляд Мики, выжидая, когда тот заговорит.

Мика отмалчивался, тогда папа спросил:

— И что же там у вас творилось?

— Ничего.

— Хватит уже.

— Хватит что?

— Вилять, вот что. Все это очень серьезно. — Папа перевел взгляд на меня, я потрогала искромсанные волосы.

— Она психопатка, ваша тетя Руби, — сказал папа.

— Тогда почему вы с мамой нас к ней отправили?

Папа довольно долго молчал. А потом сказал, спокойно так:

— Не знаю, сынок. Я не знаю.

Постукивавшие по спинке пальцы переместились на голову, он взъерошил волосы, но руку потом не убрал, словно хотел удержать внутри мечущиеся мысли.

Я снова боялась дышать. Понимала, что, если выпущу на волю хоть одну слезу, хлынут и все остальные. Не могла же я опозориться, как маленькая.

Папа сменил руку на руле, теперь пальцы левой настук-стук-стук-стукивали по спинке.

— А не поесть ли нам где-нибудь гамбургеров? Это верный способ забыть фокусы психопатки Руби, согласны?

Я кивнула, но как отнесся к папиной идее Мика, я не знала.

В гостиничном ресторанчике папа заказал гамбургеры с жареной картошкой и коктейли из душистого корневого пива с мороженым. Мне казалось, что я наконец проснулась после затяжного кошмара. Мике тоже так казалось, я поняла это по его лицу. Брат ел с такой жадностью, будто его долго морили голодом. Сначала я смеялась, глядя, как он набивает щеки, бурундучок, но потом вспомнила, что Руби часто отправляла его спать без ужина.

Папа, хлюпая трубочкой, потягивал свой коктейль.

— Вкусно, правда? — спросил он и снова сжал зубами трубочку.

— Да, папа, — мне хотелось его подбодрить, — классный коктейль.

Мика молчал.

Когда папа вышел в туалет, Мика попросил:

— Можно я доем твою картошку?

Я протянула ему тарелку, он быстро запихал в рот горстку поджаристых ломтиков.

Жуя, произнес:

— Спасибо за картошку, Ви-Кэти-крошка. — Перегнувшись через стол, он прижался виском к моему виску. Мне показалось, что от него пахнет бриолином дяди Арвилла.

В машине я сразу заснула. Мне снилось, что я карабкаюсь на свою любимую гору, а за мной с громкими воплями и ругательствами лезет тетя Руби. Иногда удавалось от нее оторваться, но я тут же соскальзывала назад. А потом рядом уселась бабушка Фейт. Она поцеловала меня в щеку и сказала, что таких малявочек бить нельзя. Я прижалась к ней, радуясь, что бабушка сумела убежать от тети Руби.

Проснулась я, когда мы уже подъехали к дому. Папа все не выключал мотор и не убирал руку с руля. Мика торопливо вылез из машины и так шарахнул дверкой, что я подскочила.

— Па-а-ап, ты, что ли, не идешь?

— Не иду, Букашка.

— Хочешь съездить в магазин за молоком? — Я старательно, во весь рот, улыбнулась.

В полумраке машины мне не были видны его глаза.

— Букашечка ты моя…

— Ладно, поезжай в магазин, я тебя подожду. — Я взяла чемодан и стала открывать дверь, очень медленно, давая ему возможность все сказать. Когда я поднималась на крыльцо, папа задним ходом отъехал.

Бросив чемодан, я прямо с порога побежала в родительскую спальню, посмотреть, на месте ли папины вещи, порылась в шкафу и в комоде, наткнувшись на забытую папой кисточку для бритья, сунула ее в карман. Вошла мама с Энди. Она ни слова не сказала про мои волосы. Я смотрела на нее, воинственно сложив руки на груди. Мама обманула меня. Их взрослый отпуск не подействовал, не принес никаких чудесных перемен.

Мама взяла меня за руку и повела в гостиную, Мика сидел на диване, рисовал. Я села рядом с Микой, а с другого бока мама посадила Энди и ушла на кухню. Оттуда она принесла шоколадные бисквиты «брауни». Мы расселись на полу, жуя коричневые кирпичики с нежной тягучей начинкой. Мама рассказывала всякие истории из своего детства, я даже придвинулась ближе, чтобы не пропустить ни слова. Это было как сказка.

— Помните, я рассказывала вам про Лепестка? Этот поросенок присматривал за мной, а Задира не отходил от Бена. Не подох бы наш пес, может, и Бен уцелел бы, не застрелился бы. — Мама вытерла рукой глаза. — Мой братик, бедный несмышленыш.

— Лепесток, красивое имя. Мам, давай заведем поросеночка, — сказала я, чтобы она не вспоминала о том, как дядю Бена нашли мертвым под ивой, с простреленной головой. Он покончил с собой.

Мама снова улыбнулась:

— Да, и собаку можно завести. Поженим их, и родятся у них свинопесики или песосвиники. Хрю-хрю-щены. И будет у нас полный двор Лепестков и Задир.

— Задиру я помню, — сказал Мика. — У него не было одного уха, и старый он был, как моя училка — а она очень старая. Дядю Бена я любил. Он был как мой ровесник, хотя и взрослый. Учил меня красиво писать мое имя.

— Лицо было страшно изуродовано, — сказала мама, хотя на губах еще дрожала улыбка.

— А расскажи еще про поросенка, — спешно вмешалась я.

— Я за ним ухаживала, с самого рождения. Даже домой приводила, тайком от твоего деда.

— Дед был злым, — сказал Мика, — однажды при мне ударил бабушку по лицу! — Взгляд у него стал бешеным, будто у Малыша Джо из «Бонанзы", когда тот брал на мушку заклятого врага.

— Дед такой же, как тетя Руби, даже хуже.

— Да ну их. Лучше поговорим о Его Поросячестве Лепестке. — Мама смотрела куда-то вдаль, долго смотрела, Энди даже успел заскучать. Когда мама снова стала рассказывать, голос ее звучал очень спокойно, но я чувствовала, как тяжело ей все это вспоминать. — Я любила Лепестка, а папочка мой его заколол. Сделал из него бекон. Папаша мой ублюдок. — В ее глазах вспыхнули молнии. — Никогда не стану есть свинину. Это все равно что слопать свою собаку.

Она вскочила на ноги и включила телевизор. Мика теребил уши игрушечного кролика, мы все вместе посмотрели шоу хохмача Дэнни Томаса и пошли спать.

А потом я услышала плач мамы. Тихо подкравшись к ее спальне, заглянула в щелку, дверь была плохо закрыта. Мама сидела на кровати, прижав к лицу папину рубашку. Чуть погодя она легла и накрылась этой рубашкой. Когда всхлипывания утихли, я опустилась на пол рядом с дверью, прислонилась спиной к стене.

В какой-то момент, это я помню смутно, рядом очутился Мика, отвел меня в мою комнату. Я забралась под бабушкино одеяло, Мика уселся на стул у кровати, сосредоточенно глядя в окно. Позже я проснулась. Мики уже не было, дом притих. Я все ждала, что раздастся стук папиных ботинок. Но папа так и не пришел домой. И никогда больше не приходил.

Прошло несколько недель после нашего возвращения. Однажды, когда я, растянувшись на полу, смотрела мультики, мама принесла огромный конверт, вскрыла его и стала вытряхивать. Раздался крик:

— Вот сука!

Она швырнула конверт и все бумажки на кофейный столик, потом решительно направилась к телефону. Я услышала, как она вопит на тетю Руби.

Я, разумеется, проверила, что же так разъярило маму. Это были фотографии, которые тетя Руби нащелкала после расправы над нами. У меня сразу свело мышцы живота, но я все равно спрятала один из снимков в карман.

От сильного крика у мамы срывался голос.

— Не желаю больше тебя видеть! Никогда! Мучить моих детей, моих лапочек! Как ты смела! — Она с размаху бросила трубку.

В мультике охотник Элмер Фадд обещал кролику Багсу Банни не гоняться за ним, пока не начнется охотничий сезон. И я подумала, что врут все и всегда. Но не всегда тот, кто врет, понимает, что говорит неправду. Или все же понимает? Попробуй догадайся.

ГЛАВА 11. Праздник закончился

Папа пришел на мое семилетие, отмечали торжественно, хотя я подумала, что праздник всем будет не в праздник. Мама испекла мой любимый кокосовый торт с толстенным слоем кокосовой стружки. Папа усердно крутил ручку мороженицы. Томясь в ожидании мороженого, мы сосали кусочки охлаждающего соленого льда, вылетавшего наружу. Радиоприемник поставили на подоконник, чтобы его было слышно у дерева, под которым было расстелено одеяло. Заслышав «Привет, Мэри Лу», папа и мама пошли танцевать. Потом передавали песню «Пожиратель лиловых людей», про монстрика, который хотел играть в рок-группе. До чего смешная, Мика так хохотал, что выронил изо рта кусочек торта. Энди, дурашка, подпрыгивал от удовольствия. Я смеялась, глядя на все это, и предвкушала, как буду открывать пакеты с подарками.

От мамы я получила две настольных игры, «Бирюльки» и «Блошек-поскакушек». От Мики портрет кошки миссис Мендель, Энди преподнес раскрашенную картинку, голубую лошадку, а миссис Мендель мистера «Картофельная голова», это разборный пластмассовый человечек. Самый лучший подарок был от папы: такой же, как у него самого, фотоаппарат, уже с пленкой. Муся-Буся прислала три пекановых пирожных и немного денег, на карманные расходы. Я тут же всех сфотографировала. Улыбки во весь рот, будто на рекламах зубной пасты.

Глядя, как мама и папа танцуют, я подумала, что он опять с нами, он ведь все время улыбался и с удовольствием позировал мне со всеми по очереди и со всеми вместе. У мамы порозовели щеки, она хохотала как прежде, давным-давно. А потом вдруг раздался гудок машины, кто на него нажал, не знаю.

Папа взял шляпу и сказал:

— Кэти, «рамблера» я оставляю тебе.

— Как благородно с вашей стороны. Озабоченный вы мой.

— Ты хотела сказать — заботливый?

— Нет, я сказала то, что сказала. — И мама направилась к дому.

— Ну что ж, ребята, мне пора идти.

Папа стал целовать нас на прощание, Мика от него отвернулся.

У меня вспыхнула мысль, что надо всем вместе уговорить его остаться, но мы будто онемели. Будто у нас разом отказали голосовые связки. Папа развернулся и вскоре исчез за углом дома. Праздник закончился.

Я пошла во второй класс, волосы почти не отросли. Мама старалась придать моей голове пристойный вид. Однажды она призналась:

— Когда мне было столько же, сколько тебе, Руби устроила тот же фокус с моими волосами. Зараза.

В первом классе никаких проблем с учебой не возникало, миссис Линди сквозь пальцы смотрела на мои частые прогулы, надо было помогать маме, она уставала от Энди, которому требовалось все больше внимания.

У меня была сигарная коробка, туда я положила мелки, бутылочку с густым клеем, ножницы, карандаши, ластики. Мне нравилось ее открывать и нюхать. Еще мама купила мне клетчатый джемпер, белую блузку, белые носки и туфли с застежками-ремешками. Все новое, жесткое, неудобное.

Первую неделю мама делала мне два хвостика, закрепляла их махровыми резинками. Ну а потом я ходила с торчащими во все стороны волосами. Мама всегда поначалу очень старалась, но ей быстро надоедало.

Жара сменилась прохладой, зарделись листья клена, да и другие деревья, почти все, сменили цвета. Училась я в охотку. Особенно мне нравились уроки чтения. Мика оказался провидцем: мне нравилось все, кроме учительницы. Миссис Пендерпаст была ужасной злюкой, и было ей лет двести, не меньше. Она кричала на нас, обзывала неучами, вякнешь что-то без спросу, поставит на час рядом с партой. Сразу после Хеллоуина миссис Пендерпаст скончалась. Поднялась со стула и умерла, прямо в школе.

Был у нас в классе Эдсель, верзила, но увалень. Эта ведьма на глазах у всех приказывала Эдселю наклонить голову, и пониже, чтобы она смогла огреть его указкой. Я всегда зажмуривалась.

Бедолага Эдсель. Над ним смеялись, жирдяй с кривыми зубами, к тому же туповатый. На площадке для игр он держался в сторонке, бродил в углу, то почесывая зад, то ковыряясь в носу. От него часто пованивало, поэтому его даже не били, мальчишкам не хотелось нюхать запах мочи и отрыжку после гамбургеров с луком. Мне было его жаль, но все же я сообразила, что с ним лучше не водиться, еще подцепишь вшей.

За день до своей кончины миссис Пендерпаст здорово отхлестала его указкой, забыл домашнюю тетрадь. Эдсель только пыхтел и хлюпал носом, я вдруг представила себя на его месте. И сразу захотелось вырвать указку из руки миссис Пендерпаст, пусть бы это она подставила голову, мне. До того разозлилась, что у меня запылали щеки. Когда училка проходила мимо моей парты, я не удержалась:

— Миссис Пендерпаст, больше не бейте Эдселя.

Она вылупила на меня глаза.

— Что ты сказала? — Она взмахнула указкой, приготовившись поучить и меня.

Эдсель посмотрел на меня то ли с обожанием, то ли с благодарностью.

— Другим он все равно не станет. — У меня так стучало сердце, что на груди слегка подрагивала блузка.

— У-ух ты, — выдохнула девочка, сидевшая сзади.

— Весь класс наказан. Я напишу записки вашим родителям, слышите?

Обхватив голову руками, она уселась за стол и сделала несколько глубоких вдохов. Потом снова встала и подошла ко мне:

— А с вами, мисс Язычок-без-костей, я разберусь отдельно.

Меня мой язык вполне устраивал, и я тут же снова им воспользовалась:

— Вы такая же, как моя тетя. Любите наказывать, будто вы Господь Бог, только потому, что вам это можно.

Кем была миссис Пендерпаст, баптисткой, католичкой или пресвитерианкой, этого я не знаю. Но какую бы веру она ни исповедовала, мои откровения ей точно не понравились.

— Ах ты, безграмотная пигалица! Еще и богохульствуешь! — Она указала пальцем на дверь. — Убирайтесь отсюда, все. Вон! Я сказала — вон! — Она погрозила мне: — А тобой я займусь, Вирджиния Кейт, попозже. Мне тут выскочки ни к чему.

Мы гуськом выходили из класса. Одноклассники смотрели на меня как на ненормальную. Эдсель шел сзади, я чувствовала на шее его горячее дыхание, по-моему, он сказал «я люблю тебя, Вирджиния Кейт», но я надеялась, что мне только показалось.

Я тряслась от страха, пытаясь представить, что же училка решила со мной сделать. Мы выстроились на тротуаре, ждали, что теперь будет. Явился директор Такер. Посмотрев на нас, скорбно вскинул брови и прошел в класс, но буквально через несколько секунд оттуда вышел.

— Дети, за мной. — Он повел нас в кафетерий, работницы налили всем молока. Хорошие были женщины, от них можно было услышать много интересного. Про то, что вытворяют учителя, когда думают, что их никто не видит. Или про то, как директор заигрывал в баре с девушкой из Огайо.

Через неделю у нас появилась новая учительница, мисс Боуэн. Милая и добрая, она Эдселя никогда не била. А мне часто выдавала за успехи серебряные звездочки, их можно наклеивать в альбом. Миссис Пендерпаст похоронили и забыли. Но я ее помнила. Я забрала домой фотографию с указкой, которую она всегда держала на столе. На обороте надпись: «Приятный Пустяк Педерпаст. Мой лучший друг» Как все это грустно.

Странно было осознавать, что папа не придет домой и я не смогу показать ему мои звездочки. Мика почти все время торчал в своей комнате, рисовал или убегал к Басторам. Энди бродил по дому, спрашивал:

— А папа? Мама, а где папа?

Мама, не выдержав, кричала, чтобы он замолчал. Энди начинал реветь, тогда мама обнимала его, успокаивала.

Папа однажды позвонил и сказал, что у него для нас Важная Новость, и он заедет. В ожидании папы я села делать уроки. Серебряных звездочек к тому моменту набралось на целый альбом, но мне все было мало.

Мама готовила грандиозный ужин. Ради папы. Цыплята, картошка, белая отварная фасоль, домашние булочки. А на десерт любимый папин яблочный пирог, посыпанный сдобной крошкой. Мама надела чудесное голубое платье с широким пояском, облегавшим ее девически тонкую талию. Лиф на бретельках, завязанных на шее, спина голая. Волосы мама собрала на затылке в красивый валик, она вся благоухала «Шалимаром».

Папа ровно в шесть постучался в дверь. Едва он вошел, Энди с криком «Папа! Папа!» обнял его за ноги. Я застыла с тетрадкой в руках. Мика рисовал, сидя на диване. Он даже не обернулся, когда папа сказал:

— Приветствую тебя, Мика Ван Гог. Чем удивишь?

Но я-то видела глаза Мики, когда папа только вошел. По его взгляду было ясно, как сильно он соскучился и как он рад, что папа тут.

В гостиную вошла мама, вытирая руки посудным полотенцем.

— Здравствуй, Фредерик. Скоро можно уже кушать… Я хотела сказать, ужин почти готов.

— Ну зачем ты так беспокоилась…

— Никакого беспокойства. Садись, я сделаю тебе коктейль.

Мы смотрели на них, будто на пришельцев из космоса.

Папа сел рядом с Микой, тот отодвинулся. Я села рядом с папой, уткнувшись лицом в его рубашку, вдыхая родной запах. Энди забрался ему на колени.

Когда мама позвала за стол, мы с Энди схватили папу за руки и потащили в кухню. Мама достала тарелки и прочие предметы из свадебного сервиза, то, что не успели разбить. Посерединке стола стояли две красивых свечи, уже зажженные. Была постелена скатерть, над которой клубились восхитительные ароматы.

— Ну, Кэти, ты искусница. — Он наложил себе полную тарелку, ел и ел, будто голодал целую неделю.

Мы тоже набрали полные тарелки. А у мамы тарелка оставалась пустой.

— Да ладно тебе. — Мама потягивала из стакана, оттопырив мизинец.

Я попыталась так же изящно обхватить стакан с молоком, но мой мизинец оттопыриваться не желал.

Мы поели, мама подала пирог с ванильным мороженым. Мика умял свою порцию в два укуса. Энди попытался повторить это чудо, в результате почти все оказалось на скатерти. Но мама совсем не рассердилась. Она расхохоталась и положила ему другой кусок.

После десерта все вместе пошли в гостиную к телевизору, совсем как раньше. Вот тут папа и высказался. Зря я радовалась мороженому и пирогу. Зря Мика наконец улыбнулся папе. Зря мама встрепенулась и расцвела от счастья. Все оказалось напрасным.

— У меня важная новость. — Он встал и пошел на кухню.

Мама расправила платье на коленях и пригладила волосы. Вернулся папа со стаканом неразбавленного виски и залпом его выпил.

Я была уверена, что сейчас он за все попросит у мамы прощения, и она тоже попросит ее простить, за все. А потом они поцелуются.

Но папа заговорил о другом:

— Я возвращаюсь в Техас, — он закашлялся, — пойду в колледж, учиться. Такая вот история.

Я слышала, как мяучит кошка миссис Мендель, призывая меня поиграть с ней. Я слышала, как ветер легонько колышет ветки багряника в саду у миссис. Я услышала, как вздохнула бабушка Фейт.

Мама смотрела на папу во все глаза, мы тоже.

— Что-что ты сказал, Фредерик Хейл?

— Я сказал, что решил вернуться в колледж. — Папа снова метнулся на кухню, оттуда донеслось звяканье ледяных кубиков. Потом папа возник на пороге, он рассматривал дно стакана, который успел опустошить, не дойдя до гостиной.

Мама так на него глянула, что он точно должен был упасть замертво. Она резко вскочила, стул отлетел в сторону, чиркнув по полу ножкой.

— И заодно удрать от семьи, да? Можно подумать, в Западной Вирджинии нет колледжей. Ах да, там же неотесанные простаки, где уж им до тебя!

— Не в этом дело, Кэти.

Тут Мика вскочил с дивана и побежал к двери на улицу.

— Видал? Вот что ты творишь с собственными Детьми. Самодовольный ублюдок.

Оттолкнув папу в сторону, мама отправилась на кухню. Зазвенел лед и в ее стаканчике.

Папа с улыбкой обернулся ко мне:

— Букашечка, ты настоящая красотка. И так повзрослела.

Я не успела ничего сказать, вернулась мама с полным стаканом, она ответила вместо меня:

— Ах, какой внимательный. Ты ведь не хочешь видеть, как будут расти твои дети. — Она осушила стакан в три глотка. — Но почему, Фредерик? Почему так далеко от меня?

Папа понурил голову:

— Мама обещала платить за учебу, если я вернусь в Техас и буду ей помогать, ведь Карлы больше нет.

— Не веди себя как трус. Повтори это, глядя в глаза своей дочери и своему сыну.

Мне совсем не хотелось снова слышать про Техас. Энди тоже этого не хотел, он упрямо выпятил нижнюю губу.

Папа посмотрел поверх моей головы.

— Я сказал, что мама согласна платить за учебу, но только если я вернусь в Техас.

Мама не сводила с него взгляда.

— Масик маинький, мама будет о нем заботиться, плавда?

— Это я буду о ней заботиться.

— Ха-ха!

Энди смотрел то на маму, то на папу, лицо его искривилось. «Только бы не разревелся, — думала я, — тогда мама заставит его увести, и я не узнаю, что же нас ждет» Я сидела не шевелясь, хотя очень хотелось писать.

— Я не могу упустить эту возможность.

— А дети? Их ты упустить не боишься? И меня?

— Я ради них же хочу стать лучше.

— Им лучше, чтобы у них был отец. — Мама посмотрела на нас с Энди: — Правда, ребята?

Энди кивнул, а у меня внутри все похолодело, я застыла как ледышка.

— Я же не навсегда. И потом, они могут ко мне приехать когда угодно. — Он посмотрел на меня, но тут же отвел глаза. — Мама сказала, что будет каждый месяц присылать тебе деньги, ну… пока я учусь.

— Ясно! Плевать, что детям придется черт знает сколько ехать, чтобы навестить родимого папу.

Энди подбежал к папе и вцепился в его ноги.

— Папа, не нада-а-а. Я буду хорошим мальчиком. И сестра. И Мика будет. Все будем.

В общем, сцена из мыльных сериалов, которые смотрела мама. Душераздирающая.

Мама пронзила меня бешеным взглядом:

— Уведи Энди.

— Но, мамочка…

— Живей!

— Па-а-ап? — одним этим словом я выразила все, я молила.

Он спрятал лицо в ладонях.

Мама еще раз прожгла меня взглядом «сколько-можно-повторять». Я схватила Энди за руку, он еле-еле перебирал ногами. Маме пришлось взять его на руки и посадить на крыльцо, а меня она просто выпихнула и плотно затворила дверь.

Я побежала к окну, надеясь все подслушать. Но тут из дома выскочил папа и запрыгнул в новую свою машину, торопливо нажал на газ. Я вбежала в клуб поднявшейся пыли с воплем: «Папа, не уезжай!». Потом оглянулась и увидела чуть поодаль Мику и Энди, Мика его обнимал. Я поплелась к ним и встала рядом. А вскоре к нам подошла мама и тоже встала рядом. Мы долго смотрели вслед. Но это не помогло — папа не вернулся.

Папа прислал нам из Техаса по письму. Я прочла Энди папино послание, длиною примерно с червяка.

Дорогой Энди, обещаю, что скоро мы снова встретимся. Будь хорошим мальчиком и слушайся маму.

Твой любящий папа.

Что папа написал Мике, осталось тайной, он разорвал письмо не прочитав, а клочки выбросил в помойное ведро. Я достала кучку клочьев, попыталась сложить, но кусочки были слишком мелкими. Кое-какие отдельные слова я разобрала: «вот увидишь», «взрослым», «сердиться», «прости», «прошу». Вот, пожалуй, и все.

Свое я отправилась читать к себе в комнату, чтобы никто не мешал.

Дорогая Букашка, я живу сам по себе, в квартире. Представляешь? Правда, со мной тут совсем молодые парни, я для них старик. Решил, что у Муси-Буси торчать не стоит, но каждый день к ней захожу. Все-то я перезабыл, приходится учить заново. Вряд ли смогу получать только отличные отметки, как ты, но я очень стараюсь, чтобы вам за меня не было стыдно.

Специально для тебя цитата из Шекспира, из «Венецианского купца»:

Не действует по принужденью милость;
Как теплый дождь, она спадает с неба
На землю и вдвойне благословенна:
Тем, кто дает и кто берет ее.[11]

Успехов тебе в школе, малышка. Очень люблю

и скучаю.

Папа

В конверт была вложена фотография. Папа сидит в кожаном кресле. А вокруг стопки книг. На полу, на столике, на тумбочках, везде. Он широко улыбается, шире, чем «кадиллак» миссис Мендель. Я положила фото в новую Особую коробку.

Каждую неделю звонила Муся-Буся и, умильно сюсюкая, рассказывала, как она соскучилась по дорогим внучаткам.

— Переезжай к нам, и папу с собой возьми, пусть вернется домой.

— Чтобы я покинула Техас? Са-а-амый лучший из наших американских штатов?

— А вот и нетушки, Муся-Буся, самый-пресамый — Западная Вирджиния. Тут очень красиво. Горы, а в нашей низине такая тишина, и деревья чудо, когда краснеют листья, и речек полно, вроде Крэнберри.

— Могу себе представить, Лаудина Вирджиния Кейт. Но я уже слишком стара.

И она заводила волынку про то, как ей одиноко, ведь Карла ее покинул. Но он оставил ей много денег, и она продала его бизнес за кучу наличных.

— И теперь я в состоянии оказать помощь, что я и делаю. Помогаю моим милым внучатам.

На бабушкины чеки мама купила бакалейную лавку.

— Поди угадай, когда пересохнет колодец и мы останемся без воды, — говорила нам мама.

Она покупала себе новые платья, и чулки, и туфли к этим платьям. Ее замечательные наряды уже не помещались в шкафу. Все из шелка и хлопка, из натурального льна. Голубые, красные, зеленые, желтовато-кремовые. Нам она тоже покупала хорошие вещи, но мы быстро их пачкали, и уже не было никакого вида. Старые нравились нам больше.

— Папа обязательно вернется. Вот увидите, — говорила мама.

Напрасно она надеялась. Однажды мы получили конверт, вскрыв который мама сразу пошла за бутылкой и своим полосатым стаканчиком. После, ни слова не сказав, рванула в спальню и захлопнула дверь. Я делала уроки под доносившиеся из маминой комнаты ругательства, треск и грохот. Когда это все стихло, я на цыпочках вошла внутрь. Она спала на кровати, прямо в одежде. Листочки из конверта были разбросаны по всему полу. Я собрала их и вышла, стала ждать, когда Мика придет домой.

Через час он появился на дороге, брел, пиная носком ботинка сплющенные пивные банки. Да, он наконец-то стал носить ботинки, даже в теплую погоду, говорил, что босыми ходят только деревенские дикари. Думаю, он заговорил так потому, что Бастер приехал из Массачусетса. Он и стригся теперь, как Бастер. Очень коротко на висках, а на верху головы волосы торчком. Даже выше теперь казался.

Я потрясла листочками перед его физиономией.

— Маме прислали вот это, и она напилась.

Мика с минуту вникал, потом протянул листочки назад. После чего наподдал еще нескольким жестянкам из-под пива, они взлетели очень высоко.

— На твоем месте я бы считал, что отныне отца не существует.

Сказав это, он развернулся и побежал в пустующий домик на холме.

Я хотела побежать следом, но мама могла проснуться и застукать меня с листочками. Я тихонечко разложила их у нее на полу, на прежних местах.

Нам мама так ничего и не сказала. Я как-то услышала обрывок ее телефонного разговора с папой. Мама говорила, что Муся-Буся дорого заплатит за письменное согласие и за нервотрепку, которую она устроила своими бесконечными фокусами.

Благодаря деньгам от Муси-Буси подарков на Рождество у нас в этом году было завались. Они горкой лежали под украшенной елкой, обернутые золотой и серебряной фольгой, с пышными зелеными бантами.

— Будем праздновать одни. — У мамы на глаза навернулись слезы, она решила пригласить тетю Руби.

Мама стала ей звонить, сидевший на кухне Мика многозначительно мне подмигнул. Как только мама ушла снимать с веревки белье, Мика набрал теткин номер.

— Тетя Руби, мама велела вам сказать, что передумала. — Он посмотрел на меня и поиграл бровями. — Сказала, что вам у нас делать нечего. От вас несет как от вонючей обезьяны.

Из трубки раздались вопли, Мика повесил ее на рычаг, громко хохоча и хлопая себя по коленке.

Телефон зазвонил, но Мика не снял трубку.

— Тебе здорово влетит.

— Спорим, что нет. — Напевая что-то под нос, он стал делать себе тост с корицей.

Чуть погодя мама велела нам сейчас же явиться в гостиную.

Мика явился, сияя улыбкой, а я с опущенной головой.

— Как ты посмел звонить мой сестре и такое ей сказать? Отвечай немедленно.

— Мам, ты чего? Не звонил я. У Ви спроси.

Я помотала головой, изображая недоуменное возмущение.

Мика сделал невинные глаза.

— Не знаю, что это она вдруг, а? Может, ей неохота сюда приезжать и она нарочно придумала?

— Ну ты и загнул, — пробурчала мама.

— Я? Да она ненавидит нас, ты же знаешь. Вспомни, что она с нами сделала.

Мама на секунду закрыла глаза.

— Гм… может, опять не просыхает.

Мика вышел, успев тайком мне улыбнуться.

На другой день мама отправилась пить кофе к миссис Мендель. Мика тут же снова позвонил тетке.

— Мама сказала, что вы жирная блядь и она вообще не желает вас видеть.

И снова тетка перезвонила маме, а мама снова вызвала Мику для объяснения, лицо у нее было красным, как попка у пухлого младенца.

— Мика Дин Кэри, ты звонил тете Руби? И обозвал ее жирной блядью?

Мика вытаращил глаза:

— Мам, а что это за слово? Я такого не знаю. Оно неприличное?

— Отстань. Вообще-то в детстве она обожала надо мной глумиться. Помню, врала, как не знаю кто. И сейчас, наверное, наплела! Сама не пойму, какого черта я ее позвала. Прямо сейчас позвоню, нечего ей тут делать.

Я как раз отхлебнула молоко, поэтому не смогла крикнуть «Йахууу!»

— Тебе лучше знать, мамуля, — сказал Мика. — Мам, а хочешь, я тебя нарисую? Ты сегодня очень красивая.

И настало Рождество, и не было никакой тети Руби. Мы проснулись рано и сразу побежали рыться в подарках. Мне предназначались книжки с головоломками, «Том Сойер», разноцветная прыгучая пружинка, хулахуп, обновки и новый велик. Мике — краски и три настоящих холста, тоже несколько обновок, настольная игра «парчизи» и новый велик. Энди получил и грузовики, и легковушки, и лодочки, пластилин и тоже новый велосипед. Три велосипеда! Мы чуть не умерли от счастья, почувствовав себя настоящими богачами. Мама устроила сказочный рождественский пир. Индюшка, картошка с подливкой, потрошки, тушенные с пряностями, тыква, вишневый пирог. Мы играли в только что обретенные игры и игрушки и жевали орехи и шоколадки, которые мама положила в рождественские носки. Я все время ждала, что отворится дверь, и войдет папа, и рассмеется ликующим смехом: «Ура, Рождество!»

Когда мы уселись за праздничный стол, Энди даже не взял в руку вилку.

— Кушай, Энди, — просила мама, — смотри, сколько вкусненького.

— Я жду папу, — заявил Энди, насупившись и выпятив губу.

— Вот дурак, он же не придет.

— Мика, не смей называть брата дураком.

— Пусть придет папа. — Энди упрямо выставил вперед подбородок, мамина повадка.

— Он хочет сделать нам сюрприз, — сказала я.

— Да не придет он, сестренка. Че-е-ерт! Когда вы с Энди это усечете? — Он сунул в рот так много пюре, что оно вылезало сквозь зубы.

— Он хочет сделать нам сюрприз, — повторила я, поспешив проглотить кусок индюшки, почти неразжеванный.

Мика, вздохнув, закатил глаза и снова набил рот картошкой.

Энди наконец взял со стола вилку.

— Да-а-а, папа придет.

Мама задумчиво потерла нос.

— Послушайте, мы ведь можем позвонить. Хотите?

— Да, мэм, — дружно ответили мы с Энди.

Мика молча отрезал себе еще индюшки.

Мама стиснула губы так, что их задорные уголки почти опустились, и набрала номер Муси-Буси.

— Лаудина, это я, Кэти, — сказала мама, теребя телефонный шнур. — Счастливого, рожа ты и тварь.

Мика так и покатился. Я на него зашикала.

— Я сказала, счастливого Рождества, Лаудина. — Мама подмигнула нам. — Слушай, твой тихоня дома? Дети думают, что он едет к нам. — Она обкрутила шнуром запястье. — Да, они так думают, и никто им этого не внушал, нет. Мы мирно сидим за столом, кутим. Так он у тебя?

Мы замерли в ожидании ответа Муси-Буси, и Мика тоже.

— Ахха. Ясно, ну спасибо. — Она повесила трубку. — Папа не приедет, дети мои. Энди, золотко, успокойся. Папулю сейчас кормит твоя бабушка, иначе ей было бы «совсе-е-ем одиноко». Ай-ай-ай, бедная старушка, с ее-то деньжищами не могла купить себе и сыночку билеты на самолет, навестить нас. Подлая дребедень, вот что я вам скажу.

Зазвонил телефон, но мама не сняла трубку. Он звонил еще пять раз, помолчал, и снова раздались звонки. Мама отрезала кусочки индюшки и тщательно пережевывала, будто это было самым важным в ее жизни. Я думала, Энди заставит ее все же ответить, но он тоже старательно жевал, подражая маме. Мика, пожав плечами, потянулся за подливкой. Я отпила молока, чтобы протолкнуть комок в горле.

Когда телефон окончательно умолк, мама набрала в грудь воздуха и медленно выдохнула.

— Очень жалко, ребятки, но что поделаешь. Давайте радоваться тому, что у нас сегодня есть. Подгнили души в Датском государстве[12].

— Мам, спасибо, очень вкусно. — Мика улыбнулся ей перепачканными губами.

— На здоровье, только вытри рот.

Вот так. Мы пировали дальше, уже ни слова не говоря о папе. Меня душила ярость, хотелось громить и крушить все подряд.

Поели, вымыли посуду и прибрались (даже братья вызвались помочь). А потом мы отправились кататься на велосипедах, хотя было холодно. Мама и миссис Мендель сидели на крыльце, пили в честь Рождества. Я представляла, что велосипед — это мой черный конь. И думала, что рядом с мамой должен был сидеть папа. Я вспомнила слова Мики, что мне нужно забыть папу, потому что он забыл нас.

Я внушила себе, что папа хотел приехать, но Муся-Буся не отпустила. А может, не было уже билетов на самолет. Или погода была нелетной. Или заболел сильно, даже не мог сидеть за рулем. Я представила, как он возвращается, один-одинешенек, в свою жалкую комнату с карлицей елкой, никакого сравнения с нашей зеленой красавицей, купленной на деньги Муси-Буси. И нет у него никаких подарков, только которые мы прислали.

Совсем один. Так я тогда считала.

ГЛАВА 12. Папа нашел себе шлюху

1965

Весной, когда ветер стал таким ласковым, что любые неприятные сюрпризы уже казались невозможными, к нам приехал папа, на голубом «корвэйре» с откидным верхом. Без папы нам жилось замечательно, так говорила мама. Дело было так. Я качалась на качелях, обдумывая, что бы такое сфотографировать, и вдруг на дороге раздалось рычание мотора. Когда этот «корвэйр» притормозил, я даже не сразу сообразила, что за рулем папа. И он был не один.

Выскочил из машины в кожаной куртке, в ковбойской шляпе, при усах. Я кинулась его обнимать. Папа чмокнул меня в щеку, губы у него были холодные, а усы щекотались. Он во весь рот улыбался и обшаривал глазами двор.

— А где мой малыш Энди? Где Мика?

Ответить я не успела, потому что папа взбежал по ступенькам крыльца и постучался. Я сразу забыла, как бесилась на Рождество из-за того, что он не приехал.

Женщина осталась в машине. Она стащила с головы зеленый шарфик, рыжевато-русые волосы тут же растрепал вдруг взбрыкнувший ветер. Увидев меня, она улыбнулась, зубы у нее были с щербинкой. Она сняла темные очки, глаза под ними оказались того же цвета, что шарфик. Лицо такое, будто она сама доброта и искренность, прямо никаких темных тайн за душой. Но я-то знала, что тайны есть у всех и у нее точно тоже были.

— Ты, наверное, Вирджиния Кейт, — сказала тетенька.

Я вытаращила глаза.

— Я знаю все про тебя и твоих братьев. — Она посмотрела на заднее сиденье, потом снова на меня. — Я купила вам подарки. Ты любишь книжки? Мике я привезла книгу про живопись, тебе «Черного Красавчика»[13], а Энди раскраску и краски.

Я подошла ближе и глянула на заднее сиденье.

Женщина протянула мне упаковку жвачки «Джуси фрут». Руки у нее были не лучше моих. Руки, которые имеют обыкновение копаться в земле, залезать внутрь всяких коробочек, в дупла на деревьях, обустраивать могилки для мертвых птичек. Жвачку я не взяла, и женщина опустила руку.

— Ну, хорошо. Вот здесь вы все и живете.

Я кивнула, вороша ногой траву.

— А я Ребекка.

Сзади подошел Мика, встал рядом и очень громко произнес:

— Мама сказала, что папа нашел себе шлюху. Это про вас?

Женщина распрямила плечи.

— Давай подождем твоего папу, пусть он ответит на твой вопрос.

Мика наклонился к окошку машины:

— А что оно означает?

— Прости, дорогой?

— Что означает слово «шлюха»?

— Полагаю, оно означает, что твоя мама сейчас не очень счастлива с твоим папой.

— Мама сказала, что вы разрушительница семьи.

Я ущипнула Мику за руку, чтобы заткнулся наконец.

— Понятно. — Ребекка протянула ему пачку жвачки.

Мика изъял три пластинки, распаковал и, слепив их вместе, сунул в рот, все разом.

Вышел из дому папа и двинулся к нам, по-петушиному вскидывая ноги.

— Ну что, Ребекка, я вижу, ты уже познакомилась с мисс Вирджинией Кейт и с мистером Микой.

— Да, мы очень мило побеседовали.

— Букашечка, Мика, это ваша мачеха. — Он положил руку на ее плечо. — Моя новая жена.

Мне стало нечем дышать, такое уже было однажды, когда оборвалась веревка у качелей и я с лету ударилась спиной об землю. Мика, резко развернувшись, выплюнул жвачку папе под ноги.

Папины пальцы быстро-быстро постукивали по плечу его новой жены.

Я повернулась к Мике, но он уже убежал.

Папа что-то шепнул Ребекке на ухо, потом она ему, потом он вернулся в дом.

Я бросила Ребекку и осторожно подобралась к окну.

Мама бушевала.

— …Вали отсюда, дерьмо поганое, убирайся вместе со своей шлюхой, которую ты привез в шикарной тачке. Это мамочка купила своему масенькому новую бибику, да?

— Прекрати говорить о Ребекке в таком тоне. Это раз. А во-вторых, тебя не касается, что делает или не делает моя мать.

— Ну да, не касается, кто бы сомневался.

— Я приехал сюда не цапаться с тобой, а повидаться с детьми.

— Мистер Гордец. А кто тайком завел другую жену, не сказав мне и детям?

— Я хотел сообщить им самолично. И тебе.

— Почему ты так, Фред? Почему? Я любила тебя.

Стало очень тихо. Я слышала собственное дыхание. Что думал обо всем этом папа? Может, он сейчас скажет, что тоже ее любил? Я с надеждой ждала. Папа вернется, скажет той, в машине, чтобы простила его, у него уже есть семья в Западной Вирджинии.

— А ты храбрая, Кэти.

Сердце мое ухнуло в пятки.

— А что ты хотел? У меня на руках наши дети и заботы об этом доме.

— Позволь тебе напомнить, что не все наши дети у тебя на руках.

— Ублюдок!

Кто-то громко заплакал, и отец спросил:

— Энди, что ты делаешь под столом?

— Марш в свою комнату, Энди, сейчас же, — приказала мама.

Я услышала, как Энди, топая, убегает и сквозь слезы кричит:

— Энди сам убегит! Я очень грустный!

Папа снова заговорил:

— …приехал повидать детей, а не ссориться с тобой.

— Ха! Долго же ты собирался.

— Надо было обустроиться.

— Обустроиться? Ну ты и говнюк.

— Я обязан был твердо встать на ноги, подумать о будущем детей.

— Раз так… мистер Говношекспир, покажите, какой вы отец. Забери с собой Мику.

В голове моей зажужжали шершни.

— Забрать Мику?

— Да.

— У меня теперь жена. Она пока не ко всему привыкла.

— Выбирать тебе, Фред.

— Да погоди же ты. Дай поговорить с Ребеккой.

— Это ведь и твои дети. И остаются ими, даже если ты решил целиком сменить семью, а свою бросить.

— Ты не очень-то логична.

— А ты? Говоришь, что хочешь быть хорошим отцом. Одна трепотня. Ля-ля-траляля.

— Ладно. Считай, что договорились. Мика поедет с нами. Довольна?

— Еще бы. Я была так счастлива, когда ты уехал, а теперь вот и Мика. Отгрызайте от меня по кусочку, пока всю не сгложете.

— Только не строй из себя мученицу.

— Твоя новая с визгом умчится туда, откуда ты ее взял, сразу, как только ты предъявишь ей сына.

— «Ослам привычна тяжесть».[14]

— Пошел ты на фиг со своим долбанутым Шекспиром.

Раздался тяжелый топот папиных ботинок.

Мама позвала Мику, потом открыла заднюю дверь и снова громко его позвала. Голова моя раскалывалась, виски будто сдавило обручем. Я вбежала в дом. В спальне братьев Мики не было. Я залезла в шкаф, свет из скважины для ключа был слишком ярким. Я закрыла глаза. И верхом на Фионадале стала подниматься на свою любимую гору. Кто-то позвал меня по имени. Я понеслась галопом, копыта стучали все громче. И снова прозвучало мое имя. Я прижалась лицом к атласной потной шее. На землю меня вернул скрип двери черного хода и надрывный вопль Мики:

— Ви! Ви! Скорее!

Я опрометью бросилась к черному ходу, брат был уже во дворе, с огромным зеленым чемоданом. Мика подошел к клену, отломил веточку и сунул ее в карман. Он переоделся в чистые джинсы и клетчатую рубашку, пуговицы были аккуратно застегнуты. Оглянулся, нашел взглядом меня. В черных глазах мерцала тревога. А я вдруг увидела, каким красавцем станет мой старший брат, когда вырастет. Мы вместе обогнули дом и вышли на газон перед крыльцом. Подошел откуда-то сбоку Энди и остановился перед нами. У меня перехватило горло.

— Почему ты уезаешь? — спросил Энди.

— Так надо, — только и сказал Мика.

Я обняла его и не отпускала. Он не отталкивал меня и не обзывал приставалой. Поверх его плеча я глянула на Ребекку и решила, что должна ее возненавидеть. Папа, наклонившись, что-то ей говорил, а она смотрела на нас, только на нас. Лицо у нее было грустным, но меня это не трогало. Подошел папа, взял чемодан. Энди обвил руками папины ноги.

— Папа, ты тока не убегай, не нада-а.

Я теснее прижалась к Мике. Представила, как на нас смотрит из окошка миссис Мендель и сердце ее разрывается на части. Еще бы, тут вон что творится…

Я увидела перепуганные глаза Мики, никогда еще не видела своего брата в такой панике. Ладони его были мокрыми от пота. Папа опустил чемодан на землю и стал отрывать от себя Энди, уговаривая:

— Сынок, прости, папе пора уезжать, прости.

Энди побежал прочь, изо всех силенок, взрыхляя ногами прошлогодние листья. Папа растащил нас с Микой и, крепко обхватив его за руку, повел. Мой сильный, рослый брат упирался, но папа был выше и сильнее и заставил его подойти к машине.

Потом папа вернулся за чемоданом Мики. Подошел, приподнял пальцем мой подбородок.

— Прости, Букашечка. Я страшно виноват.

Я с размаху его стукнула. Папа схватился за живот.

— Букашка моя, нет…

Даже не взглянув на него, я подбежала к машине.

Но Мика выставил вперед ладонь и помотал головой. Я почувствовала себя глупенькой, перепуганной насмерть малявкой.

— Скажи Бастеру, что мне пришлось уехать, — распорядился он.

Он забрался на заднее сиденье и уставился прямо перед собой. А я все смотрела и смотрела на своего брата, мысленно укоряя его за то, что так легко поддался. За то, что бросает меня и Энди на маму. Папа положил чемодан рядом с Микой и снова повернулся ко мне. Я сделала вид, что не заметила слез у него на глазах. Мама так и не вышла из дома. Мне хотелось возненавидеть и ее.

Папа сел за руль, завел мотор и подал назад. Мика взглянул на меня и поднял вверх большой палец. По глазам брата я поняла, что он уже далеко отсюда. Я помахала ему ставшей вдруг чужой рукой. Чужими были ноги, скрытые по щиколотку травой. Все тело стало не моим. Когда машина отъехала, я вспомнила, что эта женщина так и не отдала мне книжку. И еще я вспомнила тот день, когда кричала Мике, что он никогда-никогда не уедет.

Мика уехал. И я забрала себе его альбом для рисования, повесила на стенку под пасхальной открыткой. Мама велела не кукситься, хватит уже, от этого становилось еще хуже.

Чуть позже я услышала ее разговор с Мусей-Бусей.

— Одного увезли, можешь радоваться. — Она постукивала ногтями по столу. — Да, сделка есть сделка, черт возьми. Деваться мне было некуда, и ты теперь терзаешь меня, как стервятник, дорвавшийся до падали. — И снова стук-стук-стук ногтями. — Что ж, надеюсь, теперь ты довольна, бессердечная сука. Погоди, они вернутся ко мне. Вот увидишь. — Стук-стук-стук. — Так и знай. — Мама швырнула трубку.

Ночью я слышала, как плачет в своей комнате мама, и Энди тоже — в своей.

В голове моей носились рои шершней, заглушая зловещим жужжанием эти рыдания.

ГЛАВА 13. И кого у нас тут не хватает? Тебя!

Появлялся призрак Мики, будто его больше не было на свете. Преодолев страх, я начинала всматриваться, и оказывалось, что это кудесили солнечные лучи, падавшие из окна, или тень на полу.

Со временем Энди перестал спрашивать, когда вернутся папа с Микой, что было еще больнее, лучше бы уж спрашивал. Когда ему ночью становилось одиноко и страшно, он шел ко мне. Подойдет к кровати и ждет, когда проснусь. Иногда я спала на кровати Мики, так Энди было спокойнее. Однажды слышу, шмыгает носом, уткнувшись в подушку. Прилегла рядом, стала гладить по спине, и он вроде уснул. Но нет.

— Сестра?

— Да?

— Можно я буду звать тебя сестренкой? Как Мика.

— Сестренкой… Глупо вроде.

— А вот и нетушки. — Он глубоко вздохнул. — Сестренка?

На это я тоже вздохнула:

— Что, Энди?

— Здесь кто-то ходит.

Я рывком села и посмотрела ему в глаза.

— Кто?

— Кто-то. Я всегда сразу про него знаю.

— Наверное, он — это я, прихожу посмотреть, как ты тут.

— Нет, это не ты. — Он сел на кровати, скрестив ноги, как это делала я. — Он страшный.

— А может, это бабушка Фейт? Разве она страшная? Она со мной разговаривает, я часто ее вижу.

— Не хочу, чтоб тут ходили привидения.

— Это же ветер. Видишь, как шевелятся занавески?

Он некоторое время наблюдал за пляшущими занавесками, потом улегся и быстро уснул. Я снова перекочевала к Мике, но мне долго не спалось. В школе была квелая, слипались глаза. Мне поставили за разбор слов «хорошо» вместо обычного «отлично».

Накануне каникул увалень Эдсель сунул мне в руки самодельный цветок и шоколадные конфеты, сообщил, что едет к себе в Теннесси, и еще что-то нес, он никак не затыкался, одноклассники хихикали, я умирала от стыда. Наконец он отвалил, весь сияя, потому что я сказала:

— Ой, спасибо, Эдсель. Хорошо тебе повеселиться в Теннесси.

Коробка оказалась вскрытой, без нескольких конфет, а цветок был из старого ершика. Дома я все это выбросила.

Другим девчонкам Эдсель не посмел бы ничего рассказывать, только мне. В нашем классе только у меня родители были в разводе. Только у меня брат уехал из дому. Только у меня была не просто мама, а такая вот мама.

Поклонники у мамы водились, но к дому она их не подпускала. Говорила по телефону, что будет ждать у дороги. И стояла там вдалеке, при полном параде, на высоких каблуках. Это тетя Руби пусть знакомится с ухажерами где попало, в продуктовом магазине, у мужской парикмахерской, в лавчонке мясника. А сама мама отыскала Тимоти в более цивильном заведении, в магазине «Файв энд дайм».

Знакомство состоялось в тот день, когда мы с мамой отправились в библиотеку за свежими любовными романами. Их она глотала за неделю, иногда и по два. Это радовало, потому что мне тоже нужно было менять книги. Мы залезали в розовый «рам-блер» и летели по дороге, клубя пылью. Прядки маминых волос вырывались из окна и реяли на ветру, я тоже распускала волосы, но они спутывались, реять не желали. Мама высовывала руку наружу и кричала:

— Эге-ге-гей!

Мы с Энди хохотали. В эти библиотечные дни мы любили ее еще сильней.

В тот четверг мама решила зайти в «Файв энд дайм».

— Хочу посмотреть на эту Кимберли. И кое-что ей сказать.

Мы с Энди рысцой трусили сзади. Брат сразу рванул к полкам с конфетами, а я не отходила от мамы, интересно было, что она затевает. Платье мама надела красное, самое любимое, помада тоже красная, взбаламученные ветром волосы разметались по плечам. Мама наша точно затмила бы любую кинозвезду. Она плыла по магазину своей скользящей походкой, норовисто откинув голову, в черных глазах клубилась мгла, но что за ней скрывается, догадаться было невозможно.

У аптечного прилавка стояла желтогривая рыхловатая девица. На приколотой к лацкану бирке было написано «Кимберли». Рядом с мамой девица сразу поблекла и пожухла. Мама тряхнула взбаламученными волосами.

— Ну что, скушала, дурища набитая? И тебе не удалось удержать моего мужа?

— О чем это вы? Я не понимаю, — жеманно возмутилась Кимберли.

Мама фыркнула:

— От моего мужика постоянно воняло твоими духами.

— Полагаю, вам следует покинуть магазин, — сказала Кимберли, надменно задрав голову, но руки у нее еле заметно тряслись.

— Пэки-и-и-нуть мэгэзи-и-ин, — передразнила мама, и губы ее мелко задрожали, как у бойцовой собаки. — И что мой Фредерик нашел в такой замухрышке? Теперь уж никогда не узнаю. Может, размечтался, что ты и есть чума Джульетта из книжек его Шексперчика?

Она оттопырила зад и страстно почмокала губами:

— Ромео, где ж ты, чертов хрен, Ромео? Я Джульетта, сучонка из лавчонки «Файв энд дайм».

Я разинула рот, вороне наверняка ничего бы не стоило туда залететь.

Кимберли вскинула подбородок:

— У вас определенно что-то с головой.

Тут мама, сделав мощный рывок, толкнула ее на витрину, пузырьки с лекарствами от простуды разлетелись в разные стороны.

Я прыснула, зажав рот ладонью. Но это было так смешно, что смех прорвался.

У Кимберли хлынули слезы из глаз, потекло из носу, она яростно причитала. На шум прибежал Энди, тыча пальцем в поверженную Кимберли, радостно захихикал. Подошли трое дядек и тетка в бигуди.

Мама с младенческой безмятежностью заявила:

— С тобой он не был счастлив. Ни одна не сможет тягаться в этом со мной.

— У нас с ним ничего не было! — Кимберли утерла ладонью нос.

Подскочил сотрудник с майонезным пятном на губе и погладил Кимберли по спине.

— Что тут вообще устроили?

Кимберли уткнулась лицом в его белую форменную курточку:

— Джон, она ненормальная.

— Да видел я. Хуже кошки моей соседки, совсем бешеная.

Мама повернулась к сопернице спиной и, взяв нас с Энди за руки, надменно вскинула голову и двинулась к выходу, воистину королева Западной Вирджинии.

Тетка в бигуди обернулась, дядьки расступились. Но один из них, присвистнув, преградил маме дорогу.

— Женщина, твой муж недоумок. — Он протянул ей руку. — А я — Тимоти.

Она схватила его лапищу, вытащила из сумки ручку и написала наш телефон прямо ему на ладони.

— Пока, Тимоти, кстати, теперь уж он точно не схватит трубку первым.

Она бросила дядькину лапищу, снова взяла нас за руки, и мы отправились в библиотеку.

Тимоти позвонил на следующий день, они болтали почти час. Звонил четырежды, потом состоялось свидание, мама позволила ему зайти. Здороваясь, Тимоти вежливо прикоснулся к шляпе, но зыркал злобно. В следующий раз (второе свидание) он ужинал у нас. Меня и Энди почти не замечал.

Ради третьей встречи мама нарядилась в черное платье с пышными фалдами. Волосы собрала наверх и вдела в уши новые серьги. Тимоти целовал ее и тискал, тошно было смотреть.

— Вирджиния Кейт, мы с Тимоти едем в Чарлстон потанцевать. Присмотри за Энди, ладно? Если что, миссис Мендель тут, в двух шагах.

— Да, мэм. — Я искоса глянула на Тимоти, он на меня. Я уже поняла, что этот дядька Типичное-не-то, но меня никто не спрашивал.

На ужин приготовила нам с Энди сэндвичи с ореховым маслом и повидлом, а после мы долго пялились в телик, пока не начали слипаться глаза. Я укутала Энди одеялом, хотя он ворчал, что он уже большой мальчик и закроется сам. Мамы все не было и не было. Я волновалась.

Позвонила миссис Мендель:

— Ребятки, как вы? Если что понадобится, зовите. Хорошо? Я же вот она, рядом.

Я сказала «хорошо» и повесила трубку, забралась под бабушкино одеяло и вмиг уснула, хотя думала, что не сомкну глаз. Когда проснулась, рядом с кроватью стояла мама.

— С добрым утром, дочка.

— С добрым утром, мама.

И тут я увидела ее лицо. Под глазом был огромный синяк, губа вздулась.

— Ма-а-ам?

Она прижала к моим губам палец.

— Завтрак готов. Оладушки с ежевикой.

Только это и сказала. А Тимоти мы больше ни разу не видели.

Я мечтала уехать на лето к папе и Мике. Папа слал мне открытки и письма, в которых писал о Шекспире, о своей учебе, о том, что Муся-Буся доводит Ребекку до умопомрачения. Они улыбались мне с фотографий, я воображала, что я там, рядом с ними. Муся-Буся прислала фото всех троих, папы, Мики и Ребекки, на фоне своего дома. Дом был кирпичным, вытянутым в длину, обнесенным железной оградой. Мне трудно было представить, что можно жить вот так, за черной решеткой. Во дворе росли основательные коренастые деревья, там, где им повелели. Папа обнимал Мику за плечи, а с другого бока к брату придвинулась Ребекка и смотрела на него. Оба стиснули Мику, как повидло в сэндвиче.

На обороте карточки Муся-Буся написала: «И кого у нас тут не хватает? Тебя!»

Я смотрела на них с тяжелым сердцем. Захотелось кричать от ярости, но это было бы уже слишком, а как же гордость?

Вошла мама, застав меня, предательницу, врасплох.

— Немедленно убери эту гадость, а то порву и сожгу! Это ведь надо, просто зло берет!

Я спрятала фото в Особую коробку, хотя мне и самой хотелось разорвать его на мелкие кусочки.

А вскоре мама получила от папы письмо, в котором он сообщил, что его семья (так и написал, «моя семья») переезжает в Луизиану, чтобы он мог учиться дальше.

Читая, мама пророчила:

— Не думаю, что его овца будет долго терпеть разъезды по Луизианам и надоест ей нянчиться с чужим ребенком.

Она вскочила и, приплясывая, стала размахивать письмом, потом снова плюхнулась на диван и продолжила читать. Торжествующая улыбка тут же исчезла.

— Та-а-ак, эта его из Луизианы. Видишь? — Она показала мне слова «родилась в Луизиане».

Мама медленно опустила письмо на колени, разодрала на три части, скомкала и швырнула в корзину, позже я, конечно, этот комочек выудила.

— Ладно, еще посмотрим. Наверняка ей все это осточертеет, сбежит, никуда не денется.

— Мам, а что ей осточертеет?

— Лично я точно не стала бы возиться с чужими детьми. Твой папа развлекается в этом своем колледже. А она? — Мама считала по пальцам. — Парится у плиты, моет-чистит, пасет Мику. Так на что спорим?

— Лица у них веселые.

— Иди к себе, Вирджиния Кейт. Что-то у меня тяжелая голова, гудит.

В присланной папой энциклопедии я нашла карту Луизианы, оказалось, она рядышком с Техасом.

Мама попросила папу отпустить Мику домой, навестить нас. Но папа не поддался на уговоры.

— Фредерик, ты совсем долбанулся! — крикнула мама, швыряя трубку.

А потом сделала себе ударную дозу выпивки с шерри-бренди и сообщила:

— Папаша твой не отпускает Мику, мне назло. Пусть, говорит, Букашка и Энди приедут сюда. Ни за что. Ни за что! Сказал, что Муся-Буся обещала… — Она осеклась и покачала головой.

Снова позвонила папе и кротко промурлыкала:

— Фредерик, у меня больше нет семьи, разбилась вдребезги. Больно видеть, какими глазами Вирджиния Кейт смотрит на ваши фотографии. Неужели тебя не тянет домой? — и опять швырнула трубку, и уже никакого мурлыканья, рык разъяренной рыси: — Самодовольный ублюдок!

Я пошла к себе, вытащила из-под кровати Особую коробку. Достала давнишние снимки папы и Мики, когда они ездили рыбачить на реку Грин-брайер. Оба с удочками. Папа в резиновых сапогах, у Мики такие же, но они ему здорово широки, ноги еще по-мальчишески худые. Мика гордо держит форель, будто поймал громадного кита. Когда рыбаки ввалились в дом, мама сморщила нос, целуя папу, так от него несло рыбой, но не отстранилась. Мы ели форель с жареной картошкой, и хлеб с маслом, и шоколадки из «Файв энд дайм». Мы набили шоколадом рты, хохоча, радуясь рыбацкой удаче и классному дню.

Я смотрела и смотрела на папу с Микой и, только когда тогдашние их лица стали совсем живыми, снова спрятала снимок в коробку. Спрятала и пошла на кухню за аспирином, проглотив две таблетки, улеглась в постель, хотя только начало темнеть, еще даже не квакали лягушки, и не звенела мошкара. Аспирин разбух в желудке, хотелось его вытошнить. Горло болело, в висках стучало. Я унеслась ввысь на Фионадале, а потом мы с ней блаженствовали среди облаков, я и не заметила, как уснула.

Проснулась оттого, что кто-то вошел. Открыла глаза — никого, но я почувствовала, как почти незаметно опустился матрас. И чье-то легкое дыхание, ласковое, будто летний ветерок.

— Бабушка?

Вспорхнули занавески, впуская свежие бодрящие ароматы. Потянув носом, я сообразила, что уже утро. На подоконнике сидел красный кардинал и блестящими черными глазками с интересом разглядывал комнату. Я села, хотела его рассмотреть, а он взял и улетел. Я пошла в ванную, ополоснула лицо, в доме было тихо. На цыпочках проскользнула на кухню, чтобы вскипятить воду для кофе. Знала, что маме он понадобится, ведь бутылка на кофейном столике была почти пустой.

Наконец, мама проснулась, мы сидели друг против друга, потягивали кофе. Мне нравилось смотреть на нее сквозь струйки пара: мама-ангел, окутанный облачком.

Она взглянула на меня поверх поднесенной к губам чашки.

— Я не хотела, чтобы он уехал с концами. Ты ведь веришь мне, Вирджиния Кейт?

Непонятно было, кого она имеет в виду, Мику или папу или обоих. Она откинула назад волосы.

— Семья вдребезги. Когда, почему? Я и опомниться не успела.

Выпив вторую чашку, она набрала номер папы, обозвала его долбанутым и ублюдком, потом еще и еще, прямо как заведенная, я думала, что не выдержу, чокнусь.

Пришел Энди, стал хрустеть тостом и колотить ногой по ножке стола, бубух-бубух, все громче и громче.

Чтобы успокоиться, я вышла с фотиком прогуляться. (Присланную папой книжку «Искусство фотографии» прочла от корки до корки.) Деньги Муси-Буси я приберегла и купила еще пленки. После проявки подолгу изучала каждое фото, хотела понять, как нужно снимать правильней. Щелкала все подряд, наш дом, свою спальню, садик миссис Мендель, клен, горы, много чего.

Но одну карточку я хранила отдельно, в папиросной бумаге. На ней я лечу на качелях, в любимых синих шортах и полосатой маечке. Сзади видна моя гора, в лицо бьет ветер. Я смеюсь, радуясь себе и ветру, Энди щелкнул меня как раз в этот момент. Посмотрев на готовое фото, мама сказала, что пленка попалась бракованная. Но я-то знала. За моей спиной и с боков проявилось тускловатое свечение, похожее на размытый ореол. Я знала, что со мною там бабушка Фейт.

Перед прогулкой вставила новую кассету, но снимать ничего не стала. Решила дождаться чего-нибудь примечательного. Это уже после я сняла горы во время грозы, когда вершины их заволокло тучами, в которых сверкали зигзаги молний. Сняла маму, уткнувшуюся в очередную книжку про любовь, у губ полосатый стаканчик, мизинец оттопырен. Миссис Мендель у нее в садике, с кошкой на руках. Энди вечно нарочно строил рожи. Фотографии я сдам в печать уже тогда, когда то, что на них, станет немыслимо далеким. Ведь тот июнь надолго станет последним моим июнем в родной низине.

ГЛАВА 14. Жизнь иногда слишком жестока, доченька

Классный тогда выдался денек, и я подумала, что все у нас не так уж плохо, мало ли что мне показалось. Была теплынь, и небо словно бы передразнивало мамино платье в крупный белый горошек. Я разомлела, прислонившись спиной к старому морщинистому стволу, Энди кругами носился по траве.

— Энди, давай поиграем?

— Давай, — подбежал, плюхнулся рядом.

— Угадай, что я вижу на небе?

— Воздушную попу? — Он ткнул пальцем в пухлое двугорбое облачко и торжествующе рассмеялся.

— Нет, оно голубое.

— Тогда там моя попа. — Он вскочил и несколько раз перекувырнулся.

— Нет, оно голубое с белыми пятнышками.

— Твоя попа. — Энди бухнулся на землю и начал дрыгать ногами, хохоча как сумасшедший.

— Это же мамино платье, дурачок.

— Да ну, скучная игра. — Он стал искать в траве мошек и жучков.

— А что ты хочешь?

— Ничего-ничего, ни-чичи-чего. — Он подпрыгнул и снова побежал, размахивая руками.

— Энди-и-и, ну хватит уже.

— Энди-диди догони-ни-ни-ни-ни. — Он стал обегать дерево, но я и не думала за ним гнаться.

— Сейчас же прекратите весь этот шурум-бурум.

Мама уже развесила белье на порыжевшей от старости бечевке и теперь подбоченившись смотрела на нас. Волосы, стянутые в хвост, перекинула через плечо, огромный завиток в форме полумесяца. По взгляду я сразу поняла, что ее осенила какая-то идея. Мама зашла в дом и вернулась с синим одеялом, а в левой руке — налитый доверху стакан. Расстелила одеяло под деревом и уселась поджав ноги. Мы тут же подбежали и расселись по бокам. Мама отхлебнула своего тонизирующего и блаженно выдохнула:

— Ах-х-х, самое то.

— Ма-а-ам, может, устроим пикник? — предложила я.

— Мне, чур, сэндвич с червяками, — сказал Энди, — и пирожное из грязи.

— Энди, гадость какая! — возмутилась я и сама же захихикала.

Мама отхлебнула еще, взгляд ее затуманился нежностью.

— Как у нас тут красиво. Нет, из Западной Вирджинии я никуда и никогда.

— И я, — сказала я, осмелившись прильнуть к ее плечу.

— И я! — Энди вскочил и подпрыгнул, силясь достать до нижней ветки.

— Так какие будут пожелания для пикника? Кроме червяков и грязи?

— Гамбургеры с жареной картошкой? — предложила я.

— Или по два горячих песика Сосисика, — заказал Энди, брякнувшись на траву.

Все складывалось замечательно, только бы не поднялся ветер, подумала я, не помешал бы. Но тут выяснилось, что у мамы было совсем другое настроение.

— Ну и как бы я сейчас, если бы не отправила Мику? — Перекинув завиток с плеча на спину, она сделала три глотка подряд. — Продукты бессовестно подорожали.

— Я буду меньше есть. Могу не завтракать.

— И я могу, — заверил Энди.

— Сплошные потери, такая теперь моя жизнь. Все летит к чертям собачьим. — Мама уставилась на донышко стакана, будто там таилось волшебное спасение.

— Ну что ты, мама, нет. — Но внутри у меня все перевернулось.

Я знала, что мама тоскует по чарлстонскому универмагу, где она чувствовала себя в своей стихии, оттуда она приносила ватные шарики, пропитанные терпкими духами, и проводила ими по моим запястьям. Принимая вечером ванну, я держала руки над водой, чтобы сберечь запах на всю ночь. Кокетливо придерживая на затылке свои роскошные волосы, мама наряжалась в дивное платье, слегка выпятив губы, проводила по ним помадой и несколько раз сжимала. И если ей случалось разговаривать с другими женщинами, те злобно на нее пялились, будто она была созданием из иного мира.

Вытянув перед собой ноги, мама пошевелила пальцами с красными ногтями.

— Посмотрите на эти ноги. Как по-вашему, мне пойдут голые ногти? — Она подняла руки и растопырила пальцы. — А на руках? Не могу представить свои ногти без лака.

— Ты всегда-превсегда красивая, — успокоил ее Энди. — Мам, а что на пикник? Ты же сказала, у нас будет пикник?

Я промолчала.

В маминых глазах трепыхнулся испуг. Потом она грациозно, словно урожденная леди, поднялась с одеяла и, погромыхивая остатками льда в стакане, сказала:

— Пойду еще налью, пить хочется.

И направилась к дому, приладив к бедру корзину из-под белья. Но назад вернулась не со стаканчиком, а с пустой чашкой.

Протянула ее мне:

— Сходи к миссис Мендель, попроси взаймы муки.

— Для чего? — спросила я.

— Хлеба хочу испечь. Энди, ты тоже иди.

Я послушно брела с опущенной головой, чувствуя, что мама смотрит, как я шлепаю по тропинке грязными босыми ногами. Я постучалась, услышав «да-да», мы вошли. В домике повсюду были салфеточки и фотографии, в том числе и нашей троицы. Миссис Мендель насыпала в чашку муку, а Энди протянула тарелку с печеньем, сказав, что тарелку можно занести потом. Только мы вышли за дверь, Энди набросился на печенье. Назад я брела еще медленнее, пытаясь осмыслить, что же все-таки происходит.

Я вошла в дом отдать муку, мама в этот момент вешала телефонную трубку. Потом схватила бутылку и стаканчик и обернулась ко мне:

— Пойду прилягу. Мне что-то нездоровится.

— Ма-а-ам?

Она заперлась у себя в спальне и не вышла даже к ужину. Мы с Энди поели томатного супа, а потом допоздна смотрели телевизор. Мама так и не пришла.

На завтрак она приготовила глазунью и сделала тосты с ореховым маслом. Зазвонил телефон. Сказав «алло», послушала, в ответ спросила:

— Лаудина, что еще тебе от меня нужно? Чтобы я отдала всю свою кровь?

На ланч мы ели бутерброды, запеченные с сыром, а потом хрустящее шоколадное печенье. Раньше мама никогда не давала нам днем сладкое. Сама она ела крекеры, размачивая в молоке, очень медленно их пережевывала, уставившись на стену. Весь день она как-то странно себя вела. Мы с Энди на всякий случай сбежали на ручей, искать красивые камушки.

Среди ночи меня разбудил запах сигаретного дыма. Разлепив веки, я увидела у кровати маму. Она отпила из стаканчика, потом затянулась и выдохнула большой клубок. Я и не знала, что она курит.

— Мама? Что-нибудь случилось?

— Ты помнишь тот пикник на твой день рождения, в четыре годика?

— Ну-у… нет, мам.

— Тогда ты даже без нытья надела платье в цветочек и как миленькая терпела, пока я расчесывала тебе волосы, зато блестели потом, будто шелковые. — Она снова отхлебнула и затянулась, медленно выпустила дым. — У тебя обгорели на солнце плечики, и я помазала их бальзамом от ожогов.

— Да, теперь вспоминаю.

— Пальцы на ножках были крохотные и плотно прижатые, как зерна в кукурузном початке. — Снова глоток и дымное облачко изо рта. — Ты прыгнула мне на колени, и от волос твоих пахло теплой ванилью.

Я завороженно слушала ее голос. В окно падал лунный свет, прямо на маму. Во мраке светилась ее белая хлопковая сорочка. Светился кончик сигареты. Светились между приоткрытых губ зубы.

Она потыкала сигаретой в подоконник и щелчком швырнула окурок в окно.

— И еще я приколола тебе тогда бантики. — Мама наклонилась меня поцеловать, на миг щекам стало щекотно от ее волос. — Жизнь иногда слишком жестока, доченька.

Сказала так и ушла. Я долго не могла заснуть.

На следующий день мама продолжала нас удивлять. На завтрак испекла оладьи и налила по стакану шоколадного молока. А сама только курила и пила кофе и все смотрела из окна на дорогу.

Когда Энди доел все оладьи, она сжала ладонью его пальцы.

— Ну все, Энди, нам пора идти к миссис Мендель.

Энди здорово перемазался в шоколадном молоке и лохматый был ужасно, его еще никто не причесал.

Вернулась мама одна — и прямиком ко мне в спальню, подошла к кедровому шкафчику, достала мой желтый чемодан. Потом метнулась к себе и вытащила старую папину холщовую сумку, которую можно было стянуть наверху, как рюкзак.

— Собирайся. Одежду в чемодан. А в сумку можно положить игрушки и книги, какие, решай сама.

— Зачем собираться?

— Ни о чем меня сейчас не спрашивай. И без тебя голова раскалывается.

— Но мамочка…

Она схватила меня за рукав и поволокла в мою комнату.

Ткнув пальцем в сторону чемодана, приказала:

— Пошевеливайся, Вирджиния Кейт Кэри.

Я наскоро упихала вещички, фотоаппарат завернула в футболку, положила его сверху. Потерянно покружив по комнате, решила посмотреть, что там делает мама.

Она сидела на диване, с сигаретой, голова обмотана полотенцем. На столике полный стакан. Веки припухшие, но слез в глазах не было, в них полыхал огонь ярости.

— Собралась?

— Опять к тете Руби?

— Нет.

— Тогда куда же? — Я тоже смерила ее яростным взглядом.

Она медленно выпустила дым.

— Сюда сейчас явится твой отец. За тобой.

— Значит, я поеду в гости к ним с Микой? — Я едва не заплясала от радости. — Энди тоже поедет?

Мама встала, взяла со столика стакан.

— Не в гости. Будешь у них жить. У папы с этой его новой.

Я уставилась на нее, ничего не понимая.

— Жить у них? Насовсем?

— Не знаю. — Она потерла шею и вздохнула. — Я действительно не знаю, Вирджиния Кейт.

— А Энди?

— Что Энди? Он останется со мной. — Мама посмотрела на меня, выставив вперед свой острый подбородок.

— Без Энди не поеду.

— Папа скоро будет здесь, и ты как миленькая сядешь в эту его машину, слышишь?

— Я не могу бросить Энди. — Угрожающе и настырно зажужжали в голове шершни.

— А я думала, ты хочешь быть вместе с Микой. Я думала, ты соскучилась по папе.

— Да, соскучилась! Но почему мы не можем жить все вместе, как раньше?

Я села на диван, прижала к груди стиснутые руки.

— Энди боится спать один, я нужна ему.

— Ты ничего не знаешь и ни-че-го не понимаешь. — Мама залпом допила.

— Энди плакал, когда ты сказала ему?

— Я пока ничего не говорила. — Мама тоже скрестила руки на груди.

— Он подумает, что я его не люблю.

— Это пройдет, жизнь все расставит по местам.

— Пожалуйста, мамочка, я так не могу. — Я упрашивала, забыв про обиду и попранную гордость. Я подбежала к ней, крепко-крепко обняла и уткнулась лицом в живот.

Она меня оттолкнула.

— Ты нарочно все это устраиваешь, чтобы мне было еще больнее. Думаешь, легко отрывать от себя детей, одного за другим? Но у меня нет выхода.

Она метнулась на кухню, оттуда донесся перезвон кубиков льда. И вернулась уже с каменным лицом.

— Энди останется со мной, хотя бы он.

Мама направилась в мою комнату, я следом. Схватив чемодан, она потащила его на крыльцо, на ходу обернулась:

— Твой папа прикатит на своем новом дурацком авто, там мало места. Остальные вещи придется отсылать потом почтой.

Я не желала уходить, мама вернулась и, схватив меня за руку, насильно подвела к парадной двери, придержав сетчатую решетку, выпустила наружу и вышла сама. Я не сводила с мамы глаз, но она смотрела в другую сторону, старательно поправляя рукой волосы.

— Сиди здесь, жди своего папочку. А мне нужно поговорить с миссис Мендель.

Она соизволила на меня взглянуть и показалась мне настоящей уродиной, хотя я знала, что это неправда.

Я присела на ступеньку, а она, гордо выпрямив спину, зашагала к домику миссис Мендель. Я видела, как приподнялась занавеска на окне, мелькнуло мамино лицо, она проверяла, на месте ли я. Когда занавеска опустилась, я юркнула в дом. Сначала бегом в мамину комнату. Схватила щетку для волос с серебряной ручкой, пудру «Шалимар» и красную помаду. Вытащила из-под салфетки на комоде их с папой фотографию, которую мама там прятала. Уже выходя, сдернула с дверной ручки неубранную блузку и надела ее поверх футболки, застегнулась до самого горла. Побросала в папину сумку еще какие-то мамины вещицы. Потом заскочила в комнату Энди и взяла Тигра Траляляя.

Прижимая к груди Траляляя, решила, что обязательно попрощаюсь с братом, пусть она ругается сколько хочет. Я выскочила на крыльцо. И увидела их… маму, Энди и миссис Мендель. В ее «кадиллаке», который отъехал уже довольно далеко. Мама смотрела прямо перед собой. Энди слегка подскакивал на колдобинах и ужасно этому радовался, дурашка. Счастливый.

А я стояла на раскалившейся от солнца дороге. Когда ногам стало нестерпимо горячо, вернулась на крыльцо дожидаться папу. Заодно зубрила таблицу умножения. Папа прикатил, когда я добралась до столбика с четверкой. Верх машины был опущен. Папа перепрыгнул через бортик, даже дверцу открывать не стал. Весь в черном, и брюки, и рубашка, и ботинки. Волосы были длиннее, чем раньше, он отрастил бачки, зато исчезли усы. Точь-в-точь пропавший кузен Элвиса[15].

— Букашка! Как же ты подросла! — Он схватил чемодан и зашвырнул на заднее сиденье. Папа тараторил не умолкая, твердил, что мы классно попутешествуем, что он до смерти соскучился по своей малышке, что я у него раскрасавица (как же, как же, это в моих-то клетчатых бриджах, страшных как не знаю что). Я упорно отмалчивалась, и улыбка его слегка потускнела.

— Что-нибудь еще, Букашка?

Я привела его в свою спальню и ткнула пальцем в сумку.

— Это все? — уточнил он, поднимая ее.

Молча кивнув, я стиснула кулаки и напрягла мускулы живота. Иногда очень трудно бывает не расплакаться.

Папа хотел меня обнять, но я пулей выскочила из спальни и помчалась к крыльцу, хотя это означало окончательное поражение. Я ведь еще надеялась, что мама вернется и, увидев, как мне плохо, передумает.

Положив сумку в машину, папа все-таки обнял меня. А я его нет, но потянула носом, хотелось вдохнуть родной запах. Однако дезодорантом «Олд спайс» не пахло. Я принюхалась… нет, ничуточки. Папа гладил мою спину:

— Букашечка, успокойся. Прости меня.

Опять это давно ставшее ему привычным «прости меня», в который уж раз, лучше бы попробовал не творить того, из-за чего потом все эти «прости». Я залезла в его нелепую машину. Папа запрыгнул в нее одним махом и сразу нажал на газ. Мы стремительно отъехали от дома, оборачиваться не хотелось. Но разве можно было не обернуться? Я должна была попрощаться со своей горой. И с кленом, чьи листья — тысячи маленьких ладошек — махали мне в ответ. И с качелями, поскрипывавшими на ветру «про-щай-про-щай-про-щай». Странное это было чувство, будто в сердце моем захлопывались двери, одна за другой. Я представила, как они закрываются, громко щелкают язычки замков. Я вдруг осознала, что и как происходит в этой жизни. Оказывается, те, кого ты любишь, могут причинить боль, а потом мило улыбаться, красуясь сходством с кузеном Элвиса. Или могут трусливо укатить на соседском «кадиллаке», только бы не пришлось выкладывать все начистоту. Я сумела разобраться даже в таблице умножения, а уж остальное было проще простого.

Я приказывала сердцу биться ровно, но оно все равно бешено колотилось. Когда мы выехали на дорогу, меня окликнула сестренка моя гора. Ее зов донес до меня ветер, дувший вдогонку, а мы катили по длинной дороге прочь из родной низины. Я в последний раз посмотрела на гору, высившуюся над низиной, печально темневшую.

Уже на шоссе я представила, как призрак бабушки Фейт летит, огибая деревья, сейчас она возьмет меня за руку, и мы уже вдвоем будем парить в небе над нашей Западной Вирджинией. И я увижу сверху папу, едущего дальше, он в панике, не может понять, куда я подевалась. И маму увижу, тоже печальную, потому что это она заставила меня уехать. Я собралась улыбнуться, но тут папа начал свистеть, улыбаться расхотелось. Ненавижу, когда свистят, даже сильнее, чем жареную печенку.

— Скоро приедем в Кентукки, — сказал папа. — Эх, какая там трава, мятлик называется, с голубым отливом, представляешь? И лошади чистейших пород. Кентукки тебе понравится.

«Мне нравится Западная Вирджиния, а голубым мятликом можешь набить свою трубку, дыми, пока сам не посинеешь», — мысленно огрызнулась я.

— А потом будет Теннесси, там мы переночуем.

Я поджала губы:

— Ну и ладно. Там так там.

— Все будет здорово, вот увидишь. В Луизиане очень интересно. Она полна загадочности, таинственного очарования. Это как смотреть на что-то сквозь туман, все становится непохожим на себя.

— Луизиана полна болотных крыс, — добавила я и отвернулась.

— Что ж, раз вы не желаете разговаривать, мне остается только свистеть.

Его свист ввинчивался в мозг, как скрежет пилы, но я терпела. Наконец папе надоело, и он умолк. Я восприняла это как свою победу.

В Кентукки было очень красиво, и лошади классные, папа нисколько не приврал. Никогда не видела таких красавиц. Одна понеслась галопом рядом с нами, мерно покачивая точеной головой. Сразу захотелось такую же. Я могла бы лететь на ней по склону, все выше и выше, как на Фионадале, по-настоящему, а не понарошку.

В Теннесси тоже было красиво. Мы свернули к небольшой гостинице с вывеской из мигающих лампочек, папа пошел платить за номер. Дожидаясь его, я наблюдала за малышом и девчонкой, они шли по тротуару со своими родителями. Мама со смехом что-то такое сказала папе. Мальчишка подпрыгивал, как мячик, держась за отцовскую руку. Он так радовался возможности попрыгать, что я не могла сдержать улыбку. Девчонка маленькая совсем, а вышагивала важно, будто принцесса. Тряхнув каштановыми кудряшками, она улыбнулась отцу. Когда семейство поравнялось с машиной, мисс Воо-бражуля, стрельнув в меня глазами, высунула язык. И быстренько удрала, вцепившись в мамину руку. Вот мерзавка, возмутилась я.

Вернулся папа, поднял верх машины и поехал на парковочное место. Встал, выскочил наружу, забрал чемоданы. Он постоянно был в действии. Рулил, парковался, выпрыгивал, запрыгивал, тащил чемоданы, говорил, свистел. В комнате стояли две кровати с пухлыми перинами, комод и столик. Я отогнула край покрывала, чтобы проверить простыни, Муся-Буся говорила, что всегда так делает. В почти темной комнате простыни исправно белели, но смутно.

— Есть хочешь? Тут рядом я приметил ресторанчик. Ты как, не против? — Он криво улыбнулся и нервно взъерошил пальцами волосы, которые тщательно расчесал перед тем, как войти в гостиницу.

Я кивнула, что еще мне оставалось? В ресторане выбрала жареного цыпленка, вареную кукурузу и молоко. Папа заказал то же самое, только вместо молока пиво. И еще было мороженое, мне клубничное, папе шоколадное. Официантка сообщила, что ее зовут Шалайн. Украсив наши бокалы вишенками и взбитыми сливками, она поставила их на стол и подмигнула папе. И еще она облизнула кончиком языка губы, знакомая уловка, мамина. Доели мы мороженое, папа расплатился, добавив нехилые чаевые. Протягивая Шалайн деньги, что-то ей шепнул, та, кивнув, расхохоталась и положила ладонь на его руку.

Когда вернулись в номер, я достала книжку и, сунув под спину подушку, уселась почитать.

— Мне надо позвонить, Букашка. — Папа схватил телефон и скрылся в ванной, тщательно затворив дверь.

Немного подождав, я на цыпочках подкралась к ванной.

— …Энди я оставил у нее.

Сквозь щелочку у пола проскочила тень от папиного ботинка. Ненадолго. Папа бродил по ванной взад и вперед. То есть делал шаг, разворачивался и снова делал шаг.

— Погоди, вот тут ты не прав. Я предпринимаю все возможное.

Я услышала шорох пластиковой занавески. Догадалась, что папа осматривает ванну, еще одна гигиеническая блажь от Муси-Буси.

— Это ты так считаешь, Иона. — Папа подергал ручку на бачке. — Нет, она согласилась на эту сделку. — Скрипнул открытый и тут же привернутый кран. — Когда твоего отца выпустили из тюрьмы? — Громкий удар сиденья об унитаз. — О-о. Надеюсь, рак довершит то, с чем не сладила даже тюрьма. — Шуршание бумаги. — Я понимаю, мне тоже горько было их разлучать, но… — опять скрежет крана и журчание воды, — отдай Билли… всего наилучшего… поддерживать связь, да. — Он выключил воду. — Я всегда тебя любил, Иона… ладно, хорошо, ну пока. — Тренькнул телефонный рычаг.

Я — бегом в кровать и снова за книжку. Вышел папа, грохнул телефон на тумбочку и замер, позвякивая ключами в кармане. Потом стал бродить по комнате, все подряд разглядывая, светильник, кровать, картинки на стенах, занавески. Трижды посмотрел на свои часы. Постукал об пол правой ногой, пятка-носок, пятка-носок.

— Интересная хоть книга, а, Букашка?

Я пожала плечами.

— И что мы читаем?

Я протянула ему свои «Приключения Тома Сойера».

— Как? Неужели это не Шекспир? — Он вскользь улыбнулся, потом стал барабанить пальцами по ляжке. — Пойду приму пивка. А ты запри дверь, ладно? И на улицу ни-ни. — Он чмокнул меня в щеку. — И вообще, не очень-то зачитывайся. Нам еще ехать и ехать.

Я открыла сто девятую страницу, заложенную оберткой от жвачки.

Том отвлекся от своих тайных тревог, потому что их вытеснила другая, более важная забота.

Захлопнулась входная дверь. Я снова прочла эту фразу, и в третий раз, еле-еле заставила себя сосредоточиться.

…Разбудил меня папа, когда нащупывал ключом замочную скважину. Даже не сказав «спокойной ночи», бухнулся на кровать и вздохнул, пахнуло тяжелым пивным перегаром.

Я не спала, ждала, что вот сейчас он захрапит. И внезапно вспомнила, что оставила под кроватью свою Особую коробку. И одеяло бабушки Фейт. Я была так озабочена тем, чтобы вести себя «как большая», что забыла самые важные вещи.

Когда меня все-таки сморило, приснилась мама. Я держу ее за руку, а она тащит и тащит меня прочь от Энди. И вот он уже совсем далеко, крохотная точка, но мы с ней этого не замечаем. В какой-то момент мы начинаем смеяться и размахивать сцепленными вместе руками, все выше и выше. Я заглядываю маме в лицо, она широко улыбается и внезапно превращается в Шалайн.

…Когда я проснулась, папа уже брился.

Завтракали в том же ресторанчике, ели печенье под белым ванильным соусом. Папа выхлебал три чашки кофе и все время тер лицо и глаза. Шалайн не было, к нам подошла седая официантка, «Дорис», прочла я на бирке, пришпиленной к форменной блузке. У Дорис смех был естественным и спокойным, она не облизывала губы и не подмигивала.

Когда мы сели в машину, верх папа опускать не стал, сказал, что скоро будет очень жарко. Я глазела по сторонам, упрямо высматривая что-нибудь стоящее, но ничего такого не попадалось. Ни тебе гор, ни бегущих лошадей. Все какое-то расплывчатое, сумбурное. Я сделала вид, что сплю, притворялась до самого ланча. Перекусывали мы прямо в машине, жир от гамбургера попал на руку и стал стекать к локтю. А мне было плевать, что руки у меня в жире, что волосы свалялись, что я сплю в том же, в чем хожу. Посмотрела бы на меня сейчас моя мамочка, злорадствуя, мечтала я.

После еды я заснула по-настоящему, а открыв глаза, увидела склонившегося надо мной папу, он улыбался.

— Проснулась? Вот и умница. Посмотри на кипарисы, видишь, с них свисают длинные зеленые бороды? Это испанский мох. Хорошо, что мы уже дома.

«Дома у кого?» — метнулось у меня в голове. Все было совсем незнакомым и словно бы невсамделишным.

Потом папа указал на огромные дубы. Великаны, по-другому не скажешь. Будто могучие древние старцы, они возвышались над остальными деревьями, словно бы их охраняли. Мир вокруг был зеленым, мохнатым, бархатным, мшистым. Мы въехали на заправку долить бензина. Снаружи машины меня обдало зноем, горячим, как дым из выхлопной трубы. Одежда мигом прилипла к телу, и не получалось дышать полной грудью, влажный плотный воздух с трудом протискивался в легкие.

— Ох-хо, — вырвалось у меня.

Папа рассмеялся:

— Ничего, Букашка, привыкнешь.

Ну прям. Ни за что не привыкну. Никогда.

ГЛАВА 15. Какая отрадная картина

— Вот мы с тобой и дома! — крикнул папа.

Дом был красновато-коричневым с высокой крышей и зелеными ставнями. Его почти полностью прикрывала крона росшего во дворе огромного дуба, и соседний дом тоже. Выбравшись наружу, я первым делом двинулась к этому дубу, обошла его кругом. Чтобы обхватить гигантский ствол, требовались руки раза в четыре длиннее моих. Я подумала, что он, пожалуй, и впрямь хорош, не хуже моего клена. Над улицей с двух сторон тянулись ветви дубов поменьше, льнули друг к другу, будто руки влюбленных.

Папа проводил экскурсию, скакал туда-сюда, как кузнечик:

— Вот тут у нас камелии, тут шелковая акация, кстати, как раз у твоего окошка. А взгляни на индийскую сирень. Фантастика, ты согласна?

Он подбежал к машине, выгрузить вещи.

Я стояла как столб, а папа суетился ужасно. Вытащив чемодан и сумку, удовлетворенно улыбнулся. Я забрала сумку, вцепилась в нее мертвой хваткой.

Жарко было невыносимо. Я боялась, что в этом пекле у меня закипят мозги и тогда вообще перестану соображать.

Мы зашли, и сразу в гостиную. А там — все такое чужое…

Пол из золотистых, в красноту, досок, диван из черной кожи, перед ним коврик. На коврике кофейный столик с мраморной столешницей. Рядом со столиком два больших кресла, у боковой стены еще одно, поменьше. И на всех стенках картины в рамках.

Дома мама любила менять декорации. То наши фотографии повесит, то рисунки Мики, то вырезки из обожаемых своих журналов.

Бросив вещи на пол, папа провел еще одну экскурсию, по гостиной. Я смотрела на его губы, они двигались очень быстро, тоже суетились.

А меня раздирала жгучая обида. Я думала, Мика уже тут, ждет. И Ребекки не было, но это-то меня не трогало. Может, папа успел и от нее избавиться? Только это подумала, дверь отворилась, и вошла мачеха с двумя полными матерчатыми сумками. Сразу же заглянула мне в глаза, проверяла, тоскует ли ребенок по маме. Фигушки, пусть не думает, что я трусиха и рева.

— Ну, здравствуй, Вирджиния Кейт. Надеялась вернуться к твоему приезду, но сегодня судьба ко мне сурова. — Она улыбнулась своей щербатой улыбкой и отчалила с сумками на кухню.

Меня охватила паника, вдруг они устроили нам фокус? Что если Мика едет сейчас домой, в Западную Вирджинию? Может, они решили произвести обмен?

Папа обернулся ко мне:

— Иди помоги Ребекке разобрать продукты, я пока отнесу вещички в твою комнату. А тебе в ту дверь, сразу за столовой.

Ясно. Нарочно гонит меня к ней. Пятью пять — двадцать пять. Пятью шесть — тридцать.

Деваться было некуда, потащилась на кухню. Ребекка подошла, обняла. Я резко вырвалась. Еще и обнимается. Очень нужно!

Она отступила.

— Ладно, проверим, что там у нас с продуктами. Их действительно лучше поскорее выложить.

Я стояла посреди кухни, угрюмо наблюдала.

— Как попутешествовала? Много удалось увидеть?

Язык словно прилип нёбу, а ноги к полу. Мозги от жары окончательно расплавились. И рядом не было Мики, он ехал сейчас в Западную Вирджинию.

Ребекка налила в стакан молока, протянула мне, а уже потом спросила:

— Молочка хочешь?

Молоко я не взяла, и она поставила его на стол.

— Ладно, посмотрим, что там у нас еще.

Она извлекла из сумок остальные пакеты. Потом тщательно эти сумки сложила и отряхнула руки.

— Ну что, лапуля, хочешь взглянуть на свою комнату?

Я пожала плечами, но покорно побрела следом.

Комната была рядом с гостиной. Все розовое и белое. Обшитые кружевцем занавески и покрывало. Девчачьи штучки. Стены тоже розовые, с белым бордюром. Пахло свежей краской, все было новеньким, кроме мебели. Мебель старая, темно-коричневая, как кофе. Наверное, дерево теплое и гладкое на ощупь, подумала я. Кровать деревянная, с высоким изголовьем и скругленными углами. Покрывало розово-белое, две розовые подушки. Рядом с кроватью стояло большое мягкое кресло и столик с лампой. На стенах висели картинки со зверушками. На низеньком комоде еще два небольших светильника с прозрачными стеклянными абажурами, расческа, щетка для волос и шкатулка для драгоценностей. Я задумалась: что бы мне туда положить? Открыла крышку. Из шкатулки выскочила балерина в пышной розовой юбочке и закружилась под тихую музыку. Я щелкнула крышкой, сто лет мне была нужна эта балерина и эта музыка!

— Я не знала, какие ты любишь цвета. Обычно девочки любят розовый. А шкатулку в универмаге «Пенни» заказали. — Ребекка мимоходом коснулась крышки, плечи ее дрогнули и на миг поникли.

Столько розового, чокнуться можно, бесилась я. Дома стены были желтыми, светильник молочно-белый, а на стенах рисунки Мики. Мне недоставало железной кровати с перьевым тюфячком. И комода, который смастерил дядя Иона, когда я родилась. А кедровый шкафчик? А коврик? Но больше всего я тосковала об одеяле бабушки Фейт и об окне, из которого всегда смотрела на свою гору, и она улыбалась мне.

Выглянув в окошко новой спальни, я увидела, что мне машет ветками акация, но не махнула ей в ответ.

Ребекка подошла ближе, протянула руку.

— Все будет хорошо. Понимаю, как тебе сейчас непросто.

Я попятилась.

Рука Ребекки упала.

— Я совсем забыла про ужин!

Она отправилась на кухню, я поплелась за ней, хотелось вырваться из этих розовых стен. Ребекка была в коричневых брюках и в папиной белой рубашке, туфли практически без каблука. Тоже высокая, но в остальном ничего общего с мамой. Зачесанные назад светло-рыжие волосы были плотно прижаты лентой под цвет глаз, зеленых, кожа молочно-белая, сквозь нее просвечивали голубые жилки.

Прижавшись спиной к холодильнику, я смотрела, как Ребекка кромсает ножом лук. Хотелось спросить, чем помочь, но разговаривать с ней не хотелось. Тут, причмокнув, отворилась дверь черного хода, и в кухню вошел Мика. Он недоуменно хлопал глазами, видимо, вообще не знал, что меня везут сюда. Мы долго, как дураки, таращились друг на друга, а потом он сунул руки в карманы и рассмеялся. Мика немного подрос, и его волосы тоже, они превратились в волнистую темную шевелюру. Брат был в черной футболке, джинсы, продранные на коленках, кроссовки на босу ногу. Я прижала ладони к глазам, которым вдруг стало горячо и щекотно.

— И что это за офигительная шутка? — спросил Мика.

— Я же сказала, что она сегодня приезжает, — сказала Ребекка.

— Ви, смотри сюда! Я Элвис.

Я раздвинула пальцы и, не успев расплакаться, улыбнулась. Мика очень похоже крутил бедрами и томно кривил губы.

— Идем, покажу свою комнату. — Он подтолкнул меня к двери в коридор и потащил за руку.

У Мики стены были белыми и не пахли краской.

И все были в рисунках, совсем как дома. Одеяло в клеточку, белую, голубую и зеленую. Никаких «ковбойских мотивов».

Мика выудил из-под кровати альбом с рисунками.

— Хочешь посмотреть?

Конечно, я хотела, и мы уселись на кровать. Мика переворачивал листок за листком, он стал рисовать гораздо лучше, чем раньше. Было очевидно, что брат у меня не такой, как у всех, брат у меня особенный.

— Это соседские собаки. Пебблз[16] и Отис[17].

— Как смешно их зовут. — Я всегда ценила удачные клички. — Можно с ними поиграть?

— Они переехали. Теперь в их доме живет какая-то бабулька.

Один рисунок, вложенный между страницами, Мика вытащил и, перевернув, положил на покрывало. Я тут же его сцапала. Ужас, кричащий человек, весь в ранах, из которых хлещет кровь.

— Отдай! — Мика выхватил у меня листок, довольно сильно порвав. Лицо его перекосилось от бешенства.

Я спрыгнула с кровати и отскочила. Прочно запертые двери моего сердца с грохотом распахнулись, потом захлопнулись, потом снова распахнулись под напором ворвавшегося ветра. Я снова прижала к глазам ладони.

— Ч-черт! Прости, сестренка. — Он положил руку мне на плечо. — Ну ладно, мир.

Я опустилась на кровать. А Мика достал портрет: женщина в кресле с книжкой. Старательно его разгладил.

— Глянь-ка.

— Это она? — Я ткнула пальцем в сторону кухни.

— Ну да.

— Ругается? Часто?

— Да нет. Мама чаще ругалась.

Я стиснула пальцами колени.

— Мама ругалась не часто.

— Но если была не в настроении, то здорово. Ребекка вообще не такая заводная.

— И тоже любит выпить?

— Не особенно.

К следующей страничке была приклеена фотография изумительной белой птицы.

— Это цапля. Видала? Хочу ее скопировать. — Он погладил птицу пальцем. — Не пойму, как я ей вообще. Нравлюсь, не нравлюсь…

— Кому?

— Ребекке.

— Почему не поймешь?

— Да так. — Он перевернул страницу и ткнул в аллигатора. — Я этого зубастого в озере видел, огромный, жирный, изобразил вот.

Я с ужасом смотрела на крокодильи зубы, такие вмиг разорвут на кусочки.

— А тут во дворе крокодилы тоже ползают?

— Такого не припоминаю. А вот огромную змеюку я видел недели две назад, под крыльцом.

— Огромная змея? Под крыльцом?

Мика рассмеялся:

— Не бойся, тут на них никто не обращает внимания. У друга моего одна в ванную забралась.

— У тебя есть друг?

— Друзья, — уточнил Мика, перевернув очередную страницу, — я увидела портрет Энди. — С той фотки, которую ты мне прислала.

— Классно.

Мы смотрели на Энди, крепко обнимавшего своего Тигра Траляляя.

— Я ведь с ним даже не попрощалась.

— Как это?

— Мама не разрешила.

— Ясно. Струхнула, что расскажешь ему про нее, какая она сволочь.

— Неправда!

— Правда! Ей плевать на меня, а теперь ей и на тебя плевать!

— Врешь ты все!

— Вру? А почему она там, а мы с тобой оказались тут?

Я пожала плечами.

— Знаешь, я скучаю по Энди.

— Я тоже, — вздохнул Мика и, вскочив, прошелся по комнате. Я испугалась, что он уйдет, наверняка у него есть дела поважнее, чем торчать с малявкой сестрой. Не глядя мне в глаза, он вдруг добавил:

— Мама и Энди сюда отпустит, это было бы здорово.

— Она сказала, что ни за что.

— Точно отпустит, и снова будем все вместе.

— И сможем потом все вместе вернуться.

Как же я мечтала вернуться к своему клену, к прохладному ветру…

Мика лишь помотал головой. Я была еще глупышкой, что он мог мне сказать?

Обсуждать маму надоело, и я сменила тему:

— Можно мне иногда играть с твоими друзьями?

— Девчонок мы не принимаем. — Он похрустел пальцами и стал подбирать с пола рисунки.

— А почему?

— Слушай, у тебя тоже появятся друзья.

— Ты думаешь?

— А то. Конечно появятся.

Рисунки он снова запихал в альбом, и тот надорванный тоже.

Нас позвала Ребекка.

— Пора подзаправиться! — воскликнул Мика.

Я не стала спрашивать, почему он думает, что Ребекка его не любит. Решила сама понаблюдать, как они друг с другом общаются, все они.

На столе стояли большие блюда и тарелочки. Ребекка пожарила цыплят, круглые картофелины блестели от тающего масла, еще была зеленая фасоль, и кукурузный хлеб, и салат из фруктов. Он очень красиво смотрелся в прозрачной вазе, которая так и сияла на свету. Ваза была гладкой и простенькой, не то что наша любимая резная. Все тарелочки одинаковые, рядом с каждой наглаженная салфетка. Мама любила, когда вся посуда на столе вразнобой, считала, что так нарядней и веселее.

Папы не было. Ребекка сосредоточенно жевала и на нас почти не смотрела. Я подумала, может, Мика и прав, очень мы ей тут нужны. Вспомнила слова мамы, что ни одной женщине не хочется возиться с чужими детьми. Левую руку Ребекка держала на коленях, которые сначала накрыла салфеткой. Я тайком посмотрела на Мику, подражает ли он мачехе. И не думает. Локти разложил на столе, салфетку сунул за воротник. Громко отрыгнув, расхохотался.

— Что я тебе говорила? — встрепенулась Ребекка. — Нельзя так вести себя за столом.

— Я забыл, простите, — сказал Мика с набитым ртом, в который исхитрился затолкать огромный ломоть хлеба, густо намазанный маслом.

Взяв в руки вазу с фруктовым салатом, Ребекка спросила меня:

— Хочешь? Из свежих фруктов.

Я протянула свою тарелку, досадуя, что не подобрала хлебом масло, и теперь оно смешается с соком от фруктов.

— Нет-нет, лапуля, возьми вон тот маленький салатник, а ложка лежит перед твоей тарелкой.

Теперь я поняла, зачем рядом с тарелкой еще прозрачная мисочка и ложка. Я протянула ей салатник, и Ребекка большущей черпалкой стала накладывать туда клубнику, чернику, кусочки дыни, арбуза, ломтики бананов, виноградины. Потом положила салат в мисочку Мики и в свою, а усевшись, снова расстелила на коленях салфетку.

Я тоже положила салфетку на колени и лягнула братца ногой. Он скорчил рожу, но подчинился.

Я собралась воткнуть в салат ложку, но тут Ребекка спросила:

— Эй, а почему бы нам не добавить в него взбитых сливок? Дети, сливок хотите?

— Я хочу! — крикнул Мика и во весь рот ей улыбнулся.

— А ты, Вирджиния Кейт?

Я тоже улыбнулась, но сдержанно, только чтобы она не смотрела на меня так настороженно.

Ребекка пошла на кухню, пока ее не было, Мика нервно дергал ноздрями. Вернулась она с большой тарелкой воздушного крема.

— Сама делала, — сказала она, добавляя в наши салаты пышную, густую пену.

— Классно у тебя получилось! — оценил Мика и, повернувшись ко мне, распахнул рот, демонстрируя, сколько там поместилось фруктов. Пока мы с Ребеккой смаковали каждую ягодку, он быстро умял свою порцию и наложил еще. Не знаю, куда все это девалось, он всегда был очень худым. Наверное, в мозги, потому что мой брат был очень сообразительным, даже слишком.

Папа появился, когда мы слизывали с ложек остатки крема. И смеялись в этот момент над Микой, у него на носу белела сливочная клякса. Папа тоже рассмеялся, даже не зная, в чем дело, просто чтобы поучаствовать в общем веселье. Он раскинул руки, как бы разом обнимая нас всех:

— Какая отрадная картина.

Он сел за стол, я уловила запах сладкого ликера и соленого пота.

— Припозднился, извините. Заскочил к профессору Россо, и мы заспорились из-за Троянской войны, была ли она вообще… впрочем, это не так уж важно.

Он положил себе на тарелку всего понемногу.

— Ну и жара сегодня, сущий Аид.

Еда остыла, но папа, кажется, даже этого не заметил.

— Я рада, что ты все-таки успел на наш пир. — Привстав, она чмокнула его в щеку. Странно было видеть, как папу целует чужая тетка. — Я бы с удовольствием послушала вас с профессором. Я люблю античную историю. — Она села напротив папы.

— Да это учебная программа, занудство.

— Ну что ты, Фредерик! Я раньше здорово увлекалась историей, это очень даже интересно! — Она наклонилась к нему, просияв глазами.

— Я теперь уже и не вспомню все аргументы. Дискуссию надо слушать вживую…

Глаза Ребекки потухли.

— Но меня же там не было.

— Та-а-ак, вроде наелся, — сказал Мика, вылезая из-за стола. И потопал к двери.

Напрасно я сверлила взглядом его спину, он не обернулся.

Папа заговорил о соседях, живущих на той же улице, о каких-то Макгрендерах.

— Надо будет позвать их в гости, симпатичные люди.

— А миссис Макгрендер к тому же весьма недурна собой.

— В самом деле? Я как-то не замечал.

Ребекка потыкала ложечкой клубничину.

— Это трудно не заметить.

Их голоса словно бы куда-то ухнули, потому что я вдруг вспомнила маму и Энди. Как они там? Энди, наверное, спрашивает, где сестренка. А мама говорит, что я уехала в Луизиану. Они сидят вдвоем на диване и плачут не переставая. Мама говорит: «Ах, Энди! Зачем же, зачем я отправила туда мою Вирджинию Кейт?» А Энди ей в ответ: «Ах, мама, ты очень злая». Я подумала, что сейчас, возможно, раздастся телефонный звонок, ведь они там уже почти два дня обливаются слезами.

— Па-а-ап, давай позвоним маме и Энди.

— Я уже ей звонил, Букашка.

— Но мне не удалось поговорить с ним перед отъездом.

И вмиг пронзила тревога: кто же позаботится об Энди, если мама напьется до бесчувствия? Виски сдавило, голова слегка закружилась.

— Не стоит. Не стоит парня расстраивать.

Я стиснула губы, чтобы не сказануть какую-нибудь гадость, поддаться ненависти.

Папа погладил меня по голове, совсем даже некстати.

— Ребекка работает в больнице. В лаборатории. Правда, здорово? — сказал папа.

Я посмотрела на нее, но она сосредоточенно изучала свою тарелку.

Папа встал, отодвигая стул.

— Все было очень вкусно, Ребекка. — Он обернулся ко мне: — Ну, Букашечка, почему бы тебе не помочь убраться?

А сам пошел смотреть сериал «Доктор Килдар» Я тогда еще подумала, как это несправедливо: почему девочки должны убираться и готовить, а мальчики могут делать то, что им хочется? Я помогла отнести на кухню грязную посуду и ждала дальнейших указаний.

— Мыть или вытирать? — спросила Ребекка.

— Мыть? Я?

Она наполнила раковину водой и добавила жидкого мыла. Больше не было произнесено ни слова. Когда посуда была вымыта, Ребекка поблагодарила меня и сказала, что у нее что-то разболелась голова. Ушла к себе и закрылась. Я побрела в гостиную, но папа спал, развалившись на диване. Тогда я отправилась в свою пахнувшую краской комнату, еще раз осмотрела все. Открыла окошко, потрогала ветку акации. Ночь пахла непривычно, густой душной влагой, и была полна незнакомых звуков.

Я усадила Фионадалу и Траляляя рядом с розовыми подушками и забралась на кровать, прямо в том же, в чем уехала из Западной Вирджинии (так и не переоделась), все мускулы вскоре одеревенели.

Мне очень не хватало одеяла бабушки Фейт, под которым удобно было сворачиваться калачиком. Интересно, а она могла видеть, как я ехала в Луизиану, весь этот мой путь?

Бабушка мне приснилась. Как она дает Лепестку яблоко и смеется, когда поросенок, чавкая, жмурится от такого невероятного свинячьего счастья. Но в это время сзади крадется по дорожке дедушка Люк, в руке у него топор. Я кричу бабушке, чтобы хватала Лепестка и бежала прочь. Я и сама бегу, но почему-то остаюсь на месте. А дедушка все ближе и ближе, бабушка не слышит, продолжает почесывать и гладить Лепестка. И вот дедушка уже поднимает топор…

Тут я проснулась. В окно дул знойный ветер, ветки шелковой акации царапали снаружи оконную раму. Я услышала, как открылась и затворилась входная дверь. Потом раздался стук папиных ботинок. Если очень постараться, то, наверное, даже можно было вообразить, что я дома, в своей родной кровати.

ГЛАВА 16. Кейт из Западной Вирджинии все им делает не так

Проснувшись, никак не могла понять, где это я, пока не взглянула на тошнотворное розовое пространство. Потянулась, слезла с кровати и попыталась застелить ее так же, как было. Потом выскочила из комнаты и бегом к выходу, а там уже чинно прошествовала к стоявшему на широком крыльце (прямо веранда) креслу-качалке. Было только шесть часов, но здорово припекало.

Почти тут же из дома вышел Мика:

— Салют.

— Привет, — ответила я, стукнув ногами об пол, чтобы лучше раскачаться.

— Нет тут у нас никаких «приветов», все говорят «салют». Салют. — Он бухнулся во второе кресло и так сильно оттолкнулся ногами, что оно мощно запрыгало и загромыхало, едва не опрокинулось.

Мика скроил испуганную физиономию.

— На помощь! Караул! Мое кресло скачет и пердит, как взбесившийся бык!

Я умирала со смеху.

— А чего это ты никак не снимешь все это?

Я взглянула на мамину блузку и на кошмарные клетчатые бриджи. Все мятое и в жирных пятнах.

— Ну и жара здесь, — промямлила я.

— Офигенная. — Мика соскочил с кресла, подпрыгнул, пытаясь коснуться рукой потолка. — Жарко как у слона в жопе. — Он хлопнул себя по ляжке и громко захихикал, изображая клоуна.

— Тише! Перебудишь всех людей в соседних графствах.

— Не перебужу. А знаешь почему?

Я пожала плечами.

— А потому, что графств тут нету. Тут люди живут в округах.

— В о-кругах? — изумилась я. — И что же это за круги?

— Те же графства, но с другим названием. Округа.

— Как это?

Он сиганул с крыльца, потом снова взбежал вверх по ступенькам. Волосы были уже совершенно мокрыми от пота.

— Слушай сюда. Чтобы тут жить, нужно знать кое-какие тонкости, иначе тебя заедят.

Я слегка напряглась. Заедят. Наверное, у них тут под домами прячутся не только змеи, но и аллигаторы. В энциклопедии я прочла, что бури и невзгоды ждут на пути в Царство Божье. Значит, ждут и змеи, и крокодилы, и жучки, и мошки, которые тут наверняка повсюду ползают.

— Во-первых, запомни слово «круто», кру-то.

— Да знаю я его, Муся-Буся все время так кричала. И в школе у нас многие чуть что вопили «круто!»

Я посмотрела на него недоуменным взглядом, означавшим «не-ты-один-такой-умник».

— Только учти, его надо как следует тянуть.

«Кру-у-у-у-то!» Иначе не прокатит.

— Как хочу, так и буду говорить. — Я негодующе топнула.

— Ну и ладно, дело твое, — небрежно произнес он, но взгляд был обиженный, и я сообразила, что теперь мой брат точно сбежит.

— Расскажи про что-нибудь еще, — спешно попросила я.

Он усмехнулся и стал боксировать воздух.

— Круто, так что это означает? Много чего. Кру то, кру это. Кру-тая жизнь, кру-той чувак, кру-тые друзья. И звери тоже бывают крутыми.

— Это про тебя, вообще про все.

— Ну, вроде того. «Тут круто, все валите сюда». А можно и так: «Круто ты влип, недоумок». Или так: «Кыш с помойки, крутой кобелина»

Мы одновременно плюхнулись в кресла-качалки, Мика начал качаться, а я нет, я сидела тихонечко.

Он стал сковыривать болячку на коленке, и опа: по ноге побежала струйка крови, брат вытер ее краем белой футболки.

— Еще тут никто не пьет газировку.

— А вот и нетушки. Я вчера пила, на бензоколонке.

— Она есть, только ее по-другому называют.

У меня голова пошла кругом. Кто же знал, что придется учить другой язык?

— И как же ее называют?

— Кокой. Так что никогда не проси газировки, на тебя посмотрят как на больную или засмеют.

— Так у них одна кока-кола тут, что ли?

— Да нет же, дурья башка. Апельсиновый напиток кока, и виноградный кока, и кока-кола тоже кока. Это просто, на раз привыкнешь.

Мне так не казалось.

— Ребекка называет все это пойло безалкогольными напитками.

— А мне как его называть?

— Называй как хочешь, только не газировкой.

Он глянул на мои грязные ноги.

— И придется теперь носить туфли.

Я, содрогнувшись, подумала про простыни, наверняка я все их перепачкала.

Мика подошел и хлопнул меня по плечу, совсем как дома.

— Ничего, научишься. У меня же получилось.

— И это кру-у-уто, правда, Злюка-Бука?

Он ущипнул меня за руку и стал дергать за волосы, пока я не заголосила «Отстань!»

Дверь распахнулась, на веранду вышла Ребекка в зеленом с белыми крапинками халате и в белых пушистых тапках.

— Салют. Завтрак готов. Крутые яйца.

Мы расхохотались.

— С чего это вы? — спросила она.

— Кру-у-у-уто было бы попить коки жителю этого округа. Дадут? — поинтересовался Мика.

— А мне хочется безалкогольного напитка, было бы кру-у-у-уто получить его в округе этого графства, — сказала я.

И мы снова расхохотались.

Ребекка покачала головой:

— Есть идите, крутые. Апельсиновый сок точно получите.

Кроме яиц Ребекка подала горячие вафли. Пришел папа, волосы топорщились, будто иглы у дикобраза.

— Салют, Букашка, как тебе спалось?

Я сползла немного со стула, чтобы папа не увидел, в чем я.

Когда мы поели, папа сказал, что сам все вымоет, только сначала примет еще кофейку. Дома он никогда не мыл посуду, по крайней мере, я такого не помнила.

Он помахал нам, на безымянном пальце блеснуло серебряное кольцо. Старого золотого, точь-в-точь как у мамы, не было ни на каком пальце.

— Давайте-ка все отсюда. Сегодня убирается папа.

Он поцеловал Ребекку в губы, схватив ее за попу.

Она со смехом вырвалась.

— Меня сейчас стошнит, — прошептал Мика мне в ухо и начал издавать соответствующие звуки.

— Ну, раз тебя подташнивает, оставайся, поможешь мыть посуду.

Мы с Микой со всех ног помчались к двери. Он водил меня по окрестностям, рассказывал, где какие живут соседи, где симпатичные, где так себе, где воображалы, уверенные, что даже их какашки пахнут духами. На соседней улице я увидела на крыльце девчонку с куклой. Улыбнулась ей, эта пигалица в ответ нахмурилась. Я отвернулась, но до этого успела рассмотреть ее платье, кружевные гольфы и лаковые туфли. И еще огромный черный бант на макушке, будто это черная летучая мышь решила отдохнуть у нее на голове.

А сама девчонка бледнющая, как привидение.

Мне вдруг показалось, что я превратилась в великаншу, и теперь, при ярком солнечном свете, каждому видно, до чего же я чумазая.

Когда вернулись в папин дом, Мика крикнул:

— Смотри в оба! Сейчас я помчусь в дикие синие дали!

Он рванул за угол дома, а оттуда вылетел уже на велосипеде и покатил прочь.

Только сейчас я вспомнила, что не забрала свой велосипед. Да, я много чего оставила в прошлой жизни, слишком много.

Я отправилась в свою спальню, на подушках лежал «Черный Красавчик» Забравшись в кресло раскрыла книжку.

Родной дом. Первое, что вспоминается: просторная уютная конюшня и водоем с чистой водой.

Я улыбнулась, не ожидала, что конь сам будет про себя рассказывать. Когда я дочитала до главы «Меня дрессируют», в дверь постучались. Я не знала, как быть. Дома у нас не стучались, — если кто-то хотел побыть один, он просто запирался. Подумав, громко крикнула:

— Салют!

Вошла Ребекка.

— Салют. Значит, «Красавчика» ты нашла. Забыла тебе тогда отдать.

Заложив страницу большим пальцем, я захлопнула книжку.

— Я в детстве очень любила эту историю, — сказала Ребекка.

Она глянула на мои ноги, потом на лицо.

— Я сделаю тебе ванну с отличной пеной.

— Спасибо, мэм.

— Зови меня Ребеккой. — Она подошла к кровати, села. — Знаешь, мне надо посмотреть, что у тебя с собой. В смысле, какая одежда. Скоро ведь начнутся занятия в школе.

Про новую школу, где даже говорить придется иначе, думать не хотелось.

Ребекка провела ладонью по покрывалу и осмотрелась.

— Так я взгляну на твои вещи, не возражаешь?

— Нет, мэм.

В комоде она нашла три пары белого белья, старые брюки Мики (он не взял их с собой, а я потом носила). Ну что еще? Синие шортики, побуревшие сзади от травы, две рубашки (белая порвана под мышкой), ночнушка и пара резиновых пляжных шлепок. Все распихано кое-как по ящикам, единственные туфли я тоже засунула в комод.

— Вижу, собиралась ты самостоятельно. — Она засмеялась и вскинула бровь. — Лапуля, нам с тобой нужно съездить в магазин. За платьями, и купим еще одни туфли.

Она снова посмотрела на мои ноги, я попыталась спрятать их под себя.

— Уверена, после ванны тебе будет гораздо приятнее. А ты как думаешь?

Думала я лишь об одном. Что сейчас мне придется снять мамину блузку, хранившую ее запах. Я смою с себя западновирджинскую грязь, которая успела смешаться с луизианской. Мамину блузку постирают, и от нее больше не будет пахнуть пудрой «Шалимар», только стиральным порошком. А я вот какая, неотесанная грязнуля. И теперь все тут хотят меня перевоспитать, Кейт из Западной Вирджинии все им делает не так. Но вслух я промямлила только это:

— Да, мэм.

— Грязную одежду бросай прямо на пол, я потом постираю. Волосы сполосни с уксусом, это хорошая штука. Плесни немного в пластмассовую чашку, стоит на краю ванны, вымоешь голову, полей потом им, волосы будут как шелк. Меня мама так приучила. — Ребекка выложила все это на одном дыхании.

Я стянула с запястья махровую резинку и заложила страницу. Ребекка тем временем стянула с кровати покрывало и простыни.

— И простыни тебе чистые постелем.

Щеки мои стали горячими, как луизианский ветер, я бросилась помогать. Она потащила простыни в корзину, включила воду.

Запершись чуть погодя в ванной комнате, я уселась на крышку унитаза, осмотрелась. Ванна на когтистых лапах. Такая же была у бабушки Фейт, только желтая и потрескавшаяся, а эта глянцевито белела, и в ней радужно искрилась воздушная пена. Я встала, открыла шкафчик. Там лежали голубые и белые махровые полотенца, под цвет им были даже махровые мочалки. Одно к одному, ровненькие стопки. Я принюхалась: от них попахивало порошком. Мамины полотенца были разных цветов и размеров, сложены кое-как, но пахло от них горным ветром, ведь сушились они во дворе на веревке.

Я отодвинула щеколду, потом разделась и кинула все на пол, но мамину блузку повесила на ручку двери. Нырнув в пену, стала тереть кожу намыленной миндальным мылом мочалкой. Намылила волосы, сполоснула их в грязной уже воде, потом, морщась от едкого запаха, налила на макушку уксуса. Чтобы смыть этот запах, включила кран и подставила голову под струю. Наконец, вылезла, вытерлась, надела все чистое. Теперь я была почти как новенькая.

Папа решил прокатить меня на машине, верх он опустил, и горячий воздух обдувал наши лица. Когда останавливались на красный свет или из-за какого-нибудь запретительного знака, я фотографировала. Мне очень нравилось, что ветви древних дубов свисают до самой земли, стволы этих стариканов уже не могли удерживать их на весу. Всюду пенились воздушные гофрированные кисти индийской сирени, белые, розовые, красные, лиловые. Луизианцы беспечно прогуливались по улицам, не замечая жары, громко болтали и все до одного были обуты.

Мы объехали озерцо (тихое и гладкое, не то что мои горные ручьи), я снимала уток, лунно-белых цапель, высоченные кипарисы и их воздушные корни, снимала испанский мох, его свисающие пряди, каскады, гирлянды. Папа сказал, что во мху живут клопы, поэтому и родилась пословица «Крепко спит только тот, кто клопов изведет». Люди набивали мхом матрасы, а потом чесались от клопиных укусов.

Когда я сфотографировала все, что хотела бы показать маме и Энди, папа повез меня в ресторанчик. Он был довольно облезлым и не очень чистым, но пахло там вкусно.

К нашему столику подошла девушка с длинными волосами, почти такими же темными, как у меня. На форменной бирке я прочла: «Сут» В черных глазах плясали искорки, она улыбнулась мне крупными губами в коричневатой помаде.

— Чего желают дорогие гости? — спросила она, ставя на стол два стакана с ледяной водой.

— А вы тоже в сегодняшнем меню? — улыбнулся папа широко, как чеширский кот.

— Спросите у моего парня. Он, кстати, тут, крупный экземпляр, так врежет, что костей не соберешь.

Я глянула на ее дружка и поняла, что папе лучше придержать язык. Он вдруг поперхнулся и долго откашливался.

— Нам два «бедных парня»[18] с креветками и двойным соусом тартар. Дочь моя еще ни разу не пробовала «бедного парня». — Папа подмигнул мне. — И много-много жареной картошки, Сут.

— Что будешь пить, девчонкин?

Кто такой Девчонкин, я не знала, но смотрела Сут на меня.

— Газиро… то есть коку. Безалкогольную апельсиновую коку.

Она расхохоталась, оскалив крупные белые зубы (у меня у самой такие же), потом нажала пальцем на мой нос.

— Говоришь, безалкогольную апельсиновую коку? Умница девочка. Вот бы и мне домой такую.

По животу моему и по всем жилам разлилось приятное тепло.

Сут повернулась к папе:

— А что желает Дон Жуан?

Папа хохотнул.

— Пиво, самое лучшее в вашем ассортименте и самое холодное.

— У нас все пиво лучшее и холодное. — Она откинула назад волосы и отошла, покачивая бедрами.

Папа долго смотрел ей вслед, потом сказал:

— Букашка, ты сегодня определенно в ударе.

Мимо окна ковылял старичок, подбирал с тротуара окурки и складывал в карман. Увидев, что я смотрю на него, махнул рукой. Я тоже махнула.

Сут принесла пиво, «коку» и большую тарелку жареной картошки.

— Ешьте, пока горячая.

Она ждала, поэтому я взяла ломтик и откусила:

— Ммм.

— Вкусно, да? Марко нажарил побольше, специально для тебя, красавица.

Я млела от гордости, еще бы, столько внимания. Вот ее бы я смогла полюбить, подумала я.

— Значит, ты никогда не ела «бедного парня»?

— Нет, мэм.

— Откуда ты? Не пойму, что за акцент.

А я была уверена, что это она говорит с акцентом.

— Я из благословенной Западной Вирджинии.

Сут снова рассмеялась замечательным своим смехом.

— Твой дом так далеко отсюда?

Я кивнула, хрустя вторым картофельным ломтиком.

— Бедное дитя.

— Сут, забирай иди заказ! — крикнул Марко. — Вечно к дитя-я-ям с разговорами лезешь, очень уж ты их любишь. — Он так и сказал — «к дитя-я-ям»

Подмигнув мне, Сут развернулась, чтобы пойти за сэндвичами, но сначала запулила в Марко полотенце.

— Вот тебе, засунь в него свой заказ. — Она ехидно рассмеялась.

А ведь и правда было бы здорово оказаться у Сут дома. И там понарошку представить, что она моя сестра. Или мама.

Она вскоре принесла «бедных парней», длиннющих, почти в половину моей руки.

— Вот, прошу. Если что понадобится, зовите.

Папа откусил огромный кусок, я тоже. Хлеб был мягким, с хрустящей корочкой. Жареные креветки внутри пропитались острым соусом, и пощипывало язык. Я смогла одолеть только половину сэндвича. Остальные полбатончика Сут завернула в вощеную бумагу и велела взять с собой. Пора было уезжать, мне даже взгрустнулось.

— Приходи еще, буду рада видеть твою милую смеющуюся мордашку.

Я взяла свой сэндвич. Живот был полон вкусной еды, а сердце заполонила Сут. Уже в машине я кое о чем подумала.

— Пап, подожди.

И, схватив фотоаппарат, понеслась назад.

Сут обернулась и уперлась руками в бедра.

— Не наелась, что ли, девчонкин?

Я смутилась, но очень хотелось ее на память.

— Можно я вас сниму? — И благовоспитанно добавила: — Вместе с Марко.

Она притянула Марко за рукав, они встали рядышком, улыбаясь во весь рот. Щелкнула их дважды, одно фото мне, другое для письма Энди.

— Спасибо, Сут.

Она подошла, обняла меня, сквозь запах жареной картошки пробился запах гвоздики, от волос Сут.

— Скорее снова приезжай, золотко.

Когда мы с папой отъехали, у обоих на губах бродила мечтательная улыбка. Это все она, Сут.

Как только мы вернулись, папа намешал коктейль в огромном стакане. Потом он плюхнулся на диван, потягивая свое пойло, и вперился в книгу. Усевшись рядом, я прильнула к папиному плечу у себя дома.

Сюрприз Ребекки совпал с одуряюще знойным днем. Кубики льда в стакане таяли сразу, не дожив до второго глотка. Я дочитывала «Черного Красавчика», потягивая чай Эми Кэмпинелл, до того сладкий, что сводило язык. Эми Кэмпинелл закармливала нас и упаивала чаем до дурноты. Когда она шла по улице, это была картина. Сладкий чай, лимонад, нежные стручки бамии, суп из лобстера, сэндвичи с салатом из креветок. Все это она как-то исхитрилась тащить одновременно, правда, руки у нее действительно были не маленькие. Кудряшки, белые, как перья луизианской цапли, топорщились, поэтому голова мисс Эми напоминала кончик ватной палочки, очень-очень большой палочки. Иногда с ней приходила приятельница, миссис Портье. И тогда они уже вдвоем кудахтали над нами с Микой, как над малыми цыплятами.

Я как раз прочла про печальную участь кобылки Джинджер, рыжей подруги Красавчика, и тут во двор въехала машина Ребекки, солидный черный «олдсмобиль» с белыми стрелками на боках. Чинно так въехала, это не наши гонки на розовом «рам-блере», когда мама подставляла ветру ладонь, а он шкодливо резвился в ее волосах.

Ребекка вылезла из машины и с ликующей улыбкой метнулась назад, к багажнику.

— Вирджиния Кейт, скорее сюда!

Отложив книгу, я понеслась во двор, но на середине притормозила, а Ребекка уже распутывала веревки.

— Почти новый, — сказала она.

Я подбежала и заглянула внутрь багажника. Там был он.

— Мой шеф купил дочке. А она не пожелала на нем ездить, ты представляешь?

Нет, такого я представить не могла. Ведь он был прекрасен.

— Хотела припрятать до твоего дня рождения. Но не утерпела.

Он был красным, как пожарная машина, с руля свисали длинные разноцветные кисточки, спереди к рулю была прилажена белая корзина, в самый раз для книг.

— Это мне? — спросила я.

— Тебе-тебе.

Я помогала ей вытаскивать, сердце бешено колотилось от счастья. Тут же оседлав свой велик, я проехалась по подъездной дорожке, туда и обратно. Ну как можно было не улыбнуться во весь рот человеку, подарившему тебе велосипед?

— Спасибо, мэм.

— Пожалуйста. Я говорила тебе, что можешь звать меня Ребеккой.

— Да, мэм.

— Мне надо спешить. Передашь Эми, что я у врача?

Я кивнула и снова покатила по подъездной дорожке, а с нее на тротуар. Ребекка побежала за мной, так и не догнав, крикнула:

— Вирджиния Кейт! Подожди!

Я, притормозив, развернулась и подъехала к ней, втайне опасаясь, что она передумает. В жизни всякое случается.

— Обещай, что будешь ездить осторожно.

— Обещаю, мэм.

— Нельзя разговаривать с незнакомыми людьми. И уезжать далеко от дома. И обязательно всегда говори мисс Эми, куда собираешься.

Я кивнула.

— Ну и куда ты собралась?

— В библиотеку. — Я уже предвкушала, как окунусь в знакомые книжные запахи.

— До библиотеки и обратно, и чтобы больше никуда.

— Да, мэм.

Я подождала, когда она залезет в машину и отъедет. Потом резко крутанула педали и уже с улицы крикнула в заднюю соседскую дверь (Эми хлопотала на кухне), что Ребекка поехала к врачу, а я в библиотеку. Я надбавила скорость, корзина на руле заждалась уже книг. Припарковавшись, я шагнула в прохладу зала, вдыхая чудесный запах клея и бумаги. Мне выдали читательскую карточку, набрала целых пять штук и погрузила их в корзину. Назад мчалась так, что ветер отдувал назад волосы.

И мечтала, чтобы Мика случайно оказался рядом, пусть бы посмотрел, какая я отличная велосипедистка.

Вернувшись, я покатила велосипед на задний дворик. Машина Ребекки уже стояла на подъездной дорожке. Я вошла через черный ход и оказалась на кухне. Там на столе стояло блюдо с печеньем и с запиской: «Угощайтесь. Три Мике и три Вирджинии Кейт». Я взяла четыре и отправилась в гостиную. Ребекка лежала на диване, свесив руку, другая лежала на животе. Я наклонилась поближе: что это с ней? Оказалось, ничего такого, просто крепко спит.

Щеки были влажными, и подушка.

Я приложила ладонь ко лбу, не горячий ли. Ребекка тут же открыла глаза. Я отскочила, надеясь что она не почувствовала, как я ее трогала.

— Спасибо за велосипед, мэм.

— Пожалуйста, лапуля.

Я отошла от дивана и направилась в свою комнату.

ГЛАВА 17. Опять она витает в облаках

Мне исполнилось восемь. Был торт со взбитыми сливками и розовой глазурью, крабовые котлеты и картофельный салат. Ребекка украсила столовую розовым и белым, достала розовый сервиз — для торта и трехслойного неаполитанского мороженого. На белой скатерти я увидела подарки. Два от Ребекки и папы, открытка от Муси-Буси, отбывшей в Колорадо со своим новым поклонником. Еще лежали подарки от мисс Эми и миссис Портье.

Я вытаращила глаза. Я думала, раз подарили велосипед, больше ничего не подарят. Каждый спел «Счастливого дня рожденья», но по-смешному. Папа и Мика пели хором и закончили так: «Ви, резвись и скачи-и, как мартышка Чичи».

Задув свечи, я загадала встречу с Энди, хотя знала, что это желание несбыточное.

Ребекка разрезала торт на большущие куски; папа положил всем огромные порции мороженого.

Мика сразу стал набивать рот и, жуя, распорядился:

— Ешь скорее, Мартышкина Рожа, охота посмотреть на подарки.

— Обязательно нужно обзывать собственную сестру, а, Мика? — спросила Ребекка. — И разговаривать с полным ртом?

— Ей же нравится, правда, Дурья Башка?

Я шлепнула его по руке.

— Да хватит вам, — вмешался папа. В одной руке он держал искрящийся хрустальный стакан, в другой мой фотоаппарат, между глотками всех щелкал. — Это они играют, Ребекка. Дети, чего ты от них хочешь.

Она улыбнулась папе.

Поели, и я стала разворачивать подарки, медленно и аккуратно, пусть не думают, что я ужас как волнуюсь. Эми Кэмпинелл связала мне свитер из красной пряжи. Миссис Портье передала куклу Барби в серебристом вечернем платье.

— Этот красный очень пойдет к твоим волосам и глазам, — сказала Ребекка, — вот увидишь. Завтра обязательно поблагодари их обеих.

— Да, мэм.

Я вскрыла конверт с открыткой от Муси-Буси, внутри была десятидолларовая купюра, и еще к конверту были приклеены скотчем две монеты в четверть доллара и пять десятицентовых.

А в открытке Муся-Буся написала:

Желаю моей Лаудине Вирджинии Кейт чудесно отметить день рождения. Я знала, что в один прекрасный день ты будешь здесь. Двое на месте, дождемся и третьего!

Все-таки Муся-Буся противная, подумала я, хоть и прислала мне деньги. Хорошо было бы выбросить эти деньги в мусорную корзину, но я не выбросила. Я стала разворачивать бело-розовые коробочки. Опять этот розовый… злилась я, но про себя. В первой коробке лежал голубой дневник и яркая ручка.

На дневнике был замочек с крохотным ключом, это хорошо, обрадовалась я, теперь в мои секреты точно никто не залезет. Я большим пальцем пролистала странички, прикидывая, что бы такое записать.

Мика замычал, что означало: «Да не тормози ты, Бестолковая Башка!»

В другой коробке были банты для волос, синие, красные, зеленые и — розовые.

Под бантами лежала книжная закладка, на которой был конь, похожий на Черного Красавчика, он скакал во весь опор по полю.

— Мне все очень понравилось, — отрапортовала я папе.

— Очень рад, что понравилось, Букашечка.

Он ушел на кухню. Послышался звон кубиков о донышко стакана. И сразу всколыхнулась память о доме. Как мама включала приемник, чтобы все могли потанцевать, и не важно, чей бывал день рождения. Как мама заворачивала подарки в фольгу и еще обвязывала яркой лентой, мама любила броские вещи. Вот с этого я и начну свой дневник, решила я, с прежних наших дней рождения. Напишу, как мы до упаду танцевали, и смеялись, и уплетали за обе щеки торт.

— Вирджиния Кейт! Так ты хочешь еще торта? — У Ребекки в руке была лопатка с увесистым куском.

— А? Нет, мэм.

— Опять она витает в облаках. Точно, Ви?

— Да нет.

— Нет да. Смотри. — Уставившись в одну точку, он приоткрыл рот и застыл как мертвый. — Это ты.

— Действительно, очень похоже. — Папа рассмеялся.

Я пронзила брата испепеляющим взглядом, но он этого не заметил, слишком увлеченно вживался в роль.

— И что такого? У девочек всегда полно проблем, над которыми приходится много думать, — вступилась Ребекка.

Папа отпил еще, намочив отросший ус, топорщившийся, будто ершик.

Мика дожевал третий кусок торта и спросил:

— Могу я теперь пойти к себе?

— Ты хотел сказать «разрешите мне», — заметила Ребекка. — Ладно, так и быть, разрешаем.

Мика эффектно крутанул бедрами, подражая Элвису в фильме «Тюремный рок», и убежал.

Обогнув стол, я подошла к папе, обнять, потом повернулась к Ребекке. Все-таки это она купила мне велик.

— Спасибо, мэм.

— Пожалуйста, Вирджиния Кейт.

Она склонилась ко мне, а я отодвинулась. Я все еще ее ненавидела, хотя довольно вяло. Я не знала, как быть, ведь она хорошо и к нам относилась и к папе. От всей этой неразберихи ныло сердце. Может, Мика зря считает, будто Ребекка не любит его? Она все время ему улыбается, и не злобно, а наоборот.

Тут зазвонил телефон, Ребекка пошла в гостиную. Папа снова попытался вызволить меня из раздумий и грез.

— Ты очень похожа на маму и на бабушку. — Он поднес к губам стакан. — А натура у тебя бабушкина.

Я хотела спросить, почему он так думает, но пришла Ребекка и что-то шепнула ему на ухо.

— Я сам подойду, — сказал папа.

— А надо ли, Фредерик?

— Мне лучше знать, что надо моим детям.

— Понятно. — Ребекка стала очень сосредоточенно и быстро собирать тарелки.

Папа пошел к телефону, и вскоре донесся его громкий раздраженный голос:

— Кэти, ты выбрала не лучший момент для звонка, и сама это знаешь.

— Мама?! — завопила я, влетая в гостиную, но он уже повесил трубку. — Это же мама! Она хотела меня поздравить! Она не забыла! — Я посмотрела на него с ненавистью.

— Прости, Букашка. Она была пьяная.

— Неправда!

Но я знала, что это правда.

Папа подошел и присел на корточки, чтобы посмотреть мне прямо в глаза.

— Так лучше, это вне всяких сомнений.

— А Энди?

— Его нет. Гостит у дяди Ионы, пробудет там несколько дней.

Я побежала к себе. Со всей силы бабахнув дверью, легла, уткнувшись носом в подушки, в этой розовенькой, сюси-пуси, комнате.

Но даже с закрытой дверью мне было слышно все.

— Когда Кэти подрастет, возможно, я буду действовать иначе.

— Но я волнуюсь за детей, как им это все. Детям нужна мать, ты так не считаешь? Я в том смысле, что необходимо сохранить контакт, хоть какой-то.

— Ребекка, позволь мне самому о них волноваться, это мое дело.

— Ну-ну, я вижу, как ты о них волнуешься.

Бабахнула еще одна дверь, в их спальне. А чуть погодя громко бабахнула дверь входная. Дом трижды содрогнулся от ударов дверей о косяки. Я вскочила с кровати и, подойдя к комоду, отрыла мамину блузку, утратившую после стирки родные запахи. Расстелив ее на кровати, легла и закрыла глаза, силясь представить, что я дома. Но никак не получалось.

В дверь постучалась Ребекка и стремительно вошла, раньше, чем я успела что-нибудь сказать.

— Лапуля, твои подарки. Я подумала, может, тебе что-то срочно понадобится.

Я слышала ее учащенное дыхание, но даже не открыла глаза. Ребекка положила все на кровать и вышла, осторожно затворив дверь.

К кучке подарков был стоймя прислонен конверт. Я узнала мамин небрежный почерк. Сердце встрепенулось в груди, как птенец. Схватив конверт, поднесла к носу. «Шалимар». Я рывком села и надорвала конверт. На поздравительной открытке была изображена синяя птица, на ветке. Еще в конверте лежали три доллара, какой-то сложенный листок и мамина записка:

Вирджиния Кейт, пожалуйста, не держи на меня зла. Ты моя доченька. Когда-нибудь ты поймешь. Мы обязательно снова будем вместе, мне бы только справиться. Прости, что не могу прислать больше.

Твоя мама

Листок оказался разлинованным, выдранным из тетрадки. Энди вывел на нем строчки из букв, как когда-то задавали мне на уроках письма. Внизу стояла оценка «отлично» и была приклеена серебряная звездочка от учительницы мисс Боуэн, теперь уже его, а не моей.

Глаза защипало, я снова легла, не выпуская из рук листок. Так и заснула, мне приснилось, что я сижу за рулем «рамблера», гоню во всю мочь, и ветер выдувает мои волосы из окошка. Мама и Энди сидят на заднем сиденье, их трясет на колдобинах. Иногда подскок получается таким сильным, что машина даже слегка взлетает, и мы дружно хохочем, все трое. Меня разбудила моя нога, занемевшая от неудобной позы. Я встала, убрала с постели подарки. Все, кроме дневника.

Открыла первую страницу и начала:

Я скучаю по Энди. Я скучаю по маме. Я скучаю по моей милой старой горе и по клену! Я скучаю по бабушкиному одеялу! А здесь противно и тоскливо. Здесь все время жара, все розовое, правильно сложенное и чистое.

Я писала про то, как папа не дал мне поговорить с мамой и Энди, про то, как Мика меня передразнивал. Про соседских детей, смотревших на меня невидящим взглядом. Когда рука устала, я закрыла дневник на замочек и убрала в комод, туда же спрятала мамину открытку и листок из тетради Энди.

Я вышла, начала слоняться по дому. Папиных ключей на крючке не было, его шляпы на вешалке.

У Мики на двери висела табличка с черепом и костями, под ними надпись «Не входить!» Я заглянула в гостиную. В большом кресле сидела Ребекка, читала. Воспользовавшись тем, что она меня не видит, я внимательно ее рассмотрела. Вдоль щек мягко свисали аккуратно расчесанные волосы. Зеленая кофта, рыжевато-коричневая юбка. Мама вот так тихонечко не усидела бы. Даже когда она засыпала, мускулы лица время от времени подрагивали, и ступни. Мама была сама стремительность. Ребекка — само спокойствие.

Проскользнув внутрь, я села на диван и стала ждать, как отреагирует Ребекка.

Она опустила книжку на колени.

— Я бы съела еще торта. А ты?

Я ничего не ответила.

Ребекка отправилась на кухню и вернулась с двумя огромными кусками.

— Давай поедим на крылечке.

На улице уже совсем стемнело, но знойно парило по-прежнему. Мамы звали детей домой. Их голоса доносил ветер, шелестевший в дубовых кронах. В росших у дома банановых кустах дремотно постукивали редкие капли. Торт мы ели молча. Зато лягушки и ночная мошкара уже пробовали свои голоса. Мы покачивались в креслах, наблюдая за мигающими искорками светлячков.

Вышел Мика со свернутым в трубочку листом ватмана.

— С днем рождения, Садовая Башка.

Ребекка зажгла наружный свет.

Мика нарисовал для меня потрясающий подарок, звонкими и нежными красками. Посредине картины темный силуэт коня с развевающейся гривой и хвостом, конь летел по раздолью, по волшебному разноцветью.

— Мика! Какая красота! — Ребекка взъерошила пальцами его шевелюру. — До чего же ты у нас талантливый.

Братец мой улыбнулся и даже не подумал отодвинуться.

— Мика, спасибо, — сказала я. — Это самый классный твой рисунок.

Мы с Ребеккой качались, а Мика уселся на верхнюю ступеньку, прислонившись спиной к столбику. Далеко-далеко кто-то произнес мое имя, а может, показалось. Но почему-то сразу все опять сделалось обыкновенным и скучным. Продолжая раскачиваться, я представила, что за одной из дверок в моей душе томится мама, которую я заперла на ключ. В тот момент я так себе все это воображала.

ГЛАВА 18. Меня зовут Вирджиния Кейт Кэри

Я все ждала, когда же листья начнут желтеть, краснеть, золотиться, осень ведь, но в Луизиане почти все неодолимо зеленело. Тут и снега не бывает, сказал Мика, как в преисподней. Еще он сказал, что все боятся урагана «Бетси». Мы, сказал, поимели тут ветрюгу и ливни, когда она завывала у берега Миссисипи, но этим и обошлось. А вот по Новому Орлеану она шарахнула здорово.

Мою теперешнюю учительницу звали мисс Шерри Мелон. У нее были прозрачные голубые глаза и пышные каштановые волосы. Сильно хромая, она бродила по классу, громко постукивал грубый ортопедический ботинок с высоким черным каблуком. Над мисс постоянно подшучивали. Возможно, именно поэтому мне она нравилась. В школьной библиотеке я выискивала в энциклопедии все, что было написано о Западной Вирджинии, притворяясь перед собой, что это совершенно незнакомый мне штат.

И чего я только не вычитала. В 1926 году от грибковой инфекции там погибли почти все каштановые деревья, там родилась знаменитая писательница Перл Бак. Комик Дон Ноттс, сыгравший всеобщего любимца, помощника шерифа Барни Пятого, тоже родился у нас. Самая высокая точка — гора Спрус-Ноб. Самая низкая — на уровне реки Потомак. Я читала и о том, что уже знала, а теперь уже точно запоминала навсегда.

Наступил футбольный сезон, напротив нашего дома парковались машины, хотя он был довольно далеко от стадиона. Папа брал за стоянку по два доллара. Говорил, что это деньги на пополнение пивных запасов мистера Кэмпинелла. Некоторые приезжали просто покутить, они тоже пополняли «пивную корзину» Эми Кэмпинелл готовила порции, раскладывая джамбалайю на бумажные тарелки, к ней прилагался ломоть французского чесночного хлеба и кусочек масла. И как только болельщики эту джамбалайю не называли, и джумба-лги-ей, и джем-бах-лией. А я так просто звала ее мешаниной с рисом.

Мистер Кэмпинелл обожал, когда его величали Главой Семьи. Он был огромным, как горилла, обожал жареных цыплят с аппетитным соусом. Чтобы их сфотографировать, в смысле, Эми Кэмпинелл и Главу Семьи, мне пришлось отойти чуть ли не на середину улицы. Я их обожала даже больше кокосового торта.

Глава Семьи добавлял в рис кусочки колбасы, ветчины и курятины, все это тушилось в железной сковороде, огромной, как задница носорога. В левой руке мистер Кэмпинелл сжимал банку с пивом, а в правой держал громадную, с лодочное весло, лопатку, которой помешивал в сковородке.

— Иди к нам сюда, милая. Какая же ты худышка, на-ка поешь.

Мне очень нравилось, что меня называют худышкой.

Глава Семьи написал на газоне кремом для бритья «Тигры, вперьотт» и посыпал этот призыв кружочками конфетти и блестками.

— Вперь-отт, — прочла я, — а что значит это слово?

— Это значит «вперед», малышка. До сих пор не научилась говорить по-нашенски?

Получив полную тарелку, я вернулась домой и уселась на ступеньку. Выудила из риса несколько кусков колбасы, для бездомных псов, остальное съела сама. Вырядилась я тогда в старые бриджи Мики и сунула в карман шоколадные сигареты, которые иногда «курила».

Один лысый дядька в полосатой пижаме (под тигра), нетвердо стоявший на ногах, вручил мне банку пива:

— Держи, детка, угощаю кокой.

Его приятель отобрал у меня банку.

— Эй, ты, пьяный придурок! По-твоему, это кока? Разуй глаза!

Я сфотографировала обоих, пока они, пошатываясь, тащились по улице и орали «Йай-уи-и-и!» Мика сказал, что луизианские каджуны так переиначили нормальное «Йахууу».

Мимо брела компания вроде как бравых парней, они отрывались по полной: размахивали кулаками, отвешивали друг другу тумаки, истошно орали. Я небрежно вскинула голову и поднесла к губам шоколадную сигарету, надеясь, что выгляжу волнующе-загадочной, как мама.

Из дома вышел папа, с тщательно подбритыми тоненькими усиками, но волосы он не тронул, оставил длинными. Через руку была перекинута куртка, в левой папа держал термос.

— Моя юная принцесса, как только подадут экипаж, я отправлюсь на турнир, где наша команда жаждет одолеть Дракона! — Он отхлебнул из термоса. — Ах-х-х! Живительный эликсир.

Наклонившись, чмокнул меня в макушку. От него пахло чем-то незнакомым, приторно-сладким, я поморщилась.

— Сейчас нагрянет ватага диких студиозов. Впрочем, они уже тут!

Парень за рулем жал и жал на гудок, дурак какой-то. Машина была уже набита, и я не понимала, куда же сядет папа. Из окошка высунулась девица с жиденькими каштановыми патлами.

— Салют, ну что, едем?

— Шевели копытами, старичок! — крикнул кто-то из салона.

Сложив ладони рупором, папа тоже крикнул:

— Чтоб все быстренько нацепили рубашки! Но тебя, Джанет, это, само собой, не касается. — Он засмеялся и подмигнул мне. — Это я так, Букашка, ради хохмы.

Подкинул вверх термос, но поймать не смог. Термос покатился по полу веранды, папе пришлось за ним бежать. Подняв его, папа сказал:

— В общем, я уезжаю. Не забудь оставить свет включенным, ладно? «Свет, алча света, свет крадет у света».[19]

Он вприпрыжку сбежал с крыльца и нырнул в машину. Джанет взгромоздилась к папе на колени. Когда машина тронулась, папа крикнул:

— Поглядывай, как там Ребекка, ладно? Она что-то расклеилась.

В машине все кому не лень гудели и гудели, совсем чокнутые. Я рада была, когда они наконец, свернули за угол. И вспомнила, что папа никогда даже не замечал, если я не здоровалась с ним или не говорила «до свидания».

От обиды на папу меня вскоре отвлек шум у соседей. И вот что я увидела. Миссис Макгрендер, в тесно облегающем свитере и узенькой юбке, танцующим шагом приблизилась к мистеру Портье и бухнулась к нему на колени. Мистер зачем-то ее обнял, она рассмеялась и задрыгала ногами в туфлях на высоком каблуке. Одна туфля соскочила и взмыла в воздух, а приземлилась прямо в сковороду с джамбалайей.

Глава Семьи, покачав головой, зашвырнул туфлю в кусты.

К парочке подбежала миссис Портье и плеснула на них из своего стакана.

— Может, это немного вас остудит! — крикнула она. — Глаза бы мои не смотрели!

Виновные, отфыркиваясь, вскочили на ноги. Я подумала, миссис Портье сейчас отвесит и ему и ей по оплеухе.

Миссис Макгрендер пошла в кусты искать туфлю. Каждый теперь мог полюбоваться ее задом. Я мысленно призывала миссис Портье подойти и двинуть ей по попе ногой.

Миссис Портье, по-видимому, уловила мои призывы. От мощного пинка миссис Макгрендер рухнула в кусты азалии. Но, тут же вскочив, провизжала:

— Ах ты, рыжая шлюха!

Подбежав к миссис Портье, она толкнула ее, после чего обе намертво вцепились друг в дружку. Я пересела на верхнюю ступеньку (оттуда удобнее было наблюдать за поединком), втайне болея за миссис Портье. Жаль, их не видел Мика. Ребекка тоже упустила этот спектакль, так как почти весь день пролежала в постели. (Я старалась не вредничать и делать все как полагается, на всякий случай: вдруг она разболелась из-за нас с Микой?)

Главе Семьи наконец удалось их разнять. Неправдоподобно светлые волосы миссис Макгрендер торчали во все стороны, а у миссис Портье прическа совсем не пострадала. Потом компания направилась к дому, галдели все ужасно.

Ушли, и стало совсем тихо, будто наступил конец жизни мира, даже собаки не лаяли. Напевая что-то себе под нос, я отправилась изучать все подряд цветы и травки, бубнила названия, удивляясь, что столько их знаю. Название помогает вникнуть, придает вещам весомость и реальность.

Я вполголоса перечисляла:

— Вот ирисы, вот каладиум, эти стебельки с цветочными метелками — обезьянья трава, здесь бегония, это бальзамины, а тот куст на соседнем участке — кизил.

Мне было интересно, слышит ли меня бабушка и гордится ли своей умницей внучкой. Да, я знала много названий, может, в этом и состоял мой талант.

От усердного рысканья по кустам и клумбам руки и коленки вскоре почернели от грязи. Внезапно раздался многоголосый рев, будто разом закричали сорок миллионов глоток, рев доносился со стороны футбольного стадиона.

Я зашла в дом, подойдя к двери Ребекки, прислушалась. Тишина. Пошла налила в раковину воды, намылив мочалку, оттерла коленки и ладони, после чего отправилась к себе читать «Невероятное путешествие» Шейлы Бернфорд. Классная книжка, про то, как кошка и двое псов решили самостоятельно вернуться к хозяевам, не побоялись долгого опасного пути. На фразе «бродяжничать кошке понравилось» (пятьдесят вторая страница) в комнату вошел Мика.

— Салют.

— Салют, — ответила я.

— Угадай, что мы с Денни сегодня сделали?

— Не знаю.

— А ты напряги мозги.

— Съели лягушку?

— Мимо, Тухлая Башка. — Бухнувшись на кровать, выхватил у меня книжку. — Опять читаешь. И раньше все время читала.

— Сейчас тоже.

— Сейчас меньше.

Он взял Траляляя, ткнул кулаком в полосатую мордочку.

— Это Тигр Энди?

Я молча пожала плечами.

— Ладно, раз ничего не спрашиваешь, сам расскажу.

Он подскочил к двери и украдкой выглянул, тут же вспомнилось, как он проделывал это дома. Плотно затворив дверь, сел на самый краешек кровати.

— Только чтоб никому.

Я помотала головой. Никогда его не выдавала.

— Мы курили сигарету, не шоколадную, как у тебя. Настоящую.

Я снова раскрыла книжку и испуганно в нее уставилась, черные строчки резали глаза, совершенно непонятные.

— Да не дергайся ты. Я больше не буду, жуткая гадость.

— Я не дергаюсь.

— А то я не вижу. — Он встал и прошелся по комнате, рассматривая и перебирая всякие мелочи. — Почему тут все розовое?

— Не знаю. Ей нравится.

— А ты говорила ей, что это дерьмовый цвет? Как у жирных червяков.

— Не говорила.

— Зря. Она не кусается. Скажи, что не любишь розовый.

Я посмотрела на него, как на зарвавшегося вояку.

— Угадай, что мы еще делали?

— Да ну тебя.

— Кидались яйцами в дом старушки Ходжес. — Он хлопнул себя по коленке и довольно загоготал.

— А зачем вы ими кидались?

— Весело ведь. Ох и зануда ты, будто тебе сто лет. — Он пошел к двери.

Я схватила ненавистную розовую подушку и швырнула в него. Потом вторую, потом Траляляя.

— Муа-уа-ха-ха-ха, — рассмеялся Мика и кинул все назад, в меня, как следует размахнувшись.

— Отстань! — завопила я, хотя мне очень нравилось все это безобразие.

— Сама напросилась, сестре-е-енка!

Надо было его как-то остановить.

— А тебе никогда не хочется домой?

— Нет. — Он показал мне язык, дважды прихлопнул, как в рок-н-ролле, коленями и распахнул дверь. — Ждите-ждите, аллигатор, а сейчас слиняет братер![20]

Так, танцуя, и слинял.

А я сидела посреди постели, радуясь, что она вся мятая, что розовенькие подушки валяются на полу. Чуть погодя я услышала, как в конце коридора хлопнула дверь у Мики. Мне захотелось молока, но по пути на кухню я услышала шум воды в ванной. И даже сквозь этот шум было слышно, что Ребекку рвет. Я испугалась. Тихонечко подошла к двери и прислушалась. Когда Ребекка спустила воду, я развернулась и побрела назад в приторно-розовую спальню.

Плюхнувшись в кресло, стала смотреть, как качаются на ветру ветки акации, а на самом деле ждала, когда раздадутся в коридоре шаги Ребекки. Потом вскочила, начала хватать всякие безделушки и теребить их в руках, как это только что проделывал Мика. Из своей дорожной холщовой сумки я достала мамину щетку для волос, красную помаду, пудру «Шалимар» Разложив все это на комоде, посмотрелась в зеркало. Волосы нечесаные, свалялись, в них застрял обломанный листик. Лицо в земле, под ногтями черно, я же копалась в клумбах. Карман оттопырился, набитый семенами и листочками, найденными в саду. Я хотела посмотреть в своей специальной книжке, что это за растения. Хотела узнать, как их зовут и чем они знамениты. В общем, внедрить их в реальность.

Я наклонилась близко-близко к зеркалу, нос почти упирался в стекло.

— Меня зовут Вирджиния Кейт Кэри, — сообщила я зеркалу, глядя, как шевелятся мои губы, — казалось, что мое имя произнес кто-то другой.

Я сняла колпачок с помады и покрутила донышко, высвобождая кончик. Провела им по верхней губе, слева, потом справа. Сжала губы, чтобы кровавая алость проступила и на нижней. Помада была липкой и мягкой. Я почему-то думала, что она гораздо тверже.

— Я Вирджиния Кейт Кэри, — повторила я.

Вскоре я услышала шаги Ребекки и вернулась на кухню.

Она стояла у раковины, смоченные волосы прилипли к голове.

— Вирджиния Кейт, что это у тебя с губами?

— Ничего, — сказала я, попятившись назад. — Мне просто захотелось молока.

— Ясно. Это «ничего» рассчитано на дам постарше, но цвет мне нравится. — Она еле заметно улыбнулась. — Может, больше подойдет моя светло-розовая? Только на улицу в таком виде не ходи.

— Да, мэм.

Она вздохнула.

— Сегодня у меня жуткая слабость. Я не пропустила ничего интересного у Кэмпинеллов?

— Миссис Портье побила миссис Макгрендер.

— Да ну! — Тут же забыв про слабость, она расхохоталась, откинув назад голову. — И как же я могла такое пропустить?

— Миссис Макгрендер села на колени к мистеру Портье. А он почему-то ее не спихнул.

— Могла бы для разнообразия посидеть на коленях собственного мужа. — Она взъерошила обеими пятернями волосы, нахмурилась, потом снова улыбнулась. — Думаю, это было роскошное зрелище.

— Да, мэм.

Ребекка достала из холодильника пакет молока и поставила на стол. Я открыла шкафчик, взять стакан.

— Хотите немного, мэм?

— Да, пожалуйста. Немного можно.

Я вытащила второй стакан и сначала налила ей. Протянула, пальцы у Ребекки были ледяными. Я развернулась, чтобы налить себе. И, стоя к ней спиной, пробормотала:

— Жалко, что вы заболели.

— Спасибо, мне уже лучше.

Выпив молоко, она предложила:

— Давай посмотрим телевизор? Хочешь, сделаю нам попкорна?

Она улыбнулась, я увидела, что на левой щеке у нее ямочка. Раньше не замечала.

— А можно добавить в кукурузу масла, соли и сахару?

— Запросто, кто нам может запретить?

Она вытащила бутыль с растительным маслом и отколупнула кусок сливочного. Достала большую тяжелую кастрюлю с широким дном и кастрюльку. Обе безупречно сияли и были снабжены удобными огнеупорными ручками, которые не жгутся. В кастрюльке она растопила сливочное масло, в большую налила растительного.

— Сможешь достать вон с той полки бумажный пакет?

Я смогла. А Ребекка насыпала в большую кастрюлю кукурузных зерен и стала ждать, когда они начнут лопаться. Услышав первый хлопок, она накрыла кастрюлю крышкой и немного ее потрясла, водя кругами. Снова поставила на огонь, раздались хлопки, редкие, потом чаще и чаще. Это было смешно и весело.

Теперь Ребекка стояла ко мне спиной, тогда она и сказала:

— Мне тут рассказали кое-что про миссис Макгрендер, но тебе рано про такое слушать. — Она смущенно покашляла. — Вообще-то сплетничать очень нехорошо. Сама не пойму, зачем я это тебе сказала.

Я старательно распрямила плечи, чтобы выглядеть повыше.

Когда хлопки снова стали редкими, Ребекка выключила конфорку и опять потрясла кастрюлю. Потом пересыпала зерна в бумажный пакет. Вылила туда же растопленное масло, встряхнула, добавила щепотку соли, снова встряхнула.

— Сколько класть сахара?

— А можно я?

— Действуй.

Зачерпнув ложкой песок, я осторожно сыпанула его в пакет и еще разок встряхнула. Теперь можно было высыпать попкорн в глубокую стеклянную миску. Я так и сделала.

— Никогда так раньше его не готовила, — сказала Ребекка.

Я протянула ей три штучки.

Она пожевала, проглотила.

— Ммм. Вот это я понимаю. Пальчики оближешь. — Она достала из холодильника две бутылочки апельсиновой шипучки «Орандж краш». — Пойдем в гостиную.

— А как же правило «В гостиной никто не ест»?

— Иногда можно, по крайней мере сегодня вечером. Пусть это будет нашим секретом, договорились?

— Договорились.

Мы расположились на диване, чашу с попкорном поставили посерединке. Ребекка пристально на меня посмотрела, и я вспомнила про помаду. Может, с красными губами я казалась достаточно взрослой для взрослых сплетен? Ребекка опасливо огляделась и, хотя мы были одни, почти прошептала:

— Это мне сказала мисс Эми, а она все про всех знает. — Ребекка пихнула в рот горсть зерен. — Оч-чень вкусно, правда.

Я же в предвкушении страшной тайны так взволнованно хрустела попкорном, будто мне показывали захватывающий детектив.

— Господи, что же я такое творю. — Ребекка отхлебнула немного шипучки и брезгливо поморщилась. — Как щиплет язык. Ну ладно, раз решила… — Она снова осмотрелась. — Миссис Макгрендер была танцовщицей. И называла себя «ослепительная мисс Стриптиз-наоборот».

Выпалив это, Ребекка густо порозовела и заправила волосы за уши.

— А что такое стриптиз?

— Да, про стриптиз точно не стоило… понятно же, что ты еще совсем ребенок.

Я надула свои завлекательно-алые губы.

Ребекка прожевала кукурузину.

— В общем… гм… это когда женщины танцуют и одновременно раздеваются, и на них смотрят зрители. Мужчины.

— Миссис Макгрендер тоже так делала? — Я вспомнила, как она пританцовывала. — Но танцует она не очень.

Ребекка хихикнула и торопливо прижала к губам пальцы.

— Мне кажется, для мужчин не это главное.

Я отхлебнула немного шипучки, запить попкорн, на горлышке остался след от помады.

Ребекка продолжила объяснение:

— Она делала это немного иначе, чем другие стриптизерши. Она выходила на сцену уже раздетой, танцевала, а потом постепенно натягивала на себя одежду, медленно, не спеша. Сначала чулки, потом туфли, ну и все остальное. В клуб, он там, за рекой, мужчины валили толпами, ни одного свободного места.

Ребекка снова откашлялась и добавила:

— Это было давно, очень давно. — Она протянула мне салфетку. — Сейчас же сотри.

Я беспрекословно стерла с губ помаду.

— Надо же, все-таки проговорилась тебе, ужас. Мисс Эми заставила меня поклясться на мизинцах, что я никому ни слова. Теперь и нам с тобой придется клясться на мизинцах.

— А это как?

Ребекка посмотрела на меня как на экзотического зверя в клетке зоопарка:

— Ты никогда не давала клятву на мизинцах?

— Нет, мэм.

Она оттопырила и распрямила мизинец.

— И ты теперь, — распорядилась она.

Я тоже оттопырила мизинец, и Ребекка обхватила его своим, будто крючком.

— Это серьезная клятва, ты теперь никому на свете не должна говорить, что я из-за своей минутной слабости и сладости попкорна выдала чужую тайну.

— Да, мэм.

— Нет, ты должна сказать «клянусь мизинцем».

— Клянусь мизинцем.

Мы несколько раз качнули сцепленными мизинчиками.

— Все, теперь наша клятва скреплена навеки.

Она встала и включила телик. Потом снова опустилась на диван и тяжко вздохнула, так вздыхают старые собаки. В Луизиане было цветное телевидение, но некоторые сериалы показывали в старом черно-белом варианте. «Флиппер», например. Флиппер очень умный, как Лэсси, только он дельфин, поэтому истории с ним в основном про океан. На фильме «Я мечтаю о Джинни» Ребекка уснула. Там девушка-джинн исполняла любое желание, сложит на груди руки, кивнет разок — и готово. Вот бы и мне так уметь, мечтала я, и еще мне хотелось жить в такой же восточной роскоши. Потом показывали комедию «Напряги извилины», про глуповатого шпиона, но шпиона я уже не осилила, выключила телик. Ребекка спала на диване, а я поплелась в свою розовую берлогу. Я не сказала Ребекке, почему меня так интересовала миссис Макгрендер. Я не сказала ей, что однажды видела эту миссис в папином дурацком авто.

Проснувшись утром, я услышала предгрозовые раскаты на небе и учуяла запах бекона на кухне. Поморщившись, вышла в коридор и сунулась к Мике. Брат еще дрыхнул. Хотела чем-нибудь в него запулить, но тут услышала, как папа и Ребекка громким шепотом о чем-то спорят. Я подкралась к кухонной двери и прижалась спиной к стенке.

— …Ты уже староват для подобных загулов, — сказала Ребекка.

— А ты как старушка с самого рождения, вот в чем твоя беда. Бекон, между прочим, сейчас пережарится.

— Старушка, значит. Вот спасибо. А за бекон не беспокойся, я слежу.

— Кстати, ты на два года старше меня.

— Явился, когда уже рассвело. Я же волновалась.

В кухне открыли холодильник, видимо, что-то там искали, шумно переставляя банки и прочие склянки.

— Ну и что тебя не устраивает?

— Ты совершенно не занимаешься детьми, вот что. А им требуется отец, кстати. Если ищешь апельсиновый сок, зря, кончился.

— По-твоему, я должен засесть в кресло-качалку и строить из себя мудрого наставника?

Хлопнула дверца холодильника.

— Ч-черт, в доме ни капли апельсинового сока?

— По-моему, тебе стоило бы больше бывать дома и как-то мне помогать, ведь это твои дети.

Чем-то здорово брякнули об стол.

Резко опустив голову, я стала пристально изучать свои ноги.

— Хочешь, чтобы тут не было моих детей, так и скажи.

— Я не имела в виду ничего такого. Я просто не знаю, как себя с ними вести.

— Они такие же, как взрослые. Только рост у них поменьше, а глаза побольше, и еще они умеют иногда отчебучить что-нибудь непредсказуемое. — Я услышала позвякивание кубиков льда, падающих в стакан. — Что поделаешь…

— Ты опять взялся за свое? Боже, ведь сейчас только восемь часов. В такую рань…

— Это для тебя рань. А я вернулся четыре часа назад, стало быть, для меня пока не кончилось вчера, и уже очень-очень поздно. — Папа рассмеялся. Но весело было только ему одному. Открылась и закрылась дверца шкафчика, потом отворили второй шкафчик. — Ах, вот они где.

— Что у нас с тобой происходит, Фредерик?

— Ничего особенного. Тебе вечно что-то мерещится.

Из своей комнаты вышел в коридор Мика.

— Подслушиваешь? Снова лезешь не в свое дело?

Я взглядом умоляла его не шуметь. Он двинулся в ванную, по пути нарочно дыхнув на меня ночным несвежим дыханием, театрально рассмеялся и захлопнул дверь.

Тут раздался сильный удар грома, и я не услышала, что сказала Ребекка, но ответ отца был таким:

— Я думал, ты этого хочешь. Иметь семью. Ты говорила, что всегда больше всего хотела иметь настоящую семью. И теперь ты ее получила.

— Да. В общем, тут такое дело… я беременна.

Секунд пять я слышала только шкварчание бекона на сковородке и дробное постукиванье дождя по крыше. Потом бабахнул стакан о столешницу.

— Ты беременна? — переспросил папа.

— Боюсь, что так оно и есть. Я совсем не собиралась, но…

— У нас будет ребенок! Это же чудо!

— Рано еще говорить, мало ли что может слу…

Но папа не позволил ей докончить фразу:

— Давай скажем детям. — Голос его звенел от счастья. — Они обрадуются. Я сейчас их позову.

Я отлепилась от стены и на цыпочках поковыляла в сторону своей спальни.

— Постой! — крикнула Ребекка. — Я хочу обсудить с тобой ситуа… в смысле, ребенка. Это очень важно.

— А что тут обсуждать-то?

— Поговорим после завтрака.

Мика вышел из ванной и крикнул мне вслед:

— И чего это ты шляешься по коридору? Нет, правда? — и пулей влетел в комнату, я так и не успела его стукнуть.

Я зашла в ванную, заперлась, воду спустила не сразу, подождала минуты две. Потом отправилась на кухню, делая вид, что еще толком не проснулась. Ребекка наливала в стаканы молоко. Она обернулась, глаза были припухшими и красными. Мне захотелось ее обнять, утешить. Я уже напрягла мускулы, чтобы шагнуть к ней. Но — не шагнула.

— Доброе утро, Вирджиния Кейт.

— Доброе утро, мэм. — Мне вспомнилось, какой она была вчера вечером. Беспечная и веселая, как девчонка, а сейчас несчастная. — Можно я помогу накрывать на стол?

— Это было бы очень кстати. Спасибо тебе.

Я помогла разложить на тарелки бекон, очень аккуратно, потом помогла расставить их на столе. Папа пил кофе, лица его не было видно из-за развернутой газеты. Вошел Мика, он зевал и почесывал голову. Увидев меня, скроил гримасу, означавшую «ну ты и ду-у-ура». Они с папой оба были сонными и лохматыми. Завтрак прошел в молчании, прозвучало слов пять, не больше, зато миллионы не произнесенных вслух повисли в воздухе, невнятные и темные. Когда все поели, Мика и папа тут же куда-то умчались. А нам с Ребеккой оставили все убирать.

Я сложила тарелки в раковину, добавила жидкого мыла и включила кран. Раковина наполнилась пенистой водой.

Ребекка опустила в раковину остальную посуду.

— Все, можешь идти играть.

Я помотала головой.

— Ты моешь, я вытираю? — спросила она.

Окунув руки в горячую мыльную воду, я взялась за дело. В окошко был виден соседний дом. Перед домом стояла старушка с собакой, и ее нисколько не смущал сильный дождь. Я почему-то никогда раньше ее не видела. Мне нравились ее длинные волосы, хотя они были тускло-седыми и намокшими. Нравилось, что она их не остригла. Похоже, она что-то напевала. Слышно мне не было, но рот ритмично открывался, и губы то сжимались в узкий кружок, то растягивались в широкий овал. Шерсть у ее крохотной собачонки была взъерошенной, и с бороды стекали струйки. На мордочке было написано страдание. Я решила, потом посмотрю в энциклопедии, что это за порода. И тут же начала грезить, что старушка — моя бабушка, и собака тоже моя.

Я передавала Ребекке отмытые тарелки, она их ополаскивала и вытирала.

— Вот закончим с посудой, и пойду лягу. — Она глянула в окно и увидела старушку. — Это мисс Дарла. Только что из Египта приехала. Никогда не была замужем. Возможно, поэтому она такая счастливая, поет даже под дождем.

Заканчивали мы с посудой уже в полном молчании, Ребекка сразу ушла к себе. А я залезла в один шкафчик, в другой, нашла две бутылки. Обе вылила в раковину, все-все, до последней капли. Противный резкий запах завис в воздухе и не исчезал, хотя я дважды промыла раковину. Я смотрела и смотрела на мисс Дарлу, в конце концов она обернулась и помахала рукой.

Я тоже ей помахала, а потом отправилась в комнату Мики, на разведку.

Кровать, кое-как накрытая, вся бугрилась, потому что Мика не расправил одеяло и простыни. Кругом валялись рисунки и склейки машин разных марок, но окрас их был весьма причудливым, далеким от фирменных стандартов. Модель «форда» Мика покрасил едко-лиловым. «Шевроле» вообще был в горошек. Рядом с кроватью валялись книжки с комиксами, «Супермен» и «Человек-паук».

На письменном столе лежал перевернутый рисунок. Я осторожно его приподняла. Это был карандашный набросок маминого лица, настолько истертый ластиком, что плотный ватман местами стал совсем тоненьким. Я положила его на место, аккуратно поправив. Потом надавила пальцами на ящичек сбоку под столешницей стола, видимо, очень сильно, он вдруг сам выдвинулся наружу. Там были кисти, краски, угольки. Я заглянула подальше, и мой взгляд уперся в жестяную коробку. В коробке лежали зажигалка, сигарета, наклейка от пивной бутылки и пластинка жвачки «Джуси фрут». Я сунула сигарету в рот, но, как только стиснула ее губами, к горлу подкатила тошнота. Быстренько положила сигарету обратно, закрыла коробку и поставила на место.

Оказывается, секреты имелись не только у папы и у Ребекки.

ГЛАВА 19. Про сейчас

Гроза разыгралась ой-ой-ой какая. Вот и отлично, мне нравилось, как завывал ветер, несущийся с горы. Пришлось слегка прикрыть окно, чтобы в комнату не ворвался дождь, намокнет же все. Дом постанывал и кряхтел, я старательно вслушивалась: может, мне откроются еще какие-то его тайны? Дом был живым, он дышал. Я взглянула на разбросанные вещицы. Ну да, я же пообещала, что расскажу нашу историю. Стараюсь теперь. Истории становятся былью, когда их рассказывают, так ведь сказала бабушка. Вот я и превращаю их в быль.

— Мам, — спросила я урну, — ты когда-нибудь залезала в мои вещи, рассматривала их?

Я представила, как мама приходит в мою комнату, чтобы помыть пол, и швабра натыкается на нечто под кроватью. И вот мама достает Особую коробку и долго рассматривает все эти рисунки, фотографии и прочие памятки, которые были для ее дочурки очень-очень дорогими. Может быть, именно тогда мама решила убрать эту коробку подальше? Понесла ее на чердак, может быть, при этом она горько плакала, громко стонала и кричала.

Ветер протиснулся в прикрытое окно и скинул часть фотографий и листков на пол.

— Ма-а-ам, твои проделки? Ты всегда была чересчур вспыльчивой, согласись.

Она ничего мне не ответила.

Я не стала подбирать с пола россыпь фотографий и бумажек. Подошла к окну и долго смотрела на дождь. Пролетал час за часом, а я пила кофе, вспоминала, записывала. Я сходила с ума, я бесилась, я изнемогала от печали. И моим мемуарам не было видно конца и края.

— Устала, — сказала я комнатным духам, — надо бы немного отдохнуть.

— Надо-надо, Вирджиния Кейт, — согласился ветер.

Я начала убирать с кровати то, что не свалилось на пол. Прядка испанского мха была похожа на волосы старой ведьмы, толстые и жесткие, как проволока. Сразу вспомнилась Луизиана. Могучие папины дубы и кипарисы, с ветвей которых свисали каскады мха, как в сказке. Цапля, белоснежный пеликан, и все вокруг какое-то нереальное. Говорил мне Мика, что надо быть начеку, иначе попаду в плен луизианской истомы. Мои горы манили, звали назад, а я их не слушала. Всякая всячина держала меня в Луизиане, но удержит ли теперь? Чем же завершать свой путь, как не его началом? Или надо искать что-то новое?

Я сдвинула к изножью бабушкино одеяло и белую простынку с узором из желтых цветов. Улеглась и блаженно вздохнула, как старая собака, доковылявшая до хозяйского крыльца. Простыни пахли свежестью, будто их только что сняли с веревки. Не выпуская из руки прядку мха, я шепнула:

— Крепко спит только тот, кто клопов изведет.

Сколько раз я слышала эту пословицу от папы? И не сосчитать. А потом я говорила ее своей Эйдин.

И вот я уже плыву в сон. Но тут почему-то вспомнился братишка Бобби, как он сидел у меня на коленях. Это когда я только слегка задремала. Закрыв глаза, будто смотрела кино про тот день, так ясно все вспомнилось. День был хорошим, одно не давало покоя: Энди так и не привезли в Луизиану. Яркий кадр: передо мной стоит Ребекка с лицом раскрасневшимся от плиты (готовила угощение по случаю Дня благодарения). Она сфотографировала нас, Бобби и меня. И мне стало вдруг хорошо. О маме я в тот день почти не думала. Целый день не думала.

…Я уже почти уснула, и вдруг в воздухе неслышно прозвучало:

— Вирджиния Кейт, когда же ты зайдешь в мою комнату? Почему ты трусишь?

Уткнувшись лицом в подушку, я пробормотала:

— Мама, мне страшно, что ты окажешься такой, какой все тебя считали. А не той, кем ты была на самом деле. Надеюсь, была.

Мама промолчала, и правильно сделала.

ГЛАВА 20. Детка, сегодня в воздухе веет чем-то необыкновенным

1966–1967

Про то, что Ребекка ждет ребенка, мне никто ничего не говорил. Папа только глупо ухмылялся. Когда я спрашивала об этом Мику, он молча пожимал плечами. А Ребекка ходила осторожно, как по курятнику, будто боялась раздавить яйца, и постоянно держала руку на животе. Мы с ней больше не ели вместе попкорн, не смотрели телевизор и не сплетничали. Но я не обижалась. Помогала ей, как умела, потому что она постоянно чувствовала слабость. А про ее растущий живот вообще не спрашивала. Не говорят ничего, и ладно.

Однажды (я как раз бросила в сковороду с фасолью огромную луковицу) Ребекка пришла в кухню, прижимая к себе желтую ванночку.

— Вот что, Вирджиния Кейт, у меня будет ребенок. — Взгляд у нее был виноватый, как у собаки, только что погрызшей ваши тапки.

Я старательно помешивала фасоль, чувствуя себя невероятно взрослой, взрослее их всех.

— Посмотри, сколько мне всего надарили. Я сегодня устраивала вечеринку в честь будущего малыша.

Достав из ванночки крохотные башмачки, она протянула их мне, легкие, как бабочка.

Мне вспомнился тот день, когда мама уехала в больницу, а вернулась домой уже без будущего малыша. Его больше не было.

— Я должна была давно с тобой поговорить. Но боялась сглазить. — Она потерлась щекой о пушистого кролика. — До чего мягкий. — Она протянула игрушку мне. — Потрогай.

Я тоже потерлась щекой о кроличью спинку.

Она показывала мне подарки, помню коробочку с серебряной погремушкой, которая лежала внутри в ватном гнездышке.

— Теперь я не буду ничего от тебя скрывать. Договорились? — Она положила мне на плечо руку.

Я замерла, отшатываться совсем не хотелось. Этот ее жест означал, что она теперь считает меня своей. Но я все-таки отшатнулась, потому что накатила обида на всех их, за идиотские ухмылки, за лицемерие.

Взяв в руки распашонку, Ребекка нахмурила брови и продолжила:

— Поэтому я хочу сказать, что от твоей мамы приходили письма. И ты должна их получить.

Я вытаращила глаза.

— Она писала тебе и Мике. Писем несколько. Твой отец решил, что лучше подождать, когда ты немного подрастешь, а Мика… в общем, когда он меньше будет сердиться.

Она глянула на свой живот, провела по нему ладонью.

— Я пыталась отстраниться, не вмешиваться. Я ведь тебе не мама, и мне трудно определить, что и как надо. Понимаешь?

У меня сдавило виски и свело мышцы живота.

— Папа спрятал их, но я знаю куда.

Ребекка пошла к себе в спальню. Я ждала, стоя на месте как истукан. Она принесла большой коричневатый конверт.

— Прости, Вирджиния Кейт. Впрочем, едва ли такое можно простить.

Я схватила протянутый конверт. Внутри лежало несколько писем, перевязанных красной лентой.

— Почему он их спрятал? Они мои.

— Лапуля, твой папа… он… — Она запнулась и вздохнула. — Все верно. Письма действительно твои, он не имел права прятать их от тебя.

— Ненавижу его! Он теперь не мой папа. Он теперь только болтает всякие глупости и пьет эту свою крепкую вонючую гадость! И никто не сказал мне про ребенка. Как будто я тупая малявка! Все смотрели на меня так, будто меня вообще нет, а я есть, есть!

Я убежала к себе, зарылась лицом в розовую подушку. Так запыхалась, что не могла дышать, и забухало в голове. Немного остынув, села и стала читать письма, все подряд.

Мама писала, что у нее появился друг, Харольд. Мама писала, что продала «рамблер» и купила «шевроле». Мама писала, что миссис Мендель желает мне счастливого Рождества и поздравляет с Новым годом. Мама спрашивала, куда подевались ее помада, пудра и щетка для волос, «ты с собой утащила, да?». Мама писала, что тетя Руби передает привет. Мама писала, что я должна попросить у папы денег.

А последнее ее письмо было таким:

Дорогая Вирджиния Кейт, как ты, детка? У меня все хорошо. У Энди тоже все хорошо. Он подрос. Ты тоже наверняка подросла. Как там Мика? Наверное, уже совсем большой. Очень бы хотелось, чтобы вы иногда приезжали. Хотя понимаю, что этому не бывать. Только если вдруг вашему папе понадобится сбагрить вас обратно. Так что же он? Пусть приедет, пусть вернет моих маленьких, вернет в родной ваш дом, дети. Но он же эгоист, думает только о себе! Это он виноват в том, что мы все никогда больше не будем вместе. Это он виноват в том, что я никогда больше не увижу тебя и Мику, никогда. А ты никогда не увидишься с Энди, с маленьким своим братиком. И все потому, что твой папа не желает опомниться, включить мозги. Он один во всем виноват, так и знай, Вирджиния Кейт. Я бы позвонила, но телефон отключили (скажи об этом папе, можешь и письмо показать). Наверняка у тебя теперь полно всего, всяких чудесных вещиц. Игрушек наверняка даже больше, чем у Энди. А модных одежек, возможно, больше, чем у меня. Наверняка эта женщина покупает тебе все и думает, что она что-то, а сама совсем не то, что она думает. Правда, духи у нее наверняка тоже хорошие. Мне кажется, мы с Харольдом поженимся и уедем в Париж. Не забывай меня.

Мама

Я прочитала письмо четыре раза: а вдруг что-то пропустила или не так поняла? Нет, все я поняла правильно.

Энди присылал мне листки из тетрадей и раскраски, но было и одно настоящее письмо:

Дорогая систренка, я скучаю по тебе. Кагда ты приедешь домой? И Мика кагда? Почему ты не писала мне? Мне ужасно плохо, потому что ты миня забыла. Гора то шумит, то плачет, ужасно громко. Мама уже давно не плачет. Я уже почти большой, а взрослые парни не плачут. Но я очень сильно скучаю. Почему ты миня не любишь? Мама сказала, ты никагда не вернешься. Почему? Ну пока,

Энди

Внутри сложенного листочка было фото. Энди. Грустный-прегрустный.

Я стиснула кулаки, до боли. Я скрипела зубами. Хотелось на кого-нибудь наорать, но никого рядом не было. Хотелось забиться в шкаф и умчаться верхом на Фионадале подальше отсюда. В животе екало и дрожало. Шершни жужжали все громче и громче — голова моя едва не лопалась. Я снова легла на розово-белую постель и сжала голову руками, внутри черепа роем носились кусачие шершни и грохотали барабаны.

Когда головная и душевная боль сделались невыносимыми, я впала в дрему. И тут же увидела бабушку Фейт, она плакала и плакала и становилась все меньше. В какой-то момент я перестала ее различать, перестала слышать плач, и ее и Энди. Потому что меня окутал сон. Я спала. Часы складывались в дни, дни в месяцы. Я жила в состоянии мутной отрешенности, в ту пору я не писала писем маме и Энди, не старалась учиться на «отлично», ничего не фотографировала, посеревший от пыли фотоаппарат лежал на комоде. Я забросила дневник, дни мелькали один за другим, а чистые страницы пустовали. Меня не вывело из забытья рождение Роберта Лоренса Кэри, Бобби. Я с малышом даже не играла. Я перестала читать книги, я не притрагивалась к попкорну, который делала Ребекка, хотя она и добавляла сахар.

В сонном оцепенении я пережила визит Муси-Буси, по-прежнему неуемной. Едва не спалила кухню, в тот же день опрокинула отбеливатель на сохший в ванной новый костюм Ребекки, а чуть погодя заявила «любимой невестке», что та похожа на скелет — и это результат помешательства на диетических крекерах. В общем, все в мире шло своим чередом, и никто не замечал, что я в коме, в глубокой спячке. Я спала и спала, пока в мою отключившуюся от действительности голову не пробился однажды голос мисс Дарлы, а потом смех маленького Бобби.

Произошло это в День благодарения, ветер был резким и прохладным, и уже отцвели миртовые кусты. В доме пахло жареной индейкой и соусом, пахло пекановыми орехами и бурбоном. Мика с папой смотрели футбол. Кэмпинеллы уехали в Оклахому навещать маму мисс Эми, они взяли с собой и миссис Портье. Муся-Буся из своего Техаса не приехала, из-за перелома руки (Мак постарался, сказал папа после того как бабушка выставила этого парня, но сначала натравила на него своего адвоката, сумевшего здорово облегчить кошелек бедняжки).

Мисс Дарла была приглашена к нам на праздничный обед, ради чего заплела косу и уложила ее на затылке.

— Девочка, сколько можно спать? — спросила мисс.

Я судорожно вздохнула.

— Бабушка Фейт очень за тебя волновалась, разве ты не знаешь?

— Она больше не плачет? — спросила я. — А смогу я увидеться с Энди?

— Все уладится, — улыбнулась мисс Дарла.

…Эту беседу никто не слышал. Губы у нас были сомкнуты. Ведь переговаривались мы мысленно, точно так же я общалась с бабушкой Фейт. Клянусь мизинцем.

Так вот, мисс Дарла тихонечко побрела домой, а я уселась в кресло-качалку, подставив лицо ветру, чтобы согнал мою сонную одурь. На крыльцо вышла Ребекка с Бобби, пухленьким и таким смешным. Он потянулся ко мне. Держа его на руках, я стала вместе с ним раскачиваться, и тут он посмотрел мне в глаза и закатился смехом. В тот же миг дремота рассеялась, душа снова распахнулась.

Ребекка улыбнулась и сфотографировала нас.

— Вирджиния Кейт, у тебя счастливое лицо. Наконец-то. Ты была совсем уж грустной.

— Просто я теперь проснулась, — сказала я. Или подумала? Как бы я могла это сказать, если губы мои расползлись в широкой улыбке?

Я послала Энди несколько карточек. Мика, мы с Бобби, Сут, Эми Кэмпинелл с Главой Семьи, миссис Портье. Еще я сняла для него великан-дуб и шелковую акацию. И сунула в конверт густую прядь испанского мха. И попросила Энди, уж не знаю в какой раз, уговорить маму прислать мне бабушкино одеяло. Мне, конечно, очень была нужна Особая коробка, но ее я просить боялась, боялась, что мама станет рыться в моих секретах или, даже не заглянув внутрь, выбросит ее на помойку. Она так ничего и не прислала. С азалий облетели лепестки. А на моей акации набухли бутоны. Изнуряющей жары еще не было, и в библиотеку я приезжала даже не вспотев. Ну совсем чуть-чуть.

Мика догнал ростом Ребекку, секретов в его жизни становилось все больше. Я почти с ним не виделась, только за ужином и когда по телику показывали его любимый сериал «Миссия невыполнима»[21]. Еще ему нравился «Бэтмен», он часто вскакивал и колотил кулаками воздух. А я обожала рок-группу «Манкиз», хотя Мика их беспощадно высмеивал. Ну и пусть, в этом их телесериале Мики был самым крутым, Питер мне казался глуповатым, зато Майк серьезный, а Дэви невозможный красавец, хотя, конечно, маловат ростом.

Теперь про тот день.

Придя из школы, я скинула туфли и форму, надела красные шорты и полосатую маечку. Забежала посмотреть на Бобби, он спал, посасывая указательный палец. Комнатка раньше была кабинетом, но Ребекка перекрасила ее в ликующие солнечные цвета. Над кроваткой Мика нарисовал пляшущих лиловых мишек. Я сунула голову в комнату Мики, его не было. На меня пахнуло клеем и масляными красками.

Дальше я побрела на кухню, где Эми Кэмпинелл готовила креветки по-креольски. Пока Ребекка торчала на работе, за Бобби присматривала она. Работала Ребекка два-три дня в неделю, потому что Бобби часто болел.

Когда миссис Портье и Эми Кэмпинелл не приходилось развлекать Бобби, они смотрели мыльные сериалы. Да, у миссис Портье появилось много свободного времени, ведь ее муж сбежал с миссис Макгрендер. Сразу после Рождества. Новое счастье беглеца длилось всего два месяца, миссис Макгрендер переметнулась к зубному врачу, и мистеру Портье осталось только негодовать и заливать горе пивом. А миссис Макгрендер теперь стала еще и миссис Бэйковиц. Маленькая рыженькая миссис Портье вызвала своего адвоката, и он нанес мистеру Портье ощутимый финансовый удар. Сама же миссис Портье добралась до миссис Макгрендер-Бэйковиц и от всего сердца нанесла ей удар по носу.

Об этом мне насплетничала Эми, очищая креветок и покачивая в такт словам своими ватными плотными кудряшками.

— Миссис Макгрендер-Беконпицц многим тут у нас помотала нервы. Надеюсь, эта дамочка больше сюда не явится.

Эми Кэмпинелл то негодующе хмыкала, то повторяла, что «у некоторых особ вообще нет совести», у миссис Макгрендер-Бэйковиц разумеется.

— Она и моего благоверного однажды попыталась сбить с панталыку, но он тут же поставил эту егозу на место. — Обернувшись ко мне, она ткнула воздух креветкой, будто указкой. — Никто ему не нужен, кроме одной знакомой по имени Эми. — Она рассмеялась, я тоже.

Зазвонил телефон, Эми пошла отвечать.

— Алло-о-о-о, это апартаменты мистера и миссис Кэри. — Потом раздался кудахчущий смех. — Боже мой, я как раз сейчас вспоминала нашу потаскуху. Хитрая, стерва, своего не упустит, знает, где можно поживиться деньгами.

Я бы с удовольствием послушала еще, но нужно было делать уроки. Прихватив учебник по арифметике, я вышла на улицу и села под акацией, открыла нужную страницу. Кое-какие цветки уже распустились. Я сорвала пушистую лилово-розовую кисточку и представила, что это балерина в пышной пачке, она крутится и крутится на мысках, как та, в шкатулке, которую мне купила Ребекка. По дворику мисс Дарлы разгуливала ее собачка, придирчиво обнюхивая траву. София, это в честь Софи Лорен.

— Иди сюда, Софи, иди, малышка, — позвала я.

Но надменная моська не обращала на меня внимания. Вот и зря ее так назвали, подумала я, а вслух произнесла:

— Настоящая Софи Лорен вела бы себя приличней, и вообще она гораздо красивее.

В ответ София повернулась ко мне косматым задиком, присела и пописала.

Вышла из дома мисс Дарла, надменная София кинулась к ее ногам.

— Ах ты, маленькая плутовка! — Она взяла ее на руки и прижала к груди. Обернувшись ко мне, сказала: — Детка, сегодня в воздухе веет чем-то необыкновенным.

Слушать мисс Дарлу всегда было очень интересно.

— У меня ломит указательный палец, а когда только проснулась, увидела на спинке кровати стрекозу. — Она стояла широко расставив ноги, будто у нее слегка кружилась голова. — Чую я нынче запах цветущих олив. А ты?

— Я тоже, мэм.

— Тебе совсем не обязательно называть меня «мэм», сама знаешь.

Ласково на меня посмотрев, она отпустила Софию и, отворив калитку, подошла ко мне.

— Я тоже кое-что про тебя знаю. Знаю, как тебе тоскливо и одиноко и что ты славная девчушка.

Губы ее слегка блестели от почти бесцветной перламутровой помады. Распущенные волосы свисали ниже пояса. Синие джинсы были подвернуты, а рубашка была мужской. Похоже, она не боялась никаких трудностей. Взгляд серых глаз проникал в самую душу, мне даже сделалось боязно.

— Судя по всем приметам, грядут перемены.

Сразу же метнулась мысль: «Нет! Хватит уже! Никаких перемен!»

А вслух я произнесла:

— Вот бы вы были моей бабушкой. Вы, а не Муся-Буся Лаудина.

Мисс Дарла рассмеялась и посмотрела на мой учебник в траве.

— Тебе задали кучу примеров на деление?

— Да, мэм, то есть мисс Дарла.

— Вот что, я еду в магазин «Каландрос», привезу что-нибудь вкусненькое.

Она забралась в машину и укатила. А я мысленно уговаривала ее привезти мне шоколадный батончик «Зеро», или конфеты «Тутси роллз», или карамель «Уокс липс». Или даже браслет из драже, он такой классный.

Перебирая в уме возможные варианты подарка, я услышала шум мотора. И уже чуть погодя увидела, как из-за угла выехала желтая машина и остановилась у бровки тротуара, как раз напротив дома. Я поднялась с травы и, загородив ладонью глаза от солнца, стала всматриваться. Дверца открылась, из машины вылез Энди, и мама сунула ему коричневый чемодан. Выставив перед собой руку, я на негнущихся ногах двинулась к машине.

Верх был откинут, и мамины волосы, знакомо длинные, перепутанные, словно ворох тонких веточек, слегка колыхались на ветру. Она была даже прекрасней, чем в моих воспоминаниях. Белое легкое платье, как у Мэрилин Монро (как на том ее фото, с задравшимся от ветра подолом). А помада была сливового цвета. Этот ее тип смотрел прямо перед собой, не выпуская из рук руль.

Мама что-то сказала Энди, и он бросил чемодан на землю.

Я услышала крик:

— Мама, нет! Подожди!

Тип тоже что-то ему сказал. Энди завопил в ответ:

— Заткнись ты, тупой придурок!

Тип сдвинул брови, они стали похожи на изготовившихся к схватке гусениц.

— Энди! Энди! — заверещала я и сломя голову понеслась по газону к нему. Я перепугалась, что, если его не позову, он снова залезет в машину — и все.

Энди обернулся и посмотрел на меня так, будто перед ним вырос хеллоуинский всадник, держащий в руках свою тыквенную голову.

— Сестра, они бросают меня!

Подлетев к Энди, я так крепко его стиснула, что у него перехватило дыхание.

Тип стал отъезжать, но мама стукнула ему кулачком по плечу, и он остановил машину. Пурпурно-сливовые мамины губы то открывались, то смыкались, их вздернутые вверх уголки кривились и дрожали. Тип что-то пробормотал и погладил ее по волосам, потом по-хозяйски обнял. А мы с Энди тупо стояли и смотрели, будто приросли к земле, пустили в нее корни, как деревья. Хотя надо было что-то делать, сию минуту. Когда тот чужой дядька выпустил маму из своих лап, она обернулась и стала нам махать, медленно, очень медленно поводя рукой, потом отвернулась, и машина резко рванула с места.

Выдрав из земли свои корни, я бросилась вдогонку.

— Мама! Куда же ты! Вернись! Нам надо поговорить! — Я бежала изо всех сил, но вскоре машина скрылась. Я застыла посреди улицы и стала ждать. Услышав шум мотора, я замахала руками и заорала громко-громко, чтобы услышал брат: — Энди, она вернулась!

Тут из-за угла вынырнул старый «форд», в котором сидела дружная семейка. Они с гиканьем и хохотом покатили дальше. А я развернулась и поплелась к дому.

Энди с опущенной головой сидел на чемодане. Я увидела, как на траву упала слеза.

— Не плачь, Энди.

— Она сказала, что теперь я буду тут жить. — Он полой рубашки вытер глаза. — Она обманула меня. Она обманщица.

— Здесь не так уж и плохо, когда привыкнешь.

— Наша мама подлая обманщица!

— Может, она еще передумает.

— Не передумает. Ни за что. — Он посмотрел на меня дикими глазами. — Ну и ладно. Чтоб она подохла!

Подъехала Ребекка, вылезла из машины, лицо у нее было озадаченным и несколько испуганным, это выглядело даже забавно, но нам было не до смеха. Я догадывалась, как она разозлится, увидев, что ей навязали еще одного ребенка. Она приставила к бровям ладонь, загородив глаза.

— И что тут происходит?

— Мама отдала нам Энди, сама, — затараторила я и, схватив Энди за руку, заставила его встать с чемодана.

Ребекка двинулась к нам, высокие каблуки проваливались, застревали в траве. Она наклонилась к Энди:

— Что случилось, Энди?

Энди прятал от нее глаза.

— Мэм, мама только что сказала ему, что он будет жить тут, — объяснила я.

— Так и сказала? Только что?

— Да, мэм. Только что. Она ни одной минутки не стала ждать, и я не смогла с ней поговорить, обнять ее, ничего не смогла. — Я прерывисто вздохнула, чтобы отогнать подступившие слезы.

— Потрясающе. Это потрясающе. — Она даже слегка вытаращила глаза. И стояла не двигаясь, в своем прелестном черно-белом костюме, блестящие волосы были аккуратно уложены, из перекинутой через плечо сумки свисал шарф с «огуречным» узором. — Просто высадила его, и все? — Ребекка посмотрела в дальний конец улицы, как будто тоже надеялась, что мама еще вернется.

— И все, мэм.

Энди крепче стиснул мою руку, но по-прежнему смотрел на землю.

— Да-а-а… история.

Так мы все и стояли. Ребекка смотрела на улицу, Энди смотрел на свои рыже-коричневые ботинки, я смотрела на него. А тут еще вышла из двери Эми Кэмпинелл и стала смотреть на нас, как мы кто куда смотрим. В общем, все мы тупо кто куда глазели, абсолютно не представляя, что же делать дальше.

Ребекка погладила Энди по голове:

— Пойдем домой, малыш. Нальем тебе чего-нибудь попить.

Отпустив мою руку, Энди поднялся вместе с ней на крыльцо и вошел в дом. Эми Кэмпинелл вошла за ними следом.

Я взяла чемодан и состроила свирепую гримасу. Это чтобы мама не увидела, какая я несчастная, если они с ее дружком вдруг действительно вернутся. Возвращаться никто и не думал, и я поволокла чемодан в дом. Энди сидел за столом, между Ребеккой и Эми. На столе стояла тарелка с печеньем и стакан с шоколадным молоком. Я вдруг сделала интересное открытие: когда Ребекка мной руководила, говорила, что надо бы сделать то-то и так-то, головная боль заметно стихала. Интересно, почему? Но в тот момент раздумывать было некогда, и я решила разобраться в этом после.

— А чемодан куда? — спросила я у Ребекки.

— Чемодан… будь добра, отнеси его к Бобби.

Эми засобиралась домой:

— Пойду взгляну, как там на плите мои кастрюльки. Если вдруг понадоблюсь, только крикни, моя дорогая.

— Спасибо, мисс Эми. И за креветки спасибо. Я провожу вас.

Они заговорили вполголоса. Наверняка Ребекка рассказывала Эми Кэмпинелл, какая у нас непутевая мама, сплавила ей детей, теперь уже всех троих.

Энди снова начал жаловаться:

— Мама ничего мне не сказала. Я не успел попрощаться с миссис Мендель, ну и вообще. Такая вредина. Ух, ненавижу!

— Она и мне тогда не дала попрощаться с миссис Мендель. И с тобой. — Я взяла с тарелки печенюшку, ведь грустно есть одному.

Вернулась Ребекка, заглянула мне в глаза:

— Сразу уехала и совсем ничего тебе не сказала?

— Совсем ничего, мэм.

— Ясно. Ну что ж, будем действовать сообразно обстоятельствам. — Она уставилась в окно и дальше уже разговаривала вроде бы не с нами, а с белкой, сидевшей на ветке дерева. — Комната у Бобби просторная. Надо будет записать Энди в школу, купить одежду, в общем, дел у нас много.

Мы с братом сто лет не виделись, но даже не успели порадоваться встрече, настолько она получилась печальной.

— Энди, а хочешь посмотреть, что тут у дома и что вокруг?

Он кивнул. Я провела экскурсию по двору, потом мы прошлись по улице, я показала, кто где живет. Повторила все, что когда-то услышала от Мики. Рассказала про аллигаторов, и как нужно правильно растягивать слова, и что шипучку и соки тут называют кокой, и про округа, и что «бедные парни» это на самом деле сэндвич. Ну и про «салют», конечно.

Он покорно слушал и даже кое-что переспрашивал, но по глазам я видела, что мысли его далеко. Когда мы вернулись, Энди прилег в гостиной на диване. Я сидела рядышком, пока он не уснул. А потом пошла к акации, учебник по арифметике так под ней и остался, раскрытый. Время от времени хлопали страницы, будто крылья неуклюжей грузной птицы, которая никак не может взлететь.

Вышла из своего дома мисс Дарла и протянула мне слегка покачивающийся от ветра пакет.

— Держи, детка, тут гостинцы и для тебя, и для твоих братьев.

— Спасибо, мисс Дарла, — сказала я, роясь в пакете.

Там лежали три батончика «Зеро», три жвачки-сигары», шесть круглых карамелек «Файер болл» (это которые с корицей), длинненький батончик «Чик-о-стик» (с ореховым маслом и кокосовой стружкой, не хуже «Зеро»), пакетик трехцветных ирисок (в форме кукурузных зерен, их обожал Мика) и… любимый батончик Энди, карамельно-ореховый. Я подняла глаза и увидела, что мисс смотрит на меня с улыбкой. «Откуда ты узнала? Наверное, ты ясновидящая, мисс Дарла», — подумала я. Улыбка мисс Дарлы сделалась еще шире. Когда она ушла, я потащила пакет к себе в комнату, на ходу сунув в рот красный шарик «Файер болл», из-за корицы язык так и горел, я надеялась, что теперь он очистился от слов, которые мне совсем не хотелось говорить про маму.

В комнату влетел Мика:

— Как на наш диван попал Энди?

Протянув Мике пакетик с «зернышками», я рассказала как, и мы вдвоем пошли к Энди, он спал, а мы не могли на него насмотреться.

Мика вскрыл пакетик и сыпанул в рот полную горсть мелких ирисок. Батончик для Энди я положила на кофейный столик, возьмет, когда проснется. Набитым «зернышками» ртом Мика сказал:

— Мама шовшем уше таво.

«Не ври» — хотелось сказать ему. Но я промолчала.

На ужин мы ели креветок по-креольски, Энди съел две порции, Мика три, а потом все вместе смотрели уморительный фильм с Редом Скелтоном.

Зазвонил телефон, трубку взял папа, и через пару чьих-то слов губы его крепко сжались.

— Не желаю все это слушать, — сказал он, — ты должна была заранее ему сказать. — Папа побренчал мелочью в кармане. — При чем тут Харольд? Погоди-погоди. Ты обязана была зайти, обсудить все с нами. — Папа нервно постучал ногой по полу. — Он, между прочим, долго не мог успокоиться, плакал. — Уголки папиного рта скорбно опустились. — Надеюсь, вы с Харольдом будете счастливы. — Папа одним глотком осушил свой стакан. — Ха-ха. Кстати, ты получила чек от Муси-Буси? — Он произнес это развязным ехидным тоном. — Что-что? Исключено. Ты же еле ворочаешь языком, какие могут быть беседы. Всего хорошего. — Папа швырнул трубку, посмотрел на Ребекку, пожал плечами.

— Она не хотела поговорить со мной, вообще с нами?

— О господи, Ви, спустись же на землю, — вмешался Мика.

— А со мной она не хотела поговорить? — спросил Энди, в глазах снова блеснули слезы.

Ребекка погладила его по спине.

— Нет, поговорить она не хотела. Они с Харольдом на месяц уезжают во Францию. Маме нужно собираться.

Меня пронзила ненависть. Я больше не желала ее видеть, никогда.

Перед сном я пошла к Энди и Бобби, почитать им «Тома Сойера». Ребекка соорудила на полу тюфячок для Энди, пока нет кровати. Он сидел на куче одеял и покрывал, накрытых сверху простынями, рядом копошился Бобби.

— Салют, — сказала я.

— Бобби мой брат? — спросил Энди и ткнул его пальцем в пузо. Бобби рассмеялся.

— Не совсем. Он брат наполовинку.

— И на какую половинку он наш брат? Та, которая срется, мне ни к чему. — Он довольно расхохотался. Смеется, обрадовалась я. Бобби тоже весело хихикал, а потом вцепился брату в волосы. — Ух ты, сильный.

— Сильный, только вот часто болеет.

— А чего это он?

— Папа сказал, что это из-за каких-то неправильных молекул. В общем, что-то плохо срабатывает. Хочешь, я тебе почитаю, это будет кру-у-у-уто.

— He-а. Нет настроения.

Я тоже села на тюфячок.

— Не хочу, чтобы ты был таким грустным.

— Я не грустный. Я злой. Злюсь на маму. Сволочь она все-таки. — Он вскочил и топнул ногой. — Дура тупая. Тупая сволочь!

Бобби опять закатился смехом.

— Я почитаю Бобби, но ты тоже можешь слушать, если охота.

Я открыла книжку:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Том!

Ответа нет.

— Том!

Ответа нет.

— Удивительно, куда мог деваться этот мальчишка!

Том, где ты?

Я на секунду оторвалась и посмотрела на них. Энди снова улегся, прижав к себе Бобби, и едва заметно улыбнулся. Я читала, пока у самой не стали слипаться глаза.

Моя ненависть могла бы постепенно развеяться, но я подслушала разговор папы с Ребеккой. Я стояла у дверей столовой, в синем своем платье с белым воротником по случаю окончания пятого класса.

— Ждет ребенка от Харольда, вот так номер, — сказал папа. — Своих бросила, а теперь собралась рожать от типа, который детей терпеть не может.

— Она запуталась, Фредерик. Мне ее жалко.

Папа в сердцах стукнул чашкой о блюдце.

— Харольд долго с ней не проваландается. Сбежит, найдет себе очередную сговорчивую дуру.

— Гадко, что во все это вовлечены дети.

— Я делаю все, что в моих силах.

— Я имела в виду не тебя.

— Не финти. — Он со скрежетом отодвинул стул. — Это же моя вина, целиком и полностью. Правда, Ребекка? Ты у нас святая, а я грешник. Так ведь?

— Не смей разговаривать со мной в подобном тоне. Я тебе не девчонка, которая скушает все что угодно. И станет все что угодно терпеть.

— Я стараюсь, Бекки, — папа вздохнул, — правда стараюсь.

— Прошу тебя только об одном: уделять иногда внимание нашим домашним проблемам.

— Домашним проблемам? Что ты имеешь в виду?

— Мика постоянно где-то пропадает, совсем отбился от рук. Энди нужны сейчас мы оба, ведь парню надо как-то все это пережить. Вирджиния Кейт по-прежнему меня сторонится, боится, что обижу. Она живет в своем мирке, витает в облаках и в книжных историях. Как только я пытаюсь ее обнять, шарахается. У бедной девочки вся душа изранена. У них у всех. Это невыносимо. Мне ли не знать, как это тяжело, когда взрослые тебя предают, как это больно. А насчет Бобби… вдруг у него то же самое, что у моих… боже, я не переживу.

Я вжалась в стену, было такое чувство, что меня рассматривают в микроскопе, в том самом, который стоит в комнате у Мики.

— Откуда такие мрачные мысли? Ты теперь меньше торчишь на работе, детям это определенно пошло на пользу, любо-дорого на них смотреть. Но тебя вечно что-то не устраивает. Почему?

— А то ты не знаешь, Фредерик! Поначалу, когда мы только поженились, ты столько не пил. Помнишь, как тогда все было?

— Мне пора, опаздываю на занятия, — произнес папа не очень внятно, видимо, откусывал ноготь.

— Придумал хотя бы что-нибудь новенькое. Как ты можешь так наплевательски ко всему относиться? Мне нужна твоя помощь! А ты живешь в каком-то вымышленном мире, точнее, в мире, которым правит Бутылочка бурбона. Ну, давай, процитируй мне что-нибудь из Шекспира. Чтобы вмиг стало ясно, что все у нас замечательно.

Когда папа стремительно вышел из столовой, я и не подумала прятаться. Я посмотрела на него, как на врага, со жгучей ненавистью. Но когда я увидела его опрокинутое лицо, мне стало стыдно. Невыносимо.

— Прости. Очень тебя прошу, — выдавил он и двинулся дальше, к парадной двери.

А Ребекка отправилась в комнату Энди и Бобби.

Подошел Мика, встал рядом.

— Салют, сестренка Вистренка. Что у нас тут опять?

— Не понимаю, почему взрослые все время ругаются? Почему они не могут жить спокойно? —

Я пнула плинтус мыском своего школьного, с кантиками, полуботинка.

— Да ну их. Не бери в голову. — Его тщательно причесанные волосы блестели, ранец был небрежно перекинут через плечо. До чего же он походил на папу! — Ты у нас кто? Ребенок. А детей закидоны взрослых напрягать не должны. Думаю, с тебя хватит и того, что уже было.

— А что уже было?

— Не помнишь, что ли? Бродила как тень. Лучше бы уж витала в своих облаках. А то ведь полный был отпад.

Я стала разглядывать черные полоски под ногтями, оставшиеся после очередной вылазки в сад.

— А тебя их закидоны никогда не напрягают?

— He-а. Я знаю, что нужно мне. Хочу стать знаменитым. А когда стану, начну делать что хочу и когда захочу.

— Ты уже почти все время делаешь что хочешь, — усмехнулась я.

— Ха! То ли еще будет, я уже все продумал.

— Что все?

— Поеду в Нью-Йорк, поселюсь в самом центре. Там кругом огни, куда ни глянь, и вот стою я у огромного окна и рисую все, что вижу. А можно луну и звезды, это по настроению.

В глазах Мики засияли все его воображаемые огни, луна и звезды. Он широко улыбнулся.

— Понимаешь, Ви, мне пора делать ноги. — И мой бродяга брат умчался прочь.

Я пошла в кухню за чемоданчиком с ланчем. Ребекка была заботливой. Всегда клала туда термос, в холод с супом, в жару с охлажденным чаем, обязательно сэндвич и какие-нибудь фрукты. И записочки: «Хорошего дня» или «Будь умницей».

Я залезла в шкафчики. Бутылок не было. Папа куда-то их припрятал. Ничего не оставалось, как забрать чемоданчик и бежать к автобусу, дверь которого тут же захлопнулась за моей спиной, как уже многие другие двери в моей жизни.

ГЛАВА 21. Глупый шальной мальчишка

1968

Я думала, Энди так и будет кукситься, но ничего, освоился. Ему пришлась по вкусу водянистая Луизиана и все эти ее ползучие твари: жучки, ящерки, земноводные разные, рачки и еще какие-то странные существа, которых луизианцы даже ели. Прежнюю жизнь с мамой он скинул с себя, как старую облезлую шкурку, и быстро превращался в луизианского мальчишку, будто именно этого ему и не хватало.

Ребекка от него не отставала, заставляла мыться, ругала за лихие фортели на велосипеде, гоняла с дерева и с крыши. Каждый день только и было слышно: «Энди, осторожней, ударишься!», «Энди, слезай сейчас же!»

Лето выдалось сырым, с затяжными дождями. Бедняга Бобби здорово разболелся. Кашлял и кашлял, Ребекка массировала ему спинку, натирала грудь кусачей согревающей мазью, возила его к врачу, сидела ночи напролет у постели. А он жалобно поскуливал:

— Мама, бо-бо, гоичо.

Ребекка качала кроватку, приговаривая:

— Потерпи, солнышко, потерпи немного.

Энди уже просто сходил с ума, ведь приходилось торчать дома, в одной комнате с Бобби, с болеющим младшим братом не поиграешь, и уж тем более им не покомандуешь. Энди носился по дому и постоянно что-то ломал. Не нарочно, конечно. Просто ему некуда было девать накопившуюся энергию. Однажды дождь никак не унимался, и Ребекка заявила, что лучше бы нам всем было родиться утками. И тут — опа! — вмиг дождь прекратился.

Мика сразу куда-то слинял.

Папа сказал, что сам съездит с Бобби к доктору, чтобы Ребекка могла отдохнуть.

— Ты всю ночь не спала. Разреши мне это сделать.

— Могу и я отвезти.

— Пойми, мне это будет приятно, а тебе трудно. Вот так.

Он взял Бобби на руки и пригладил ему волосы.

— Ну что, мой маленький мужчина, готов?

В ответ Бобби обнял папу за шею. Чудо, а не малыш.

Энди прыгал, рыча от восторга:

— Свобода! Свобода! Ур-р-ра!

— Слава тебе, господи, — Ребекка вздохнула, — теперь можешь веселиться. Только осторожнее. Слышишь, Энди? А, Энди?

Он лишь ухмыльнулся и снова прокричал «ур-р-ра!»

Ребекка успела меня перехватить:

— Я понимаю, у вас с Энди свои отношения и уговоры, но присмотри за ним, только сегодня. Хорошо? Кое-где могла сильно разлиться вода, а он парень рисковый.

Я страдальчески поморщилась, но, честно говоря, мне и самой хотелось поторчать с ним. Насидевшись взаперти, Энди успел придумать себе массу развлечений, и мне охота было посмотреть, куда же его понесет.

Все вокруг размякло и разбухло от воды. Солнце принялось ее выпаривать.

Выйдя на крыльцо, Энди раскинул руки и сотряс воздух еще одним «ур-р-ра!»

Я была тут как тут.

— И куда ты собрался?

— Хочешь, едем со мной, сестренка.

— Ладно, все равно нечего делать. — Я притворно зевнула.

Мы выехали на великах со двора. Энди булавками приколол к шинам игральные карты. Когда он разгонялся, карты обычно шелестели, и ему казалось, что он мчится на мотоцикле. Но сегодня карты сразу намокли, никакого шелеста. Ехали мы против ветра, вязкого и мокрого. Катили по кварталу, обсуждая арифметику, какая это все-таки гадость. Энди тыкал пальцем то в сторону дерева, то в цветок, то в птицу, спрашивал, как они называются. Я говорила. По части опознавания я была экспертом, талант.

Проехав несколько улиц, мы увидели приятелей Энди, Дэна и Нейла, гнавшихся наперегонки, впереди был Нейл. Энди их окликнул, и через минуту мы уже всей гурьбой рассекали лужи, обливая ноги и спины фонтанами грязной воды.

Нейл нарочно меня окатил, забрызгав мой справочник по природоведению, лежавший в корзине.

Дэн, притормозив, ехал рядом. Я старалась его обогнать, но никак не получалось. Я злилась, потому что ему было девять лет, а мне уже почти одиннадцать.

— Это у нее про природу книжка, она все время ее читает. Про всех животных, — сообщил парням Энди и, оглянувшись на меня, добавил: — И про червяков знает, и про ужей. Поможет нам найти щитомордников или еще каких-нибудь змеюк.

— Да ну? — хмыкнул Нейл. Он не доверял никому. У него были желтые волосы и жуткие золотые зубы.

Дэн смерил меня взглядом.

— Эт-то нам пригоди-и-ится.

Дэн был ужасно веснушчатым, с каштановыми нечесаными кудрями, но хотя бы зубы у него были нормальные, белые, правда немного торчали вперед.

Нейл вырулил поближе к Дэну.

— Идиот ты, что ли? Мой папа говорит, что все девчонки дуры.

— Твой папаша сам дурак. — Я злобно на него посмотрела.

— Заткнись, дура чокнутая! Дярёвня. Хам-ло-хам-ло-хам-ло.

Я на скорости проехалась по самой серединке лужи, окатив Нейла с головы до ног. Энди и Дэн загоготали, тыча в него пальцами. Нейл яростно фыркал и отплевывался.

— Сестра едет с нами, Нейл, — сказал Энди и быстро-быстро покатил вперед, взметнув очередную волну грязных брызг. Брата парни слушались, он был сильнее и сообразительнее, хоть и чужак из другого штата.

Оставив велики на берегу канала, мы стали его обследовать, высматривая, что нанесли туда потоки слившейся отовсюду воды. Я храбро шлепала босыми ногами по грязной жиже, не думая о микробах, бактериях и прочих бяках. Хотя знала, что там их полным-полно.

Нейл хвастался, что они залезут в цементный туннель, куда втекал канал, и пройдут вдоль него через весь город.

— Сегодня в тоннеле здорово поднялась вода. А снаружи можем змей поискать или кого-нибудь еще.

Мальчишки начали с воплями носиться по берегу, зазывая:

— Эй, змеюки! Мистер Щитомордник, миссис Щитомордник, где вы? Скорее сюда, мы ждем.

А я рассматривала былинки разные, жучков, потом находила их в своей книжке, которую засунула под ремешок. Хотелось найти что-нибудь ух-ты-какое, чтобы утереть нос этому выпендряле Нейлу. Рядом с каналом был лесок, его частично размыло, там теперь валялись поваленные деревья, выдранные кусты, куски дерна, искореженные ветки, обломки дубовых бревен.

За разросшимися кустами скулил какой-то зверь. Опустившись на четвереньки, я подползла и раздвинула ветки. На бревне сидела светловолосая девчонка с длинными тощими ногами. Вдоль плеч свисали косички, перехваченные на концах резинками с огромными оранжевыми шариками. Девчонка была вся заревана и даже не вытирала слез. Я развернулась, чтобы отползти. Но не успела, она меня заметила:

— Салют!

Я поднялась и обернулась.

— А куда ты идешь?

— Мой брат ловит там змей, я иду смотреть.

Она через силу улыбнулась, продолжая шмыгать носом.

— Можно мне с тобой?

Я очень вежливо, но непонимающе улыбнулась:

— А?

— Можно и мне с вами со всеми? — Она вытерла лицо, на щеках остались темные разводы. Ноги и руки были грязными, шорты в цветочек и рубашка тоже перепачканные.

— Наверное, можно.

Лицо ее засияло, прямо как луна в ясную ночь. Она встала.

— Я Джейд. Это сокращенное от Джейдста.

Девчонка подошла ко мне, а я отшатнулась, как пуганая бездомная собака. Она подошла еще ближе, и я больше не дичилась, стояла спокойно.

— А тебя как зовут?

— Вирджиния Кейт. — Я сорвала травинку и, зажав ее между ладоней, подула, надеясь, что она скрипуче заноет. Я видела много раз, как это делает Энди, но у меня не получалось.

— Красивое имя. — Девчонка тоже сорвала травинку, и у нее она заныла как миленькая.

Я перепрыгнула через пень. Она тоже перепрыгнула. Я наклонилась, чтобы рассмотреть булыжник. Она тоже стала его рассматривать. Еще никому не приходило в голову делать то же самое, что делаю я.

— У меня умерла собака. — Джейд вздохнула. — Она была моей лучшей подругой. Мне будет ее не хватать. Ужасно. До конца моих дней.

Я нашла взглядом мальчишек: они с гиканьем и воплями скакали у воды. Обернувшись к Джейд, я увидела, что она с любопытством меня разглядывает, будто я какое-то насекомое или растение. Глаза у нее были светлые, с крапинами, как кусочки мрамора, которые я находила в саду у Ребекки и, отмыв, прятала в комод. Я развернулась и стала деловито бродить поблизости, посматривая в сторону мальчишек. Их головы были то хорошо видны, то скрывались за стволами и кустиками.

— А у тебя есть собака? — спросила девчонка.

— Нет.

— Знаешь, я, наверное, не смогу завести другую собаку. Саша была такой чудесной. Но если все-таки заведу, то можешь приходить ко мне поиграть с ней, пока у тебя не появится своя.

Я услышала громкий крик Энди:

— Какая огромная! Эй, Вирджиния Кейт! Гони давай к нам!

Я аккуратно сунула за ремешок свою книжку и побежала, Джейд бежала рядом.

Мальчишки разглядывали что-то темневшее на обломке цемента, торчавшем среди травы.

— Это щитомордник, да, сестра?

Я стала изучать змею, она была толстая, зеленая, в черных разводах.

— Да, это щитомордник. Они в воде живут, а больше ничем от остальных змей не отличаются.

Нейл посмотрел на меня как на безнадежную идиотку.

— Сейчас проверю, но точно это щитомордник. — Я принялась листать свое научное пособие.

— Скорее, у нас мало времени. А это кто? Еще одна такая же дура? — Нейл брезгливо скривил губы.

Джейд притопнула ногой, ловко обрызгав ноги Нейла грязью, правда, они все равно уже были черными:

— Закрой пасть.

Дэн встал рядом со мной. А с другой стороны стояла Джейд. Прямо как в тисках зажали. Просмотрев картинки, я решила, что это точно щитомордник, а если я даже ошиблась, никто не узнает.

— Да, этот экземпляр из класса щитомордников. Они очень ядовитые.

— Ой-ой-ой, как страшно. Это вы, девчонки, трусихи. — Упершись руками в бока, Нейл оскалил свои жуткие золотые зубы и обернулся ко мне: — Что, струсила, хамло деревенское?

— Эй, чего опять вяжешься к моей сестре? Ща как врежу! — Энди шагнул к Нейлу, тот, попятившись, задел ногой ветку и брякнулся на задницу. Мы все тыкали в него пальцами и торжествующе хохотали.

— Ничего я не струсила, ни капельки, — бросила я Нейлу и снова пригляделась к жирной змее, свернувшейся на куске цемента. Чуть поодаль еще один «экземпляр» соскользнул в воду и поплыл к нам. У меня все внутри похолодело.

— Мне страшно. — Джейд вцепилась в мою руку.

Я нарочно уронила книжку, чтобы вырвать у нее руку. Подняв книжку, снова сунула ее за пояс.

Мальчишки немного посовещались. Энди объявил:

— Сейчас устроим змеиное поло! Ты с нами, сестра?

Я попыталась сглотнуть комок в горле.

Джейд потянула меня в сторонку:

— Не надо. Пойдем со мной. Мы посмотрим отсюда.

— Я не боюсь.

— Кто же спорит. — Она села на бревнышко и похлопала по свободному краю. — Но не бросай меня одну, Вирджиния Кейт.

— Ладно. — Я села и махнула рукой Энди, чтобы в змеиное поло играли без меня.

Мальчишки сделали из обломанных дубовых веток подходящие палки (это у них были клюшки) и снова забрались на велосипеды. Энди крутил ногами педали, разбрызгивая илистую жижу, и, доехав до змеи, ударил ее палкой.

— Есть! — завопил он, ликуя.

Змея, извиваясь, взлетела в воздух и шмякнулась почти у колеса Нейла. Нейл с натужным смехом завопил и тоже по ней ударил. Она отлетела в нашу с Джейд сторону. Мы с визгом вскочили. Когда змея приземлилась, пасть ее была разинута, и я увидела кровь. Змея поползла не к нам, она развернулась и двинула назад, к парням. Джейд закрыла глаза ладонями, однако раздвинула пальцы.

Я почувствовала смутную жалость к жертвам поло. Я встала с бревна.

— Энди! Хватит уже! — Но он меня не слышал.

Джейд резко опустила голову:

— Бедные змеи.

Я тоже скорбно потупилась, но лишь на секунду, не желая ничего упустить.

— Йе-е-е-есть! — раздался устрашающий рев Нейла, огревшего палкой вторую, еще более мерзкую змею. Она вместе с брызгами шлепнулась около Дэна, и он отчаянно закрутил педалями, отъезжая подальше. Обе змеи рассвирепели и приготовились к нападению.

Джейд не сводила с них широко распахнутых глаз.

Я очень боялась, что это и правда щитомордники. И еще я боялась, что вся природа ополчится на нас за издевательство над ее творениями и нашлет на нас еще каких-нибудь змей, и аллигаторов, и нутрию с желтыми зубищами.

— Сейчас же поедем отсюда, или я все про вас расскажу.

— Говорил же, что она трусиха, — фыркнул Нейл, высматривая в густой траве очередную жертву. — Змейки, где вы там?

— Энди, перестань, поехали домой.

Брат лишь упрямо вскинул острый подбородок, не обращая внимания на мои уговоры.

Ко мне подъехал Дэн, лицо у него было бледным и испуганным.

— Да не дергайся ты. — Он остановился, притормозив обеими ногами. — Эй, Энди, надоело уже, пора мотать отсюда. — Казалось, его сейчас стошнит.

Обернулся к нему не Энди, а Нейл:

— Цыпа-цыпа-цыпа! Мамкин сынок! Чистю-у-у-ля!

Дэн побагровел. Яростно оттолкнувшись от земли, он тоже поехал искать змей, у него не было иного выхода.

— Так, Джейд, я лучше все-таки позову мэм.

— Мэм? А кто такая Мэм?

И тут вдруг до меня доехало, как это тупо — так называть Ребекку, сколько же можно…

— Она моя… гм… — Я пожала плечами. — Жди меня здесь, ладно? — На самом деле я не сомневалась, что, как только я отъеду, она убежит домой.

Вскочив на велосипед, я со всей силы накручивала педали, но колесо буксануло, и я свалилась в грязь, книжка отлетела в сторону, поднимать ее было некогда, потому что в этот миг Нейл торжествующе заорал:

— Попался, гад! Ух, черт, какой здоровый и до чего злющий!

Я снова залезла на велик и понеслась. Ворвавшись в дом, увидела, что Ребекка сидит читает. Она посмотрела на меня как на ненормальную.

— Что с тобой? Что случилось?

— Энди на канале, кидается щитомордниками!

Ребекка бросилась к машине, прямо в тапках.

Я поехала с ней, по пути изложила подробности.

— О боже, глупый шальной мальчишка!

Мы прикатили за считаные минуты. Нам махала Джейд, а я-то думала, ее уже нет. В левой руке Джейд держала мою книжку.

Ребекка вылетела из машины, крича во весь голос:

— Энди! Энди!

Брат не слышал ее, он сам вопил, не щадя глотки:

— Дэн, жми сюда! Скорее же!

Дэн был уже у самой воды, брызги так и летели. Это был уже совсем не мамкин сынок и чистюля, вскоре он носился, весь чумазый, вдоль канала, и тоже орал во все горло.

Ребекка побежала к мальчишкам, поминутно поскальзываясь в своих тапках.

Увидев ее, Нейл нарочно, из злобной вредности, погнался на велике за змеей, ползшей к воде. Размахнувшись палкой, как клюшкой, ударил, хрипло и визгливо захохотал. Змея, извиваясь в воздухе, полетела прямо на Энди.

— Энди, берегись! — крикнула Ребекка.

А змея уже приближалась к Энди, и этот миг был так ужасен, что показался вечностью. Энди обернулся, но отскочить не успел.

И тут Ребекка сделала два гигантских прыжка по береговому откосу, потеряв на лету тапки. Она была совсем близко от Энди, когда змея ударилась о его спину. С леденящим душу воплем он обернулся, потряс стиснутым кулаком и… грохнулся с велосипеда. Прямо перед широко разинутой пастью разъярившейся твари. Похоже, змеям оказались нипочем побои очумевших от азарта мальчишек.

Ребекка подняла «клюшку» Энди и стала хлестать по извивающемуся телу и распахнутой пасти.

И даже когда щитомордник превратился в кровавое месиво, Ребекка продолжала его колотить. Мы все застыли с открытыми ртами. Ребекка вся перемазалась, по ногам ее струилась змеиная кровь, волосы спутались, мокрые от пота, грязной жижи и слизи.

Мы охали и ахали, потрясенные смелостью и силой Ребекки, так ловко расправившейся со змеей.

— Ненавижу змей! Выродки сраные, гаденыши!

Никогда не слышала от нее таких слов. И вообще… настоящая победительница коварных космических пришельцев — так она сейчас выглядела. Ребекка все еще держала палку на весу, как палицу. И лишь когда на берегу не осталось ни одного ползучего пришельца, отшвырнула ее и отряхнула ладони. А потом тихо и медленно произнесла:

— О-то-шли все от канала. Сию минуту.

Мы уже после первого ее слова стали покорно покидать берег. Ребекка шла замыкающей, опасливо оглядываясь, проверяла, не увязался ли следом кошмарный жирный брат уничтоженного щитомордника.

— Класс, Ребекка! — Энди хорохорился, но взгляд у него был испуганным. — Можем принять тебя в наш клуб.

Ребекка покачала головой:

— Нет уж. Никаких клубов, ясно? И держись подальше от канала, слышишь меня?

Она обернулась к Нейлу:

— Ну а ты…

Тот трусливо побежал к своему велику, Ребекка не успела все ему высказать. Она снова посмотрела на Энди:

— Энди, я серьезно.

Он рассмеялся, и они с Дэном побежали к велосипедам, наперебой обсуждая бой со змеями.

Ребекка доковыляла до машины.

— Что скажешь, Вирджиния Кейт, подвезти тебя и твою подругу?

— Да, мэм.

Я пыталась изобразить скорбную мину, но теперь, когда опасность миновала, я воспринимала все это как захватывающее приключение. И еще Ребекка назвала Джейд моей подругой.

— Тебя подвезти? — спросила я у нее.

Джейд широко улыбнулась и протянула мне мою книжку.

— Вы всегда так классно веселитесь? — в ответ спросила она.

Я небрежно кивнула, будто только так и развлекалась. Вытерев книгу о футболку, я сунула ее за пояс. Мы обе залезли в машину. Ребекка обессиленно прилегла на рулевое колесо.

— Боже мой! Какой глупый шальной мальчишка.

Джейдста спросила, где мы живем, Ребекка сказала ей. А она показала свой дом. На берегу университетского озера. С высокими широкими колоннами, с множеством окон, а во дворе росли четыре огромных дуба, ветви их густо обросли длинной бахромой из испанского мха.

Ребекка притормозила чуть в стороне от дома.

— Тебе здорово попадет от мамы.

— Это точно. — Джейд хохотнула. — Вирджиния Кейт, пока. Завтра увидимся.

— Завтра? — переспросила я. Но она уже бежала к своему дому.

Ребекка нажала на газ. Краешком глаза я наблюдала, как она ведет машину. Размеренно и тихо, скучно, в общем. Но это мне даже нравилось, не возникало ощущения, что я могу навсегда взмыть вверх, будто нечаянно выпущенный воздушный шарик. Когда она вырулила на нашу подъездную аллею и заглушила мотор, я пробормотала:

— Спасибо, что спасли моего брата, мэм… то есть Ре…бекка.

Имя произнеслось само собой, хотя несколько медленно, но оказалось, что выговаривать его совсем не сложно, оно даже красивое.

Она обернулась ко мне, просияв улыбкой.

— Пожалуйста, Вирджиния Кейт, — только это и сказала, очень спокойным голосом, и посмотрела на свои ноги. — Я посеяла тапки.

Мы обе расхохотались.

— Наверное, нужно купить пляжные сабо, которые носите вы, девчонки.

— Пляжные сабо? — Я не сразу сообразила, о чем она. — Шлепки, что ли?

Ребекка кивнула.

— Ну ладно. Надо помыться, а потом поможешь мне приготовить ужин.

Погружаясь в воздушную пену, я вспомнила про первую свою ванну здесь, в Луизиане. Как я тогда смыла с себя грязь Западной Вирджинии и потом выпустила ее в сливное отверстие. Как постирали мамину блузку, и она перестала пахнуть мамой. Мне казалось, что с тех пор прошло сто лет. Промелькнула в памяти моя гора, но как-то смутно. Потом мамино лицо, тоже смутно, и тоже вскоре растаяло. А потом наш дом, клен, моя комната с желтыми стенками и железной кроватью помаячили несколько секунд — и, померкнув, качнулись прочь.

Намылив шампунем волосы, я выдернула затычку и стала споласкивать голову под краном, луизианская грязь с урчанием устремилась в слив, я почувствовала, что вода потянула за собой и мои волосы. Меня всю могло бы утянуть вниз, а потом по трубам в Миссисипи, не будь я такой тяжелой. Я открыла под струей глаза и тут же снова зажмурилась.

ГЛАВА 22. Все хорошее слишком быстро заканчивается

После расправы над змеей Ребекка занялась ужином. У нас были гамбургеры, запеченная картошка, а на десерт домашние конфеты пралине. Кофейный столик папа отодвинул к стене. Ребекка расстелила скатерть прямо на полу гостиной. Энди, тараща глаза и выразительно жестикулируя, рассказал про битву на канале.

Папа посмотрел на Ребекку:

— Ты действительно убила змею?

— Угу, — промычала она, откусив огромный кусок от гамбургера. В углу рта осталось немного горчицы.

Бобби, Энди и я восседали на подушках. На проигрывателе ждала своего часа пластинка Элвиса. Папа держал в руке высокий стакан, позвякивая парочкой ледяных кубиков. Ребекка налила себе сладкого чаю, а мы, дети, пили виноградный «Кул-эйд».

Перед каждым стояла бумажная тарелочка, моя идея. Но еда была разложена на красивых блюдах, и пили мы из настоящих сервизных стаканов. Мика и Энди соорудили двойные сэндвичи, поэтому им приходилось очень широко открывать рот. Для Бобби сэндвич порезали на кусочки, но он, подражая братьям, тоже старательно разевал рот.

Я заранее радовалась грядущему вечеру. Как-никак, собрались вместе, и все улыбались.

Но папа, вытерев салфеткой рот, сказал:

— У нас сегодня встреча с ректором.

Ребекка торопливо проглотила картошку.

— Почему ты не предупредил заранее?

— Разве? Я был уверен, что сказал тебе.

К этому моменту папа успел съесть лишь половинку гамбургера.

Ребекка запихала в рот огромный кусок картошки и стала энергично жевать. Теперь в уголке губ была не только горчица, но и крупинки соли с картошки. Когда Ребекка заговорила с полным ртом, мы уставились на нее, как на какое-нибудь диво из сериала «Сумеречная зона».

— Сегодня я убила змею. И спасла жизнь этому чертенку. — Она потрепала Энди по волосам, он посмотрел на нее так, как когда-то смотрел на маму. — А потому мне плевать, куда тебя несет на ночь глядя.

— Ах-ах, какие мы нынче сердитые. — Папа, закинув голову, глотал и глотал, я видела, как ходит вверх-вниз кадык, видела порез от утреннего бритья. Когда папа оторвался от стакана, он был почти пустым. Потом папа взглянул на меня, и в глазах его затеплилась нежность. — Да, Букашка. Хорошеешь с каждым днем. И когда ты успела так вырасти? А я даже не заметил. — Он произнес это свирепым басом, вроде как пошутил.

— Не знаю, папа.

— Ребекка, расскажи нам про все еще раз, как ты хрясь-хрясь по этой гадине. — Мике было уже тринадцать, но он еще любил слушать кошмарные истории, где присутствовали всякие «хрясь-хрясь». Он искоса глянул на папу. — Расскажи про змеюк, которые прятались в траве.

Папа поднялся с пола, но явно не знал, как быть. Ему хотелось уйти и хотелось остаться.

— Хьясь-хьясь, — сказал Бобби и, весело хохоча, стал крутиться в разные стороны, вся его нарезанная картошка вывалилась на скатерть.

— Терпеть не могу змей, — сказала Ребекка, прихлебывая чай, — мой двоюродный брат чуть не умер. Она укусила его при мне, я дико заорала. Что еще я могла сделать? К счастью, папа услышал крик, прибежал вовремя. Мне было всего пять лет, но было жутко стыдно, что я такая трусиха.

Папа наклонился и салфеткой стал бережно стирать с губ Ребекки соль и горчицу. Его взгляд еще был полон нежности. Посмотрев на папу, Ребекка слегка открыла рот, чтобы ему было проще стирать.

— Терпеть не можешь змей, а ради Энди решилась даже ее прикончить. «Лишь натяни решимость, как струну, — и выйдет все»[22].

Мы, притихнув, смотрели, как папа вытирает Ребекке рот, будто маленькой девочке.

Она потрогала пальцем краешек губ, там, где папа провел салфеткой. Потом взяла папину руку. Глядя ему в глаза, спросила:

— Ты еще не раздумал идти на свою встречу?

Папа резко выпрямился, Ребекка отпустила его руку. Мы ждали, что он будет делать дальше.

— Фредерик?

Папа, поморщившись, допил остаток.

— Нет, я должен пойти.

Ребекка на миг закрыла глаза.

— Понимаю. Что ж, лакомиться конфетами и Элвисом будем без тебя. — Она снова начала есть, не глядя на папу.

— Пап, а можешь позвонить этому своему Рекекектору? Что потом к нему придешь? — Энди так торопился это сказать, что выронил изо рта месиво из гамбургера и хлеба, прямо на скатерть.

Мика скептически закатил глаза.

— Ну, ты даешь, Энди. Нашелся умник-разумник.

— А что, правда… — вклинилась я. Но, увидев, как папа нетерпеливо барабанит по бедру пальцами, каждым поочередно, я поняла, что уговаривать его бессмысленно.

— Продолжайте этот чудесный пикник. Я скоро вернусь. — Папа сунул руку в карман, звякнули ключи, и он шагнул к двери.

Продолжали мы сосредоточенно, почти не разговаривая. Когда тарелки опустели, Ребекка пошла на кухню за конфетами, Мика завел пластинку. Мы с Энди стали танцевать твист. Вернулась Ребекка, поставив поднос с конфетами на пол, захлопала в ладоши. Мика поглядывал на Ребекку с гордостью. Он и не представлял, что она способна укокошить змею и назвать кого-то «сраным выродком» (перед ужином я успела все ему выложить).

Я думала, он уйдет, кинув в рот полподноса конфет. Но Мика не уходил. Когда зазвучал знаменитый рок «Голубые замшевые туфли», он вскочил и стал подпевать, ритмично крутя бедрами. Схватив картофелину, он поднес ее ко рту (микрофон) и запел громче, совсем неплохо для просто брата, не артиста. Под светом люстры его темные волосы ярко блестели. Терракотовая рубашка была тщательно заправлена в темно-коричневые вельветовые брюки. Над верхней губой пробивались усы. «Когда же он успел так вымахать?» — спросила я себя, как папа, сегодня вдруг заметивший, что я здорово выросла. Да, мы все становились другими.

Окна были распахнуты, струи воздуха от крутящегося потолочного вентилятора подхватывали пылинки, и они крутились вместе с нами. Я вдохнула сладкий запах олив и влажный запах земли, в которую Ребекка сажала цветы.

Энди, конечно, не причесался после ванны, и на затылке волосы прихотливо топорщились. Футболка была рваной до невозможности, иначе он был бы не он. Поглаживая свежую царапину на руке, Энди смеялся над Микой. Потом тоже вскочил и, глянув искоса на Ребекку (проверял, смотрит ли), решил не отставать от брата. Подражая рок-музыкантам, он начал играть то на невидимой гитаре, то на барабане, притоптывая в такт кое-как отмытыми ногами, крутясь и покачиваясь.

Бобби, глядя на него, тоже стал топать и крутиться, но в конце концов плюхнулся на попу, наверное, закружилась голова. Волосики были еще тонкими и мягкими, как пух, но уже заметно порыжели. Он повернулся ко мне и, просияв глазами, выдал:

— Зиния Кей! Зиния Кей!

Обнял меня крепко за шею и снова побежал к братьям.

Я оглянулась на Ребекку: как ей это? Она лишь улыбнулась в ответ. Что-то вдруг внутри екнуло, и мое ощущение нас с ней вмиг изменилось. Ребекка тоже встала и, взяв на руки Бобби, начала танцевать. Я вспомнила, как танцевала с нами мама, в тот вечер, когда все мы пахли после ванной мылом «Дав». Я скучала по ней, но я скучала по тогдашней маме, а не по другой, совсем не похожей на ту, танцующую.

С длинной шеи Ребекки свисала жемчужина на цепочке, она легонько подрагивала в такт музыке. Ребекка была сегодня какая-то необычная. Бобби начал ерзать и извиваться, требуя, чтобы его поставили на пол. А оказавшись на свободе, тоже начал крутить бедрами. Это было что-то. Ребекка, откинув голову, залилась смехом. А потом сама стала вдохновенно отплясывать диковинный танец, напоминавший шотландскую чечетку.

Мы все прибалдели. Я понюхала ее стакан, но чай пахнул только чаем. Увидев мою «проверку», Мика ухмыльнулся. Он все еще держал у рта картофелину, уже слегка помявшуюся. Пожав плечами, быстро ее съел. Энди не сводил с Ребекки глаз, будто перед ним была волшебница, увенчанная луной.

Я побежала за аппаратом. Глянув на ходу в свое зеркало, на миг оторопела: щеки пылали, волосы выбились из хвостов, глаза сияли ярче звезд. Я ли это вообще? На свою белую блузку я брызнула кетчуп, он слегка растекся, как змеиная кровь. Ну и ладно. Скорее назад, скорее все заснять. Сняла, как Мика с Ребеккой отплясывают твист. Бобби на коленях у Мики, они играют в ладушки. Разные фрагменты гостиной, по кругу, это когда я танцевала.

Мика выхватил у меня аппарат и сам стал щелкать. Всех. Чумовой был вечер, все вертелось, как картинки в калейдоскопе, они менялись и менялись. Разные краски, разные узоры, то почти незаметные, то броские и затейливые.

Отщелкали целую пленку, на ней были все, кроме папы.

Когда кончилась пластинка, все в изнеможении снова бухнулись рядом со скатертью, доедать конфеты. Ребекка включила радио, а там парни из группы «Херманс Хермитс» как раз пели последний куплет песни про чью-то дочку[23]. Мика стал им подпевать, но слегка блеющим голосом, подражая «типичным исполнителям» из Западной Вирджинии. Получалось жутко смешно. Мы хохотали до слез.

В разгар веселья снова появился папа. Оглядевшись, расплылся в улыбке:

— Ого! Что тут у нас происходит?

Мика тут же сунул в рот конфету, пожевав, шутовски разинул наполненную сладким крошевом пасть, нарочно для меня. Однако ноздри Мики нервно подергивались. И уже через несколько секунд он выскочил в коридор, оттуда донесся громкий топот.

— Пап, а ты действительно совсем недолго уходил, — сказал Энди.

— Ненадолго, — поправил его папа.

К нему подбежал Бобби, улыбнувшись, обхватил за ногу. Папа потрепал его по волосам, но смотрел при этом на Ребекку.

— Не думала, что ты так скоро обернешься. — Она заправила за уши растрепавшиеся волосы.

Я протянула папе конфету:

— Попробуй, пап. Вкуснятина.

— Благодарю, мой верный Ариэль. — Сев на диван, он откусил кусочек, положил конфету на тарелку.

Ребекка наклонилась его поцеловать, но вдруг резко отпрянула. И посмотрела на него так, как смотрят на человека, которому хотят врезать по носу.

— Да, мистер, там у вас имеется неплохой одеколон.

Папа в этот момент сосредоточенно рассматривал белые велосипедки Ребекки, потом желтую маечку. И наконец его глаза встретились с ее глазами. Какое-то время они сверлили друг друга взглядами, как столкнувшиеся на дороге дикие псы. Потом Ребекка развернулась и начала собирать посуду.

— В чем дело? — спросил папа.

Ребекка молча отправилась на кухню, я услышала, как она включила воду.

Папа нахмурил брови и хлопнул себя по коленкам.

— Ну что же, всем вам пора в постель. «Уснуть! И видеть сны, быть может?»[24]

— Папа, затыкни меня одеялком. — Бобби протянул ему обе руки.

Подняв его, папа вышел. Энди тоже побрел к двери, обернувшись, посмотрел на меня недоумевающим взглядом.

Я пожала плечами, потом поставила все пластинки на место и выключила проигрыватель.

Вернулся папа. Опустившись на диван, положил руки на колени и стал разглядывать собственные пальцы. Я не понимала, что его терзает. Он поднял глаза.

— Да-а, вот так вечер. — Он улыбнулся.

У меня защемило сердце, почти так же, как бывало, когда мне улыбался Бобби.

Это было выше моих сил. Я подошла и обняла папу за шею, потом села рядом и крепко прижалась, а он гладил меня по спине. Мы молчали, чтобы не спугнуть то, что понятно без слов, папа был сейчас только моим.

— Пап, почитаешь мне Шекспира?

— А что тебе хочется?

— Ты сам выбирай.

Он снял с полки свой любимый сборник пьес. Я слышала, как Ребекка моет посуду, как Энди болтает с Бобби, я слышала музыку в спальне Мики. А воздух неслышно потрескивал, наэлектризованный всем тем, о чем никто не говорил вслух.

Папа раскрыл книгу.

— Я что-то здорово устал, Букашечка. Прочту маленький отрывок, ладно?

— Ладно, давай отрывок.

— Из «Сна в летнюю ночь». — Он откашлялся:

То, — если даже было одобренье, —
Война, болезнь иль смерть любовь губили
И делали ее мгновенней звука,
Проворней тени, мимолетней сна,
Короче молнии во мраке черном,
Когда она осветит твердь и землю,
И раньше, чем успеешь молвить: «Гляньте!» —
Пожрется челюстями темноты;
Так быстро исчезает все, что ярко.[25]

Он захлопнул книгу и вздохнул.

Поцеловав папу в щеку, я ушла к себе, закрыла дверь. Раздевшись, надела ночную рубашку, которую мне купила Ребекка. Вся в мелких розочках, а по краям кружевца. Жутко девчачья. Но меня это мало трогало. Хорошо хоть не розовая. Я улеглась, не почистив зубы. Ребекка еще гремела чем-то на кухне, потом зашуршал об пол веник. Я уснула, мне приснились Фионадала, мисс Дарла и бабушка Фейт. Мисс и бабушка разговаривали друг с другом, а я стояла чуть поодаль, прямо в своей ночной рубашке. Фионадала была всамделишней лошадью, она била копытом землю, потряхивала головой, храпела. Я хотела на ней покататься, но она убежала, скрывшись в густом тумане. Мисс Дарла и бабушка обернулись ко мне. За ними вдалеке виднелась моя гора, огромная, даже выше, чем наяву, ее тень падала на обеих. Фионадала уже стояла на вершине, снова постукивая копытом.

Меня разбудил шум в гостиной. На моих светящихся часах стрелки показывали два. Встав с кровати, я выглянула в коридор. Папа как раз вышел из гостиной и брел в свою спальню, еле-еле передвигая ногами, будто столетний дед. Я хотела его окликнуть, но губы не слушались, и в горле застрял комок. Я опять забралась в постель, легла, глядя в потолок. И даже не заметила, что плачу, пока не почувствовала, как горячие струйки щекочут уши.

ГЛАВА 23. Так, значит, это его дети

На фотографиях с вечеринки «Элвис и гамбургеры» у всех у нас улыбки до ушей и сумасшедшее счастье в глазах. И у Ребекки тоже. Я представила ее своей ровесницей, в комнате с куклами Барби и хулахупами, как она стоит перед зеркалом, расчесывает волосы.

Фотографии я убрала в коробку из-под туфель и спрятала ее под кровать. Потом пошла в кухню. Ребекка мыла холодильник, в папиной старой коричневой рубашке и в старых джинсах с продранной коленкой.

— Ребекка?

— Да? — Она перестала тереть губкой стенку морозилки. Глаза у Ребекки были потухшими, наверное, выпила мало кофе.

— У тебя есть фотографии, где тебе столько же лет, как мне сейчас?

— Почему тебя это вдруг заинтересовало?

— Не знаю. Просто не могу представить тебя девчонкой, — соврала я.

Она рассмеялась:

— Вот как? Ну, спасибо тебе. — Она швырнула губку в раковину. — Идем. Есть у меня кое-какие старые фотографии. Заодно отдохну, а то уже тошнит от уборки.

Когда мы подошли к ее комнате, Ребекка вошла, а я остановилась на пороге.

— Заходи, лапуля.

Я невольно подумала о том, что никогда не сидела на полу этой спальни, не наблюдала за тем, как ее хозяйка одевается, пудрится, красит губы или как она кончиками пальцев втирает в кожу крем «Понде»…

— Можешь приходить когда угодно. Если дверь закрыта, просто постучись. — Открыв шкаф, она на одной из полочек начала аккуратно сдвигать вещи в сторону.

А я пока рассматривала комнату. Белое покрывало было идеально расправлено, в изножье лежал сложенный плед, темно-зеленый. Стены белые. На полу по обеим сторонам кровати коврики с ворсинами-червячками, белые в зеленых узорах. Кровать, комод и туалетный столик из темной древесины, как мебель в моей спальне. Слева у кровати столик, а на нем лампа, стопка книжек и свадебное фото: Ребекка счастливо хохочет, широко раскрыв рот, а папа неловко улыбается, будто чего-то стыдится. В комнате имелась и длинная книжная полка, набитая книгами. И еще целая стопка книг стояла на полу рядом с туалетным столиком. Оказывается, Ребекка обожала читать, как и я сама.

— Хочешь, садись на кровать.

Было страшно помять покрывало, поэтому я предпочла стоять.

Я глянула на шкаф. Рубашки, костюмы, брюки — все было ровненько развешано и разложено, даже подобрано по цветам. Я вспомнила про свои раскиданные как попало шмотки, и мне стало стыдно.

— Ага. Вот она.

Она поставила на кровать деревянную шкатулку. И, прежде чем ее открыть, пригладила волосы. Я слегка волновалась, ведь мне хотели доверить что-то очень личное. Мой взгляд упал на стопку писем, перевязанных лентой. На одном из конвертов я увидела девичью фамилию Ребекки, написанную папиным почерком. Она вытащила стопку и подержала ее в обеих руках, будто слова в письмах были тяжелыми.

— Любовные письма твоего папы.

Она отложила их в сторону и достала фотоальбом, на белой наклейке синими чернилами было выведено: «Моя жизнь». На дне шкатулки лежала фотография родителей Ребекки, в рамке.

— Мои родители в день десятой годовщины свадьбы. — Она нахмурилась, глядя на надменные постные лица.

Отец еле улыбался, словно его заставили, а у матери вообще было такое лицо, словно она только что съела лимон. Эрл и Виктория Паттерсон. Мы ездили к ним один раз, когда еще не родился Бобби. Эрл все время шутил, а Виктория так важничала, будто она писает исключительно духами.

Мы с Ребеккой уселись за туалетный столик, плечом к плечу, и склонились над альбомом. Еще мы ели хрустящее печенье с шоколадной крошкой, запивая его холодненьким молоком.

Ребекка потерла кожаную обложку

— Ну, давай смотреть, — сказала она, открывая первую страницу.

Ребекка с мамой, у обеих очень белая кожа и светло-рыжие волосы. Но у Виктории чуть прищурены глаза и надменно выпячена нижняя губа.

Ребекка переворачивала страницу за страницей, год за годом. У Виктории везде была одна и та же прическа: безупречно уложенные, подвитые на концах волосы, ни единой вольной прядки. И почти всегда в платье, никаких брюк или джинсов.

Эрл был почти лысым, еще на свадебных фотографиях, и везде-то он улыбался. Чересчур широко, сразу видно, что улыбаться ему неохота. Мне показалось, что мистер Паттерсон особо не волновался по поводу одежды. Зато миссис Паттерсон определенно была помешана на «приличных платьях».

Ребекка торопливо перелистывала страницы своей жизни.

— Не так быстро. Мне хочется все рассмотреть.

— Правда? Но это всего лишь старые фотографии. Что в них такого интересного?

— Ты ведь единственный ребенок?

Ребекка, обхватив пальцами подбородок, стала вглядываться в лица, а люди на снимках тоже словно бы вглядывались в ее лицо.

— Мне было одиноко.

— Иногда мне тоже хочется быть единственным ребенком, когда братья здорово меня достают.

— Думаю, каждому из нас хочется именно то, что недостижимо. Всегда, знаешь ли, хочется чего-то другого.

— Да, наверное.

Я ткнула пальцем в фото, где Ребекка сидела верхом на лошади, а сзади бежала молоденькая колли, свесив набок язык.

— У тебя была лошадь? И собака? — Я дожевала печенюшку и запила молоком, почувствовав, что мне катастрофически не хватает именно лошади и собаки.

— Коня звали Бастором Китоном, а щенка Рейнджером. Моя мать терпеть не могла домашнее зверье. Завести собаку папа ее уговорил, а вот лошадь… Мама считала, что лошадь животное серьезное, в домашние питомцы не годится. Я притащила тайком двух кошек, прятала их в конюшне. Особенно я любила Мисс Эмму. — Ребекка улыбнулась, вспоминая своих питомцев, и нежно провела пальцем по гриве Бастора Китона. — В конюшню мама никогда не заходила, ей казалось, что там ужасно пахнет.

— А мне ваша конюшня понравилась, — сказала я.

— Это я помню.

Ребекка выросла в старинном плантаторском поместье неподалеку от города Тибодо. У них на задворках был домик для рабов. Однажды его перекосило от ветра, вздумавшего сровнять эту жалкую хибару с землей. А домик выстоял. Рабы там давно не жили, но я была уверена, что вокруг летают их духи. Я просто рассвирепела, увидев, что одни вынуждены были ютиться в крохотной, грубо сколоченной хибаре, а другие жили в большущем красивом доме. И только потому, что у рабов черная кожа, это же несправедливо. В порыве злости я тогда толкнула эту лачугу, по которой разгуливал ветер и призраки, но она даже не дрогнула.

Ребекка словно прочла мои мысли.

— Роскошная конюшня при роскошном доме, роскошная мама, которая следит за тем, чтобы все всегда было роскошным. Как же я ненавидела старый домишко для рабов и все то, что он олицетворял! А мама считала его колоритным. Колоритным! — Она произнесла это слово скрипучим голосом. — Не могу простить ей смерти Леоны. Бедняжка пахала как лошадь. А мама называла ее не иначе как «прислуга». Но я всегда считала Леону своей подружкой.

— Леона мне понравилась.

— Я любила ее. — И она так резко перевернула страницу, что даже слегка ее надорвала.

На толстом альбомном листке было всего две фотографии. Рыжая девчушка держит на руках младенца. На второй другая девчушка, с каштановыми волосами.

— О! — вырвалось у Ребекки, рот страдальчески приоткрылся, а глаза широко распахнулись и уже не отрывались от увиденного.

Я узнала взгляд рыжей девчушки с фото. Ребекка хотела снова перевернуть страницу, но я ей не позволила:

— Подожди. А кто это?

Ребекка долго молчала. А когда заговорила, голос не желал ее слушаться.

— Это я, на руках у меня мой братик. А девочка — моя сестра.

— У тебя есть брат и сестра?

— Есть. Только они не сумели выжить.

— Не сумели?

Она резко выдохнула.

— А что с ними случилось? — Я с ужасом вспомнила, как недавно брякнула, что хочу иногда быть единственным ребенком. Только бы ничего не случилось с братьями!

— Они лежат рядышком, под маленьким холмиком. Их звали… зовут… Лоуренс и Мария. — Ребекка глотнула молока. — Лоуренс прожил две недели. А Мария родилась на пять лет раньше меня. Я никогда ее не видела, только на фотографиях. — Она тронула пальцем карточку с Марией, обнимавшей крольчонка. У нее были смешные каштановые хвостики, пухлые щеки и большие карие глаза. — Похожа на фарфоровую куклу, да? Умерла в три годика.

Я смотрела и смотрела на девочку, невозможно было представить, что может чувствовать такой маленький человечек, обреченный на смерть.

— А почему они умерли? — спросила я почти шепотом.

Ребекка отвела глаза.

— Наверное, какой-то генетический сбой. У мамы моей тоже когда-то умер брат. — Она снова посмотрела на фото. — После смерти Марии мама решила больше не иметь детей. Но появилась я, случайно. — Она потерла лоб. — В детстве я много болела, однако потом ничего, окрепла. Папа хотел, чтобы у меня был кто-то родной, а мама боялась рисковать. Наверное, он убедил ее, что все будет нормально, ведь я жива и здорова. — Она погладила личико сестры. — Но Лоуренс тоже умер, мама так и не простила отца. И меня.

— А тебя за что? Ты же ни в чем не виновата. — Я вспомнила кислую физиономию Виктории Паттерсон.

— Кто знает? Может, в чем-то и виновата. Лоуренс появился только потому, что я осталась жива. Выходит, из-за меня они снова испытали этот ужас, потерю ребенка. Они подумали, что больше бояться нечего, и зря, ведь вот что потом случилось.

— Ничего не понимаю.

Она пожала плечами, потом посмотрела мне в глаза.

— Поэтому я так долго не говорила про то, что жду Бобби, лапуля. Боялась сглазить. Так вот порадуешься своему счастью, а его раз — и отберут. Я и подумала: буду делать вид, что ничего особенного не произошло, глядишь, и обойдется. Как ты считаешь, был в этом какой-то смысл?

Я молча кивнула. Еще какой…

Посмотрев на себя с братом, она на миг стиснула пальцами ноздри.

— Как давно это было.

— Ты знала, что Лоуренс очень болен? Поэтому у тебя тут такой грустный вид?

— Он тут уже мертвый. Мама очень хотела такую фотографию.

Ребекка поспешно перевернула страницу.

А если бы меня заставили позировать перед аппаратом с мертвым братиком на руках? Представив, что пришлось испытать Ребекке, я вся похолодела. Меня бил озноб, к горлу подступили рыдания.

И тут она сказала, очень спокойно:

— Он был очень тяжелым. Мне пришлось совсем чуть-чуть его подержать. Помню, я тогда очень была удивлена. Ведь раз душа его улетела, значит, он должен был стать легче, а не стал…

— Может быть, это души придают нам легкости?

— Что ж, по-моему, ты очень умная девочка. — Она откусила кусочек печенья, прожевала, потом продолжила: — Понять не могу, зачем маме понадобилась такая фотография и почему я сама храню ее все эти годы.

— Наверное, потому, что это единственное фото твоего братика? — спросила я и сунула в рот остаток своего печенья.

— Да, скорее всего. — Ребекка допила молоко. — Когда родился Бобби, я постоянно боялась, что с ним что-то случится, потому и перешла на неполную рабочую неделю. Страшно вспомнить, как я тогда нервничала, а еще страшнее представить, что Бобби мог у нас вообще не появиться.

— Но теперь с ним все нормально? — У меня свело от страха живот. — Он ведь никуда… не денется?

— Не волнуйся, лапуля. Теперь все хорошо. Он окреп, как я когда-то. — Она прикоснулась к моему плечу. — Когда приехал твой брат, потом ты, потом Энди, я каждый раз паниковала. Вдруг не смогу стать вам нормальной матерью? Ты же помнишь сказки про злых мачех? — Она скрючила пальцы и зловеще рассмеялась, будто ведьма из какого-нибудь мультика.

— Ты совсем не такая.

— Спасибо. Теперь мы настоящая семья, так мне кажется. — И она пролистнула еще несколько страниц. — Вот, посмотри, как я нелепо выглядела, когда была подростком.

Я веселилась, глядя на действительно дурацкие прически и фасоны.

— О, а это в день выпускного бала в колледже. — Она расхохоталась. — Ты только взгляни на это платье, на этот розовый кошмар в кружевах и бантиках. Вообще-то я терпеть не могу розовый цвет. И отделала им твою спальню только потому, что моя мама когда-то так раскрасила мою. — Она брезгливо усмехнулась. — Скажи, только честно, как тебе розовый? Противный, правда?

— Хм… в общем-то нет.

А мне так хотелось сказать «Да, правда».

— Понятно, щадишь мои чувства.

Она вынула снимок из альбома и стала его рассматривать.

— Это Колин Робичо, — Ребекка улыбнулась. — Помнишь эту винтовую лестницу в доме у моих родителей?

Да, я помнила. И тут же живо представила, как Ребекка грациозно по ней спускается. Гладкие зачесанные волосы прихвачены розовыми бантиками. Ноги только что побриты, почти безупречно. Подол без помех шелестит о гладкую кожу. И Ребекка улыбается стоящему внизу Колину Робичо, и у него аж перехватило дыхание при виде такой красоты. Они рука об руку идут к выходу, а ее родители машут им и посылают воздушные поцелуи.

— Когда мне осталось преодолеть всего несколько ступенек, я оступилась и грохнулась. Прямо лицом. Подол задрался, и все могли полюбоваться моим бельем. Колин так и покатился со смеху. — Ребекка захихикала. — А за ним папа. Ну и я тоже начала смеяться, сидя на полу. Хороша же я была: нижняя юбка торчком, вся мятая. На туфлях царапины, а кошмарное платье даже в одном месте разорвалось. Между прочим, мама купила его в супермодном магазине.

— И что же было потом?

— Потом? Поднявшись с пола, я подошла к Колину и схватила его под руку. Не могла же я не пойти на выпускной бал. Мама просто рвала и метала: «Ты не выйдешь в таком виде из дома, юная леди, я запрещаю!» Я умоляла ее смилостивиться, но она ни в какую.

Мы теперь вдвоем стали рассматривать фото, я увидела дырку на платье, которую сначала не заметила. Дырка была что надо.

— И тут папа, очень редко вступавший с мамой в спор, велел ей отстать от меня. А потом он нас сфотографировал и быстренько выпроводил, хотя мама продолжала фыркать и негодовать. Она не разговаривала с нами целую неделю, — сказала Ребекка, убирая карточку на место. — Признаться, это была весьма приятная неделя.

Наш первый визит к матери Ребекки стал и последним.

Виктория тогда осмотрела нас с головы до ног, и первыми ее словами были вот эти:

— Так, значит, это его дети.

Повернувшись к Ребекке, она хищно на нее уставилась, как птица на червяка.

— Тебе необходимо поменять гардероб. Почему такой затрапезный вид? Почему ты вбила себе в голову, что на людях можно появляться в одежде, которую носит наша горничная?

Ребекка опустила голову.

— По-моему, Ребекка сегодня очень хороша, Виктория, — сказал папа. — Она всегда прекрасна.

Ребекка поднялась на крыльцо и вошла в дом. Папа за ней.

Виктория искоса глянула на Мику.

— Прежде чем войдешь, изволь как следует вытереть ноги. Обе подошвы, целиком, ты понял?

Потом она посмотрела на мои босые ступни, утопавшие в траве.

— А где же твои туфли, юная леди? Скажи-ка мне скорее.

Я махнула рукой в сторону машины.

— Немедленно их надень. Мы не варвары, мы не разгуливаем тут босиком. — Слово «немедленно» она проблеяла: «ниме-е-еленно».

— Отстаньте от моей сестры. — Мика посмотрел на нее зверем.

— А ты помолчи. Терпеть не могу дерзких детей.

Мика, подбоченившись, молча на нее смотрел, а я побежала к машине за шлепками.

Увидев их на мне, Виктория сморщила нос, как разъяренная кошка.

— Это напоминает мне обувь для бассейна. У тебя есть приличные туфли?

Ничего не ответив, я со всех ног помчалась на задний дворик.

Визит длился два часа. Нас с Микой раз сто наградили негодующими презрительными гримасами.

Когда наконец собрались уезжать, Ребекка крепко обняла своего отца.

— До свидания, папа, береги себя.

Поцеловав ее в щеку, он сказал:

— Приезжай к нам еще, моя девочка, и поскорее.

Потом Ребекка обняла Леону, которая стояла в сторонке, чинно выпрямив спину. На ней было желтое ситцевое платье и фартучек, волосы тщательно убраны под шапочку, а на ногах плотные чулки, в такую-то жару.

— Я очень по тебе скучаю, Леона.

— И я по тебе, лапуля. А детки славные, у тебя теперь совсем другие глаза, так и сияют, это им спасибо. — Улыбнувшись нам с Микой, Леона пошла в дом, ее обширный зад слегка колыхался в такт шагам.

Леона совершенно меня покорила, даже больше, чем персиковый коблер, которым она нас угостила. Она положила сверху двойную дозу мороженого, но этот нежнейший, запеченный в духовке десерт восхитил нас меньше, чем греющая душу доброта этой женщины. Я сразу размечталась: вот бы она жила с нами.

Ребекка обернулась к матери:

— Сегодня Леона просто превзошла самое себя. Тебе не кажется, что ей пора хорошенько отдохнуть? Заслужила, столько лет работает, весь дом на ней.

— Твое мнение меня не волнует.

— Это я знаю, мама. Я просто сказала. Леона уже старенькая, и у нее утомленный вид. — Ребекка заставила себя улыбнуться. Потом обняла свою мамашу, но та стояла неподвижно, будто каменный истукан. — Спасибо, что пригласила нас.

По-моему, эта старая ведьма объятия дочери восприняла как оскорбление. И совсем неожиданно соизволила разжать злобно стиснутые губы:

— Ребекка Джинна, неужели я растила тебя для такого мужа? Чтобы ты жила в подобном убожестве? С детьми, которые выглядят так, будто их нашли в канаве? Ты уверена, что знаешь все про их родителей? Посмотри на них хорошенько. В данном случае уверенной ты можешь быть только в том, что скоро к тебе на порог явится и третий.

— Виктория, уймись. — Эрл стиснул ее плечо.

— Все, черта с два я сюда снова приеду, — прорычал папа.

Ребекка посмотрела на мать убийственным взглядом.

— Это моя семья, мама. Если присутствие моей семьи настолько для тебя унизительно, мы больше не приедем.

Она обернулась к отцу:

— Прости меня, папа. Мне очень жаль. Но Леона правильно все поняла: после появления Мики и Вирджинии Кейт моя жизнь стала светлее. Раз мама не в состоянии их принять, значит, она не принимает и меня.

Молча развернувшись, Виктория стала подниматься по ступенькам крыльца. Отец Ребекки смотрел то на дочь, то на жену. Потом обхватил голову ладонями.

Ребекка взяла нас с Микой за руки, бросив на ходу:

— Поехали, Фредерик.

Мы залезли в машину и отбыли. Ребекка плакала, а папа гладил ее по голове.

— Больше сюда никогда, — всхлипнула она.

И действительно ни разу больше там не были. Когда родился Бобби, к нам приезжал Эрл, но Виктория так и не удостоила.

На последних заполненных страницах альбома были карточки сокурсников Ребекки по колледжу и ее фото с папой. Они вдвоем на берегу Атлантического океана.

Ребекка провела пальцем по гребешкам волн.

— У нас был замечательный медовый месяц. Океан. Волны пахли соленым ветром. Я тогда жутко обгорела, но даже этого не замечала.

Я изучила фото. На Ребекке цветастый сарафан; волосы послушно лежат на плечах, не топорщатся; шляпу она держит в руке. На папе свободная рубашка, ветер отдувает полы, у него шляпа на голове, сдвинута на одну бровь. Оба хохочут, широко разинув рты. Папа крепко обнимает Ребекку за талию. И такой он на снимке счастливый, будто все его беды и сокровенные тайны океанский ветер унес прочь. Я таким давным-давно его не видела, а жаль, лучше бы папа всегда был счастлив…

Ребекка захлопнула альбом.

— Надо добавить сюда все наши последние снимки. Нет, лучше я заведу новый. Да. Новый альбом для новой семьи.

Я улыбнулась ей.

— Спасибо, что показала мне свои фотографии.

— Не стоит благодарности. — Она взяла альбом в руки. — Чувствую, мне надо отдохнуть. Слишком много приятных впечатлений.

По пути в свою комнату я думала, какая все-таки противная у Ребекки мать. Понятно, почему она так любила своих зверей. А кого еще ей было любить? Ну разве что отца, когда он осмелел и сказал Виктории, чтобы она заткнулась.

Однако больше всего лезло в голову, как Ребекка держит на руках мертвого братика. Не хотела я об этом думать, но думала.

ГЛАВА 24. Сама открой и посмотри, чучело

1969

В день своего двенадцатилетия я проснулась на рассвете, приятно было осознавать, что я первая, остальные наверняка еще спят. С наслаждением потянувшись, я вылезла из-под одеяла и глянула из окна на акацию. Розовые игольчатые цветки уже облетели, похожие на веера ажурные листья покачивались под утренним ветерком. Надев зеленые шорты и желтую футболку с зеленой каймой, я достала дневник и записала:

Сегодня мне исполняется двенадцать. Я собираюсь съездить в библиотеку и зайти в магазин «Севен-Элевен», потратить там часть деньрожденных денег, а после мы встретимся с Джейд. Сегодня мне приснилась бабушка Фейт, она поздравила меня с днем рождения. Скорее бы наступил вечер в мою честь. Пока все.

Я заперла дневник на ключ. Это был уже второй, с белой обложкой и золотым замочком, но и в нем осталось всего несколько чистых страничек.

Я взяла мамину щетку для волос, приоткрыла дверь и прислушалась. Стояла полная тишина. Я выскользнула из дома, затворила входную дверь и села в кресло-качалку. Под первыми солнечными лучами все вокруг казалось мирным и безмятежным. Обхватив себя руками, я вообразила, что пробуждающийся мир счастлив оттого, что сегодня мой день рождения, и солнце специально для меня так волшебно озарило мир. Я стала расчесывать волосы, от макушки к концам, свисавшим до самой талии. Расчесав, заплела косичку и обмотала кончик толстой резинкой с шариками, ее мне подарила Джейд. Волосы у меня густые и тяжелые, и очень жаркие, но я как-то к этому привыкла. Тихонько покачиваясь, я отпустила свои мысли в заоблачные дали.

— Как делишки, Вистренка?

— Ой! До чего ж ты меня напугал!

Сунув руки в карманы, Мика ухмыльнулся, как тот городской придурок из фильма «Зеленые просторы», мечтавший стать фермером. Мика был мокрым насквозь, будто только что скатился кувырком с покрытого росой холма.

— Прости, что нечаянно помешал тебе витать в облаках, — лицемерно покаялся он. — И что ты тут делаешь в такую рань, Белка-поскакушка?

— Размышляю. А что ты так рано?

Он улыбнулся и подвигал бровями, папина ужимка. Присел на ступеньку, разведя колени (торчавшие остро, как у кузнечика), свесив между ними кисти рук.

— Я вообще еще не ложился.

— Это как?

— А вот так. Мы с друзьями смылись вчера на всю ночь.

— А что, если папа узнает?

— А что он мне сделает? Поругает? Или скажет, чтобы больше этого не было?

Мика встал и начал сосредоточенно пинать ступени. Потом снова на меня взглянул и снова улыбнулся, уже совсем в другом настроении, как будто темные сумерки вмиг сменились светом.

— Знаешь, что мы делали?

— И что?

— И то! — Сбежав вниз, он поднял с клумбы комочек земли и швырнул мне в ногу.

— Не смешно. — Я стряхнула землю.

— А раньше умирала со смеху. Давно ли ты стала такой чистюлей?

— Не в этом дело… просто… Ладно, проехали.

— Так что мы делали?

Он ждал, скроив серьезную мину. Но я не собиралась поддаваться на эту провокацию и плотно сжала губы. Он ухмыльнулся.

— Я тебя серьезно спрашиваю. Честно.

— Закидали кого-нибудь яйцами?

— Мимо.

— Обмотали что-нибудь туалетной бумагой?

— Опять мимо.

— Курили?

— Да ладно тебе. Это все детские забавы. — Он театрально закатил глаза, совсем как мама. — Между прочим, у меня есть для тебя подарок.

— Ты вспомнил, что у меня день рождения?

— А то. Жди здесь. — Он одним прыжком, как непоседливый щенок, одолел ступени и скрылся за дверью.

Я ждала, можно сказать, затаив дыхание.

Вернулся Мика очень скоро, с бумажным пакетиком.

— Вот. — Вытянув свою длинную руку, он потряс пакетиком перед моим носом.

Я схватила, пакетик оказался довольно тяжелым.

— Что это?

— Сама открой и посмотри, чучело.

Внутри было что-то завернутое в газетный вкладыш с комиксами. Разорвав бумагу, я заорала:

— Мика! Прелесть какая!

Это была прозрачная, янтарного цвета шкатулочка треугольной формы, вся резная, как хрустальные бокалы, которые Ребекка хранила в застекленном буфете.

Медово-золотистое стекло сверкало на солнце. На крышечке была ручка в виде огромного многогранного бриллианта. Крышечку я, конечно, приподняла, и на меня пахнуло острым и сладким ароматом. А поверх пудры лежала мягонькая пуховка.

— Я подумал, мамина пудра наверняка закончилась. Подумал, что тебе пора иметь свою. Как-никак уже двенадцать лет.

Я провела пуховкой по рукам и ногам.

— Мне еще никто не дарил таких красивых вещей. — Осторожно поставив пудреницу на пол, я, подпрыгнув, обняла Мику за шею.

Он поморщился, будто ему противны эти телячьи нежности, но я чувствовала, что он тронут.

— Между прочим, купил на собственные деньги. Продал один рисунок маме Вэйна.

— Ты продал свою работу? — Меня распирала гордость за брата. — Вот здорово!

— Да. — Он потер подбородок, почесал руку. — Пойду, что ли, посплю.

— Погоди. — Мне не хотелось его отпускать. — А что вы делаете, когда сбегаете?

— По-разному… когда что. — Он оглянулся на дверь, убедиться, что она закрыта.

— А все-таки?

Он пожал плечами.

— Иногда берем с собой девчонок. Иногда пьем пиво.

— А-а. — Я знала, что кажусь ему малявкой, которая еще ни черта не смыслит в настоящей жизни.

— Ничего особенного.

— Я боюсь, что с тобой что-нибудь случится.

— Ты совсем как старушка. — Он сгорбился, опираясь на невидимую клюку. — Можно иногда и подурачиться. Отлепись наконец от книг и от облаков.

Он обхватил мою голову рукой, сделав «замочек». Волосы натянулись, мне стало больно, я завопила, чтобы сейчас же меня отпустил. Он и отпустил, я даже не успела его стукнуть. И, рассмеявшись, скользнул за дверь.

А я снова сняла крышечку с пудреницы, выпустив облако пудры. Пряча подарок Мики обратно в пакет, я представила, как он рисует меня верхом на лошади, скачущей ввысь, на гору, и волосы мои плещутся на ветру. Я погладила пакет, не хотелось с ним расставаться. Но вскоре понесла его к себе, пусть пока полежит. Точно так же я отложила на потом размышления о Мике, отправив его в дальние лабиринты мыслей, там он теперь и разгуливал, весь такой загадочный и недоступный.

Ребекка готовила завтрак, я сразу почувствовала это по аппетитному запаху из кухни. Как только я вошла, она сказала:

— С днем рождения.

— Спасибо, Ребекка. — Я расплылась в улыбке.

— Вот, блинчики пеку.

Я глянула на сковороду.

— В виде слоников?

— Вообще-то я хотела изобразить лошадок. — Она подправила растекшееся тесто.

Конечно, я была уже слишком взрослой, чтобы радоваться, как дитя, фигурным блинчикам, но я обрадовалась, очень.

Лошади-слоны запузырились, Ребекка перевернула их лопаточкой.

— Надо было, наверное, позвать Мику, он ведь у нас художник.

Мне так хотелось сказать «Он спит», но я промолчала.

— Впрочем, наши сони еще не проснулись. — Она разложила блинчики на две тарелки. — Прошу. Снимем пробу. А знаешь, от тебя чудесно пахнет.

— Мика подарил мне пудру, — сказала и тут же вспомнила, что я его вроде как еще не видела. Нет, мне лучше помалкивать.

— Какой молодец.

Мы с ней добавили в блины много масла и сиропа.

— Блины что надо, — сказала я.

— Интересно, как я справлюсь с космическими кораблями для Энди? Думаю, надо взамен испечь ему луну.

Когда встали наши мужчины (все, кроме Мики), Ребекка еще напекла блинов. Ели их мы все вместе, весело болтая. Папа закончил первым и ушел. Энди-и-Бобби (их теперь называли только так, поскольку Бобби не отходил от Энди), доев, так и дунули из кухни, обмениваясь на бегу тумаками и зычными воплями.

Мы с Ребеккой притащили тарелки на кухню. Я хотела было их помыть, но Ребекка придержала мою руку:

— Нет уж. Сегодня у тебя праздник.

И тут я подумала, что никогда не позволяла ей себя обнять и сама ни разу ее не обняла за все это время. Она могла похлопать меня по плечу, взять за руку, погладить по щеке или просто подойти и улыбнуться. На большее не решалась. А Бобби и Энди запросто обнимала, и часто. Она и Мику обнимала, он недовольно раздувал ноздри, однако все равно никогда от нее не шарахался. Я вспомнила взгляд Виктории в тот момент, когда Ребекка попыталась меня обнять. А я, как всегда, не далась. И что меня разбирало?

Она улыбалась мне, высокая, сильная и такая уютная в своем халатике и шлепанцах.

— Никаких уборок и возни с младшим братом. Марш веселиться. Но к ужину чтобы была дома. У нас сегодня вечеринка. — Она многозначительно усмехнулась, подразумевая тайные сюрпризы-подарки. — Ах, где мои двенадцать лет. Хорошо бы вернуться в то время, но не в тот мой дом, и чтобы тогда было так, как сейчас. — Она посмотрела куда-то вдаль. — Господи, что я несу. Иногда я безнадежно глупею.

И все же я сделала это. Подошла и обняла, крепко-крепко.

— Спасибо тебе, Ребекка.

Она тоже меня обняла. И мне стало на удивление спокойно, как когда-то под бабушкиным одеялом. Даже еще спокойней. Вот уж не ожидала. Столь полного чувства защищенности я не могла припомнить даже в мамино время, но не сомневалась, что непременно потом вспомню, обязательно.

Я отодвинулась и посмотрела Ребекке в глаза, они сияли.

— Как же я рада, что ты со мной, Вирджиния Кейт. Дети, дети, вы перевернули мою жизнь.

А я так размякла, что даже ничего не смогла сказать. Скроив дурацкую улыбку, махнула рукой, покружилась и убежала. К ногам будто приделали крылья, как у того малого[26] из греческого мифа, нам про него в школе рассказывали. Я вскочила на велосипед и помчалась навстречу горячему ветру. От меня пахло блинчиками, кремом Ребекки и подарком Мики.

Мчалась я в библиотеку, мечтая, что стану когда-нибудь библиотекарем и смогу всю жизнь спокойно копаться в книгах сколько душе угодно. Впрочем, в больнице работать тоже неплохо, ходить в белом халате и замечательно удобных туфлях, как у Ребекки. Обогнув угол библиотеки, я увидела перед входом папину машину. Мигом сориентировавшись, спряталась за кустами азалии и принялась шпионить.

Папуля мой стоял рядом с дверцей и точил лясы с дамочкой в желто-бело-розовом платье, немыслимо коротком, на талии пояс-цепочка, туфли белые. Светло-каштановые волосы с высветленными прядями были щедро попрысканы лаком, его хватило бы на сто причесок. Она засмеялась какой-то папиной шутке, легонько его толкнула, потом пригладила рукой свою дурацкую прическу в лаковой скорлупе. Папа слегка развел в стороны округленные кисти рук, будто показывал размер чего-то. Дамочка тоже что-то ему сказала, и он захохотал, откинув голову. Она смотрела на его горло, а потом прижала ладонь к своему собственному.

Снова вскочив на велик, я быстро покатила назад. В конце концов, у человека день рождения. И мне совсем не улыбалось, чтобы папа и какая-то потаскушка в идиотском мини его испортили. Тем более что в карманчике шорт лежали двадцать пять долларов, они жгли зад и грели душу. Двадцать мне прислала Муся-Буся, а еще пять — миссис Портье, в письме про свое новое житье-бытье. Ей здорово повезло, она вышла замуж за ветеринара и переехала в Джорджию, в хорошенький домик. А еще она сейчас ждала двойню. Я за нее радовалась, только теперь ее следовало называть миссис Энглсон. А мистер Портье больше ей не был нужен. Нисколечко. Эми Кэмпинелл сказала, что первый муженек оказал ее подруге неоценимую услугу тем, что завел шуры-муры с миссис Макгрендер.

Последние сведения о миссис Макгрендер-Беконпицц были таковы: она вышла за какого-то дедка. Я видела их однажды в новенькой роскошной машине. Миссис Бекончипс была с сильно намалеванными глазами и жутким начесом. Ребекка сказала, что такая же прическа у Филлис Диллер Ду[27].

У миссис было такое лицо, будто ее только что накормили дерьмом дряхлого пса. А Эми Кэмпинелл как-то сказала Ребекке, что эта дамочка — живой пример того, что, сколько ни пыжься, сколько ни молодись у хирургов, раз не заладилось, так не заладится. Кому-то рано или поздно повезет, вышла же миссис Портье за мистера Энглсона. А кому-то и нет, как миссис Беконпицц.

От мамы поздравительной открытки не было. Звонила она редко, писала еще реже. Папа больше не мешал нам писать ей письма и звонить. Только ее почти никогда не было дома. Долгие гудки в трубке понапрасну вторгались в мое ухо. А сама она звонила последний раз три месяца назад. Рассказала, как у нее увели Харольда. Пока рассказывала, я услышала реплику тети Руби: «Да кому этот придурок нужен?»

Мика и Энди никогда с мамой не разговаривали и даже о ней не вспоминали. Только я еще не отступалась. Ведь у мамы никого не было, одна тетя Руби.

Мне навстречу ехал Вэйн, и я отвлеклась от мамы. Он остановился, притормозив ногами. Я тоже притормозила. Он носил очки в темной оправе, золотисто-каштановая прядь вечно падала на глаза, светло-карие. Он убирал ее, откидывая назад, она снова падала. Я не видела его со школы.

— Салют, Вирджиния Кейт.

— Салют, Вэйн.

— Куда это ты так торопишься?

— В магазин.

Не хотелось говорить ему, что еду за конфетами.

А чего хотелось, так это казаться худой и истощенной.

— А мне сегодня двенадцать исполнилось.

Я небрежным жестом взъерошила волосы, но это было глупо, они ведь были заплетены. Он глянул на мою рубашку, туда, где она круглилась над недавно купленным лифчиком, и как-то очень поспешно отвел взгляд.

— С днем рождения.

— Спасибо. — А что он все-таки там разглядел, гадала я.

— Как дела у Мики?

— Ничего вроде. Он слинял… куда, не знаю. А почему вы больше не дружите?

— Может, мне интереснее дружить с его сестрой?

Мне надоело с ним болтать, и потом, у меня день

рождения, напомнила я себе.

— Ладно, пока.

— Как-нибудь увидимся. Пока. — А сам стоял не двигаясь, смотрел, как я примериваюсь к педалям.

— Ты выглядишь старше двенадцати, Вирджиния Кейт.

Я крутанула педали. Обернувшись, я увидела, что он поехал дальше и что у него мощные икры, совсем как у взрослого парня.

Доехав до магазинчика «Севен-элевен», я прислонила велик к стенке, пусть меня подождет мой старый верный друг с кисточками на руле, когда-то отвергнутый другой девчонкой. Я купила комиксы про Арчи, и комиксы про малышку Лотту, и про Богатенького Ричи. Я купила упаковку мятной жвачки «Ригли» и два батончика «Зеро», себе и Джейд.

А теперь мой путь лежал в дом Джейд. Я ехала, мысли мои текли как хотели, я не противилась. Но как только в них возникал папа и та потаскушка, заставляла себя переключиться на что-нибудь приятное. В садах вовсю цвела индийская сирень. От ее пышных гроздьев несло терпкой сладостью, а от озера рыбой. На улицах было довольно людно, хотя жара стояла такая, что батончики тут же начали таять. Придется нам с Джейд белую шоколадную глазурь слизывать с обертки, но так даже вкуснее, подумала я.

Иногда в мыслях всплывала моя гора, звала меня, но я старалась загнать ее обратно в глубь сознания, так глубоко, чтобы она там затерялась. И поэтому все быстрее и быстрее крутила педали, чтобы оторваться от всяких дум.

У дома Джейд я крикнула ей в окошко:

— Давай выходи!

Она выбежала, и сразу к велосипеду. В шортиках и коротенькой, выше талии, майке. И руки, и длинные тощие ноги были красными, как вареный лобстер, это она отдохнула на побережье. Но самое главное, она сделала стрижку под мальчика, а волосы у нее стали почти белыми.

— Салют, Ви, — сказала она, подъезжая. Раньше меня так называл только Мика.

— Салют. Обгорела ты капитально, и волос почти не осталось. — Я снова внимательно ее оглядела.

— Это точно. Мама ругалась, сказала, нечего дурить. А я все равно постриглась.

— Сама, что ли?

— Сначала да. Взяла ножницы и откромсала хвостики. Маме пришлось тащить меня к своей парикмахерше, чтобы та все выровняла. — Она потрогала волосы. Потом подергала короткую прядку. — Без них гораздо легче и не так жарко. И по-моему, я стала похожа на Твигги[28]. Тебе не кажется? А если даже и нет, все равно я довольна.

— По-моему, тебе очень идет. — Я ободряюще ей улыбнулась, дескать, не волнуйся, все отлично.

Она посмотрела на мои ноги.

— Ну почему я не загораю? Мои дурацкие белые ноги сразу же делаются красными.

Я пожала плечами:

— Это зависит от особенностей молекул.

— Дурацкие молекулы.

А я считала, что ее молекулы гораздо привлекательней моих.

— У меня есть для тебя батончик «Зеро».

— Кле-е-е-ево.

Когда мы немного отъехали, она сказала:

— Одна девчонка в нашем классе похожа на актрису из фильма «Летающая монахиня».

— Да ты что?

— Правда. Но все называют ее «Нетающей монахиней», потому что она как ледышка, ни с кем не разговаривает. А настоящие монахини терпеть не могут этот фильм, говорят, надо быть скромнее.

— Они скажут. — Не понимала я католиков, но кое-какие их традиции мне нравились.

Мы катались до самого ланча, есть отправились к Сут и Марко. Она нас громко приветствовала:

— Салют! Кого я вижу!

Они выкупили ресторанчик и отремонтировали, теперь тут было чисто, но пахло как прежде, всякими жареностями и пивом. Сут подстриглась, волосы теперь были до плеч, как у кинозвезд. Она обняла меня и поцеловала в щеку. Губы у нее были прохладными, а руки сильными. Джейд она тоже обняла и поцеловала, а потом сказала:

— Отличная прическа, мисс Джейд, — увидев ее ноги, вскинула брови: — Протри кожу винным уксусом, и перестанет жечь.

— Протру обязательно, Сут, — сказала Джейд.

— А мне сегодня исполнилось двенадцать, — доложила я с широченной улыбкой.

— Сюда, пожалуйста, располагайтесь. — Она протянула каждой меню.

Я, не раздумывая, заказала:

— Мне гамбургер «бедный парень», жареную картошку и колу-коку.

— А мне чизбургер, луковые колечки в кляре и коку. — Джейд перевела взгляд на меня: — И когда ты перестаешь наконец говорить «кола-кока» и «апельсиновая кока»? — Но она сказала это со смехом, ведь сегодня я была Королевой и могла говорить как мне заблагорассудится.

Сут сказала:

— Никогда еще не готовила гамбургер «бедный парень», но почему бы и нет? Кстати, по случаю дня твоего рождения все за счет заведения.

— Нетушки. У меня есть деньги. — Я вытащила из кармана деньги от Муси-Буси и положила на стол, пусть все видят.

— Тогда бесплатное мороженое. Вы позволите?

Мы дружно кивнули и глупо захихикали.

Подошел Марко, стал сзади, Сут прижалась к нему спиной, а он пробасил:

— Глянь-ка! Эта богатая леди выбрала нас, чтобы прокутить свои денежки.

— Иди жарить картошку, недотепа, — распорядилась Сут.

Когда подошла очередь мороженого, в мою креманку Сут воткнула свечку. Все в ресторане получили мороженое и хором спели мне «С днем рожденья тебя». Я чуть не лопнула от восторга. А после положила под тарелку чаевые (так всегда папа делал), два доллара. И потом мы с Джейд, страшно объевшиеся, поехали дальше. Покатались по университетскому кампусу, зашли в библиотеку (к счастью, там уже не было папы и его мисс Мини Лаковой Башки), спустились к озеру покормить уток, Сут дала нам для них черствого хлеба, посмотрели, как тренируются парни на футбольном поле.

Когда часы в кампусе пробили пять, мы прибавили скорость и двинули ко мне домой. Когда относили в мою комнату комиксы и жвачку, Джейд сказала:

— А у тебя тут все по-прежнему конфетно-розовое.

Я лишь скорбно закатила глаза.

Зато в убранстве столовой на этот раз ничего розового не обнаружилось. Белый, синий и желтый. Скатерть синяя с белым. Нас ждало угощение: жареные креветки, жареные устрицы, жареная картошка. Кэмпинеллы принесли джамбалайю, мисс Дарла принесла картофельный салат, хорошенько приправленный луком. На буфете стоял темно-коричневый шоколадный торт, на котором голубой глазурью было написано: «С днем рождения, Вирджиния Кейт!»

К стулу в торце стола были привязаны надутые шарики.

— Это трон для виновницы торжества, — сказала Ребекка.

Щеки мои запылали от смущения, но это не помешало Мисс Воображале занять трон. Все расселись, и мы начали пировать. Девчонки сказали Джейд, что у нее чумовая стрижка. Мальчишки пожимали плечами. Их всякие там прически особо не трогали. Кто-то просто ухмыльнулся, кто-то вообще никак не отреагировал. А вот Энди, похоже, был огорчен.

— Ты отрезала свои волосы. И зачем ты это сделала? — недоумевал он.

Джейд ничего ему не ответила, она увлеченно беседовала с мисс Дарлой о балете. Джейд всю свою спальню увешала плакатами с джазовыми и балетными звездами и королями степа. Родители всегда оставляли на ее столике расписание занятий по музыке, когда у нее фортепьяно, когда скрипка. А про танцы отец говорил:

— Иди в юристы, как я. Или выйди замуж и займись чем-нибудь общественным, как мама. Дались тебе эти танцы. Глупо, в примы все равно не пробьешься.

Но в ответ Джейд кротко на него смотрела и выворачивала ступни, изображая первую балетную позицию.

Я приметила, как она поглядывает на Мики, хотя всего неделю назад мы с ней торжественно постановили, что и ее и мои братья только братья, с ними никаких романов. Впрочем, Мика вообще не обращал на нее внимания, только разок пошутил:

— Белый хлеб с красным соусом табаско, это я про твою кожу.

Мне стало ее жалко. Сразу поникла, будто сломанный цветок магнолии, ну, той, которая с розовыми лепестками.

Молча ткнув Мику локтем, Энди сам заговорил с Джейд:

— А я решил стать космонавтом, полечу на Луну. Вот она белая по-настоящему.

— И я на Луну. Я тоже. — Бобби готов был стартовать туда прямо со стула.

— Понятно, — сказала Джейд и снова обернулась к мисс Дарле: — Мисс Дарла, у вас много было поклонников? А может, их и сейчас полно?

— Когда была молодой, целая толпа, и все как на подбор. Караулили у двери. А вспоминаю одного, Джимми Додда. Такой был красавчик. — Мисс Дарла вздохнула. — А как целовался…

— Ой, когда же и я начну целоваться? Скорее бы. Интересно ведь.

Я спешно обернулась к Энди, мало ли что он сейчас удумает. Потом сказала:

— А мне совсем неинтересно.

Мисс Дарла улыбнулась:

— Ну, это до поры до времени, Вирджиния Кейт.

— Будем надеяться, что ее долго еще не будут интересовать подобные глупости. — Папа поставил на стол бутылку бурбона и ведерко с колотым льдом, чтобы взрослые могли налить себе сами. Правда, наливал себе только сам папа.

— Ну и что же сталось с Джимми Доддом, мисс Дарла? — спросила Ребекка, отламывая вилкой кусочек креветки. — Может, вам стоит его поискать? Может, он сам искал вас все эти годы?

— Поздно. Он уже отошел в мир иной. — Она потеребила бусинки на своем колье. — Теперь он где-то там, в покоях для душ. Вы же не думаете, что черные дыры и космическое пространство состоят лишь из мрака и небесных тел? Или что там шныряют только космонавты в своих жалких кораблях? Разумеется, не только. Наши души порхают в танце над звездами, над луной, они смотрят на тех, кто был им когда-то дорог. Отлетевшие души напитываются светом, а потом, когда они воссияют — как души их ранее ушедших возлюбленных, — эти вновь обретшие друг друга скитальцы уже вместе устремляются в черные пустоты. Несут свой свет в сумрачные пространства. — Она смотрела и смотрела в окно, будто уже увидела некое осиянное светом пространство. — Когда я окажусь на Луне и наполнюсь ее светом, то найду Джимми, если, конечно, мне будет дарована эта милость. И тогда обязательно попрошу у него прощения за то, что так его мучила.

Тут Глава Семьи, откашлявшись, заявил:

— А я всегда любил только мою Эми. Она лучшее, что подарила мне судьба. — Его розовые щеки стали пунцовыми. — Пока она не прибрала меня к рукам, я был шалопутом и разгильдяем.

Эми поцеловала мужа в щеку, а он сказал:

— Нам бы с тобой деток, Эми. Представляешь, какими бы они были пригожими?

В ответ Эми сунула ему в рот креветку, а он ей.

— До чего же они милые, — пробормотала мисс Дарла.

— До чего же они жирные, — прошипел мне на ухо Мика.

Он так набил рот креветками и картошкой, что часть еды падала на тарелку, он запихивал все назад и жевал, жевал, как корова.

И в эти моменты Джейд так на него смотрела, что я втихомолку хихикала.

Энди тоже отличился, пару раз громко рыгнул, уже после того, как Ребекка сделала ему замечание.

Энди простодушно извинялся:

— Простите, выскочило, не успел удержать.

А Бобби уже клянчил торт, колотя кулаками по едва тронутой еде на своей тарелочке.

В общем, было шумно и весело, люди радовались.

Я мысленно призывала папу тоже порадоваться: «Папа, ну поешь, ну улыбнись. Чего тебе стоит, а? Ты ведь умеешь веселиться».

Ребекка тоже смотрела на папу. Она прикоснулась к его руке, он в ответ подмигнул ей.

И вот все поели, Ребекка убрала тарелки и поставила передо мной торт с двенадцатью голубыми свечами и одной белой, «на вырост». Мне опять спели «С днем рожденья тебя» Загадав желания, я задула свечи.

Желаний было два. Чтобы папа сам вылил в раковину бурбон и больше его не покупал, вообще. Чтобы мне позвонила мама (хотя я очень на нее злилась). Когда я проговаривала про себя первое желание, папа положил в стакан еще льда и долил из бутылки. Я поняла, что ждать маминого звонка тоже бесполезно.

И вот пиршество приблизилось к концу, Ребекка вытащила из-под стола сине-белую коробку, обвязанную желтой лентой. Джейд извлекла подарок из кармана и с хитрой улыбочкой положила его на столешницу. Кэмпинеллы и мисс Дарла тоже пришли с подарками. Я просто не знала, за что хвататься, хотелось открыть все сразу. Но начала я с подарка Джейд. В пакетике лежал браслет с симпатичными амулетами-висюльками: лошадь, собака, балетная туфелька, морская ракушка и сердечко.

— Спасибо, Джейд.

— Тут еще есть петельки, можешь и свои амулеты прицепить.

Я надела браслет и выставила перед собой руку, чтобы все могли оценить эту красоту.

Эми связала мне шапочку из красных ниток кроше. Я тут же ее нацепила и кокетливо сдвинула набок.

— Ну у тебя и видик. Дура дурой, — высказался Мика.

— Не ну. Она касивая, — заявил Бобби, успевший весь перемазаться. — Мозно я?

— Погоди немножко, Бобби. Ладно?

Он швырнул в меня креветку и закатился смехом.

Мисс Дарла вручила мне дневник. Не девчачий, а настоящий, в кожаном переплете, с тонкими атласными страницами. С блестящей ленточкой-закладкой.

— Мисс Дарла, до чего красивый, спасибо огромное.

— Я знаю, у тебя в мыслях много чего, что рвется наружу, желает запечатлеться на бумаге.

В сине-белой коробке был подарок от папы и Ребекки. Книжки. Целых три про Черного скакуна, которые написал Уолтер Фарли: «Возвращение», «Тайна похищения» и «Черный скакун и Пламя». И еще «Плюшевый кролик», детской писательницы Марджери Уильямс. Я втянула носом запах новеньких книжек. Под ними лежала белая коробочка. Открыла крышку: на ватной подушечке поблескивали часы «Таймекс». Я надела их на другое запястье и тоже предъявила публике.

— Теперь ты точно не опоздаешь на свой следующий день рождения, — сказал папа.

А Ребекка добавила:

— «Плюшевого кролика» ты, конечно, уже переросла, но я в детстве обожала эту книгу. Ну и подумала, что тебе приятно будет почитать ее Бобби.

— Поцитать Бобби, поцитать ее, — тут же громко потребовал Бобби, и, перекрикивая его, я гаркнула:

— Спасибо всем-всем, подарки просто прелесть!

— Это еще не все. — Ребекка протянула мне конверт.

Я вытаращила глаза. В конверте лежал какой-то купон. Вот это да!

Предъявителю гарантируется переделка спальни: покраска, замена штор, покрывала и наволочек, замена элементов настенного декора.

Я повисла у Ребекки на шее. Значит, скоро конец розовому кошмару! Потом я обняла папу, прильнув щекой к его мягкой джинсовой рубашке. А он еле слышно прошептал:

— С днем рождения, Букашка. Я положил конверт тебе под подушку. — Папа дохнул на меня крепким бурбоном.

Потом я стала обнимать всех остальных, по кругу. Кроме братьев. Разумеется, они были не в обиде.

Джейд листанула книги.

— Я когда-то читала «Кролика». Такое чудо! Там про то, как игрушечный кролик превратился в живого, потому что беднягу так заласкали, что у него облезла плюшевая шкурка. И его едва не выбросили.

— Ну теперь-то все? — Мика уже собрался убежать.

— Погодите, я быстро. — Я понеслась к себе в спальню. Сначала залезла под подушку за папиным конвертом. Там были три снимка, которых я раньше не видела, и записка. Первый. Я у папы на коленях, рядом с нами мама, улыбается ему. Она придерживает рукой мою ногу, а папа улыбается мне, крепко перехватив поперек живота, чтобы я сидела спокойно. На втором снимке я у папы на плечах, он придерживает меня за коленки, а я уткнулась подбородком ему в затылок. На третьем папа и вся наша троица. Я, Мика и папа улыбаемся, а Энди серьезный, потому что совсем еще маленький. Я почувствовала, что сейчас расплачусь, поэтому быстро засунула фотографии в конверт и схватила записку:

Дорогая Букашечка!

Я долго их хранил, они очень мне дороги. Но ты сейчас нуждаешься в них даже больше, чем я. Там все мы. Это было и есть. Даже «если вы когда-нибудь дни лучшие знавали».[29]

Твой папа

Я сложила записку и тоже сунула ее назад, к фотографиям. Вот оно как, я и не догадывалась, что таится иногда в папином молчании. Что за словами, произнесенными вслух, скрывается так много того, о чем он говорить не в силах. Конверт я снова запихала под подушку и, схватив подарок Мики, побежала к гостям.

Пудреницу я поставила на середину стола, куда падали лучи, и на стенах заплясали солнечные зайчики.

— Вот. Это от Мики.

— Одно слово — красота, — сказала Эми Кэмпинелл.

Глава Семьи кивнул, соглашаясь.

— Превосходно, Мика, — сказала мисс Дарла. — У тебя хороший вкус.

— Что да то да, — заметила Ребекка.

— Чудесная вещица. — Джейд погладила пальцем резьбу.

Мика в этот момент разглядывал потолок, небрежно засунув руки в карманы. В синих своих джинсах и белой, аккуратно застегнутой рубашке он до того походил на папу, что больше уже было некуда.

— Отлично придумано, Мика, — сказал папа.

Энди-и-Бобби пудреницу не оценили, они требовали продолжения банкета.

— Еще торта! — крикнул Бобби.

— Да, и мне, — добавил Энди.

Все продолжали сидеть за столом, никто не ушел и не рвался уйти.

А вот солнечный свет, такой щедрый и яркий по случаю моего дня рождения, с нами распрощался. Я подумала, что это как завершился круг. Сегодня я проснулась в полутемной еще комнате, и заканчивался мой день рождения тоже в полутемной комнате. Это был самый лучший мой день рождения.

ГЛАВА 25. Моя миленькая мурлыка, Лаудина!

В газете писали:

Ураган «Камилла» в воскресную ночь на семнадцатое августа 1969 года напал на побережье штата Миссисипи и бушевал до понедельника, до восемнадцатого августа. Сто сорок три человека погибло на береговой полосе Алабамы и Миссисипи. Еще сто тринадцать стали жертвами наводнений, оползней и проливных дождей, которые он вызвал, проникая в глубь страны, в сторону Вирджинии. Продолжают поступать сведения о погибших и о чудовищных разрушениях. Огромное количество пропавших без вести, наверняка имеются и те, кто не числится ни в каких списках. Трудно представить, скольких людей ураган застал врасплох, когда они возвращались навеселе из гостей. Этим беднягам и в голову не приходило, что «Камилла» окажется катастрофически мощной, что ей будет присвоена пятая категория по шкале опасности. Скорость ветра достигла более 200 миль в час, а штормовые волны — 24 футов. Ученые считают, что на данный момент «Камилла» является самым страшным ураганом на территории США за всю их историю.

Муся-Буся нагрянула в тот же день, что ураган «Камилла». Ребекка назвала ее «бабушкой пятой категории».

Она прибыла в ярко-зеленом брючном костюмчике, в парике «под пажа», с сумкой, в которой мог поместиться огромный арбуз. И сразу как вихрь пронеслась по дому. С собой она привезла два чемодана, бумажный пакет с лекарствами, сумку, раздувшуюся от неведомого содержимого. Был еще пластиковый пакет, а в нем лакричные леденцы, два апельсина, три персика, упаковка с шестью пакетиками «Нихай» (это порошок для приготовления шипучки), коробка с собачьим кормом. Ну и наконец, визгливо тявкавший Импер (полная кличка Империал), пушистый белый пудель со слезящимися глазами. Он тут же пописал на ковре в гостиной. Ребекка побежала за бумажными полотенцами, а вернувшись, молча ткнула пальцем в сторону Импера, потом в мою, потом на дверь черного хода. Схватив пса на руки, я отнесла его на заднее крыльцо, оно застекленное, вроде маленькой веранды. Но ни Муся-Буся, ни сам Импер не пожелали остаться там ни на минуту.

— Ну, здравствуй, мать. — Папа наскоро ее обнял и отправился на переднее крыльцо, прихватив с собой полный стакан. Он больше не пытался скрывать от Муси-Буси своего пристрастия к спиртному.

Препроводив Мусю-Бусю в ее комнату (то есть в мою!), мы, женщины, теперь уже втроем двинули на кухню.

— А что это с Фредериком? — спросила Муся-Буся.

— У него сегодня был трудный день, — сказала Ребекка, выкладывая овощи для готовки.

— Что он может знать о трудностях? Куда ему тягаться со старой женщиной, избранник которой не желает связывать себя узами брака?!

Ребекка вдумчиво пожевала зубчик чеснока:

— Пожалуй, слишком резкий.

Я обрезала с обеих сторон луковицу, чтобы легче было снимать шкурку.

— Ты права, грубиян. Ну ничего, мне больше не требуются услуги этого наглеца! Обойдемся без него. — Муся-Буся воинственно выставила вперед подбородок. — Я получила водительские права, и вот я тут, с вами. Добралась сама.

— Ну да… гм. — Ребекка стала нарезать мою луковку.

Муся-Буся вдруг прошила меня взглядом:

— А ты, я вижу, сильно повзрослела и похорошела. Думаю, мой подарок придется очень кстати.

— Муся-Буся, ты ведь уже прислала мне двадцать долларов.

Оставшиеся от них восемь долларов я спрятала в комод, в один из носков.

— Я помню, глупышка моя. У меня есть для тебя кое-что еще. Купила в «Сирсе». — Она оскалилась, как довольная гиена. — Я так рвалась сюда, к вам. А этому человеку я сказала, что ухожу от него, раз он не желает узаконить наши отношения. Как сказала, так и сделала. Пусть помыкается без своей милой Муси-Буси. — Она скорчила жалобную гримасу, и без того морщинистое лицо скомкалось, покрылось множеством складок.

— Ужин будет готов через час. Лаудина, если хочешь, можешь пока освежиться с дороги.

— Ты святая. Никакого сравнения с той еще штучкой, которая была у моего сына раньше. — Муся-Буся глянула через плечо Ребекки на разделочную доску. — Я, между прочим, прирожденная кулинарка. Пока я здесь, можешь вообще не подходить к плите. Все приготовлю. Впрочем, я для тебя теперь не Лаудина, а Муся-Буся.

— Нет, не беспокойся. Ты гостья, вот и отдыхай. — Ребекка стала еще яростнее кромсать луковицу.

Я вытащила коробочку с цельными чайными листьями, чтобы заварить Ребекке чаю покрепче, как она любила.

— Гостья? Какая же Муся-Буся гостья! И учти, я кладезь рецептов. Каждый день смогу угощать вас чем-нибудь новеньким, хоть несколько недель подряд.

Нож в руке Ребекки замер.

— Лаудина, а сколько времени ты хотела у нас побыть?

— Посмотрим, как оно все пойдет. Думаю, не так уж и долго. Месяца два. Ты сама понимаешь. — Она хитро подмигнула Ребекке. — Надо, чтобы мужчина поторчал у плиты, попарился над кастрюлей с кипящей картошкой. Вот тогда он начнет по тебе скучать и будет умолять вернуться.

— Я отойду на минутку, прости. — Ребекка вылетела из кухни и крикнула: — Фредерик!

— Не знаешь, что это с ней? — Пожав плечами, Муся-Буся схватила нож и, что-то напевая, стала крушить остальные овощи. Куски и ломтики летали по всей кухне, шмякаясь об стены, об холодильник и об меня. Я потихоньку выскользнула в дверь, надо было соорудить себе лежбище у Энди-и-Бобби, иначе придется слушать всю ночь бабушкино нытье.

На ужин мы ели мясной рулет с тушеной морковью и с картошкой. Потом все перешли в гостиную.

Муся-Буся тут же захлопала в ладоши, призывая ее выслушать:

— Внимание! Все ко мне. За лакричными леденцами и подарками.

Скинув туфли, она зашлепала по полу босыми ногами, от этих ее неуемных «шлеп-шлеп-шлеп» я постепенно зверела.

— Ну, внучатки мои! Быстро же вы растете. Муся-Буся еле вас узнала. Твоя заслуга, Ребекка, ты действительно о них заботишься, не то что та полоумная блядь.

Я резко вдохнула, потом медленно выпустила воздух.

Мика и Энди захихикали.

— Бьядь-бьядь-бьядь, — подхватил Бобби.

Ребекка зажала ему рот ладонью:

— Это плохое слово, сынок. — И обернулась к Мусе-Бусе: — Пожалуйста, Лаудина, не называй так их мать.

— Я просто называю вещи своими именами, — изрекла Муся-Буся, поглаживая огромный бумажный пакет.

А на заднем крыльце негодующе тявкал Импер. Как только его туда уносили, он не затыкался ни на минуту.

— Мать, ты можешь наконец утихомирить своего пса? — Папа встал с дивана.

— Мой Импер не привык к подобному обращению. Дома мы с ним все делаем вместе. — Когда папа вышел в коридор, она крикнула: — Выведи его сделать пи-пи!

Ребекка отхлебнула чаю. Она сидела скрестив лодыжки, такая спокойная, такая вся опрятная.

И таким тихим голосом она сказала:

— Потому его и сослали на заднее крыльцо, из-за пи-пи.

Муся-Буся, фыркнув, пригладила парик.

Вернулся папа. Со следами от лап на брюках и с желанием смачно выругаться во взгляде. Он виновато покосился на Ребекку: «прости-за-всю-эту-хрень». Она в ответ улыбнулась: «ничего-страшного-лапуля». Этот их дружный тайный протест грел мне душу.

— Бедняжечка Импер. — Муся-Буся извлекла из кармана бумажный платочек и высморкалась. — Ну да ладно. — Она посмотрела на нас. — Так что я хотела сказать про своих внучат. Они чудо природы, они гордость нашего Юга, они…

— Ближе к делу, мать.

— Опять это демонстративное неуважение к матери! — Обиженно вскинув голову, она протянула Мике блокнот для рисования и цветные карандаши.

Поблагодарив, Мика тут же, ехидно ухмыляясь, начал что-то чиркать, загородив от меня ладонью листок. Энди получил книжку про гоночные автомобили и сразу зашуршал страницами. Он обожал все, что было связано с большими скоростями и риском.

— Сама все это купила, никто не соизволил помочь. Сама пробивалась сквозь пробки, а в часы пик их в Техасе полно, на любом шоссе. Сама вела машину. — Муся-Буся гневно притопнула босой ступней. — Этот негодяй, которого я покинула, пусть теперь сам парится у кастрюли с картошкой… так он и пальцем не пошевелил, чтобы помочь! Мусе-Бусе пришлось все делать самой!

— Мама, мы безмерно восхищены твоими талантами и крайне опечалены постигшими тебя разочарованиями.

Муся-Буся перевела взгляд на папу.

— И кого же я, спрашивается, вырастила? Нахала и пьяницу. Ну и что тебе не сидится? Будто у тебя шило в жопе?

Энди прыснул в кулак. Мика захохотал в открытую. Ребекка зажала рот Бобби, но сквозь ее пальцы он бубнил:

— Сыло в зопе, сы-ы-ыло в зо-о-о-пе.

Мика закончил рисунок, я умирала от любопытства. Я наклонилась к нему, и он убрал ладонь. Это была Муся-Буся. На лбу рога, из ушей валил дым. Я хихикнула. Мика закрыл блокнот и состроил благостно-невинную физиономию.

— Так кто у нас сейчас получит Бусечкин подарок? — Она достала из сумки губную гармошку для Бобби.

Завизжав как поросенок, Бобби подскочил к Мусе-Бусе и хотел выхватить подарок. У Ребекки округлились глаза. Но бабушка подняла гармошку выше, чтобы Бобби не достал.

— Ну, молодой человек? Что ты скажешь Мусе-Бусе?

— Пасиба за подаик, Музя-Бузя. — И сложил руки на груди, вылитый ангелочек. Заполучив гармошку, принялся дуть в нее, снова и снова, изо всех сил.

— Бобби, дома на гармошке не играют, — сказала Ребекка, потирая виски. — Отдай ее маме, а мы потом вместе выйдем в садик и там поиграем.

Он повиновался, но недовольно выпятил губы.

— Ребекка, очень уж ты иногда строга, расслабься! — вмешалась Муся-Буся.

Ребекка открыла рот, чтобы ответить, но ничего не сказала.

Оставалась только я. Похоже, мой подарок Муся-Буся уложила в первую очередь, поэтому в сумке он оказался на самом дне.

— Сегодня ты получишь первый женский подарок. Потому что не сегодня-завтра ты станешь взрослой девушкой. Не успеешь оглянуться, нагрянут месячные.

— Милостивый боже, — простонал папа.

Мне хотелось провалиться сквозь пол, очень глубоко, чтобы никто не смог меня больше видеть. Одна Ребекка знала, что месячные уже нагрянули, две недели назад. Она съездила в аптеку за прокладками, показала, как их нужно прикреплять. Она купила книжки, где рассказывалось про взросление девочек. И обещала объяснить, если я чего-нибудь не пойму. Три дня я бродила сама не своя, перемогая новые гадкие ощущения, ненавидя липкую кровь, которая отравляла мне жизнь.

Муся-Буся назидательно провещала:

— Что поделаешь, сынок! Таковы законы жизни.

— Кто тебя просил при всех об этом разглагольствовать? Посмотри, какое у Букашки лицо. Боже ты мой!

Ребекка покачала головой:

— Знаешь, Муся-Буся Лаудина, по-моему, здесь не место для обсуждения подобных вещей.

— Повторяю, сегодня мы подарим Вирджинии Кейт то, что поможет ей выглядеть привлекательной девушкой. — Она вытащила из сумки странный предмет и подняла его вверх, как флаг. Voila! Вот она, мечта девичьих бедер!

— Что это за чертовня? — Папа с опаской посмотрел на матерчатый прорезиненный квадратик, будто это пришелец из фильма «Звездный путь».

Все слегка наклонились, чтобы лучше разглядеть это диво. Все, кроме меня. Мне хотелось вообще стать невидимкой.

— Так что это, по-вашему? Пояс-грация. Для нашей маленькой женщины, для ее пухленьких бедер.

— О нет. — Ребекка закрыла лицо руками.

Мика и Энди дружно загоготали, они просто умирали со смеху, хлопая себя по ляжкам, рыча и крича. Бобби тоже захихикал из солидарности с братьями, потом попытался допрыгнуть до руки Муси-Буси, сжимавшей квадратик-мечту.

— Надень этот поясок! Давай! Посмотрим, как ты будешь в нем выглядеть. Надень скорее! — кудахтала Муся-Буся.

— Она ни за что не наденет эту штуковину, — сказал папа.

— Вот так мы и ловим мужчин. Магическими приемами.

— Какие мужчины? Господи! Ей всего двенадцать, мать! — И он добавил: — Это подростковая пухлость, переходный возраст, потом все исчезнет.

— С меня хватит, — сказала Ребекка, вставая.

Я бегом помчалась к себе, чтобы больше ничего не слышать, я закрылась от них от всех, я бухнулась прямо на голубое покрывало, чувствуя себя разжиревшей курицей. Вошла Ребекка, держа кончиками пальцев пояс Муси-Буси, бросила его в корзину для мусора. В дверную щель заглянули Энди и Мика, в глазах у обоих — «прости, сестренка». Ребекка шикнула на них и плотно закрыла дверь.

Усевшись рядом с кроватью, она стала пальцем чертить круги по ворсу покрывала, круги делались все меньше и меньше.

— Без розового у тебя здесь стало гораздо симпатичнее.

Я молчала, поскольку была поглощена своей горькой обидой.

— Ты же хорошо знаешь, какая твоя Муся-Буся вздорная особа. Она — это она, всего-навсего Муся-Буся.

Я досадливо дернула плечами.

— А моя мама боялась, что я вырасту толстощекой простушкой.

Ребекка прилегла со мной рядом, пряди наших волос перемешались. На фоне моих темных ее казались еще светлее. Интересно, как ощущает себя рыжеватая блондинка, худая и с молочной кожей? Вот о чем я тогда подумала.

— Я всегда мечтала иметь блестящие черные волосы и округлые формы. Посмотри на свои волосы, рассыпались веером, как у сказочной принцессы. В детстве я была ужасно веснушчатой. Стеснялась даже в школу ходить.

— А мне веснушки нравятся.

— Мама покупала мне шляпы с широкими полями и загоняла в тень, говорила, что от солнца их выскочит еще больше.

— И ты их носила? Шляпы?

— Нет. — Она повернулась на бок и оперлась на локоть. — А веснушки куда-то подевались, я из них выросла. Теперь я о них даже иногда скучаю. Мы вообще из многого вырастаем, а потом скучаем о том, чего больше нет.

— Понятно, ты хочешь сказать, что я вырасту из теперешних своих чувств.

— Нет, не это. Ты перерастешь свою незащищенность от тех, кто вынуждает тебя чувствовать, будто с тобой что-то не то. — Она пальцами, как гребнем, провела по моим волосам, убирая их с глаз. — Если кто-то что-то брякнул, вовсе не факт, что это правда. Ведь еще утром тебе не казалось, что ты толстая? Вспомни.

— Нет, по-моему. — Я тоже оперлась на локоть, чтобы видеть лицо Ребекки. — Но я действительно ем много конфет.

— Ну и ешь, на то оно и детство. Мама не позволяла мне есть сладости, только по торжественным случаям.

— Совсем?

— Ничего, кроме фруктов. Но Леона иногда тайком притаскивала мне что-нибудь вкусненькое.

Я улыбнулась, представив Леону, крадущуюся с тарелочкой по коридору.

— Ты так похожа на свою маму. А она очень красивая.

— И не толстая. — Я провела рукой по волосам Ребекки, казалось, у меня между пальцами трепещут стрекозиные крылья.

— Ты начала округляться. Чуть раньше своих сверстниц, только и всего. Не стоит делать из этого трагедии. Нормальный процесс.

Я тайком вздохнула.

Она уселась по-турецки, скрестив ноги, я сделала то же самое, моя коленка почти уперлась в ее.

— Когда-нибудь ты вспомнишь этот наш разговор, убедившись, что я была права. Почувствуешь, что ты стала сильной и уверенной в себе.

В комнату ворвалась Муся-Буся.

— Что тут происходит? Я привезла внучатам подарки, а в ответ столько злобы. За то, что я стараюсь быть хорошей бабушкой. — Она прижала к глазам сразу несколько бумажных платочков, которые всегда имелись у нее в кармане. — У Муси-Буси сердце разрывается на части, все против нее, ну все.

— Лаудина, поможешь мне придумать меню завтрашнего ужина?

Муся-Буся скомкала платочки, глаза ее сверкнули.

Встав с кровати, Ребекка взяла Мусю-Бусю под локоть и вывела в коридор, не забыв затворить дверь. Пока они шли к кухне, слышен был лишь голос Муси-Буси, тараторившей без умолку.

Подложив под голову синюю подушку, я обдумывала свою непростую девчоночью жизнь. Представляла, как мы с мамой сидим по-турецки, как лежим голова к голове, как она обнимает меня, но мамино лицо тут же превращалось в лицо Ребекки. Так, вся в грезах и раздумьях, я и уснула. Мне приснилась бабушка Фейт, она горделиво разгуливала по саду в моем поясе-грации, хохоча совершенно по-детски.

В тени под деревом стоял дедушка Люк. Он посмотрел на меня, и его лицо исказилось, сделавшись мордой монстра из книги «Про призраков из Дома Привидений», была у Мики и такая серия комиксов.

Я проснулась вся мокрая от пота и от страха за бабушку. Она ведь не видела, что ее подстерегает дед, кружилась, пританцовывая, по дорожкам, красовалась стройнившим ее поясом. Я встала с постели, вытащила эту штуковину из корзинки и сунула в ящик комода, затолкав в самую глубь.

Второй, четвертый и шестой дни визита Муси-Буси сопровождались появлением на газонной травке широких колей от колес, хотя Ребекка просила ее пользоваться подъездной аллеей или оставлять машину у тротуара. Муся-Буся всякий раз причитала:

— О господи, дырявая моя голова! Я не нарочно.

На пятый день Муся-Буся явилась на ужин с кавалером, которого подцепила в овощной лавке, пока выбирала персики. Она, хихикая, уверяла, что тот, оставшийся один на один с плитой и булькающей картошкой, приревновал бы, узнав, что она-то тут уже с другим. Дружку ее было лет двести, от него несло табаком и нафталином.

— Какая женщина, вам тут всем крупно повезло. — И он ущипнул Мусю-Бусю за зад.

— Искуситель. — Муся-Буся шаловливо хихикнула.

Я шепнула Джейд, что меня сейчас вырвет.

— Вот бы мне у вас пожить, — шепнула в ответ она, — у вас всегда очень весело.

Я посмотрела на нее так, будто она обернулась чудищем о трех блондинистых головах.

На стол Ребекка накрывала с неестественно лучезарной улыбкой. Замшелый старичок умял три куска цыпленка, две запеченные картофелины и половину вишневого пирога, чем мало порадовал Мику, которому поэтому досталось гораздо меньше. Отужинав, Муся-Буся и ее старикан уселись в кресла-качалки на крылечке.

— Юная парочка, какая прелесть, — сказала Ребекка таким голосом, будто случайно разжевала жирного червяка.

Попозже Муся-Буся отвезла своего приятеля домой. А когда вернулась, папа сказал, что больше не желает подобных сюрпризов.

Муся-Буся обиженно фыркнула.

— Мне не хватает общества мужчины. Твоя мать тоже человек, ей необходим верный друг.

Мы, молодое поколение, на этой фразе бежали прочь и так и не услышали дебатов по поводу ее верного друга.

На девятый день своего визита Муся-Буся затеяла перестановку мебели, воспользовавшись тем, что Ребекка уехала с Бобби на день рождения к какому-то мальчику.

И вот они вернулись. Ребекка вошла в гостиную, держа за руку Бобби, в другой руке она держала ключи и сумочку.

— Мама, Музя-Бузя! Вон она де! — радостно сообщил Ребекке Бобби.

Мы с Джейд сидели на диване, который поменялся местами с креслом, на которое я положила ноги. Коврик тоже был передвинут. Энди сидел на полу, там, где раньше стоял кофейный столик, рядом расположились Дэн и Нейл, мальчишки играли в «монополию». Муся-Буся восседала на большом кресле, голом, без накидки, потому что на нее стошнило Импера. Бусечка рассказывала нам всякие интересные истории. Вот эту: когда человек спит, в ухо может заползти паучиха и отложить яйца, из них вылупляются паучата, пробираются в мозг этого человека и постепенно его поедают. И эту: ее соседка ножом оттяпала у мужа половой орган, а потом бросила свой трофей в окно мужниной зазнобы с криком: «Он теперь твой, потаскуха, твое самое любимое!»

Ребекка застыла в дверном проеме, ее глаза метали молнии.

— Что здесь стряслось?

Муся-Буся вскочила с кресла и понеслась в мою комнату, оставив на полу дорожку из черных следов, ибо успела пройтись по клумбам и нарвать свежих цветов для своей (моей!) спальни. Ребекка тоже зашла туда и плотно закрыла дверь. Я слышала, как она сказала, что всякому терпению есть предел. Муся-Буся запричитала в ответ, что она уже старая и ничего не помнит. Ну и дальше примерно все в таком же духе.

— Мои родители считают, что вы тут все чокнутые, — сказала Джейд.

— А мне здесь нравится, — с вызовом сказал Дэн.

Джейд наградила Дэна взглядом из разряда «ты-мне-больше-не-друг».

— Я же сказала «мои родители», а я так не считаю, мне тоже у них нравится, посильнее, чем тебе.

— Заткнитесь, — прошипела я. — Не слышно ведь.

Голос Муси-Буси дрожал от слез.

— Я же попросила прощения, что еще тебе от меня нужно?

— Уважения. Вот чего, Лаудина.

На десятый день тучи, к счастью, стали рассеиваться. После того как раздался один телефонный звонок. Трубку сняла я.

— Моя миленькая мурлыка у вас?

— Кто-кто?

— Моя миленькая мурлыка, Лаудина!

— A-а. Минуточку. — Я опустила трубку, едва ее не выронив. Набрав побольше воздуха, крикнула: — Миленькая мурлыка, тебя к телефону!

Муся-Буся влетела в гостиную и вырвала у меня трубку.

Я попятилась назад.

— Здравствуй, мой сладенький пончик. Гммм… a-а… ну да. — Она нетерпеливо постукала ногой и тихо пробормотала: — Все они как младенцы, у которых отняли соску, честное слово.

И уже в полный голос:

— Ты там пока продолжай налегать на булочки, а я скоро приеду.

Я едва не пустилась в пляс.

Муся-Буся повесила трубку.

— Говорила я вам, что он затоскует по своей Лаудине. Я знала, что говорю. — Она глянула на меня. — Вот как надо обращаться с мужчинами. Учись.

Как хорошо, что Мусе-Бусе позвонил пончик, подумала я. Похоже, Ребекка уже готова была связать бабушку по рукам и ногам и самолично отвезти в Техас. Очень уж она достала своими фокусами.

На следующий же день (одиннадцатый ее пребывания) Муся-Буся с Импером и всеми пожитками отчалила к сладенькому пончику. Ребекка все отчистила, истребив собачьи запахи, купила новый коврик и накидку для кресла. Мы облегченно вздохнули. Ураган «бабушка» наконец закончился.

ГЛАВА 26. Мам, а меня ты тоже засыновишь?

1970

После ужина папа позвал нас в гостиную. Ребекка уже сидела на диване с Бобби на руках, скрестив лодыжки. У папы было такое серьезное лицо, что весь ужин (фасоль, рис, кукурузный хлеб) встал у меня в животе колом.

— Вот что, ребята. Ваша мама наконец дала согласие. Чтобы Ребекка вас усыновила. — Папа отхлебнул тоника с лимоном, уже три месяца он пил только этот безобидный напиток. Они с Ребеккой ходили по разным инстанциям. Я каждый день следила за папой, хотела убедиться, что он не сорвался снова.

Мику новость нисколько не тронула.

— Я уже давно не маленький, меня это все не колышет.

— А зря. Существует масса юридических тонкостей, которые очень существенны, и для тебя тоже, — сказал папа.

— Я так давно об этом мечтала. — Ребекка посмотрела на меня. — Я понимаю, это тяжело, простите, если невольно причинила вам боль. Но… в общем, я была бы счастлива стать вашей законной матерью.

— А вы сами разве этого не хотите? — спросил папа таким тоном, будто предлагал нам двойную порцию мороженого.

— Ладно, наверное, можно и так. — Мне уже исполнилось тринадцать, и я не могла допустить, чтобы все они поняли, насколько на самом деле для меня это важно.

— Вот видите, ваша сестра будет рада! — Папа заулыбался.

— А что мама? Что она сама говорит? — спросил Энди.

— Она готова подписать бумаги, — сказал папа.

— Хм. Вообще-то мне без разницы, что она там говорит и думает, — фыркнул Энди.

Папа потрепал его по голове.

— Так будет лучше для всех нас.

— Тебе виднее, папа, — заметил Мика и начал просматривать журнал «Мэд мэгэзин», там классные карикатуры.

— Я хочу лишь одного: чтобы вам было хорошо и спокойно, — сказала Ребекка. — Если вы не согласны, я настаивать не буду. Принять подобное решение непросто. Каждому из вас.

— Вы должны быть благодарны Ребекке за то, что она готова пойти на подобную жертву.

— Что ты такое говоришь, Фредерик? Это вовсе не жертва. — Она расправила воротничок на рубашке Бобби и чмокнула его в щеку.

— Мам, а меня ты тозе засыновишь? — спросил он.

— Ты и так уже мой сыночек, Бобби.

— Мы семья. Мы хотим быть счастливыми. Вот почему нам необходимо уладить это недоразумение. — Сказав так, папа вышел из комнаты.

Мне хотелось побежать следом, посмотреть, не припрятал ли он где-нибудь бутылку.

— Вы уже достаточно взрослые, подумайте вместе, стоит вам соглашаться или нет, поговорите. — Ребекка встала и пошла к двери. Бобби не желал, чтобы его уносили, он горестно прокричал:

— Я хочу с Энди!

— Ну и что же нам делать? — Я подбежала к Мике.

А он мне:

— Как только закончу школу, уеду отсюда. Мне все равно, кто будет считаться моей мамой.

— А мне не все равно, — сказал Энди. — Ребекка имеет право быть нам мамой. Она столько лет о нас заботится.

— Это да, этого не отнимешь, — согласился Мика.

— Он сказал, что мама собирается подписать нужные бумаги. — Энди стиснул руки на груди. — Пусть Ребекка меня усыновляет. А вы как хотите, мне плевать, что вы думаете, я решил.

— Нужен кто-то, кто будет вас опекать. Я буду жить в Нью-Йорке и больше не смогу заботиться о тебе и о сестре.

— Я уже сама о себе забочусь, — напомнила ему я.

— Я тоже, — сказал Энди.

— По-моему, это не совсем так. — Мика начал разглядывать дуб в окне.

Мне стало стыдно. Я вспомнила, как он с нами носился, когда мы с Энди были маленькими.

— Я хотела сказать, что с нами уже не нужно так возиться, как тебе приходилось, когда мы были малявками.

— Мика правильно говорит. И здесь нам точно лучше, чем у мамы, — продолжил Энди. — Даже не представляю себя снова там.

— Я тоже, — сказал Мика.

А я думала вот о чем. Если Ребекка будет считаться нашей матерью, нам всегда будет куда вернуться. Даже если папа снова начнет пить или уйдет, даже если мама никогда больше с нами не встретится. У нас будет дом. Всегда.

— Я лично за, — сказала я.

— И я за. — Энди сел прямо и расправил плечи, выставив вперед острый подбородок. — Это чертовски правильное решение.

Мика легонько подергал меня за ухо.

— Значит, так и сделаем, Вистренка и Энди-разумник.

Мы отправились в комнату Ребекки и папы, они обнимались. Мы закатили глаза, потом сообщили о своем решении. А папа сказал, что мама прилетает, хочет поговорить с нами сама. Я потерянно уставилась на папу. Я не знала, что она будет присутствовать при нашем предательстве. Мне сдавило виски.

— Я так рада, что вы все согласны. — Ребекка кинулась нас обнимать.

— Тогда я улажу последние формальности, — сказал папа.

Кто-то постучался.

— Да-да, — сказала я.

Вошла Ребекка с большой косметичкой.

— Ну? Ты ли не красавица, Вирджиния Кейт?

Я покрутилась, демонстрируя свое темно-красное платье с юбкой-колокольчиком, отделанное белой тесьмой.

— Я как увидела его в магазине, сразу подумала, как раз для тебя.

— Ты тоже отлично смотришься.

— Спасибо. — Ребекка была в темно-синем костюме, волосы аккуратно зачесаны за уши.

— Я тут подумала, что могу уложить тебе волосы. Хочешь?

— Да, здорово. — Я села на кровать.

Она вытащила бигуди и тюбик. Расчесав мои волосы, она смазала их гелем для укладки и накрутила на бигуди.

— Придется некоторое время подержать. — Она достала помаду. — Розовая подойдет?

— Мне бы другой оттенок, если можно.

Она улыбнулась и протянула мне тюбик с оттенком чуть темнее.

Накрасив губы, я посмотрелась в ручное зеркальце, которое держала Ребекка. На меня оттуда смотрела мама, я сделала вид, что не вижу ее, потом разглядела в отражении бабушку Фейт и облегченно улыбнулась.

Ребекка протянула мне маленькую белую коробочку.

— Это тебе.

Внутри лежали серебряные сережки в форме цветов.

— Ой, спасибо, Ребекка!

Я прикрепила их к мочкам, их легкая тяжесть придавала ощущение взрослости.

— Серебро хорошо подходит к твоей коже.

Пока мы ждали, когда мои волосы «схватятся», поговорили о мисс Дарле. О том, какая она мудрая и знает про всякие приметы. Правда, я не сказала Ребекке, что еще она умеет разговаривать без слов, что мы с ней частенько обмениваемся мыслями.

Наконец, Ребекка сняла бигуди и расчесала мои ставшие слегка волнистыми волосы.

Вот теперь я была готова предстать перед мамой.

Папа с мальчиками ждал на крыльце, то притопывая ногой, то хлопая пальцами по бедру. Это здорово действовало на нервы. Он отращивал бороду и стал похож на киношного таинственного незнакомца, обычно в него влюбляются без памяти все местные девушки и далеко не сразу понимают, что человек он так себе.

Энди и Мика шутливо друг друга мутузили. Оба в черных костюмах. Причем Энди свой уже испачкал и помял.

Бобби прыгал с верхней ступеньки на вторую и обратно, вверх-вниз, вниз-вверх. Он был в синих бриджах и белой рубашечке. Он раз пятьдесят выкрикнул:

— Энди, смотри, как я могу. Ну, Энди! Смотри!

Ребекка поманила рукой мисс Дарлу, попросила нас сфотографировать.

— Вы все просто неотразимы. — Она приставила аппарат к глазу. — А теперь давайте хором, дружно: «Ура!»

— Ура! — грянули мы, почти все.

Отдав аппарат Ребекке, мисс Дарла подошла ко мне и протянула бархатный мешочек.

— В молодости я все время ее носила. Замечательно подойдет к твоим сережкам.

В мешочке лежала серебряная цепочка с кулоном: серебряная головка лошади, а глаза зеленые из какого-то прозрачного камня. Головка открывалась, внутри лежала туго свернутая в рулончик полоска бумаги.

— Ой, спасибо, мисс Дарла. Какая красота!

Я вытащила рулон, хотела расправить, но мисс Дарла перехватила мои пальцы.

— Прочтешь потом. — Она подержала ладонь на цепочке, потом медленно ее опустила. — Это подарок Джимми Додда.

Я спрятала рулончик в кулон и протянула его мисс Дарле, чувствуя, какой он увесистый.

— Я не могу это принять, мисс Дарла. Раз это подарок Джимми Додда.

— Глупости. Такое украшение годится для молоденькой девушки, то есть как раз для тебя. А у меня есть и другие памятные вещицы.

Я надела цепочку на шею, она действительно хорошо смотрелась.

— Когда прочтешь мое послание, спрячешь в кулон свою записку, разумеется с заветным желанием.

Она глянула мельком на Ребекку и продолжила:

— А знаешь, сегодня утром были кое-какие знаки.

— Знаки? — не поняла я.

Мисс Дарла засунула руки в карманы брюк.

— Я нашла в кухне двух лягушек и уколола палец остролистом. Но у тебя все будет нормально, запомни это.

Я растерянно поморгала.

— Хорошо, мисс Дарла, запомню.

Мы все набились в папин «форд» и поехали. Голубенький «корвэйр» папа давно продал одному однокашнику. Мисс Дарла помахала нам рукой, у ее ног вилась Софи Лорен. Я старалась не ерзать, чтобы не помялось платье. Мика тоже сидел спокойно, правда, теребил узел галстука. У Энди был отрешенный вид, будто ему ни до чего нет дела.

Я вспомнила ту Пасху. Как мы ехали в церковь, и мы с Микой злились, что нас заставили вырядиться в приличную одежду. А Энди сидел впереди с мамой и папой.

И сразу в ушах пронзительно зазвенело, все внутри задрожало, будто я проглотила рой стрекоз, и они там летали, трепеща крыльями.

В адвокатскую контору мы приехали на пятнадцать минут раньше, ждали в приемной. И вот к нам подошла хорошенькая кудрявая блондинка и проводила в конференц-зал, где стоял длинный стол. Я чувствовала себя странно, отчасти перевертышем. Блондинка пригласила нас сесть, ободряюще сжала плечо Ребекки и удалилась. Может быть, ей было жаль Ребекку, ведь ей придется усыновить сразу троих? Я вспомнила слова мамы о том, что ни одной женщине не захочется растить чужих детей. Но у Ребекки было счастливое лицо. Наверное, мама была не права, наверное, она вообще во всем была не права.

Мы измызгали блестящую столешницу ладонями и локтями, она покрылась тусклыми пятнами. Я живо представила маму, как она со слезами подписывает отказные бумаги, к горлу подкатил ком, похоже, на очереди был и завтрак. Я еще могла передумать, разве не так? Но хотелось ли мне?

Вошедший в комнату седовласый господин обратился к папе:

— Миссис Марксон должна была уже приехать. Видимо, задерживается.

— Миссис Марксон? — переспросил папа.

— Давайте сверим. У меня помечено: миссис Кэти Айвин Холмс Кэри Марксон.

— Фамилия Харольда Вилкинс. — Папа обеими руками оперся о столешницу.

— У меня записано «Марксон», мистер Кэри.

Я осмотрелась, интересно было, что увидел этот господин, прежде чем удалиться.

Энди, заложив ногу за ногу, постукивал носком ботинка по ножке стула. Бобби плаксивым голосом требовал, чтобы его тоже засыновили. Мика жевал батончик «Марс». Папа гневно сжимал губы.

Ребекка не сводила глаз с репродукции на стене.

— Это же «Сад в Ветейле»? Моне?

Мика ошарашенно на нее посмотрел. Потом сел рядом с Ребеккой, и они начали оживленно обсуждать картину.

Я сидела как паинька, сложив руки на коленях, вся в ожидании мамы. Мучилась сомнениями: соглашаться или нет? Я готова была передумать. И в конце концов передумала. Простите меня, все простите. Я передумала, я не согласна.

Я передумала, а мама все не приходила.

— Надо позвонить в гостиницу. — Папа вылез из-за стола.

— Говорил же я, что ей все это по фигу, — сказал Мика. — И потом, она наверняка могла подписать бумаги и там, в Западной Вирджинии. Но ведь ей нужно обязательно устроить спектакль.

— И мне тоже по фигу, — сказал Энди.

— Ну что без толку болтать, надо выяснить, в чем дело. — Папа вышел за дверь.

Все терпеливо ждали, только Бобби никак не мог угомониться:

— Мам, нас есе не засыновили? А молозеное, папа ведь сказал? Долга есе? Я устал здать. А ты, Зиния Кей?

Я не могла выговорить ни слова. Их не пропускал спазм в горле.

— Нет, Бобби, еще никого не усыновили. — Лицо Ребекки больше не было счастливым.

Пришел папа и сквозь зубы процедил:

— Кэти возвращается в Западную Вирджинию. Оставила для нас послание у гостиничного администратора. Она раздумала.

— Что значит, она раздумала? — Ребекка вскочила, с грохотом отодвинув стул. — Она ведь сама этого хотела. Говорила, что так детям будет лучше. — По щеке ее скатилась слезинка. Иногда одна слезинка врезается в душу сильнее, чем ручьи слез. — Как это понимать?

Папа подошел к окну, стал смотреть на реку Миссисипи.

— Я позвонил Ионе, подумал, вдруг он в курсе. Она ему звонила, просила заехать за ней в аэропорт. Сказала, что не будет встречаться с детьми. Не будет ничего подписывать. Раздумала. Полагаю, каждый из нас предчувствовал что-то в этом роде.

Это из-за меня, угрызалась я. Крутила-вертела маму в мыслях, то ли да, то ли нет, вот и сглазила. Докрутилась.

Снова вошел седой дяденька, глаза у него были грустные.

— Сожалею. У вас, по-моему, хорошая дружная семья. Но подобные осечки случаются.

Он мог говорить что угодно, я-то знала, что осечка произошла по моей вине.

Все молчали, заговорили только уже в машине.

— Ваша мама сама не знает, чего хочет, вот что я вам скажу, — заключила Ребекка, помогая Бобби перебраться на переднее сиденье.

— Нас не засыновили, да? — поинтересовался он.

— Бобби, ты уже мой сын.

— Меня тозе нада засыновить. И меня-а-а, — рыдал он.

Энди смотрел на дорогу, положив руки на колени.

— Что еще от нее можно было ожидать, никогда ни с кем не считалась, — сказал Мика.

Папа выехал с парковочной площадки.

Я больше не боролась с головокружением и звоном. Так мне и надо. Я заслужила, чтобы моя глупая голова разболелась.

— Может, ей Руби отсоветовала, или этот ее Марксон. — Папа побарабанил пальцами по рулевому колесу.

Ребекка смотрела в окошко.

— Мама эгоистка. И другой никогда не станет, — добавил Мика.

— Она просто не смогла совсем от нас отказаться. Ей стало слишком больно, — предположила я.

— Как же, размечталась. — Мика состроил скептическую гримасу и потрещал суставами пальцев. — Ей главное — по дружкам своим бегать, на фига ей надо, чтобы мы, такие-сякие, путались у нее под ногами.

— Все, хватит уже про маму, — сказал папа и сам же продолжил: — Я должен был это предвидеть, что она никогда не позволит Ребекке вас забрать. Как я мог ей поверить? Глупец.

— Однако позволила же она их растить, а? — Ребекка по-прежнему смотрела в окно. — Растить — это сколько угодно, а чтобы я стала им законной матерью, ни в какую.

— Мама ненормальная, — не унимался Мика. — И к тому же алкоголичка. А всем известно, что алкоголики существа непредсказуемые.

— Прекрати же наконец, — одернул его папа.

— Не трогайте маму, папа расстраивается. Верно? Наш лихач папа. — Мика свирепо смотрел в папин затылок.

Ребекка сидела очень прямо, такая вся несчастная, и такие трогательные, похожие на ракушки уши, и беззащитная длинная шея.

— Мика, я сказал, заткнись, черт тебя возьми, — грозно произнес папа.

Мика продолжал сверлить взглядом папин затылок, задиристо вскинув подбородок. Видимо, ему хотелось, чтобы взгляд его был таким же ощутимым, как удар.

— А что такого, папа? Я действую тебе на нервы?

Съехав на обочину, папа заглушил мотор и обернулся.

— Вылезай, живо.

Мика пожал плечами, притворившись, что ничуть не испугался. Они отошли в сторону, и папа дал себе волю. Он яростно жестикулировал, он орал диким голосом. До ушей моих донеслось:

— …такое безобразное отношение!

А Мика был готов стереть папу в порошок, мелкий-мелкий. Он неистово тыкал пальцем в сторону машины, я разобрала часть фразы:

— …не заслуживаешь ее, вообще никого не заслуживаешь…

Резко развернувшись, Мика кинулся к машине, а забравшись, скрестил руки на груди. Он тяжело дышал, щеки горели.

Папа весь сгорбился, я испугалась, что он сейчас упадет. Он вытер глаза, потом выпрямился и тоже залез в машину.

— Ладно, едем домой. Я очень устал.

Бобби сразу заскулил:

— Ты сказал, молозеное. Ты сказал, всех засыновят, а потом молозеное.

Тут плечи Ребекки дрогнули, и раздались всхлипывания. Никогда не видела, чтобы она так плакала.

Бобби обнял ее лицо ладошками:

— Не плакай, мама. Не нада мне молозеное. Пасти меня.

— Прости меня, Ребекка, — медленно проговорил папа.

Она ничего не ответила.

Припарковавшись, папа сразу выскочил и торопливо зашагал к крыльцу. А мы остались, словно надеялись, что, если еще тут посидим, все волшебным образом изменится.

Мика наклонился к Ребекке. Лицо его смягчилось, взгляд потеплел.

— Ребекка… прости меня, мне очень жаль.

Она обернулась:

— Я знаю, Мика. Я понимаю… больше, чем ты думаешь.

— Не бойся, мама, — сказал Бобби. — Я всех-всех засыновлю.

Он повернулся ко мне, расплывшись в улыбке. Мне захотелось крепко обнять этого неугомонного чертенка. Сию секунду.

Мы вылезли из машины, гораздо медленней, чем забирались туда перед поездкой. Из окошка выглянула мисс Дарла, державшая на руках Софию.

Я махнула ей, мисс Дарла махнула в ответ, потом еще лапкой Софии. Я кое-как добрела до спальни и бухнулась на кровать, прямо в новом платье. Я теребила цепочку мисс Дарлы, стараясь не прислушиваться к плачу Ребекки, доносившемуся из ее комнаты. Я услышала звяканье льда о стенки стакана. И сразу резко села, сердце мое готово было выскочить из груди и из комнаты. Но сама я не могла никуда выскочить, безмерно устала. Раскрыв кулон-лошадку, я вытащила бумажку. Развернув этот миниатюрный свиток, прочла: «Листки бумаги не любовь, это всего лишь листки бумаги».

Я снова улеглась и мгновенно уснула. Мне снилась мама, она оторвала меня от Ребекки. Ребекка кричит, зовет меня. Я выдираюсь из маминых рук, рвусь назад, к Ребекке, но мама не отпускает, тащит прочь. Чем дальше меня оттаскивали, тем громче звучал голос Ребекки. Когда я проснулась, рядом стояла настоящая Ребекка, с тарелочкой, на которой лежали два воздушных лимонных пирожных. Ребекка села на кровать, поставила тарелочку на покрывало, и мы, не произнеся ни слова, стали лакомиться.

Когда от этого чуда не осталось ни крошки, Ребекка сказала:

— Вирджиния Кейт, мне жаль, что все так вышло, честно, очень жаль. Хотелось, чтобы все формальности тоже соответствовали действительности. Не получилось. Но это ничего не значит, я отношусь к вам по-прежнему, и к тебе, и к Энди, и к Мике. Я хочу, чтобы вы это знали, чтобы верили мне.

Я прижала ладонь к серебряному кулону мисс Дарлы. Ей я тоже верила.

Позже, уже ночью, ко мне зашел Мика. Сел на кровать.

— Я еще раз извинился перед Ребеккой. Я же на самом деле люблю ее.

— Это я все сглазила. Вон что натворила.

— Ну что ты несешь? Странная какая. — Он огляделся. — Знаешь, без розовых фиглей-миглей стало гораздо лучше.

— Да-да, я сглазила. Решила про себя, что не соглашусь, что останусь маминой.

— О господи, не пори чушь, одними мыслями ничего изменить нельзя. Пора бы тебе это понять. Если бы такое было возможно, ты бы запросто, чуть что не так, заменяла бы тем, чем надо.

Он кинул в меня Фионадалу, попал прямо в лицо.

— До сих пор питаешь слабость к мягким игрушкам?

— А тебе-то что? — Я показала ему язык. — А ты действительно хочешь, чтобы Ребекка тебя усыновила?

— Мало ли что я хочу. Мама никогда нас не отпустит, она же только о себе думает.

— А может, и не только.

— Смотри, как бы она тебя не охмурила, сестренка.

— А почему она не приехала хотя бы просто с нами повидаться?

— Вот это хороший вопрос. — Он подбросил вверх мою новенькую синюю подушку. — Я надеялся, что все будет нормалек до того, как я уеду. — Поймав подушку, он прижал ее к груди. — Я хочу, чтобы у вас с Энди все было хорошо, чтобы мне за вас не волноваться.

— Все у нас будет нормально, Мика. Об Энди я позабочусь.

Потрепав меня по голове, он встал.

— Как же ты похожа на маму.

— Не выдумывай. Я похожа на себя. И на бабушку Фейт.

Он внимательно на меня посмотрел.

— Мм… пожалуй, и на бабушку тоже. — И развернулся, собравшись уйти. — Спокойной ночи. Крепко спит только тот, кто клопов изведет.

— Мика, постой.

— Ну?

— Знаешь, я все же довольна, что у меня есть такой брат, как ты.

— А мне-то что?

Но по лицу Мики было понятно, что он рад.

ГЛАВА 27. И тут затрезвонил телефон

1971–1972

В ту среду уже с утра была немыслимая жара. Я валялась в кровати, болтая ногами и хихикая над похищенным у Мики журналом «Мэд мэгэзин», а именно над комиксами про шпионов и над пародиями на фильмы. Отложив журнал в сторону, я подумала, что скоро заканчиваю девятый класс — и до сих пор ни с кем не целовалась. Вспомнила, что Вэйн отводит глаза, когда натыкается на меня в школьном коридоре. И вообще, школа — это отстой.

Я выделялась в школьной толпе, примерно так выглядит прожаренный тост рядом с горой ломтиков белого хлеба. Девчонки были по большей части светленькими, а кто не совсем, мазали волосы ватными шариками с перекисью. Некоторые подхватывали волосы на лбу кожаным шнурком, воображали себя индианками или просто ради экзотики. Чтобы посмуглеть, они жарились под луизианским солнцем, предварительно намазавшись детским лосьоном. Или терли кожу разведенным йодом. Были у нас и брюнетки, каджунки и темнокожие, но они держались отдельными стайками. А кто я, сие было неизвестно, мне ведь так и не рассказали, кто мои предки, и я не знала, к какой мне нужно прибиться стае.

Я услышала звон упавшего на пол стакана и возглас Ребекки:

— Черт!

Ну что же, побежала на кухню подметать осколки. Ребекка улыбнулась, в благодарность за помощь, а может, за моральную поддержку. Выкинув осколки в корзину, я начала мыть холодильник. С этим можно было еще подождать, но раз пришла, хотелось сделать что-то полезное.

— Что собираешься делать летом? — спросила Ребекка.

— Читать, фотографировать, в основном это.

— Звучит заманчиво. — Она вытащила из шкафа кастрюли и сковородки, проверила, не надо ли их чистить. — А я с осени буду больше работать. Ведь Бобби пойдет в первый класс. — Она посмотрелась в начищенный бок кастрюли, как в зеркало.

Интересно, что она там увидела? Лично я видела ту, кого все чаще воспринимала как мать, а не как чужую женщину, вынужденную с нами возиться.

После того как мама устроила этот фарс с усыновлением, жизнь снова пошла своим чередом. Мика теперь занимался живописью, хотя, на мой взгляд, он рисовал лучше своего преподавателя. Энди гонял с друзьями в футбол, их набралась целая команда. Бобби играл в детский бейсбол. Папа все рвался на какие-то деловые встречи, но в конце концов оставался дома.

— Ты научишь меня хорошо готовить? — спросила я Ребекку.

— С удовольствием! У меня столько классных рецептов, вполне доступных!

— А покажешь мне, как правильно замешивать кукурузный хлеб, ладно? У меня он получается каким-то не таким.

— Договорились, испечем сегодня же вечером. И сделаем овощное рагу, из стручков бамии и помидорчиков. — Мурлыча что-то себе под нос, она поставила на место кастрюльки и сковородки и вытащила поваренную книгу с луизианской кухней. — Надо еще что-то сладкое. Тут полно чудных десертов. — Она улыбнулась. — Встречаемся здесь же в четыре, и начнем творить. — У нее было отличное настроение, и у меня тоже.

Налив себе сладкого чаю, я уселась на крыльце и стала смотреть, как мисс Эми и Глава Семьи прихорашивают свой дворик. Смотрела на них и радовалась, что они все такие же, не меняются. С трудом отдышавшись, мисс Эми принесла мне старое фото: они с мужем в Алабаме, на берегу залива Галф-Шорз:

— Полюбуйся, это мы на пляже! Хороши, и он, и я!

— Отличная фотография. — Я была молодец, даже не улыбнулась, хотя старомодные купальные костюмы такая умора.

— Миссис Портье… тьфу ты… Я хотела сказать, миссис Энглсон. В общем, она передает тебе привет. Я рада за свою подругу, уж как рада. — Щеки мисс Эми густо порозовели. — Рэйчел и Робин до того пригожи, будто нарядные жучки на цветке. Все в родителей. Потом подарю тебе фото. Ты ведь любишь снимки, это память.

— Спасибо, — сказала я.

В тот день памятных моментов было много, приятных, как чай, который я только что пила.

— А где твоя белокурая подружка? Я бы ее покормила, такая худышка.

— Уехала с родителями отдыхать.

— А ты что же с ними не поехала?

— Я ее маме и папе как-то не очень.

— Значит, они глупые люди, — она вытерла пот со лба, — тьфу на них. Ладно, у меня там крабы уже сварились. Хочешь попробовать?

— Нет, спасибо.

Она вразвалочку отправилась домой. И я тоже, пожевать какой-нибудь фрукт, вместо конфеты. Я все пыталась сбросить пять фунтов. Только от них отделаюсь, а они снова при мне.

На кухне сидел Бобби, разумеется, с битой и перчаткой, с которыми теперь не расставался. Вид у него был шкодливый, как у мальчишек из сериала «Маленькие негодяи». Слипшиеся от пота темно-рыжие волосы задиристо торчали вверх, лицо в грязи, на шее тоже разводы.

— А что ты сейчас делаешь, сестренище?

— Не твое дело. — Я взяла из фруктовой вазы апельсин.

Бобби гордо выпятил грудь, сквозь футболку проступили ребра. Худющий, как Мика и Энди когда-то.

— Мы с Беспалым идем играть в бейсбол, хочешь с нами?

Я бросила в него апельсинную шкурку.

— С какой стати?

— Там будет его старший брат. Вэйн.

— А мне-то что?

— Ну, не знаю. — А у самого рот до ушей, все он знал. Очистив банан, откусил половину и с набитым ртом сообщил: — Мы встречаемся на озере. — Он распахнул рот, подразнить меня, и хитренько рассмеялся, когда я изобразила полное равнодушие.

— Ладно, все равно делать нечего. Только не приставай, я приду позже.

Я пошла собираться. Стала делать хвост, потом передумала, распустила волосы по плечам. В дверь юркнул Бобби, начал изображать кокетливую модель на подиуме, я кинула в этого шутника щетку. Бобби со смехом убежал. Я придирчиво осмотрела шорты и футболку, нет ли пятен, не порваны ли.

Почистив зубы, я попудрилась, хотя пудры почти не осталось. При этом твердила себе, что проделываю все это просто так. В общем, отправилась я на озеро, крикнув Ребекке, что к четырем вернусь.

На самом деле наше озеро не настоящее, это большой искусственный пруд. Они там уже играли. Втроем. Мне стало как-то неловко, все-таки это не девчоночья игра. У меня возникло странное желание что-то им, мальчишкам, доказать.

Бобби кидал мяч Беспалому, а Беспалый Вэйну. Беспалым дружка Бобби стали называть после несчастного случая. Бобби рассказал, что Беспалый однажды вовремя не выпустил зажженную петарду, и ему оторвало полмизинца. Он был красавчиком, так и хотелось потрепать его по голове.

Бобби швырнул мне перчатку, будто я тоже была парнем, и ощущение неловкости тут же прошло.

Я искоса глянула на Вэйна. Вмиг заметила, что плечи у него стали еще шире, что синие джинсы плотно облегают мускулистые ноги. И еще он был сегодня без очков, и походка у него была лениво-небрежная, как у петуха, разгуливающего среди кур. Но, разумеется, я сделала вид, что ничего такого не заметила. Он, прищурившись, хищно на меня посмотрел.

— Салют, Вирджиния Кейт. Эти шортики тебе очень к лицу.

Бобби и его дружок так и покатились, ну просто ошалевшие гиены.

Я ударила кулаком по перчатке, которую успела нацепить.

Бобби кинул мяч мне, я — Беспалому, хотя на самом деле хотела кинуть Вэйну, но зачем себя выдавать? Младшие наши увлеченно обсуждали бейсболистов.

— Хорош трепаться, вы, безмозглые павианы, пасуйте мне! — крикнул Вэйн и посмотрел на меня, проверял, как мне его мужская бравада.

В свой черед я швырнула со всей силы, надеясь, что он скорчится от боли, когда примет мой пас.

— Ух ты, здоровский бросок. Он еле удержал мяч, — обрадовался Бобби.

— Ха-ха, Вэйн, скушал? — добавил Беспалый. Вэйн вскинул вверх средний палец и потряс им перед братом.

— Заткнись ты наконец. — Вэйн откинул назад отросшие волосы, совсем как девчонка.

— У моего брата воняет изо рта, и еще у него сыпь на пипиське! — крикнул Беспалый, так громко, что гулявшая неподалеку с детьми мама обернулась.

— Ах ты, сопляк недоделанный. — Он кинулся к брату, но тот шустро юркнул за мою спину. — Еще и за девчонкой спрятался, долбанутый урод. Вот оторву тебе остальные пальцы, дождешься у меня.

— Вэйн, отстань от бедного ребенка. — Я погладила маленького забияку по волосам, и он изобразил невинную улыбочку. — Это же твой младший брат.

Вэйн покорно отступил назад и с заговорщицкой ухмылкой подмигнул мне.

Очень мне это не понравилось. Подмигивают так всякие дураки, которые считают себя неотразимыми умниками, а сами готовы драться с малышней. Я решила, что с меня хватит, сколько можно играть в мячик, перекидываться с этим недоумком.

— Посмотрим, как тебе этот пас, Вэйни-Пух.

Я с силой швырнула мяч, очень высоко и чуть вбок, Вэйн едва не растянулся, пытаясь его поймать, я про себя захихикала. Потом, упершись руками в бока, глянул на меня как на полную идиотку. Мяч шлепнулся в воду.

— Я отдохну в тенечке, ладно? Пока ты будешь доставать мяч.

Плюхнувшись под кипарис, я стала сосредоточенно изучать свои ступни, пытаясь представить, как они будут смотреться с накрашенными ногтями.

Злобно пыхтя, Вэйн стал стягивать тесные джины и разуваться. И пусть, нечего в такую жару разгуливать в длинных джинсах и ботинках.

Я услышала, как Беспалый спросил:

— Ты вроде говорил, что твоей сестре нравится мой брат.

— Тупой ты, что ли? Она же девчонка.

Беспалый кивнул, будто что-то такое понял.

— Кто тупой, так это мой брат. Все время орет на маму и на меня.

— Орет на маму? — удивился Бобби. — Чего это он? Она у вас такая хорошая.

— Думает, что он самый умный, потому что собирался играть в футбол и учиться на журналиста.

Они подбежали ко мне и уселись рядышком. Мы стали смотреть на ту маму с детьми, как они бросают хлеб уткам и гусям. Потом мальчишки начали обсуждать козявки, почему они зеленые, и я подумала, что лучше уйти. Но тут прикатил на велосипеде Энди, держа в руке какой-то длинный пестрый хвост.

— Эй, вы! Посмотрите, что я сделал! — Он спрыгнул с велосипеда. — Все сюда.

Это был змей, склеенный из журнальных комиксов и нескольких прутиков, а хвост он сделал из длинных лоскутков. Мальчишки восторженно заухали.

— Правда очень красивый, — сказала я.

— Хорошо бы еще и летал, посмотрим. — Он побежал, на траве осталась дорожка от рыжевато-коричневых ботинок. Бобби и Беспалый хохоча бежали рядом, задрав вверх свои глупые головы. Когда они все вернулись назад, Энди предложил:

— Давай ты, сестренка.

— Давай, сестре-е-е-енка. — Бобби снова рассмеялся. — Нет, не сестренка, она сестренище.

Беспалый тоже рассмеялся, и я заметила у него под глазом припухлость с намеком на синяк.

Теперь мы всем скопом носились за змеем. Жаль, что не было Мики. Он бы оценил парящего в небе змея, такого всего цветного. Мы разулись и носились наперегонки, ступни и коленки стали зелеными, и шорты на задницах, траву как раз сегодня постригли.

Набегавшись, я без сил рухнула навзничь под кипарис и уставилась в облака. Бобби и Беспалый тоже присмирели и начали выискивать в клеверных зарослях четырехлистники. Энди дважды лихо перекувырнулся, захотел покрасоваться, сел рядом, мы, как в детстве, стали бороться на больших пальцах, кто чей прижмет к земле.

От озера тянуло рыбой. Гуси и утки ворчливо требовали еще хлеба, дети счастливо взвизгивали в ответ.

На ветку кипариса вспорхнул краснокрылый черный дрозд, совсем близко от нас. Насквозь вспотевшие, мы разомлели, дыша сладким травяным ароматом. Ветер колыхнул ветвями кипарисов, они блаженно вздохнули. Все было просто замечательно. Физиономия Энди тоже была абсолютно умиротворенной. Темное и печальное былое развеялось, мы радовались ясной счастливой новизне.

— Сестренка, у тебя в волосах трава и еще какой-то сор, — доложил Энди.

А Бобби, гордый за меня, добавил:

— И лицо у тебя все грязное. На девчонку ваще не похожа.

— Жалко, у меня нет сестренки, — сказал Беспалый.

Потом мы стали прогуливаться, распевая песню Дона Маклина про пристань у пересохшего озера.

В тысячный уже раз Энди рассказывал, как Ребекка убила щитомордника и обозвала всех змей сраными выродками. У меня было такое чувство, что весь мир постепенно распускается, словно подсолнух под лучами. Мальчишки убежали на канал, хотя им этого не разрешалось, а я побрела домой. Проверила, нет ли письма от Джейд. Не было. Подошла к холодильнику взять коку. Ребекка уже выложила на стол исходные продукты, я невольно улыбнулась. Нормальный летний денек, блаженная лень.

И тут затрезвонил телефон.

Ребекка сняла трубку, выслушав, повесила и подошла ко мне, окинула взглядом, полным ужаса.

— Твоя мама.

— Чего ей надо? Думает, я растаю? — Было страшно, что как только она начнет рыдать и уговаривать, я действительно растаю. — Без соплей, чувиха. Пока. — Мне пригрезилось, как тени от гор накрывают наш домик и маму. Ее почти не видно в этой плотной тени. Я зажмурилась, отгоняя наваждение. — Столько времени не звонила, и вдруг — нате вам, прочухалась. — Я фыркнула, выпятив губу, означив этим, что пути в Западную Вирджинию нет и не может быть.

Ребекка, стоя у раковины, налила два стакана воды. Усевшись, выпила полстакана, помешкав, сказала:

— Твоя мама попала в аварию.

Ребекка глотнула еще. Вся моя жгучая обида на маму испарилась. А Ребекка не отрывала взгляд от стакана.

— Тетя Руби не справилась с управлением. — Она сжала мою руку. — Руби умерла и…

— А мама? — выдохнула я, не сводя с Ребекки глаз. В комнате повисла тишина, все вокруг вместе со мной ждало ее ответа.

— Она жива, но серьезно пострадала.

— Очень серьезно?

Ребекка снова отпила воды. Руки у нее дрожали.

— Она зовет тебя. Хочет, чтобы ты приехала.

Я глянула на свои руки. Они не дрожали, но внутри все клокотало, будто там кипел огромный котел со стручками бамии. Маме плохо, и она просила позвать меня. Она подумала обо мне. Я и сама не ожидала, что она с такой легкостью меня переманит. Секунда — и мне снова захотелось, чтобы маме захотелось забрать меня назад.

— Это звонил дядя Иона. Он хочет, чтобы ты прилетала в Западную Вирджинию.

Я не решалась посмотреть на Ребекку. Боялась, что она сразу все поймет. Поймет, что я глупая девчонка, которая все еще остается маминой дочкой.

— Он хочет, чтобы ты навестила свою мать. — Она допила воду в несколько трудных глотков. — И помянула Руби.

— Навестила маму, — пробормотала я машинально.

— Хочешь поехать? Если нет, прямо мне скажи. — Она глубоко вздохнула. — Но, по-моему, ты должна к ней поехать.

Вдруг прицепилась дурацкая мысль: Ребекка любит меня как родную дочь или нет? Внутренний голос подкидывал мысли, метавшиеся, будто стая встревоженных рыбок. Но что такое материнская любовь? Как на самом деле мама любила нас, братьев и меня? Голова раскалывалась от боли, от всех этих непостижимых загадок. Я стояла и глазела в кухонное окно. Мисс Дарла была на заднем дворике, поливала цветы.

— А Мика и Энди?

— Разумеется, они поедут.

— Она их просила или только меня?

— Всех вас.

Я сурово стиснула губы.

— Хочет, чтобы все к ней вернулись.

— Сама скажешь братьям или хочешь, чтобы я сказала?

— Я сама. Но Мика не поедет.

— Уверена, что поедет.

— Ни за что. Только если захочет посмотреть на дохлую тетю Руби.

— Вирджиния Кейт!

— Она получила по заслугам!

— Такого никто не заслуживает. — Ребекка потерла лоб. — Дядя Иона встретит вас в аэропорту. Остановитесь у него и тети Билли. — Она взъерошила мне волосы. — Он добрый. У него вам будет хорошо. — Она заглянула мне в глаза. — Так ты едешь?

Я кивнула.

— Наверное, надо взять с собой какие-то вещи. Помочь тебе собраться?

Я помотала головой. Придя к себе, выложила на кровать то, что может пригодиться. Юбка, платье, три рубашки, парочка маек, синие джинсы, хлопковые бриджи, туфли, шлепки, теннисные туфли, белье, носки, два лифчика.

Откапывая в комоде свой дневник, упрятанный под шмотками, наткнулась на странный комочек. Это был утягивающий пояс-грация. Я совсем про него забыла. Забыла, как тогда его притащила Ребекка и как мы потом болтали, сидя по-турецки, почти соприкасаясь коленями. Я долго смотрела на пояс, потом решила его примерить. Дверь на замок, шорты долой. Сунув ноги внутрь квадратика, легла на кровать и принялась его натягивать. Это было непросто, но я все-таки справилась. И сразу почувствовала, не могу, будто мне перекрыли всю кровь, я оказалась в тесном капкане. Вцепившись в край этой прорезиненной гадости, я попыталась ее стащить. Ничего не получалось, она накрепко прилипла к мигом вспотевшей коже.

Я пыталась снова и снова, пока не стало все саднить. Скатившись с кровати, я просеменила к двери и громко позвала Ребекку. Я заметила, как дрогнули ее губы и брови, но она мужественно сдержала приступ хохота.

— Ребекка, помоги мне стащить эту штуковину.

— Что ж, попробуем. — Кряхтя и рыча, как борец, она начала скатывать штуковину в рулон, от талии и дальше, но на середине бедер рулон застопорило.

— Как же ты ухитрилась это надеть, а, лапуля?

Зарычав в ответ, я пыталась сдвинуть завернутый край ниже.

Она осмотрелась.

— Может, с пудрой удастся?

Она сняла с пудреницы янтарную крышечку и, обмакнув пуховку, припудрила мне ноги и бедра, вся комната наполнилась терпким сладким ароматом.

— Так. Ложись на кровать, хорошенько выдохни и втяни живот.

Я так его втянула, что чуть не слиплись кишки. Зато Ребекке удалось избавить меня от этого кошмара. И тогда уже она разразилась смехом. Усевшись, я ошарашенно на нее посмотрела, но тоже начала хохотать, от смеха ведь тоже плачут.

Я надела шорты, Ребекка, успокоившись, снова захихикала.

— Муся-Буся. Помнишь, как она нас осчастливила своим визитом? И как она привела этого пахучего деда?

— Еще бы. Такое не забудешь.

— А этого ее песика?

— Импер, его собачье величество, царь собак. — Я тоже захихикала. Хихикать было приятно, раньше, глядя на постоянно хихикающих над чем-то девчонок, я недоумевала.

Ребекка умолкла, глядя на мои сложенные уже вещи.

— Я смотрю, у тебя целых два чемодана.

— Просто не знаю точно, что пригодится. Вот и набрала, на всякий случай. И ведь непонятно, сколько там пробудем. — Я не смела на нее взглянуть, тоже всю припорошенную пудрой. Уголки ее губ еще были приподняты в усмешке, но сейчас опустятся в горестной гримасе.

— Конечно, вещей нужно много. Может, останешься там на лето. — Она улыбнулась, слишком лучезарно. — Самолет завтра, рано утром. А сегодня мы можем вместе что-нибудь приготовить, если ты еще хочешь.

— Я хочу.

Ребекка ушла, а я села на кровать и уставилась на чемоданы. Один, в голубую и белую клетку, как плед, купила мне Ребекка. А страшненький желтый был тот самый, с которым я прибыла в Луизиану.

Энди и Бобби торчали у себя в комнате, играли в «Звездчатые уголки». Когда я сообщила Энди, что мы уезжаем, Бобби заявил:

— Я хочу с Энди.

— Нет, Бобби. Прости, но тебе нельзя, — сказала я.

— А почему? — Он надул губы.

— Наша мама тебе не мама, — объяснил Энди.

— Ну и что? Моя мама не ваша мама, но она вам мама. Почему ваша мама не может побыть моей? — Бобби воинственно сложил руки на груди. — Я хочу поехать с Энди.

Энди кинул в Бобби мраморный шарик:

— Эй, брательник, послушай, что я тебе скажу.

Бобби стоял неподвижно, но все-таки скосил глаза в сторону Энди.

— Я хочу, чтобы и ты поехал, но никак нельзя, — продолжил Энди. — Это невозможно объяснить. Ты бы и сам не захотел остаться в этом ужасном месте. Точно не захотел бы.

Бобби убежал весь в расстроенных чувствах.

— Пусть. Все равно я не поеду, — сказал Энди.

— Не могу же я совсем одна.

— Почему бы нет? И с какой стати я должен ехать? И скажи мне прямо, ты-то зачем едешь?

Я не знала, что на это ответить, только просила:

— Мика точно не поедет, придется мне одной. Пожалуйста, Энди.

Энди сгорбил плечи.

— Ради тебя, но не ради нее.

Он вскочил и вприпрыжку убежал из комнаты.

Когда Мика вернулся домой, я качалась в кресле на крылечке, поджидая его.

— Салют. — Он уселся во второе кресло, вытянув перед собой длинные ноги. — Прекрати так походить на маму, ты меня бесишь.

— А ты прекрати так походить на папу.

Он вскочил и начал, спотыкаясь, мотаться по крыльцу.

— Как тебе, похоже на папу?

— Да ладно тебе. Он теперь почти не пьет.

Мика захохотал и плюхнулся обратно.

— Ми-и-ик?

— Да? — Он небрежно откинул со лба волосы и стал раскачиваться, будто ему совершенно все равно, что я сейчас скажу. Но я видела, как он весь напрягся, что ему совсем даже не все равно.

— Мама попала в аварию. Она в больнице, а тетя Руби умерла.

Мика перестал раскачиваться, но ничего не сказал.

— Я еду туда, Энди тоже.

Лицо его стало белым, как неисписанные еще листки в моем дневнике.

— Ты ведь не рассчитываешь на то, что я тоже поеду. Ведь нет, Вистренка?

— Но почему? — Я раскачалась сильно-сильно, чтобы он понял, что мне сейчас нет дела до его дурацких попреков маме.

— Я сказал тебе однажды, что никогда больше туда не вернусь.

— Но тогда ты был совсем мальчишкой.

— Не в этом дело. — Он встал и подошел к краю крыльца. — Пойдем прошвырнемся.

— Прошвырнемся?

— Да, пройдемся немного.

И мы пошли, как тогда, в день моего приезда. Мика засунул руки глубоко в карманы, шагал широко, какой-то жираф. И прямо на ходу, без всякого предупреждения, выдал мне:

— Гадского дядю Арвилла я убил.

Я замерла как вкопанная посреди улицы. Я вытаращила глаза, будто увидела что-то невообразимое, например хрюшку за рулем. Мика схватил меня за руку и сдернул с места.

— Что-что? — спросила я.

Он молчал, потом тихо произнес:

— Мне постоянно снятся кошмары. Не могу я туда вернуться. — Он потер глаза кулаками, пытаясь отогнать то, что увидел. — Я его толкнул. Но я не хотел ничего такого. Клянусь.

Я вспомнила тот день, все звуки и все запахи.

— Он сам… — Мика сглотнул, кадык судорожно дернулся вверх. — Он пытался меня изуродовать.

— Это как?

— Да так, пакостные дела, понимаешь?

Я понимала, что пакостные, но что конкретно — не очень.

Он вдруг испытующе на меня посмотрел:

— А тебе он никаких гадостей не делал?

— Нет.

Мика стиснул мое плечо:

— Честно?

— Честно. Он меня вообще не замечал.

Он снова заглянул мне в глаза и, молча кивнув, вытер лицо полой рубашки.

— Мика, что тогда произошло?

— Я забежал по лестнице на второй этаж, чтобы смыться от дяди. Хотел выпрыгнуть из окна, а он уже сзади. Дышит перегаром мне в шею, лезет. — Мика сжал кулаки. — Я обернулся, оттолкнул его, он свалился, и прямо на эту ржавую железяку, она его пропорола. Я слышал, как у него внутри что-то зачмокало, потом из него хлынуло, ну и все остальное. Я не знал, что же мне теперь делать. Сиганул из окна и побежал в лес, прятаться. Там ты меня и нашла. А что было дальше, ты знаешь.

К концу его рассказа мы успели вернуться к дому. Уселись во дворе на травку.

Я стала рвать травинки и складывать их в кучу.

— Я не знала.

— Черт, а откуда тебе было знать? Я никому об этом не рассказывал. По-твоему, такое можно кому-то рассказать? — Он прошил меня взглядом. — И ты чтобы никому. — Губы его задрожали. — Обещай мне. — Он крепко схватил меня за плечи.

— Я никому не скажу. Обещаю. — Сердце мое выскочило из груди и устремилось навстречу моему взрослому брату. — Ты не виноват, Мика. Не виноват.

— Я был совсем пацаном. — Он спрятал лицо в ладонях. — Иногда я как наяву вижу, как булькает кровь, как она хлещет. До сих пор меня преследует эта картина.

Я прикоснулась к его плечу:

— Ему досталось по заслугам. Ребекка говорит, что такого никто не заслужил, что бы человек ни делал. Она не права. Он заслужил. А ты нисколечко не хотел, чтобы так вышло. Ты сам сказал, что был совсем пацаном.

— Я убил человека. Какая разница, случайно или нет. Заслужил, не заслужил… Главное, что мне теперь с этим жить. Всегда.

Я вспомнила тот его припрятанный рисунок с израненным человеком.

— А ты рисуй, когда что-то здорово достанет, это успокаивает.

Он озадаченно на меня посмотрел.

— Знаешь, когда я что-то фотографирую, мне кажется, что я сама могу управлять своими чувствами. — Я пожала плечами, потому что звучало это как-то странно.

— В этом что-то есть, Ви. — Он глянул на дуб, по стволу кругами носилась белка, вдогонку за другой белкой. Веселые и беспечные, совсем как я сегодня у озера, всего несколько часов назад. Мика продолжил: — Скорее бы пролетел этот год, тогда я смогу свалить в Нью-Йорк. И больше никогда сюда не приеду, и в наши края тоже не вернусь.

— А сюда почему нет?

— Сам не знаю, Ви. Наверное, из-за папы. Боюсь, что в конце концов стану таким же, как он.

— Ты, это ты, Мика. Как можно стать кем-то еще, раз ты такой, какой есть?

— А тебе никогда не страшно, что ты станешь такой, как мама?

Я не знала, что ему ответить.

— В Луизиану, может, и наведаюсь. Но в Западную Вирджинию — черта с два, это точно исключено.

Мы стали смотреть на дом. В окнах уже горел свет, и дом был таким уютным, таким настоящим, таким нормальным, как на журнальных фотографиях. Белки были уже на макушке, мы слушали, как они шуршат по ветвям. Быстро темнело, и застрекотали цикады.

Ребекка, приоткрыв дверь, позвала нас ужинать. Мне стало стыдно, я даже ей не помогла.

— Еще минутку, Ребекка, — отозвалась я.

— Ладно уж, не спешите. — Она зашла внутрь.

Обернувшись, я увидела мисс Дарлу с Софи Лорен. Мисс улыбалась, но улыбка была печальной. Я мысленно произнесла: «Мисс Дарла, мне страшно. Помогите. Я не знаю, как быть. Запуталась».

И получила мысленный ее ответ: «Все будет так, как предначертано. Ты справишься, ты сильная».

— Салют, мисс Дарла, — поздоровался с ней Мика. — Как дела?

— Салют, Мика. Ты невозможный красавец, вот такие у нас дела.

Они друг другу улыбнулись. Взяв Софию на руки, мисс Дарла ушла к себе.

— Эта мисс Дарла таинственная личность. Чем-то напоминает бабушку Фейт, но чем именно — не пойму. Собираюсь написать ее, пока я тут. Может, обнаженной.

Я скорчила брезгливую гримасу, потом спросила:

— Мисс Дарла — таинственная личность?

— Да, крайне загадочная. Из тех, кто ведет себя не так, как принято. Из тех, кто все делает по-своему.

— В общем, как наша мама.

Он строго на меня посмотрел:

— Поезжай, Вистренка. Но как только удостоверишься, что с ней все нормально, сразу возвращайся. Не поддавайся никаким завиральным идеям, поняла?

Я пожала плечами.

— Но ты не станешь меня слушать. Мама крепко тебя держит.

— Глупости говоришь.

Он встал и подал мне руку. Я отметила, какая большая и сильная у него ладонь, какой он стал высокий и широкоплечий. Мой брат, и при этом какой-то незнакомец. Стряхнув с себя прилипшие травинки, мы направились к дому. За столом Мика перекидывался с Ребеккой шуточками, даже не верилось, что он только что рассказывал мне про всякие ужасы. Я не могла понять: то ли ему стало легче, оттого что он хоть с кем-то поделился своей тайной, или он притворяется, что ему хорошо и легко. А что еще ему остается делать? Темнота трепетала во мне своими крыльями.

ГЛАВА 28. Про сейчас

Клубится парок над очередной чашкой кофе, я жую тост: черствый хлеб, поджаренный в старом мамином тостере, намазанный ореховым маслом. Спала я совсем немного, но ощущение такое, будто целую ночь провела не в постели, а на седьмом небе. Пока я крепко спала под бабушкиным одеялом, гроза ушла, и теперь в кухонное окно пробились яркие солнечные лучи. Позавтракав, я вышла. По намокшей от дождя траве пошла к миссис Мендель, миновав ее садик, поднялась на крылечко. Пора было с ней встретиться, но страшно ведь, что она расскажет мне про маму?

Дядя Иона сказал, что это она нашла маму. В красном платье, а волосы собраны были в хвост, как у молоденькой девушки. Она свернулась калачиком на траве, не дойдя до садика. Мне никогда не узнать, почему ей не сиделось дома в ту ночь. Может, она что-то кричала луне, наконец-то ощутив счастье освобождения. Я представила ее дух, легче эфемерной туманной дымки.

Наверняка она шла танцующим шагом по травке к саду миссис Мендель, подышать цветами. Они при луне совсем не такие, как днем. Она танцевала в подсвеченном лунным серебром сумраке (как и сама я совсем недавно), на ней было красное платье, в руке бокал (водка с лимоном), она кружилась и смеялась, а потом прилегла и уснула. Что же маме снилось? Начало ее жизни? Или завершение?

Постучавшись в дверь миссис Мендель, я нашла взглядом домик на склоне холма. Так до сих пор и пустует? Я вспомнила про папу, убегавшего туда. Как же это было давно, и мне очень захотелось его обнять. Рассказать, что все наши плохие дни вспоминаю гораздо реже, чем те, когда он бывал замечательным. Мне захотелось воскресить то, чего мне так не хватало, а девочкам иногда очень не хватает отца.

Когда я приехала, чтобы ухаживать за мамой, в смысле, после той аварии, я тогда тоже долго смотрела на старый пустующий дом на холме, представляла, как поселюсь там. Прикидывала, в какой цвет покрашу стены, какие цветы посажу в садике, в своем собственном. Мама останется в низине, решила я. Я буду сверху видеть, как она подходит к кухонному окошку, и тут же спущусь, сварю нам кофе.

…Никто не отзывался на стук, и я развернулась, чтобы уйти. Миссис Мендель. Она постоянно присматривала за мной и братьями, даже когда мы об этом не догадывались. Она и за мамой присматривала все эти годы. Единственный мамин верный друг. Надеюсь, мама это понимала.

— С добрым утром! — раздался сзади мужской голос, полный утреннего ликования, такой бывает у птиц.

Я обернулась. Сзади стоял кареглазый мужчина с темно-каштановыми волосами, почти роковой красавец.

— С добрым утром, — отозвалась я, чувствуя, как снова перехватило горло, — хотела повидаться с миссис Мендель.

— Тетушка пошла к соседям внизу на чай. Утренний. Можете себе представить? — Сам он представить этого явно не мог, судя по мимолетной усмешке, тронувшей твердо очерченные губы. Он быстрым шагом подошел ко мне, пристально посмотрел.

— Меня зовут Гэри. Я племянник Анны.

Протянул мне руку, я машинально крепко ее пожала, но тут же поспешно выпустила. И почему-то разозлилась. То ли оттого, что миссис Мендель не оказалось на месте. То ли не хотелось разговаривать с чужаком, тем более ухмыляющимся. То ли на себя, потому что столько лет не знала имени соседки. Или мне просто хотелось остаться в прошлом, а Гэри был частью настоящего.

— Вирджиния Кейт, — пискнула я, как мышь-полевка.

— Я знаю. — В уголках его глаз прорезались лучики. — Тетка много мне про вас рассказывала. Ваши фотографии, вместе с братьями, висят по всему дому. — Он провел пятерней по волосам. — Давно, еще пацаном, увидел ваше фото, где вы тоже были еще совсем юной. В общем, домой возвращался в печали, мальчишеское сердце было разбито. И помыслить не мог, что когда-нибудь встречу особу, увековеченную на том портрете в серебряной рамке. — Он снова усмехнулся, довольно глупо. — А я живу в Северной Каролине, чуть ли не в знаменитых наших Дымных горках[30]. — И снова улыбка, еще более идиотская, а потом добавил: — Я еще тут поторчу, тете нужна ведь какая-никакая помощь.

— Ясно. А мне пора идти, — я снова развернулась, — передайте ей, что я заходила, хотела с ней пообщаться.

Вид у меня был, конечно, ой-ой-ой. Волосы лохматые, одежда мятая, сама немытая, даже зубы не почистила. Ну и ладно, плевать. От мужчин одни неприятности и переживания. Ни ума у них нет, ни чуткости, в общем, никчемные они существа. В этом убедились и мама и бабушка. Это же я сказала своему бывшему мужу. Таким был всегда и мой папа. Сплошные разочарования.

А мой улыбчивый собеседник будто не слышит меня, талдычит о своем:

— Да, помочь тетке тут надо. У меня есть небольшой бизнес, там я сам хозяин, могу иногда позволить себе передышку. Так что если что нужно, я к вашим услугам. Если потребуется помощь, сразу сюда. — Он ткнул пальцем назад, в домик тетушки.

— Да я ничего. Мама умерла, разбираю ее вещи. — Зачем было ему это сообщать? Вот идиотка… — Я хотела сказать, мне ничего не нужно, спасибо.

— Мне очень жаль… Я про мисс Кейт. Я знаю, что она умерла, не стал об этом говорить, чтобы не показаться назойливым. Я был здесь, когда тетя нашла ее.

— О-о.

— Тетя Анна все уговаривала вашу маму выйти подышать воздухом, но она отказывалась, сидела взаперти до той самой ночи, когда мы ее нашли. — Он снова взъерошил пятерней свою шевелюру. — Простите. Что-то я разболтался.

— Когда мне было пятнадцать, она попала в аварию. Она испугалась, что внешне переменилась. Мне так не казалось. — Я махнула рукой, отгоняя невидимых мошек. Злилась на себя, хватит откровенничать с этим парнем. — Ее вообще удручало, что она постепенно стареет, боялась потерять свою красоту. По-моему, это было для нее очень важно. — Наконец-то я заткнулась, плотно стиснув губы.

— Она очень красивая.

Я кивнула.

— Я вот что хочу сказать, хотя не уверен, что вам нужны мои излияния. В общем, похоже, она не мучилась, не испытывала боли. В смысле, тогда. То есть она выглядела скорее счастливой. Будто обрела какой-то покой или что-то еще, не менее важное. Понимаю, про это так всегда обычно говорят. — Он отвел глаза. — Она была похожа на ангела. Луна была яркая, хорошо освещала ее лицо… — Он вдруг стал красным, как помидоры в огороде миссис Анны Мендель. — Я сразу подумал, что это была для нее особенная ночь.

— Что?

— Она ведь танцевала. Во дворе. Под лунным светом. — Он снова пристально на меня смотрел, я сама отвела глаза.

— Да. Ну, я пойду? Спасибо вам.

Я поспешила к себе и с силой захлопнула за собой дверь. Подойдя к кухонному столу, перевела дух, крепко прижав дрожащие руки к столешнице. Успокоившись, сделала еще кофе и выглянула в окошко. Гэри ушел, я облегченно вздохнула. Хотелось снова настроиться на прошлое, бежать от настоящего. Но образ мамы, уснувшей на траве, не дойдя до садика миссис Анны Мендель, так и стоял перед глазами. Как на ее улыбающемся лице мерцает лунный свет. Образ этот останется со мной навсегда.

Взяв с собой кофе, пошла в спальню Мики и Энди. И уже нисколько не удивилась, увидев, что там ничего не изменилось. Кровати стояли вдоль стен, накрытые старенькими покрывалами с «ковбойскими мотивами». Мама оставила все так же, было ощущение, что они могут войти в любой момент, устав носиться по двору. В шкафу их одежки. Сплошное расстройство.

— Мам, зачем ты все это, а?

Она в другой комнате, переполненная яростной тоской, долгой, как нескончаемый, затянувшийся день.

Стараюсь отогнать это видение: как мама бродит по дому, рассматривая наши вещи, теребит их. (Примерно так же, как я сейчас, брожу, перебираю.) Она грезит, что вот сейчас мы трое ворвемся в дом, буйствуя, как все дети.

Под кроватью Энди, отодвинутая к самой стенке, припрятана коробка из-под сигар. Открываю ее. Камушки, осыпавшиеся засушенные листья, мои письма, стопка фотографий. На самой первой Сут и Марко. В прошлом году Сут едва не стала жертвой рака груди, ее мама когда-то умерла от него же. Глянула на свою старинную приятельницу, и сердце дрогнуло от нежности, совсем как в детстве. Я очень ее любила, до сих пор люблю. Они с Марко поженились, у них двое детей, так и работают в том ресторанчике. Я сунула снимок в карман.

А вот и я со смешными хвостиками, еду на красном велике. Мы с Микой перед раскидистым дубом. Письмо от Мики, про Луизиану, какая она. Одно от папы, спрашивает у Энди про его школьные успехи. А в моих письмах — как скучаю о нем, скучаю о моей милой горе. Письма эти пронизаны безмерной тоской маленькой девочки, которую оторвали от родного дома, и она даже не поняла почему. Выглянув в окно, я смотрела на безмолвные силуэты всего того, что было неизмеримо больше меня самой, гадала, всегда ли буду ощущать, что мне никуда не деться от своих корней.

Под кипами писем и прочими памятками я нашла папины запонки в форме карты Техаса, подарок Муси-Буси. Я потерла их между ладонями, вспоминая, каким безумием наполняла Муся-Буся этот дом и дом в Луизиане. Ей уже миллион лет, по-моему, она вообще никогда не умрет.

Я убрала все обратно в коробку и поставила ее на кровать Энди, чтобы потом отнести в свою комнату. Под кроватью Мики ничего не было, жаль. Я рассчитывала на что-нибудь любопытное. Подошла к шкафу мальчишек, провела пальцем по нацарапанным ножиком инициалам: МДК и ЭЧК. В ушах зазвучал смех Мики и Энди, по поводу каких-то мальчишеских дел. Я невольно улыбнулась. Шкаф им сделал дядя Иона, и мамин шкаф, и мой тоже он. Потом тщательно полировал стенки наждачной бумагой, она от трения становилась горячей под его длинными пальцами. Запахи древесины, красного дерева, клена, сосны, дуба, наполняли его мастерскую. Ничего общего с безобразным вонючим сараем дяди Арвилла. Лучше бы нас в то лето отвезли к дяде Ионе, а не к тете Руби. Может, все бы вообще сложилось иначе, если бы мы оказались тогда в доме дяди Ионы?

Я забралась в шкаф, закрыла дверцу, сначала меня вплотную обступили стенки, потом я разглядела лучик света, проникавший сквозь замочную скважину. Я зажмурилась, было бы здорово сейчас верхом на Фионадале помчаться на гору, и чтобы холодил лицо свежий душистый ветер. Я открыла глаза и вылезла наружу.

Надо было обследовать полку наверху. Забравшись на стул, я стала шарить в глубине. Пальцы наткнулись на свернутый в рулон ватман. Спустившись вниз, я развернула находку, и тут же резко свело живот. Рожа дьявола с острыми черными рожками, красно-черная пасть с оскаленными клыками, с которых капала кровь, глаза навыкате под искореженным, как у Франкенштейна, лбом. Брюхо чудища было продырявлено, в глубокой ране копошились мухи, черви, белели личинки. Чудище протягивало скрюченные когтистые лапы в левый угол, где, сжавшись в тугой комок, как младенец в материнской утробе, лежал мальчишка. От рисунка меня всю затрясло.

И я сказала тому маленькому перепуганному мальчишке:

— Мика, теперь все переменилось. Теперь ты великан, а он лишь горстка в земле.

Я стала сворачивать рисунок, потом передумала, лучше сожгу, дым поднимется в небо и сверху прольется на Мику целительным дождем. Я принесла дьявола в кухню, скомкав, положила в раковину. Взяв мамины спички, чиркнула одной о край коробка, раздалось потрескивание, шипение, запахло серой. Подпалив бумагу, я смотрела, как скручиваются края, истлевая. Я смотрела, как исчезает чудище. Ну а когда оно совсем скукожилось, я выскребла пепел из раковины и, наполнив им одну из маминых пепельниц, понесла в ванную. Высыпав обугленные останки в унитаз, я несколько раз спустила их, туда им и дорога, вниз, только вниз.

— Пока-пока, гадский дядя Арвилл. Плыви на свидание с тетей Руби, озабоченный псих, ублюдок, — прошипела я, дважды нажав на рычаг бачка. Потом, хорошенько намылив руки, смыла грязь от этой парочки. Больше я ничего не могла сделать.

Прошлась по коридору, просто так, без всякой цели. Времени у меня было навалом, то есть просто сколько угодно. И вот я разгуливаю по сквознячку, неприкаянная странница, и взбаламученные мысли мечутся в садовой моей башке. Я вдруг начинаю насвистывать, хотя ненавижу, когда свистят, даже сильнее, чем жареную печенку. Я нарочно не спешу. Ля-ля-ля.

Останавливаюсь у маминой комнаты и прижимаюсь к двери щекой. Она не отзывается будоражащим трепетом. Я так и не захожу. Трусиха.

Мама фыркает, а бабушка Фейт вздыхает.

Ноги у меня босые, и я, мягко шагая, возвращаюсь по коридору назад, в гостиную. Так вот и бреду, по-кошачьи бесшумно, но различаю звук шагов, иных, не своих. И смех. И крики. Телевизор не включен, экран его черен. Но я слышу фразы и звуки из старых сериалов и передач. Лэ-э-эсси. Кажется, эта серия про то, как она помогала глухой девочке Люси? И еще из радиоприемника несется ностальгический рок-н-ролл, слышно, как танцуют, воздух тоже танцует вокруг разгоряченных тел.

И наконец, звон кубиков льда о стенки стаканов. Призрачные воспоминания облекаются в форму, то зыбкие, то пронзительно-четкие.

И вот я опять на кухне. Наметив себе очередную чашку кофе, разглядываю долговязые бутылки, ровно выстроившиеся на столе. А потом отвинчиваю пробки и выливаю в раковину содержимое.

Едкий запах наотмашь ударяет по ноздрям, но я не отскакиваю, я выливаю все, до последней вонючей капли.

Потираю ладони: еще одно дело сделано. Доедаю тост. Странный покой овладевает мной, некая даже легкость, когда хочется что-то напевать. Такое ощущение, что некто иной вселился в мое тело и он водит меня по дому, подталкивает к тому, чтобы я вошла в мамину комнату. Я чувствую его волю, поскольку ноги мои снова желают брести по коридору. Самое время принять ванну с маминым мылом «Дав», отличный повод, чтобы не забредать в ее комнату.

Захожу к себе, взяв из шкафа чистое белье, шорты и маечку, иду в ванную. Затыкаю пробкой сливное отверстие и открываю кран, его скрип и журчание воды оживляет в памяти звуки маминых освежающих процедур «вдогон-поддавону». Я не сразу нахожу душистый брусок, спрятанный за стопкой махровых мочалок. Мамин тайничок. В шкафу небрежно сложенные разноцветные и разнокалиберные полотенца. Такая знакомая картина. Я хватаю сильно облысевшее голубое махровое полотенце и блеклорозовую мочалку. Они пахнут свежим горным ветром. Я погружаюсь в горячую воду, теперь можно расслабиться. Кожа впитывает тепло, нежится под воздушными пузырьками пены от «Дав», они кружат в водоворотах, они взмывают вверх, унося с собой гнет тревоги. Я намыливаю волосы, все еще слишком длинные для жаркой Луизианы, но вполне подходящие для гор, да, вполне. Я тщательно их потом промываю, вода льется по глазам.

И вот я чистенькая, все заботы и тревоги утекли вместе с водой в сливное отверстие. Я вытираюсь полотенцем, которое высушили на бечевке, надеваю белую маечку и красные шорты. На двери висит мамин белый халат. Я снимаю его с крючка и тоже его надеваю. От него пахнет пудрой «Шали-мар» и сигаретным дымом. И тут накатывает чувство, которому я не могу противиться. Не хотела я, но оно все-таки настигло. Неодолимое чувство любви и тоски. Неодолимое, жестокое сожаление из-за всех этих нелепых лет, наполненных обидами и злостью друг на друга. Затянувшееся дьявольское наваждение, помешавшее нам встретиться. Боль становится невыносимой, лечь бы на пол, прямо тут в ванной, и больше никогда не подниматься.

Я бегом помчалась в боковой дворик, туда, где рос клен, где меня не мог увидеть Гэри. Сегодняшним утром я успела пройти тысячи миль. Обойти всю землю, нет, не всю, есть места, к посещению которых я пока не готова. Проведя рукой по резным листьям, я прислонилась спиной к стволу. Закрыв глаза, представила, как ко мне подходит Мика, сейчас он обнимет меня за плечо и расскажет что-нибудь интересное. А потом представила Энди на качелях, он кричит: «Толкай сильнее, сестра! Хочу еще выше!»

…Смотрю на затворенное мамино окно, плотно сдвинутые занавески скрывают то, что я так страшусь увидеть: ее опустевшую комнату, ее пустую кровать, ее туалетный столик, тоже пустой, никаких флакончиков и щеток.

За мной наблюдает моя гора, мне кажется, я могла бы забраться на нее в три высоченных прыжка, раз-два-три — и уже на вершине. Я влетаю прямо в клубы тумана, деревья внизу щекочут мне пятки.

Я стою и смотрю на вершину, ветер раздувает полы маминого халата. Рядом Фионадала, тычется мне в плечо мягкой мордой. Мы с ней любим парить по воздуху. Щеки у меня мокрые. Наверное, идет дождь, хотя ярко светит солнце. Ну да, дождь, потому и мокрые.

— Кис-кис-кис! Скорее сюда, ко мне! — слышу я голос Гэри и торопливо бегу обратно в дом.

— Зайди в комнату матери. Даже если невмоготу, — говорит бабушка.

Я слышу голос мисс Дарлы:

— О, наша девочка справится, она смелая.

Милая моя старенькая мисс.

Мама ничего не говорит. Я тоже молчу. Снова открываю пакеты, дневники, коробочки с памятными пустячками. Открываю все подряд. Все, кроме маминой двери. Она стоит запертая от меня, как в тот последний день и раз, когда я видела маму.

ГЛАВА 29. Нехорошо это, когда родные

становятся точно неродные

Я еще никогда не летала на самолете. Было страшно, но и приятно будоражило. Я сказала Энди, что если бы можно было открыть иллюминатор и пойти по облакам, я бы запросто, и не упала бы на землю. Он сидел молча, будто воды в рот набрал, уткнувшись в комиксы. Я понимала, что у него тоже не то настроение, чтобы болтать, но погружаться в свои мысли не хотелось.

В них чего только не было. Как Мика убивал дядю Арвилла, доживет ли мама до моего приезда, как выглядит мертвая тетя Руби. И то, что я не смогла проститься с Джейд. Летом она почти все время торчит в танцклассе, от этого еще больше худеет, или путешествует с родителями. И то, как Ребекка еле сдерживала слезы, когда нас провожала. Похоже, все и вся были ужасно расстроены, что я возвращаюсь в Западную Вирджинию.

И еще в моих мыслях был папа. Как он забрел в мою комнату, вроде бы случайно, задумавшись о каких-то своих делах. «Хмм, как же я оказался в комнате Вирджинии Кейт?» — было написано у него на лице. Сама я не стала ничего спрашивать, молча расплетая косу. Понимала, что-то моего папочку гложет. И пожалуй, предпочла бы ничего про это не знать.

— Вы сумеете справиться? А, Букашка? — наконец вымолвил он.

Я кивнула.

— Надо бы и мне с вами поехать. — Он посмотрел поверх моей головы, глаза мерцали отрешенно, будто далекая луна.

— Да ты за нас не волнуйся. Все будет нормально.

— Вопрос, стоит ли мне ехать, — продолжил он, то есть явно совсем меня не слушал.

Я таранила его взглядом, ждала, когда он посмотрит мне в глаза. Посмотрел, но тут же отвернулся и принялся крутить в руках расческу и щетку, которые мне купила Ребекка. Потом открыл музыкальную шкатулку, наблюдал за балериной, она кружилась и кружилась. И молчал, так долго молчал, что мне уже стало не по себе. Наконец-то захлопнув шкатулку, раскололся:

— Знаешь, Букашечка, я любил твою маму.

Я пожала плечами, любил — не любил, какая разница, для меня уже точно не было никакой.

— Какая женщина… красоты необыкновенной, больше таких не встречал. Видела бы ты ее в ту пору, — мечтательно произнес он. — Я забрел в их старенькую лачугу со своими кухонными причиндалами, все ведь надеялся сам заработать себе на колледж. Тогда ее и увидел.

Я сосредоточенно расчесывала расплетенные волосы.

— Она прибежала с улицы и уселась за кухонный столик, сидит, ножкой покачивает, будто ей нет до меня дела. А лапы грязные, босая же разгуливала. Волосы длиннющие, и все спутались. Да уж, «не прискучит ее разнообразие вовек»[31].

— У мамы были грязные ноги? — изумилась я, отвлекшись от своей распущенной косы.

— Никакая грязь не могла скрыть ее достоинств. — Он лукаво улыбнулся. — Твоя мудрая бабушка пригласила меня на ужин. Я, разумеется, сказал, что всенепременно, а к вечеру мама отмылась и надела красное платье. Выглядела она сногсшибательно, поверь.

Всю жизнь я мечтала услышать историю их любви. И ведь дождалась, папа решил мне ее рассказать, но это почему-то не радовало.

— Она была дикой, как гора, на которой выросла. Я думал, что сумею приручить эту дикарку. Вот этого делать не стоило, не стоило пытаться ее изменить. — Папа взял у меня щетку. — Это ведь мамина?

Я вскинула подбородок.

— Мамина. Украла у нее.

Папа сел рядом со мной.

— Я возомнил, что спас твою маму, и был страшно горд. Возомнил, что могу ответить на любой вопрос, поставленный жизнью.

— Этого никто не может.

Папа улыбнулся.

— А ты становишься взрослой, верно?

Я промолчала.

— Ну-ка повернись спиной.

Я повернулась, и он несколько раз провел маминой щеткой по моим волосам.

— Мама была умнее, чем могло показаться. Любила разыгрывать из себя простушку. А сама тайком читала мои книги. Не знаю, зачем ей нужно было постоянно воевать против всего, против нас.

Я испугалась, что папа сейчас сказанет что-нибудь такое…

А вдруг он собрался вернуться к маме? Мы все тогда тоже вернемся? И что же будет с Ребеккой? Мой мир закачался-завертелся, поплыл под ногами, и я не знала, как мне выбраться на твердое место.

Папа положил щетку на столик и встал.

Из кухни донеслось постукиванье кастрюль и аромат попкорна. Этот запах успокаивал, тревога притихла. Мне захотелось немедленно выскочить из бешеной круговерти, остановиться. Но сначала нужно было разобраться с самым главным. С мамиными проблемами и папиными соображениями.

— А как же Ребекка, папа?

Папа поцеловал меня в лоб и погладил по спине. От его губ повеяло женской туалетной водой «Марина де Бурбон».

— Она замечательно о вас заботится. И так много для меня сделала. Я все-таки закончил колледж, устроился на приличную работу. У нас уютный дом. Ребекка хорошая женщина.

Он снова превратился в прежнего папу, нетерпеливо позвякивающего ключами в кармане, постукивающего об пол то носком, то пяткой.

— Тогда почему ты все время говоришь о маме?

Он развернулся и выскочил из комнаты.

Вошла Ребекка с огромной чашей, наполненной попкорном. Эта женщина с бледным лицом, с щербинкой между зубами, со светло-рыжими волосами, принесшая не просто попкорн, а подарок специально для меня… эта женщина казалась мне в ту минуту прекрасной, прекрасной по-особенному, такой моя красавица мама никогда быть не умела.

— Я приготовила, как ты любишь, Вирджиния Кейт.

Я смотрела на Ребекку, стоявшую передо мной, я не могла ее не любить. Ей нужна была моя любовь, но мне тоже нужна была любовь к ней.

— Спасибо, Ребекка.

В это «спасибо» я много чего вложила. Непроизнесенного.

Но меня тянули в разные стороны. В одну черноволосый дьявол, в другую — золотисто-рыжий ангел, и каждый нашептывал свое. А потом к ним присоединилась бабушка Фейт, назидательно пробормотавшая:

— Слушай, слушай внимательно.

И кого же я должна была слушать?

Самолет совершил посадку. Мы с Энди вышли по туннелю в здание аэропорта. К нам подошел мужчина с лицом смутно кого-то напоминавшим.

— Вирджиния Кейт? Энди?

Я кивнула, озираясь по сторонам.

Мужчина взъерошил свои черные, с широкими полосками седины волосы.

— Вирджиния Кейт, когда я в последний раз тебя видел, ты была еще крошкой.

Мне нравились морщинки в уголках его глаз, они не пропадали, даже когда он не улыбался, нравилось, что у него чуть крючковатый нос. Были в его лице и мамины черты, я поняла, что это дядя Иона. Дядя хотел забрать у Энди чемодан, но брат крепко вцепился в ручку, будто боялся, что без этой тяжести снова взлетит ввысь.

А дядя не замолкал ни на минуту.

— Я рад, что вы поживете у нас с тетей. Энди, тетку-то свою помнишь? Билландру Сью? — Он обернулся к брату, но тот глазел на проходивших мимо летчиков. Дядя продолжил: — В общем, она там всего настряпала и прибралась в ваших комнатах. Мы вас заждались. Лучше бы, конечно, было увидеться не при таких обстоятельствах.

Я вымучила улыбку.

— Тетя Билли совсем потеряла голову от радости, узнавши, что вы едете.

Мы получили и мой багаж, сразу пошли к дядиной машине. Ехали долго-долго, в самую глубинку. Жили они в красивой долине, в трейлере, который выглядел совсем как настоящий домик, и чудесный. Встречать нас примчалась немецкая овчарка.

— Вот и Кайла, — сказал дядя, — любит погавкать, а сама и мухи не обидит. Она добрая, наша старушка.

Дядя Иона всю дорогу что-то рассказывал, рассказывал он и тогда, когда мы вылезали из машины, и когда мы гладили Кайлу, и когда шли к крыльцу. Размахивая рукой, показывал, что где растет.

— Тетя Билли сама все сажала в нашем садике. Сама за всем ухаживает.

А потом на крыльцо вышла и сама тетя Билли, вытирая руки о фартук. Высокая, черные кудри слегка припорошены сединой. Она подбежала к Энди и обняла.

— Энди! Как же вы долго ехали. А как ты быстро вырос, будто сорняки, вмиг. — Бросив взгляд в мою сторону, протянула вбок правую руку, чтобы и меня обнять. — Вирджиния Кейт, нехорошо это, когда родные становятся точно неродные.

Тело у нее было мускулистым и сильным.

Дядя Иона, сунув руки в карманы, улыбался. Но меня не проведешь, я заметила тайную боль в его глазах.

— Ну, вы все давайте в дом, а я пока вытащу из машины вещички.

Мы с Энди вошли в гостиную, опасливо прижав к бокам руки. Там был камин с выпяченной, будто пузико, каминной решеткой, шерстяной коврик, вся мебель из деревяшек, кожи и какого-то мягкого материала. Шкафчики были наполнены стеклянными и фарфоровыми фигурками — балерины, птички разные и всякие клоуны. Тетя Билли провела нас в коридорчик.

— Вот тут твоя комната, Вирджиния Кейт, а твоя напротив, Энди.

Она открыла дверь в мою. Я вошла, сама тетя осталась на пороге.

— Чувствуй себя как дома. — Она затворила дверь.

Покрывало было из хлопка, зеленое. На нем, опершись на подушки, сидели четыре куклы в нарядных платьях. Еще две, тряпичные, полулежали в кресле, а на комоде стояла Барби. Все куклы смотрели на меня недоумевающе, не понимая, что я, собственно, делаю в их гнездышке. Постучавшись, вошел дядя с моими чемоданами, улыбнулся во весь рот и тут же удалился. Я подошла к окну, глянула на горы, это были единокровные родичи моей милой горы.

Вот я и вернулась.

Разложив и развесив вещи, пошла к Энди.

Он тоже успел запихать свои пожитки в комод, их концы торчали наружу из кое-как задвинутых ящиков.

— Как тут у тебя здоровско.

Энди, пожав плечами, уселся на кровать с темносиним покрывалом. На прикроватном столике стояли резные фигурки. Он взял в руки собаку, погладил деревянный бочок.

В дверь заглянула тетя Билли.

— Надеюсь, комнаты вам понравились. Энди, там, на полке, комиксы малыша Путера, забери их себе. Я думала, он у нас поселится, но он захотел остаться там, где сейчас живет.

Она не сказала, где живет сын тети Руби, а расспрашивать я не стала.

— Скорее на кухню, ребятки. Всем нам полезно перекусить.

Мы ели крекеры с ореховым маслом, запивая холодным, как родниковая вода, молоком. Дядя рассказывал про медведей и про лютые зимы, как один человек замерз, и лошадь под ним тоже, и все это стряслось, пока бедолага пытался убежать от медведя, тоже, впрочем, замерзшего.

— Что-то я не припомню таких холодов, Иона. Ты малость перебрал. А то они забыли, какие у нас зимы.

— Замолчи, женщина, я рассказываю.

Стиснув его плечо, она встала.

— Ребятки, вы погуляйте, а если притомились, немного отдохните. И поедем в больницу.

— Ну а я в мастерскую, — сказал дядя, тоже вставая. Чмокнул тетю в щеку и вышел через черный ход.

Энди, разумеется, слинял тут же. Я подумала, что мужчины всегда норовят сбежать, оставить грязную посуду женщинам.

Я собрала стаканы и тарелки, сложила их в раковину, хотя тетя Билли сказала, не надо, она сама управится.

— А эта женщина хорошо вас воспитала, — вскользь заметила тетя, плеснув в раковину жидкого мыла.

Отмывая в горячей воде посуду, я смотрела в окно на цветы, их было полно, желтые, розовые и белые.

Я протянула тете чистую тарелку, а она сказала:

— Жизнь иной раз здорово шарахает нас по голове, верно?

Я только кивнула.

— Очень мне жалко твою маму и тетю. А вам, ребятки, сейчас, наверное, совсем невмоготу, хоть караул кричи.

Я засунула в стакан край кухонного полотенца и опять подумала про мертвую тетю Руби.

— Тетя Билли, как же это могло случиться?

— Ах, милая. Я толком и не знаю.

Я посмотрела на нее взглядом, означавшим «я уже не маленькая».

— Ладно, расскажу все честно, по-другому я и не умею. Твой дядя говорит, что у меня чересчур длинный язык.

Она снова уселась за стол и махнула рукой на стул напротив.

— Выложу тебе все, что знаю. — Подождав, когда я усядусь, продолжила: — Поддавали крепко обе, что мама твоя, что эта Руби. Она вечно втягивала твою маму в какую-нибудь беду. Иона пытался вразумить Кэти, но она, бывало, взглянет на него, как брыкливый мул, вот и весь разговор. — Тетя Билли вздохнула. — В общем, в тот раз Руби не сладила с рулем, их вынесло за край дороги, ну и грохнулись под откос. Пока вниз летели, несколько раз перевернулись. — Она стремительно провела рукой по слегка поседевшим кудрям. — Руби вообще на куски. Она ведь наполовину выпала из окна. А мама твоя, она внутри осталась, ее там швыряло о стенки машины. Но кто-то Кэти в тот день охранял, это точно.

Я представила, как страшно было маме, и сама похолодела от страха.

Тетя Билли постучала по столу ногтем.

— Нашлась душа, которая увидела, как они падали. Мил-человек остановился и вызвал полицию. Тетя Руби была уже мертвая. А твоя мама… говорю же, что в тот день ее ангел был начеку, помог ей выжить. — Тетя Билли покрутила солонку и перечницу на подставке посреди стола. — Даже похорон не было, даже прощания у гроба! Твою тетю сожгли, ее прах мы потом, на церемонии, определим в могилу к Арвиллу. Надо же, пошла по пути своей сестры, ведь мама твоя всегда твердила и твердит, что не желает лежать в земле, стать добычей червяков.

Я судорожно вздохнула.

— Ой, деточка, прости! — Она ласково сжала мою руку. — Разболталась как дура. Наверное, твой дядя прав, длинный у меня язык, до невозможности длинный.

— Я же сама вас попросила, тетя Билли.

— Знаешь, я рада, что у вас есть эта Ребекка. Женщина, которая искренне готова заботиться о детях другой женщины, невероятная редкость. Тем более такая, которая относится к чужим детям, как к своим собственным. Она же хорошо к вам относилась? — Тетя Билли вопрошающе вскинула брови. — Если она из этих, из злых теток, я найду что ей сказать. — Она отдернула руку от моей руки, чтобы убрать локон, упавший на лоб.

Я почувствовала гордость за Ребекку, как будто она оказалась здесь, рядом, высокая и статная.

— Она добрая, волнуется всегда за нас, за каждого.

— Вот и хорошо. Но разве я могла не спросить? Язык-то у меня длиннющий, сама понимаешь. — Она улыбнулась, глаза заискрились.

Разговор иссяк, мы сидели молча. Я услышала глухие стуки из комнаты Энди, и мне в голову пришла одна идея.

— Тетя Билли, можно кое о чем вас попросить?

— Конечно. Проси все, что нужно.

— Можно я возьму немного пепла тети Руби? Мы с Энди, наверное, на поминальную службу не пойдем. Тяжело.

— Можно. На службе вам действительно быть не обязательно. И так уже много чего на вас свалилось, бедные мои крошки. — Она встала. — Пойду немного подремлю. С пеплом потом разберемся, раз нужно. А сейчас можешь пойти взглянуть на наших лошадей.

— У вас есть лошади? — У меня заколотилось сердце, едва не выскочив из груди. А если бы выскочило, то тетя Билли увидела бы, как оно трепещет от любви к лошадям.

— Ну да. На пригорке. Грех держать их взаперти на ферме. — Наклонившись, она поцеловала меня в голову. — Хорошая ты девочка.

Знала бы тетя, для чего я выпросила пепел! Вряд ли тогда я показалась бы ей такой паинькой.

Придя к себе в комнату, я разулась и прямо босиком подбежала к двери Энди. Постучалась.

— Энди? Ты как там, нормально?

— Да.

— Энди?

— Отстань.

— Если тебе нужна моя помощь…

— Черт, ничего мне не нужно.

Не нужно — и ладно. Я вышла из дома и побрела к мастерской, заглянула внутрь. Дядя Иона шлифовал наждачной бумагой какую-то деревяшку, сначала с нажимом, потом легонько. Он водил рукой мягко и уверенно, словно гладил любимого зверька. В мастерской хорошо пахло, чистотой. Мне захотелось войти и понаблюдать, как он работает. Но у дяди было такое грустное лицо, что я постеснялась.

Я стала взбираться на холм, начинавшийся сразу за мастерской, шла к ним, к рыже-белой лошадке и вороному жеребцу. Старалась не бежать, идти медленно, чтобы не спугнуть. Пока я их гладила, обнюхивали мою рубашку, наверное, так они знакомились. Я решила, что нужно потом попросить у тети Билли морковок и яблок.

Там было удивительно спокойно, я стояла под плакучей ивой и смотрела на лошадей, слушала, как они фыркают и хрустят травкой. Ветки ивы нависали, как занавес, мне казалось, что я прячусь в тайном убежище, отгороженном от всего мира. Ветер шевелил ветки и мои волосы, сплетал их вместе, я была частью ивы, а она частью меня. Воздух чистый и легкий, не то что в Луизиане, где постоянно пахло испарениями влажной земли. Я опустилась на корточки и прислонилась спиной к стволу, закрыла глаза.

Мне снилось, что я еду верхом на той прелестной рыже-белой лошадке. Ее грива развевается на ветру, и моя тоже. Я увидела маму, стоявшую на гребне горы, она что-то мне кричит, широко открыв рот, но ветер относит ее слова в сторону. Я галопом устремляюсь к ней, сильно пришпоривая лошадь. Мама манит меня рукой, ее черными волосами играет ветер, а потом она отступает назад и исчезает. Я громко ее зову и… просыпаюсь, потому что рыже-белая лошадка меня обнюхивает.

Я торчала возле лошадей до тех пор, пока тетя Билли не крикнула, что ужин готов.

За столом почти не разговаривали, и это вполне меня устраивало. Все мои мысли были об одном: что я скажу маме и что скажет мне она? Даже дядя Иона не болтал, они с Энди едва притронулись к еде, только размазали все по тарелке. Ну а мы с тетей Билли подкрепились плотно, видимо, подспудно понимали, что для мытья горы посуды требуются силы, это же наша женская доля.

Когда кухня была приведена в порядок, мы все забрались в «шевроле» и отправились в больницу. Мы с Энди сидели сзади. Я сжимала его руку, и Энди ее не вырывал. Когда въехали в город, я стала вспоминать, все ли тут как раньше или что-то изменилось, но так и не поняла.

Припарковав у больницы машину, дядя посмотрел на нас в зеркало заднего обзора:

— Все, ребятки, приехали.

Я увидела в зеркале свою фальшивую, будто приклеенную улыбку.

Энди изучал собственные коленки.

Надо было выяснить то, что давно не давало мне покоя, то, что я подслушала в разговоре папы и Ребекки. От меня же вечно что-нибудь скрывали, хотя мне необходимо было знать. И я решилась:

— А он с мамой, наш братик? Или сестренка?

Дядя Иона резко обернулся:

— Кто-кто?

— Ребенок, которого мама родила от Харольда.

Дядя покосился на тетю Билли, не отпуская ручку на дверце, которую собирался отворить.

— Никакого ребенка не было, — призналась тетя, — мама нарочно это придумала, чтобы удержать Харольда. Но вышло все не так, как она хотела.

Дядя Иона погладил левой рукой рулевое колесо.

— Вышла одна беда. Убежал, бросил ее. — Дядя с силой потер щеку. — Даже когда она призналась, что наговорила про ребенка, дружок ее все равно дал стрекача.

Я представила, как мама пьет прямо из горлышка и заливается слезами, оплакивая беглого Харольда.

— Дрянной он был человек, — заметила тетя.

— Тосковала она о вас, ребятки, ой как тосковала, — сказал дядя. — И за Харольда хотела выйти для того, чтобы снова вас всех забрать.

— Ну коне-е-ечно, — протянул Энди.

— Поди разберись, чего ей было нужно, — тетя Билли удрученно покачала головой, — ее то в одну сторону несет, то в другую. Нрав у Кэти переменчивый, будто ветер.

Дядя Иона распахнул дверцу, но вылезать не стал.

Энди, стиснув кулаки, процедил сквозь зубы:

— Да точно он был, ребенок, только она его угробила, чтобы этот ее волосатый хорек Ха-ха-харольд не слинял.

У меня бешено застучало сердце, замерло, снова застучало.

— Энди, не смей так говорить, — сказала тетя Билли.

Энди отвернулся и стал смотреть в окно.

Дядя, натужно дыша, будто у него в горле застрял целый бык, просипел:

— Ваша мама была славной девчушкой. — Он сглотнул и продолжил: — Мы ведь и сами тоже… мы все рановато ушли от нашей матери, от твоей бабушки Фейт, не чаяли, как сбежать от папаши. Руби, бедняжка, вся в него была, скандалила, выпивала. А ваша мама… она просто не любила домашних хлопот, вот и стала попивать, со скуки. Хорошо, мне повезло, нашел свою единственную. — Он ласково сжал плечо тети Билли. — Дядя Хэнк даже не знает, что его сестры попали в аварию. Давно по лесам прячется, после того, как папаня наш избил его до крови, с тех пор мы Хэнка и не видели. А младший наш, Бен, тот вообще ничего не соображал, несчастный парень. Каждый на свой лад, мы все друг за дружкой уходили, оставили горемычную нашу маму на растерзание зверюге папаше. — Плечи дяди Ионы поникли. — А надо всегда сначала покумекать, понять, что к чему, вот и все.

Я смотрела на Энди, а он не сводил глаз с дяди Ионы.

Тетя Билли обернулась:

— Ваш дед был злобным гнусным старикашкой, выродок, одним словом. А мой Иона сама доброта. Он терпеть не мог папашиных фокусов. — Она вскинула подбородок. — Потому и ушел из дому, а теперь вот изводит себя. Хотя ни в чем его вины нет.

Дядя Иона откашлялся и сказал:

— Да, ребятки, жизнь иногда подкидывает нам серьезные испытания. Так уж устроен мир, таким он был от века. Ваша мама не всегда делала то, что следовало бы, но она всегда вас любила, это я знаю точно. — Он стал вылезать из машины. — Идемте, а то скоро уже перестанут пускать.

Мы выбрались наружу, ноги были как ватные. В больнице взошли на эскалатор и поднялись на второй этаж. В больничных коридорах шаги казались чудовищно громкими. Я была в белой блузке и черной юбке, тщательно расчесанные волосы блестели, губы я намазала розовой помадой, которую мне отдала Ребекка, а ногти — розовым лаком того же тона.

Энди был в футболке и джинсах, черные теннисные туфли, носок одной туфли почти прорвался, обидно.

У палаты номер 226 мы остановились.

— Она в полной отключке, — предупредил дядя, — так что держитесь, ребятки.

Мы вошли.

В палате было слишком даже прохладно. Свет горел только над кроватью. Встав в изножье, я смотрела на бесформенную глыбу, утыканную длинными трубками. Не сразу разглядела лицо. Опухшее, в черных и синюшных пятнах. Из-под одеял торчала забинтованная нога. Я стала внимательно ее изучать, лишь бы не смотреть на лицо. Решила уточнить:

— Это та палата, мы не ошиблись?

— Та, — подтвердил дядя.

Набравшись храбрости, я решилась подойти ближе, чувствуя затылком дыхание Энди, стоявшего сзади. Голова тоже была забинтована, все руки были в ранах и ссадинах. Мне показалось, что губ вообще больше нет; но потом я сообразила, что их не видно из-за сильно раздувшихся от ушибов подбородка и носа.

Я обернулась, хотела что-нибудь сказать Энди, и увидела, что он согнулся в три погибели, будто его ударили в солнечное сплетение.

Тетя Билли погладила его, приговаривая:

— Все-все, деточка, все.

— Говорил же я тебе, что не хочу ехать. Говорил же.

Я не знала, что ему отвечать. Он действительно не хотел уезжать из Луизианы. Я нашла руку брата и, крепко стиснув, повела его прочь от маминой кровати. Дядя и тетя держались позади нас.

Как только вышли в коридор, дядя привалился спиной к стене.

— Она что, умирает? — спросил Энди, и так он это спросил, словно ему снова было пять лет, а не тринадцать. — Вообще-то мне по фигу. Наплевать!

— Энди, ничего тебе не наплевать, родная мать все-таки. — Тетя Билли потрепала его по спине. — Что бы в жизни ни случалось, мы все любим наших мам, всегда.

— У сестры моей сильный характер, ого-го какой, — сказал дядя, — врачи говорят, ей повезло.

Энди вытер глаза и выставил вперед острый подбородок. Теперь он был прежним, луизианским Энди.

— Это с виду она совсем не такая, как раньше, а сама-то другой не стала, точно не стала.

— Тише ты, ребятенок, — одернула его тетя Билли.

Мы стояли сбившись в кучку, несчастные и растерянные. Но я твердо знала, что вернусь к ней. Что я должна.

— Хочу побыть с мамой вдвоем, можно?

Дядя Иона кивнул.

Я снова вошла и затворила дверь. Чуть выше подтянула больничное одеяло, дотронуться до самой мамы я так пока и не решилась.

— Это я, Вирджиния Кейт.

Я вдруг сразу замерзла, там же было очень холодно, мне сделалось не по себе. Что-то прошептала бабушка Фейт, но я так и не разобрала что. Зубы стучали, выбивая мелкую дробь. Я просидела у мамы до конца приемных часов. А Энди так больше и не зашел.

Как только приехали, тут же отправилась в спальню. За мной, клацая когтями по полу, брела Кайла, войдя, улеглась рядом с кроватью. Ночью я иногда привставала и гладила ее.

На следующий день перед отъездом в церковь тетя зашла ко мне, принесла бумажный пакетик с пеплом тети Руби.

— Уж я-то знаю, что я сделала бы с ее останками. И не раздумывала бы. — Она свирепо кивнула и вышла.

Я понесла пакетик в ванную и все вытряхнула в унитаз. Часть пепла сразу опустилась вниз, часть плавала в воде. Я нажала на рычаг и смотрела, как тетя крутится и крутится в водовороте. Наконец она исчезла совсем. На всякий случай я еще дважды спустила воду, чтобы от тети Руби не осталось ни одного комочка. Вниз ее, чтобы ниже некуда, в смердящие сточные воды Западной Вирджинии.

ГЛАВА 30. Кто ты здесь такая, Вирджиния Кейт?

В перерывах между посещениями больницы я кормила лошадей. Морковкой, яблоками и сахаром. Завидев меня, они начинали ржать и бежали навстречу, тыкались мордами в карманы рубашки, искали угощение. Рыже-белую кобылку звали Звездочкой, а вороного жеребца Верзилой. Дядя Иона научил меня седлать и надевать узду, показал, как надо чистить и кормить. Пообещал, что я быстро научусь ездить верхом. Захотелось рассказать об этом Ребекке, но потом стало стыдно, что я вспомнила о ней, ведь моей маме совсем плохо, вся в синяках и израненная.

Постепенно мама начала вставать и понемножку есть, тогда дядя сказал, что теперь можно маленько успокоиться, худшее позади. Дядя клал на спину Звездочки попону, а сверху прилаживал седло. Я показывала ему, как ловко и надежно умею закреплять подпругу. Потом я колдовала над головой Звездочки, надевала узду, закрепляя ремешки на лбу и засовывая в приоткрытую пасть удила.

Вставив ногу в стремя, рывком запрыгивала в седло, мне казалось, что я забралась очень высоко, дядя Иона мной руководил. Я научилась правильно держать поводья, крепко, но не слишком сильно натягивать.

— Молодчина, Вирджиния Кейт, — приговаривал он.

Я расплывалась в улыбке, до ушей, хоть завязочки пришей. Приходил Энди, сложив руки на груди, наблюдал за нашими занятиями.

— Не забывай, что у лошади нежные губы, не дергай резко! — кричал дядя.

Я ничего не забывала. Я сжимала Звездочку ногами, ударяя пятками совсем легонечко. Она шла по кругу, а я ощущала себя на вершине мира. Доехав до того места, где стояли Энди, Верзила и дядя Иона, останавливалась. Слезать на землю не хотелось, никогда. Эти тихие хождения по кругу были почти такими же захватывающими, как скачка галопом на Фионадале.

— Ты сегодня на высоте, — хвалил дядя.

Энди однажды прижался лицом к боку Верзилы и вдохнул.

— Верзила — хороший конь, Энди. Спокойный, как летний дождь.

— Мне нравится, как пахнут лошади, — сказал Энди.

— Мне тоже, — в один голос произнесли мы с дядей.

— И охота ему таскать на себе все эти штуковины?

— Точно тебе сказать не могу, Энди. Но по-моему, он не против.

— Прям никогда не психует?

Дядя Иона громко расхохотался. Отсмеявшись, ответил:

— Случается, конечно, у них все как у нас, у людей. — Он потер подбородок. — Хочешь на нем покататься?

— Даже не знаю.

Но я видела, что ему ужасно хочется.

Дядя помог моему братцу залезть в седло.

— Я его подстрахую, Вирджиния Кейт. — Дядя сел сзади Энди и доверил ему поводья. — Сейчас сделаем все вместе несколько кругов. Если у вас будет нормально получаться, разрешу потом ездить одним.

И мы поехали. Пригревало солнышко, я подставила ему лицо.

Дядя Иона напевал залихватскую ковбойскую песню из сериала «Бей хлыстом», и вскоре мы орали ее все вместе.

Дядя Иона помуштровал нас как следует, зато потом сказал, что утром можем ехать на прогулку одни.

Прогулки стали регулярными. Приехав от мамы, я тут же переодевалась в шорты и майку. Энди ждал меня, нетерпеливо разгуливал перед домом. Тетя Билли делала для нас сэндвичи с ореховым маслом и клубничным повидлом, а еще укладывала в сумку несколько воздушных шоколадных «брауни», на десерт. И еще обязательно два спелых желтых яблока для лошадей.

Мы седлали их и отправлялись в путь. Объезжали долину, забирались на пригорок, спускались в дальний лесок. Мы гордо возвышались над всякими пешими и были очень довольны собой. Проголодавшись, останавливались под деревьями и устраивали пикник. Мой зад просто вопил от боли, требуя покоя, но я не обращала внимания на такую ерунду.

Лошади, схрумкав яблоки, принимались щипать травку. Энди мигом заглатывал сэндвич, тут же хватал второй, я к этому моменту одолевала половинку первого. Однажды он заявил, набив полный рот:

— Ты неплохо ездишь верхом, хоть ты и девчонка.

— И ты неплохо, хоть ты и мальчишка.

Он швырнул в меня камешек, а я в него.

— Да я езжу лучше Малыша Джо из «Бонанзы», — сказал он, хватая «брауни».

— То есть гораздо лучше.

Он начал хохотать, роняя изо рта коричневые крошки, потом торопливо проглотил и заметил:

— Дядя Иона и тетя Билли очень даже ничего, а?

— Твоя правда.

Энди вскочил и начал боксировать воздух.

— У них тут получше, чем у тети Руби.

— Она над тобой издевалась?

— Надо мной? Еще чего. Руби-в-дупель меня боялась. — Он ухмыльнулся.

— Она? Тебя?

— Я ей устраивал всякие подлянки. Причем запросто, она же постоянно была под градусом.

Я придвинулась поближе.

— И какие же это были подлянки?

— Она спит, а я пока быстренько все в комнате переставлю. Она очухается и никак не может врубиться: «Где это я? Что со мной?»

Он снова уселся и цапнул второе пирожное.

— А еще такой ей устроил фокус. Притворился мертвым, будто она избила меня до смерти. — Он снова расхохотался, куски «брауни» полетели на траву. — Слышала бы ты, как она орала. «Ой, приби-и-ила парня, помер он. Са-а-авсем мертвый, Хо-споди, пымаги-и-и».

Я хохотала вместе с ним до слез.

Энди радовался, как кот, стащивший кусок мясного пирога.

— А когда маму избили, меня привезли сюда, дядя забрал маму, чтобы ей помочь. Зачем мне было тащиться к Руби-в-дупель, раз такое дело?

— Маму избили?

— Ну да. Пошла расслабиться, а какой-то парень, чокнутый, ее избил. — Энди перекувырнулся. — Даже полицию потом вызывали. — Он приблизил свое лицо вплотную к моему, оскалив перепачканные шоколадом зубы.

Я схватила его за ухо, слегка потрепала.

— Испугался тогда?

— Ни фига. Я ничего не боюсь.

Энди залез на дерево и повис на ветке, как обезьяна. Потом спрыгнул и наклонился за очередным пирожным.

Оно было последним, и я успела его схватить. «Брауни» было тянучим и сладким, и теплым от солнца.

— У нее, как и прежде, было много кавалеров?

— Слишком много вопросов, сестренка.

— Интересно же.

Обхватив себя руками, он стал кататься по траве туда-сюда и, помолчав, скороговоркой прорычал:

— В-основном-жуткие-придурки.

Поднявшись на ноги, подбежал к Верзиле и одним махом вскочил в седло, будто всю жизнь только и делал, что разъезжал верхом.

— Давно это было, нужны они мне все, как жирная и волосатая крысиная жопа. А ты давай морочь этим свою тупую башку, хотя у нас щас вон что творится.

— Только не пойму, чего ты злишься, — сказала я, подходя к Звездочке.

— Ты тоже злишься, а то я не вижу.

— Дурак ты. — Я забралась на Звездочку и развернула ее в сторону дома.

Энди, ничего мне не ответив, стал напевать мелодию из «Бонанзы», держа поводья с картинным ковбойским шиком.

— Я — красавчик, — заявил он.

— То есть Малыш Джо?

— Нет, в сериале есть еще один смазливый, но никто не помнит, как его зовут.

Через две недели Энди держал путь в Луизиану. Он летел в небесах, а я в тот момент направлялась в нашу низину, вместе с мамой. Уверенная, что нужна ей. Уверенная, что все смогу устроить так, как я себе это представляла.

Что-то стало меньше, что-то больше. Дворик наш теперь казался маленьким, и дом. Зато тень от гор словно бы расплылась и удлинилась, накрыв и дворик, и дом наш, и маму, и Иону, и меня, и домик миссис Мендель. Когда мы приехали, я тут же увидела ее в окошке, с улыбкой во весь рот. Она помахала мне, я ей.

Мы с дядей помогли маме дойти до кровати. Я открыла ее окно и глянула на клен. Все такой же.

Дядя Иона погладил маму по голове:

— Ну как ты, сестренка?

— Отстань. Нет сил. — Она отвернулась.

Затворив дверь, мы с дядей двинули на кухню, проверять, что там имеется. На столе, как нерадивые солдаты, выстроились вразнобой бутылки с выпивкой.

Дядя заглянул в шкафы и в холодильник, покачал головой.

— Есть нечего.

Я ничего на это не ответила, но слегка запаниковала.

Посмотрев на меня, дядя сказал:

— Если хочешь, я останусь.

— Все нормально, дядя Иона.

— Ладно. Сгоняю в магазин за продуктами.

Я проводила его до машины и долго смотрела вслед. А потом закрылась внутри, с мамой.

Прошлась по всему дому. Было чище, чем я ожидала. Думала, там повсюду грязные чашки и тарелки. Я вернулась в кухню попить воды, у бутылок был зловещий вид, теперь они были похожи не на нерадивых солдат, а на свирепых Летучих Обезьян из «Волшебника из страны Оз». Морщась от резкого запаха, я вылила все в раковину. В холодильнике были только масло, повидло и кувшин с прокисшим молоком. Молоко я тоже вылила.

Села потом на диван, вспомнила, как все в Луизиане расстроились, узнав, что я решила остаться.

Когда я сказала Энди, он вытаращил глаза:

— Ну ты даешь.

— А что такого? Хочу помочь маме, вот и все.

Он запихивал вещи в чемодан.

— Она же буйная. Папа тебе не разрешит, скажет, чтобы ехала домой.

— Мало ли что он скажет. Он и сам вполне себе буйный.

Энди обернулся и так на меня посмотрел, будто был уверен, что я вообще больше не вернусь в Луизиану.

— Ты сама знаешь, что у папы другое, глупо сравнивать.

Энди схватил свернутые носки, понюхал.

— Я с ней дольше жил. Знаю, какой она стала.

— Она все равно наша мама.

Он фыркнул, как конь.

— Побуду тут с ней, ей уход нужен.

— А как Мика на тебя разозлится! — Энди захлопнул чемодан.

Прощаясь с Энди, тетя Билли плакала в три ручья. Мы погрузились в дядину машину, поехали, а тетя все махала и махала нам вслед. Брат молчал всю дорогу, в аэропорту тоже со мной не разговаривал. Но когда объявили посадку, вдруг крепко-крепко обнял меня за шею, как раньше, когда был совсем малышом.

Энди, какой же он был худой, но сильный. Мальчик, уже превращавшийся в мужчину.

— Не позволяй ей делать тебе больно, сестра.

— Энди, она никогда нас не била.

— Черт, я же не об этом. — И убежал.

Улетел, что тут поделаешь. А мы с дядей забрали маму из больницы и повезли назад в низину. И меня. Так я снова оказалась там, в низине.

Сразу позвонила Ребекке. Ее голос в трубке был совсем далеким, на заднем фоне пел Элвис.

— Я знаю, ты иначе не могла… — сказала, и все, молчание.

Дьявол и ангел вступили в схватку, такую жестокую, что у меня разболелась голова.

А чуть погодя я услышала Бобби:

— Разреши и мне поговорить с сестренкой. Дай мне трубку. Дай!

Его голос проник прямиком в сердце:

— Приезжай домой. Я не буду к тебе приставать, ходить за тобой как хвостик. Честное-пречестное слово.

— Бобби, ты умница. Просто я хочу помочь своей маме.

— Но ведь моя мама — это и твоя мама, правда.

— Я приеду к тебе попозже, не скучай.

— На следующей неделе?

— На следующей никак не получится.

— Нет? Ну ладно, — таким тоном, будто умерла его золотая рыбка. — До свидания.

И снова голос Ребекки:

— Лапуля, как ты там? Ничего?

— Нормально.

Она вздохнула:

— Вирджиния Кейт.

Снова вздох, и это:

— Будь осторожнее, береги себя.

— Все нормально.

Повесив трубку, я пошла к себе. Первым делом провела рукой по бабушкиному одеялу и заглянула под кровать. Особой коробки не было. Наверное, мама ее выкинула. Я старалась не очень расстраиваться.

— Бабушка Фейт, ты тут?

Бабушка не ответила, тогда я решила проверить, как там мама.

Тихонечко открыла дверь. Она не спала и сразу на меня посмотрела.

— Салют, мама. — Я разгладила юбку и пригладила волосы, надеясь, что мама это заметит. Она ведь еще ни слова не сказала о том, как я ей сейчас, повзрослевшая.

— Почему ты здесь, Вирджиния Кейт?

Я подошла к ней, представив, что она сказала не совсем так. Например, «я рада, что ты здесь, Вирджиния Кейт». Тем более что она сама попросила меня остаться.

— Я здесь, чтобы заботиться о тебе, мама.

— Тогда принеси мне ром, коку и лимон.

— Ром я вылила в раковину, весь, — призналась я, глядя сквозь оконное стекло на клен.

Она резко, со свистом, выдохнула:

— Позвони моему брату, пусть он купит.

— Но, мамочка, тебе же вредно.

— Я вся в ушибах. Не думаю, что стаканчик тонизирующего убьет меня. — Она с трудом шевелила растрескавшимися сухими губами. — Беги скорее, звони. Ты знаешь, какие напитки в моем вкусе. И нечего смотреть на меня так, будто я придушила твоего любимого щенка. Надо же чем-то заглушить боль.

Надо так надо, отправилась звонить. Подошла тетя Билли. Я сказала ей, что мама требует спиртного.

— А дядя как раз вышел за дверь. Попробую догнать. Подожди, ладно?

Телефонная трубка клацнула о стол.

Хоть бы не догнала, подумала я, но и слушать мамино гневное шипение тоже не хотелось.

Вернулась тетя.

— Он сказал, что купит. Кстати, только что твой папа звонил, спрашивал, как ты.

Интересное дело, подумала я, мог бы позвонить мне самой.

— И эта Ребекка звонила. Приятная женщина, судя по ее разговору. И добрая, да? Была бы злыдней, ты бы нам сказала?

— Конечно, мэм.

— Деточка, ты уверена, что тебе стоит все это делать?

— Уверена. Все нормально.

Тетя Билли сказала, что испекла нам с мамой пирог, и мы распрощались.

Пока ждала дядю с продуктами и бутылками, размышляла о дальнейшем житье-бытье. В какую буду ходить школу, и что нужно получить водительские права, чтобы ездить на маминой машине в магазин, и как мы с миссис Мендель будем вместе пить чай, пока мама отдыхает. В общем, распланировала все заранее, фантазерка. Но планы эти почему-то не так уж меня и радовали, хотя я внушала себе, что все у нас будет замечательно.

Только когда я смотрела на свою милую гору и укрывалась одеялом бабушки Фейт, на душе становилось легче.

Зашла поздороваться миссис Мендель. Обвисший подбородок подрагивал, как индюшачий зоб. Волосы она по-прежнему собирала в большой пучок, из которого торчало еще больше похожих на проволоку волос, и много было седых. Она так крепко меня обняла, что я едва не задохнулась. Долго обсуждали ее садик, что растет, что ни в какую не желает, она даже утомилась и сказала, что ей нужно пойти поспать.

— Если что понадобится, сразу звони.

— Все нормально, миссис Мендель.

Я смотрела, как она идет вдоль газона. Вот остановилась на минутку, сорвать розу с куста, побрела с розой в дом. В сущности, все тут осталось прежним. Будто я, закрыв на какое-то время глаза, перенеслась в прошлое.

Прибыл с пакетами дядя Иона. Посмотрел, все ли в порядке, хорошо ли закрываются окна и двери, как работают плита и холодильник, убедился, что в кранах нормальный напор воды. Мы зашли к маме, но она все еще спала, волосы разметались по подушке, такие черные на белом.

Дядя проверил все до мелочей. Продукты были выгружены, на столе снова выстроился ряд бутылок.

— Миссис Мендель сказала, поможет, если вдруг что-то понадобится, — сказала я.

— И все-таки ты сразу звони нам, если возникнут какие-то нелады. Поняла?

— Все будет хорошо.

Дядя наконец уехал. Я заперла дверь, радуясь, что мы с мамой остались вдвоем и весь дом в нашем распоряжении. Я переоделась, потом сделала маме жареный бутерброд с сыром, сразу намешала ей коктейль и поставила все на поднос.

Коктейль она выпила сразу, в несколько глотков, и протянула стакан для нового.

— Этот поможет одолеть боль снаружи, а второй — чтобы отпустило внутри.

— Если я сделаю второй, съешь бутерброд?

— Какая ты у меня хорошая. — Откусив кусочек, стала с опаской жевать, потом через силу проглотила. — До сих пор больно есть.

— Ой-ой.

— Имеется еще одно действенное лекарство. — Она потрогала голову. — Включи приемник.

Я нашла что-то фортепьянное, печальное, но печаль была светлой, так грустишь о тех, кто ушел, но скоро вернется, вот такая это была музыка. Я сделала маме второй коктейль.

Она немного отпила. Водки я добавила совсем чуть-чуть, и мама это просекла:

— Так-так, жульничать умеешь.

Бутерброд все же съела весь. Допив, снова протянула стакан:

— Еще, только покрепче, как полагается. И музыку найди повеселее.

Я даже не стала спорить.

Пока я листала ее журналы мод, она прикончила четвертый стакан. Когда мама уснула, я пошла на кухню, пожарила и себе хлеба с сыром, съела, вымыла посуду и потащилась к себе. Громко звенела ночная мошкара, а я и прошептать ничего не смогла бы, так перехватило горло. Скользнув под бабушкино одеяло, я долго-долго смотрела в окно, за ним щедро светила луна, на мою гору, на меня, на клен и на лицо спящей мамы. Огромная луна. Она лучезарно улыбалась, такой яркой я ее еще никогда не видела. Но на душе у меня было темно, я чувствовала, что все делаю неправильно.

Мне приснилось, что бабушка Фейт там, в Луизиане. Я крикнула ей, что я сейчас в нашей родной низине, она только покачала головой. Когда я проснулась, бабушки рядом не было.

Мама почти целыми днями лежала, но скоро смогла самостоятельно добираться до ванной. Там она вставала перед зеркалом и, вглядываясь в свое лицо, говорила:

— Загубила я свою красоту.

— Да нет же, мама, — негодовала я, потому что красота постепенно к ней возвращалась.

Часто приезжали дядя Иона с тетей Билли. Мне нравилось смотреть на их улыбки и на то, как легко они справлялись с любыми хозяйственными недоразумениями. Тетя Билли и миссис Мендель сразу подружились, бродили по садику, обсуждая тонкости взращивания овощей и цветов. Мы щелкали друг дружку моим аппаратом. Дядя Иона пообещал отдать пленки в проявку.

Однажды вечером мы все уселись на ступеньках крыльца, потягивая лимонад. Было уже прохладно. Мама, как обычно, была у себя в спальне.

Миссис Мендель стала расспрашивать про Мику и Энди.

Я рассказала про рисунки Мики, какие они классные, про выходки бесшабашного чертенка Энди, про Бобби, который так полюбил бейсбол, что даже спать ложится с битой. Рассказала про Ребекку, как ее изводила вечно всем недовольная мамаша и какая хорошая сама Ребекка. Рассказала про Луизиану, какая она неодолимо зеленая, влажная, словно губка, жаркая. Про бородатые, обросшие испанским мхом деревья, про облачно-белых цапель, сказочно прекрасных, только голоса у них совсем не сказочные, дребезжат как у лягушек. И про мисс Дарлу, какая она провидица, и про ее забавную моську, названную в честь мировой кинозвезды. И про футбольные вечеринки у Кэмпинеллов.

Миссис Мендель и тетя Билли слушали все это с такой счастливой улыбкой, будто их угостили огромным куском необыкновенно вкусного пирога.

— Надо бы всем нам как-нибудь туда съездить, — сказала тетя Билли.

Я поняла, что все может сложиться не так уж плохо.

Но однажды днем ветер нагнал набухшие грозовые тучи, готовые исторгнуть на землю мощный заряд скопившегося напряжения, и мама вдруг сорвалась, всем наговорила гадостей. Мы все вместе собирали букет из диких цветов. Мама высунула голову из окна и проорала миссис Мендель, что ей пора заняться собственными делами. Миссис уставилась на нее круглыми глазами, открывшийся от неожиданности рот тоже округлился. Тетя Билли придушенно охнула, дядя Иона резко выпрямился и посмотрел на маму.

А у нее еще много чего набралось.

— Обо мне дочь заботится, для того и приехала, и о доме. Какого черта вы все тут толчетесь, а? Посмотрите на нее, большая уже совсем. И красавица какая, видите? Красивее, чем ее мама, да?

Тут вмешалась тетя Билли:

— Послушай, Кэти! Надеюсь, ты испытываешь благодарность к своей дочери? За то, что она делает?

— Билландра Сью, не тебе говорить о том, что я должна испытывать. Ты не знаешь, что такое страдание.

— Свою долю страдания я получила, но тебя это не касается.

— Ой-ой-ой, она получила… Мой брат носится с тобой как с королевой. Моя дочь смотрит на тебя так, будто любит тебя больше собственной матери.

Мама потерла плешку на голове, выстриженную больничной медсестрой, впрочем, волосы там уже немного отросли.

— Но своих-то детей у тебя нет. Вот и приходится брать напрокат у других. Это и вас касается, миссис Мендель. Обе вы бесплодные, а вообразили, что все знаете про детей.

Я в полном оцепенении смотрела на маму, чувствуя, как щеки и шею заливает жар.

Прижав руку к губам, чтобы не разрыдаться, миссис Мендель побежала к своему дому. Тетя Билли бросилась за ней, крича:

— Постойте! Нельзя ей потакать, чтобы больше не смела так разговаривать!

— Уймись наконец, сестра, — сказал дядя Иона, — миссис Мендель и Билли всегда тут, всегда готовы тебе помочь. А ты такое им говоришь?

Мама, тряхнув волосами, отошла от окна.

После этой истории тетя Билли стала появляться у нас гораздо реже, и миссис Мендель. Дядя Иона по-прежнему привозил продукты, проверял, все ли у нас в порядке, мамины колкости в свой адрес выслушивал с негодованием и грустью.

Мои раны растравляли и письма Джейд. Она подробно описывала своего нового приятеля, у них безумная любовь и ненасытные поцелуи.

Энди-и-Бобби прислали письма в одном конверте, оба требовали (и Энди тоже туда же, чертенок!): «Сейчас же приезжай домой, сестренка». От Ребекки пришла коробка шоколадного печенья собственного изготовления, к печенью прилагалась трогательная записка. Мисс Дарла прислала очередной дневник, на всякий случай, вдруг старый я уже исписала (и мне сразу вспомнилось, что я оставила в Луизиане ее цепочку с кулоном). Эми Кэмпинелл писала, что не успеешь оглянуться, как начнется футбол, и лучше бы мне поторопиться домой. Мика нарисовал меня, с упрямо выпяченными губами. От папы не было ничего.

Боль, неотвязная, настойчивая, тлела внутри, жгла мое сердце.

В новом дневнике я записала все, что не могла никому сказать. Последний абзац был таким:

Когда я в Луизиане, очень сильно скучаю по своей горе. Когда я там, горюю о Западной Вирджинии. А когда я здесь, очень скучаю по своим. Вот такая я, Вирджиния Кейт. Сумасшедшая дура.

Попыталась потом уснуть, не смогла. Ночь была как черное одеяло. Я выскользнула из кровати, пошла на кухню попить. За столом сидела мама, перед ней стояла бутылка водки, купленная дядей только вчера, почти пустая. К потолку тянулся, извиваясь, дымок от сигареты. Она схватила бутылку, отпила из горлышка, затушила сигарету. В руке у мамы было письмо, и рядом, на столе, стопка конвертов.

Я не входила, ждала.

Вскоре она уронила голову на руку и затихла, письмо выскользнуло из пальцев.

Я осторожно подошла.

— Мама?

Она не отзывалась, и я уже без опаски подняла с пола письмо. Вот оно:

Кэти Айвин. Неужели ты возомнила, что я брошу Ребекку и заберу детей в Западную Вирджинию? Но мы же договорились. И ты приняла условия моей матери. Не забывай об этом. Разумнее всего было бы позволить Ребекке усыновить детей, ты и сама прекрасно это понимаешь. Просто ты никак не можешь простить меня за то, что ушел. Но Ребекка не заслуживает такого унижения. И дети тоже. Да и я не заслуживаю, если говорить об усыновлении.

Фредерик Хейл

Я положила письмо на стол и помчалась к себе. Проглотила пять таблеток аспирина. Бухнувшись поперек кровати, никак не могла отдышаться. Я вспомнила тот день в конторе, и как плакала Ребекка, и как все рухнуло. А мама только и делает, что чинит всякие препоны папе, совершенно не думая о том, как жестоко это все отражается на нас. И о чем это они там договорились? При чем тут Муся-Буся? Голова моя едва не лопалась от боли и тяжести. В конце концов я едва успела добежать до ванной, меня стало выворачивать наизнанку.

— Что там такое творится? — услышала я крик мамы.

Ответить ей я не смогла. Злоба и ненависть, обида и горечь, запрятанные глубоко внутри, вырвались наружу и потоками извергались в чашу унитаза.

ГЛАВА 31. Катись назад в Блюйзиану… к этой своей

После этой ночки во рту остался отвратительный кислый привкус и болел живот. Поставив кипятить воду для кофе, я набрала номер, трубку сняли практически сразу.

— Алло? — В этом «алло» было столько надежды, нетерпения истосковавшегося сердца, что я едва не разревелась.

— Ребекка? Это Вирджиния Кейт.

— Ох, лапуля. Что-нибудь случилось?

— Да все нормально. Просто так звоню. — Я слышала ее ровное дыхание. — Интересно, как вы там, что делаете.

— У тебя усталый голос. Ты здорова?

— Все нормально.

Засвистел чайник, я сняла его с конфорки.

— С мамой история серьезная.

Я насыпала в свою чашку две ложки песка.

— Даю лекарство и помогаю разрабатывать мышцы.

Добавила ложечку кофе «Максвелл хаус».

— Подметаю дом, мою посуду.

Налила в чашку кипяток, помешала.

— Готовлю, много чего.

Теперь добавить сливки и еще раз помешать.

— Испекла недавно кукурузный хлеб, как ты учила, очень вкусный получился.

Отхлебнула немного, проглотила.

— Я смотрю, у тебя там хлопот по горло, Вирджиния Кейт.

Возникло чувство, что Ребекка где-то совсем в другом мире, на луне. Или, может, это я очутилась на луне?

— Что делают мои ненормальные братья?

— Энди где-то с Дэном и Нейлом, наверное, хулиганят, с риском для жизни. — Она рассмеялась. — Вчера вечером Мика писал портрет мисс Дарлы. Сейчас, наверное, пошел покупать новые краски. — Я услышала плеск воды и представила, что Ребекка стоит у раковины, моет тарелки после завтрака. — Бобби в своей комнате, читает. Я его позову, иначе он меня потом заест.

Я пока пила свой кофе. Чуть погодя я услышала, как Бобби бежит, просто сломя голову, сердце заныло — завопило! — от боли.

Он едва меня не оглушил:

— Салют, сестренище! Ты едешь домой, да? Правда? А когда? Сегодня? Мне столько всего надо тебе показать. Беспалый сказал, что ты классно пасуешь, хоть девчонка. И что у Вэйна появилась подружка, тупая ужасно. А знаешь, в озере нашем вода поднялась, от дождей, я там змею видел, но не убил, а Энди здорово грохнулся и пропорол ногу, крови было ужас сколько, мама забинтовала, Мика показал мне, как нужно рисовать дракона, сказал, что у меня нормально получилось.

Когда он остановился, чтобы перевести дух, я успела вклиниться:

— Погоди же ты, тараторка. — Но я все успела понять, и про все.

— Так ты едешь домой? — снова спросил Бобби.

— Понимаешь, маме пока еще нехорошо.

— A-а. Тогда ладно. Отдаю трубку маме. — И я услышала, как он просит: — Мам, ну скажи ей, пусть возвращается.

— Так действительно все нормально? — спросила Ребекка. — У тебя у самой все нормально?

— Нормально. Но мне пора заканчивать, расстояние очень большое. — Поставив чашку, я вцепилась в трубку обеими руками.

— Ох, я совсем забыла про большое расстояние и про огромные счета! Звони с переводом оплаты на наш номер. В любое время, и днем и ночью. Ладно?

— Ребекка?

— Да, лапуля?

Мне хотелось сказать, что я люблю ее, но смущало, что не говорила этого раньше… И я сказала то, что означало то же самое:

— Я очень соскучилась по твоему попкорну. — И добавила: — Скажи всем, что я очень по ним соскучилась. И мисс Дарле скажи. Ладно?

— Обязательно.

Повесив трубку, я развернулась… и увидела маму, стоявшую в дверном проеме, на лице ее застыла издевательская умильная улыбка.

— «Я так по тебе соскучилась, очень-очень» — Она почмокала губами и сказала: — Знаешь, ты совсем не обязана тут торчать. Я тебя не просила.

— Но ты просила, мама. Чтобы я осталась помочь тебе. — Я старалась не смотреть на плешку с едва отросшими волосиками. — Ты сказала, что не хочешь быть одна.

— Да, наверное, сказала. Но я думала, что ты хочешь быть со мной. Со мной, а не с этой.

Я снова взяла в руки чашку с кофе.

— Ребекка хорошая, мама. Ты же ее не знаешь.

— Да-а-а, кто бы сомневался. Сладкий-сладкий леденец. — Она ткнула пальцем в чашку. — Это ты для меня?

— Нет, это моя. Сейчас сделаю.

Она уселась за стол, стала смотреть, как я насыпаю, помешиваю. Я поставила чашку перед ней.

— Вот, мама, как ты любишь.

Она немного отхлебнула.

— Иэх. Ужасно горячо, но вкусно. Прочищает мозги. И все же ты подзабыла, какой именно кофе я люблю. — Опершись на столешницу, она с трудом поднялась и проковыляла к кухонному столу, взяла бутылку, снова села за стол и плеснула в кофе рому. Закрыв глаза, сделала большой глоток, прошептала: — Самое то.

Я достала яйца, масло, два куска хлеба для тостов, вытащила из шкафчика сковородку. Зажгла плиту, привернула огонь, положила на сковороду масло.

— Ну, давай рассказывай про эту Ври-бякку и про Прыг-бряк-папашу. Они ах-как-счастливы в своем ах-каком доме?

— Мам, я не знаю, — сказала я, разбивая над миской яйца.

— Так я тебе и поверила. Ты же там у них живешь. Ну-у… жила. — Я услышала за спиной плеск рома, это она долила в кофе еще.

— Ну и как там у вас? В Стране любви и сладких Грёз-Шекспирёз?

Размешав яйца, я добавила молоко, соль и перец.

— Мика собирается ехать в Нью-Йорк, сразу как окончит школу.

— Ишь ты.

Я вылила яйца в промасленную сковородку.

— Энди учится на «хорошо» и «отлично», только вот с арифметикой не очень.

— Энди, Мика… А сама-то ты что?

— У нас есть брат, Бобби, он классный.

Я засунула ломтики хлеба в тостер, включила, подправила ножом омлет, чтобы равномерно растекся.

— Я спрашиваю, как ты? Как тебе с новой мамочкой? А?

— Моя мамочка ты.

Взяв у нее чашку, развела ей еще кофе. Снова потыкала ножом омлет. Заглянула в тостер: когда же, наконец?

— Хватит юлить. Отвечай на вопрос.

— Не знаю, мама. Она хороший человек.

— Где уж мне до нее, да? — Ром забулькал и над второй чашкой.

Омлет загустел и стал пышным. Я его разрезала, положила на тарелки. Подняла рычажок в тостере и вытащила подрумяненные ломтики, намазала их маслом и повидлом.

Мама выпила кофе, всю чашку.

— Я старалась как могла, больше мне нечего сказать. — Она медленно поднялась из-за стола, ее слегка шатало.

— Да, я знаю, что старалась, мамочка, я знаю.

Проводила ее в спальню.

— Я принесу завтрак тебе в постель, хорошо?

— Неси, если хочешь. И прихвати бутылку с остатками рома, ясно?

— Мама, не надо.

— Мама тут я, а ты ребенок. Так что слушайся. «Зиппо» чирк, и опа.

Я поняла, что тогда чувствовала та птица. Черненькая, с блестящими глазками, обезумевшими от ужаса. Пичуга залетела к нам случайно, и после, испуганно что-то лопоча и хлопая крыльями, металась от одного окна к другому. Я распахнула входную дверь, но она не сообразила, что ей нужно туда. Так и кружила по гостиной. В конце концов Ребекке пришлось накинуть на нее полотенце и вынести на крыльцо.

После завтрака мама задремала, я пошла на кухню, замачивать белую фасоль. Увидев в окошко, что миссис Мендель в саду, выскочила наружу.

— Салют.

— Здравствуй. — Она сорвала два помидора и один протянула мне. — Разговариваешь вроде как прежде, но появилось что-то ненашенское, наверное, это оттуда, из Луизианы. — Она надкусила помидор, по руке ее потекла струя сока.

— Я даже не замечаю, что говорю иначе. — Я тоже откусила кусок от помидора, он был теплым и очень спелым, и к моему локтю тоже побежал сок. — Ммм, — блаженно застонала я.

— Давай нарвем еще, вам на ужин.

— Я решила сварить фасоль и испечь кукурузный хлеб. Ребекка меня научила. — Я засунула в рот остаток помидора и слизала с руки сок.

Мы сорвали с веток еще несколько помидорок и уложили в корзину.

— По-моему, твоя Ребекка очень симпатичная. — Миссис Мендель на секунду отвлеклась от помидоров. — Так ведь?

— Да, мэм, — сказала я, вытирая ладони о джинсы. — Ладно, пойду гляну, как там мама.

— Ну как она, бедняжечка? — Миссис Мендель не могла долго злиться на маму.

— Ей уже лучше.

Миссис Мендель протянула мне корзину:

— Скоро приедет мой племянник. Вы обязательно подружитесь.

— Мне уже пора бежать. Спасибо за помидоры.

Войдя в дом, я сразу услышала мамин крик. Помчалась. Она лежала на полу, губы в крови, как в помаде. Я помогла ей улечься в кровать и побежала в ванную за махровой мочалкой, обтереть лицо.

— Ч-черт. Грохнулась и ударилась об этот проклятый столик. От обезболивающих таблеток очень кружится голова.

— Мам, ты уж давай осторожнее.

— Мне нужно умыться, еще мне нужен лед для коктейля. И лимончик. А еще ватный тампон и бумага. В чем это у тебя майка? Ты поразительная неряха. Рот утри и локоть вытри.

Пичуга, хлопая крыльями, металась по всему дому.

Мама становилась крепче, но и слабее тоже, потому что пила не только лекарства. Она все время торчала дома, выбиралась только к врачу. Мне приходилось тоже сидеть взаперти, при ней.

Она оправдывалась:

— Еще наткнусь на кого-нибудь, вряд ли людям будет приятно смотреть на меня такую, еще жалеть начнут. Очень нужно.

Я твердила ей, что она и сейчас прекрасна. Но она не верила.

— Красавица у нас теперь ты. И не забывай, Вирджиния Кейт, что твоя красота опасна. Мужчины как раз от такой красоты вытворяют разные глупости.

Если мама слышала, что я звоню Ребекке, сразу недовольно морщила губы. А без этих звонков было бы совсем тоскливо. Я скучала по Фионадале и по бабушке Фейт. И по братьям своим скучала. И по песням, которые мне пела раньше моя сестричка гора. И по тому времени, когда могла не гадать каждую минуту, что же дальше, не бояться этого.

Отправляясь с очередным визитом к врачу, мама закуталась в красный шарф, надела огромные солнечные очки и забилась подальше на сиденье.

Врач ее отчитал:

— Хватит уже накачиваться спиртным. Вы хоть знаете, что творите со своим организмом? — Он глянул на меня. — Не говоря уже о ваших близких.

— А что вообще знаете вы? — огрызнулась она и спешно заковыляла к двери.

На обратном пути дядя Иона пытался маму образумить, но она рассвирепела, сказала, чтобы не лез не в свое дело, и повелела притормозить у магазина.

— Одолжишь немного, братец? Понимаешь, мне пока не прислали чек, — сказала она, протягивая мне листок. — Вирджиния Кейт, я написала тут, что нужно.

Я заранее знала, что в этом списке: красный лак, красная помада, крем «Понде» и четыре бутылки с любимым пойлом. Хотелось швырнуть листок в корзину и никуда не ходить, но все-таки желание посмотреть что-то и для себя было сильнее.

— А почему бы тебе тоже не пойти, может, захочется что-нибудь еще? — спросил дядя.

Мама ему даже не ответила.

На свои личные деньги я купила пару серебряных висячих сережек, шампунь «Флекс», соль для ванны, новый журнал мод и два «Сникерса» (шоколадных батончиков «Зеро» у них не было!).

Когда приехали, мама попросила накрасить ей ногти. В духовке запекалось рагу с овощами и сыром, помидоры миссис Мендель лежали на кухонном столике рядом с мамиными закадычными друганами-бутылками.

Пока я красила маме ногти, она жаловалась на Мусю-Бусю, на это исчадие ада. Всеми помыкает, пользуясь своими деньжищами. Сказала, что Ребекка ничем не лучше, ведь ей известно, что Муся-Буся всех подкупает. Захотелось вступиться за Ребекку, но я помалкивала. Мама только бы еще больше разбушевалась.

Потом настала очередь дедушки, какой он был свирепый. Ну а потом она заговорила об аварии, вспомнила тетю Руби.

— Увидеть в таком виде родную сестру, Вирджиния Кейт! Глаза без век, выкатились, кровища хлещет, половины лица вообще нет. Клочья, одни клочья. А мама моя тогда? Сгорела дотла, пепел, сплошной пепел. Жуть, какая жуть.

Целый час я ее успокаивала, утешала.

Когда мама задремала, я вытащила из духовки рагу и пошла убираться. Поддерживать чистоту было нетрудно, если мама в запале не расшвыривала вещи и не бралась за готовку. Когда она пыталась что-нибудь приготовить, то делала это довольно странно. Я смотрела, как она бойко ковыляет по кухне, хватая сковородки и миски, одно жарит, другое варит, третье размешивает. И весело так смеется. Но меня это не веселило, я знала, что все убежит или пригорит, а мне потом отчищать.

Обычно удавалось выманить ее из кухни к телевизору. Она любила шпионский сериал «Миссия невыполнима», но никак не могла уловить, в чем там дело. Еще обожала шутки Дина Мартина. В левую руку стакан, в правую сигарету, и спрашивает:

— Как ты думаешь, что это у него в чашке?

Случалось, только поедим, она мне с широкой улыбкой:

— Хочу испечь печенье.

— Мамочка, я сама, а ты иди отдыхай.

— Сколько можно отдыхать? Включи хорошую музыку, и я испеку такую вкуснятину, закачаешься.

Я находила станцию, где передавали самые популярные песни.

Мама подпевала певцам, тесто переползало через край миски. Волосы мама забирала в хвост, и заросшая сильно плешка стала почти незаметной.

Когда противень с печеньем мы ставили в духовку, мама танцевала, пыталась и меня растормошить. Но мне не очень-то хотелось, я предвкушала, как буду отовсюду соскребать липкое тесто и все отмывать.

— Сколько можно возиться в грязи? Что с тобой сделала эта женщина из Блюйзианы?

— Ничего она не сделала. Просто я устала.

— Сто лет тебе, что ли? Устала она.

Она кружилась, кружились полы ее халатика. И даже со всеми этими шрамами и уронами от пьянства она все еще была Королевой Западной Вирджинии.

— Думаю, тебе полезно было бы жить здесь. Поучиться расслабляться. — Схватив мои руки, она снова стаскивала меня с дивана. — Ну, давай же, Вирджиния Кейт. Разве можно усидеть под такую музыку?

Я шла с ней танцевать, вдыхая запах пудры «Шалимар» и пары алкоголя. Губы ее были накрашены недавно купленной помадой («красное яблоко»), хвост развевался, затуманенные глаза мерцали, крепкие зубы поблескивали, не хватало только одного сбоку, выбило при аварии. Мы кружились и кружились. Я снова становилась маленькой девочкой и снова без памяти любила свою маму. Потом она плюхалась на диван и засыпала в ту же секунду. А я выключала приемник, накрывала ее одеялом и отправлялась отмывать измызганную кухню.

Именно тогда, в тот вечер, дом наполнился шепотами. Я услышала, как вздыхает бабушка Фейт. Открытое окошко впустило прохладу, а луна была огромной, яркой и строгой. Я бродила по дому, подбирая повсюду разбросанные мамой вещи. Ничто меня не радовало, мне казалось, что все хорошее находится по ту сторону моей горы. Попасть бы туда, там все меня ждут, «я здесь», сказала бы я им, и теперь мы снова будем все вместе.

Шелест, шепот, громче, еще громче:

— Вирджиния Кейт. Вирджиния Кейт. Вирджиния Кейт.

Зазвонил телефон, я бросилась к нему бегом, не разбудил бы маму.

— Девочка моя, это Дарла.

— Мисс Дарла! — Я улыбнулась в трубку, как будто мисс Дарла могла меня увидеть.

— Я взяла телефон у Ребекки. Ничего, что я звоню, ты не сердишься?

Вдалеке раздалось тявканье.

— Замолчи, София.

— Что вы, ничуточки.

— Как ты там поживаешь?

— Нормально.

— Иногда мы делаем то, что — как нам кажется — обязаны делать.

— Да, это так.

— Иногда мы действительно обязаны. Но далеко не всегда человек должен делать то, что делает несчастным его самого.

— У меня все хорошо, правда.

Возникла пауза, обе только дышали в трубку. Я старательно прокручивала в мыслях наболевшее, надеясь, что она услышит мои мысли, как это бывало раньше.

— Твоя мама — сильная женщина. Она сумеет все преодолеть и выжить. А ты совсем еще молоденькая, тебе самой надо прожить эту жизнь. Каждому уготованы свои тяготы. По-моему, ты достаточно ей помогла, теперь мама справится без тебя.

Я прислонилась затылком к стене. Устала. Как же я устала.

Мы продолжили разговор, и уже совсем о другом. Говорили про индийскую сирень. Мисс Дарла сказала, что с акации облетели все цветы, но ветки крепкие и зеленые, хотя их треплет знойный ветер. Сказала, что большая влажность, того и гляди все закипит. Что цикады стрекочут очень громко, это что-то новенькое. А еще мисс Дарле приходилось спасать гекконов, Софи Лорен вдруг завела моду охотиться за бедными ящерками. Она сказала, что Мика теперь еще реже появляется дома, сказала только потому, что я пристала к ней, как там мой старший брат.

Наконец мы повесили трубки, а я все мысленно не отпускала ее голос, он все еще ласково щекотал мое ухо. Я пошла к себе, легла и расплакалась, хоть и поклялась когда-то, что больше рыдать не стану. Плакала долго, от слез и соплей намокла подушка.

Как вошла мама, я не слышала.

— С чего это ты льешь слезы?

Я обернулась. Мама заново накрасила губы, но не совсем ровно, поэтому казалось, будто вокруг рта размазана кровь. Слой помады был таким густым, что на краешке стакана (а она пришла с ним) остался алый отпечаток.

— Сама не знаю, — сказала я.

— Кому надо лить слезы, так это мне. — Она сделала большой глоток. — Это я потеряла всю семью, черт бы ее побрал. Всех своих детей. Даже тебя. Ты здесь, но одновременно и там. Я потеряла все. Своего Фредерика, своих детей, свою красоту. Ничего не осталось.

— Мне тебя очень жаль, мамочка.

— Лежишь тут, рыдаешь. А ты хоть раз видела меня в слезах? А? У меня вообще никого, но я не хнычу — зачем понапрасну разводить сырость?

Я не стала вредничать, напоминать ей, что она тоже рыдала, и часто. Возможно, она даже этого не помнила. Я вытерла слезы бабушкиным одеялом и глубоко вздохнула.

— Если тебе тут так плохо, то почему не уезжаешь? А? Почему не едешь к ней, к этой своей? Она ведь теперь твоя мама, она, а не я.

Я вскочила с кровати.

— Нет, это не так.

— Так, все так. Вы все были согласны, когда она захотела вас усыновить. Готовы были бросить мать, пусть мыкается одна, ни капли тепла и сочувствия…

— Нет, мамочка, я тогда…

— …все мои дети, и папаша ваш тоже туда же, предатель. Но этого я сделать не смогла, отдать ей последнее, что связывает вас со мной. Тогда я стала бы вообще никем. Ни женщина, ни мать, никто.

— Я всегда останусь твоей дочерью, что бы ни случилось. — Я обвила ее руками, вдохнув в себя перегар, табачный дым, «Шалимар». — Я никогда тебя не покину, мамочка. Никогда. Я нужна тебе.

— Значит, пожалела меня? В этом все дело? Моя дочь считает меня несчастненькой?

Мама вырвалась из моих объятий и, резко развернувшись, направилась к двери, потом на кухню. Я за ней. Она открыла морозилку и, вытащив из миски со льдом три кубика, швырнула их в полосатый стаканчик.

— Пожалела родную мать, вот спасибо! Не стоит, как-нибудь обойдусь!

Схватив бутылку с водкой, налила до краев, с грохотом поставила бутылку на стол. Одним глотком выпила полстакана.

— Мама, не надо. Пожалуйста. Я больше так не могу.

Я прижала к глазам ладони, потом опустила и посмотрела на нее:

— Мама, я прошу тебя.

Глаза ее, поверх края полосатого стаканчика, тоже смотрели на меня, но в них появилось незнакомое мне выражение.

Я робко к ней шагнула, она выставила вперед ладонь.

— Ты молодая. Все впереди. Я помню, как это было. Более-менее. — Она отвернулась к окну. — Я предчувствовала, что детство мое будет коротким, очень коротким. Они не дадут мне побыть ребенком. Проклятые кобели. Им главное заполучить то, что им приглянулось, им наплевать, как потом тебе бывает мерзко. Они считают, что молоденькие девочки точно такие же, как взрослые женщины. Баба она и есть баба. Эти не давали прохода, а еще и папаша измывался, порол нас просто так, по дури, нет бы обнять, приголубить.

Я молча слушала.

— Бабушка твоя старалась как-то все сгладить, заботилась, но ей и самой приходилось туго. А в тот день, когда к нам забрел твой папа, я знала, как нужно действовать. — Она допила водку, налила еще. — Я рада была сбежать из дома, но всего этого, — она обвела широким жестом стены и меня, как часть комнаты, — этого мне было мало, да, мало. Чтобы только муж и дети. Я была еще не готова к такой жизни, понимаешь? Ты меня понимаешь?

Я кивнула.

— Нет, где уж тебе понять. Хотя, конечно, тебе кажется, что ты все прекрасно понимаешь. Тебя ведь еще ни один не тронул, да?

Я опустила глаза, чувствуя, как щеки заливает жар.

— Это тебя и спасло. От меня, от здешних замашек. От того, что дочь повторяет судьбу матери, и дочь дочери сделает то же самое. Может, тебе удалось соскочить с этой раздолбанной колеи, а?

Я снова на нее посмотрела и словно бы вдохнула ее всю, она заполнила все мои легкие, каждую мою клеточку, я почувствовала, что задыхаюсь…

Мама взъерошила рукой волосы.

— Муся-Буся присылала мне деньги, это был выкуп за вас. Я тогда подумала, ладно, отпущу их, не навсегда ведь. Я думала, что сумею выкрутиться, строила хитрые планы. — Она тряхнула головой. — Я и с Харольдом связалась потому, что надеялась вас вернуть, всех. А он, это же надо, терпеть не мог детей.

Я смотрела на нее вытаращенными глазами. В горле что-то замкнуло, я не могла сглотнуть.

— И когда все к черту рухнуло, я подумала, может, вам и правда там лучше. А может… может, просто хотела быть вольной птицей, никаких забот. — Снова налила, жадно глотнула. — Харольд смылся, я вышла за Мелвина; этот хотел, чтобы я ему родила, он любил детей. Он сказал, что постарается вас вернуть.

— Он хотел нас вернуть? — Я села за стол, у меня уже подкашивались ноги.

Она боевито вскинула подбородок.

— Он хотел, чтобы я завязала с выпивкой и с сигаретами, чтобы я была не я. Размечтался. — Она брезгливо поморщилась. — Хотел, чтобы я пошла в церковь и рассказала этому самому Иисусу, какая я бяка и грешница. — Еще чего. Никто не смеет мне указывать, что и как я должна делать. Даже Иисус.

Я всматривалась в мамино лицо. И вдруг стало противно, бесил ее рот с улыбчиво приподнятыми уголками, и то, что от нее разило никотином и перегаром, бесило, что для нее главное она сама, ее желания. Эта внезапная ненависть была как защита, я должна была позволить ей пересилить любовь, иначе бы просто не вынесла столько боли.

— Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. — Это было произнесено уже стальным голосом. — Ты только напоминаешь мне обо всем, что я потеряла. Только это и делаешь. Снова и снова заставляешь вспоминать то, что было. И чего больше нет.

— Мама, зачем ты все это мне говоришь? Зачем?

Она нацелила на меня указательный палец.

— Ты мне тут не нужна, слышишь? Катись назад в Блюйзиану-парься-бляся-под-бананом… к этой своей. — Согнувшись над столом, она закашлялась, выпустив изо рта целый клубок дымных змей, а когда разогнулась, добавила: — Мне и одной неплохо, и очень даже хорошо. Могу делать что хочу и когда хочу. Например, завести нескольких любовников. А когда ты тут бродишь, мне рассчитывать не на что. Я теперь товар подпорченный. Все ухажеры будут увиваться за тобой.

Я подпрыгнула как ужаленная и помчалась к братьям в шкаф, захлопнув дверцу, прижала ладони к лицу, захотелось умчаться верхом туда, где нет злобы и где все по-настоящему, без подвохов. Но я никак не могла отдышаться, вдох-выдох, вдох-выдох, часто-часто, тяжко-тяжко.

Через какое-то время я потащилась в свою спальню, мама даже не зашла посмотреть, как я, извиниться. Не зашла и не сказала, что погорячились, и будет. Что она наболтала всяких глупостей, но это спьяну, ничего серьезного. Я лишь услышала, как хлопнула ее дверь и щелчок запираемого замка. В голове зазвенели кусачие шершни, я специально им не противилась. Головная боль была легче боли сердечной.

Ночью мне приснилась бабушка Фейт. Она протянула ко мне руки, и я побежала к ней, снова превратившись в малявочку. Крепко прижав меня к себе, бабушка гладила мои волосы, а я плакала и плакала, уткнувшись лицом в ее подол. Мы с ней долго так стояли. Когда проснулась, все еще чувствовала запах теплого хлеба и яблок.

А утром я постучалась в мамину дверь, принесла ей кофе и тост.

— Ма-а-ам? Завтрак готов.

— Катись отсюда. Я же тебе все вчера сказала. — За дверью что-то грохнулось на пол и разбилось. — Позвони моему братцу, скажи, чтобы забрал тебя, как-нибудь обойдусь.

— Кофе горячий, как ты любишь.

— Не отопру, не выйду, не нужен мне твой гребаный кофе. И ты не нужна, понятно? И чтобы больше сюда ни ногой. Никогда! Ты слышишь? Ни-ког-да. Не желаю больше тебя видеть, пока я жива, не бывать тебе здесь, ясно? Вы, проклятые мои деточки, сгубили мою жизнь. Все, отныне и навеки никаких детей. У меня больше нет детей. У меня нет больше дочери. Прочь, брысь отсюда. — Что-то с грохотом шмякнулось о дверь, я отскочила, расплескав немного кофе.

Поднос я поставила под дверью и на ватных ногах поковыляла в кухню. Глянула в окошко: миссис Мендель возилась в саду. На голове у нее была смешная соломенная шляпа, обшитая матерчатыми цветами. Я стала пить кофе, подставив лицо ветру из форточки. Выпила весь, до последней капли, а потом пошла звонить дяде Ионе. Услышав в трубке его голос, через силу проскрипела:

— Дядя Иона, поскорее приезжай. Мама какая-то странная.

Он примчался мигом, будто летел на крыльях. Но и дяде не удалось выманить маму. На все уговоры она отвечала ругательствами и черными потоками оскорблений. Заявила ему, что не желает никого видеть. Что не нужен ей никакой брат, ни сейчас, ни вообще. По глазам дяди я видела, что эти ее высказывания бьют в самое сердце.

Два дня мы кружили у запертой двери, но когда мама пригрозила, что не притронется к еде, пока я тут, сдались, поверили.

Я собрала вещички, и меня отвезли в домик дяди и тети, к Звездочке и Верзиле. В домике я оставалась, пока не иссякли слезы. Плакала в основном во время прогулок верхом на Звездочке, она же никому не расскажет. Когда я почувствовала: все, слезы на исходе, — то сообщила дяде Ионе, что готова вернуться в Луизиану.

Позвонила Ребекке, сообщить.

— Будем встречать тебя в аэропорту.

Я летела в Луизиану, а боль, причиненную мамиными словами, развеял ветер, я позволила ему это сделать, боли как не бывало. Я запрятала маму на задворки памяти, так прячут старую фотографию со старыми родственниками, о которых никто не вспоминает, хотя все помнят, кто это такие.

Мы с папой, качаясь в креслах, потягивали чай, по крайней мере, я точно пила чай, а он, возможно, не совсем. Но тогда я, кажется, решила, что мне все равно. Поставив стакан на пол, папа достал кошелек и вынул оттуда мамино фото, протянул мне. Вот оно что, тайком носил его с собой. Мама была сфотографирована в полный рост. Левая рука на бедре, правая за спиной, будто мама что-то прятала. Платье плотно ее облегало, видимо, был очень ветреный день, волосы рассыпались по плечам, некоторые прядки упали на лицо.

— И ты все это время носил фото с собой?

Он потупился, как маленький мальчик, которого до ужина застукали у тарелки с печеньем.

— Да.

— Так-так, а как насчет фото Ребекки?

— Тоже есть, видишь?

Он распахнул кошелек и предъявил мне улыбавшуюся во весь рот Ребекку. Какая хорошенькая, подумала я. И такая искренняя, настоящая.

— Ты не должен держать в кошельке маму, — не могла успокоиться я, фото жгло меня, вызывало зуд негодования.

— Поэтому я и отдаю снимок тебе, теперь я свободен. — Он облегченно вздохнул, будто его действительно раньше что-то держало в плену.

Я спрятала фотографию в кармашек.

Еще раз глянув на Ребекку, папа улыбнулся и сложил кошелек.

— Наверное, считаешь меня глупцом, — сказал папа, пряча кошелек в карман.

Я не стала ему признаваться, что тоже никогда не могла устоять перед мамиными чарами.

— Я когда-нибудь снова увижу маму? — спросила я, переведя взгляд на наш могучий раскидистый дуб.

— Не знаю. Но самому мне хотелось бы.

Он потер ладонями колени.

— В конечном итоге все будет хорошо, как должно быть.

Он раскрыл томик с пьесами Шекспира. Я глянула на страницу — что-то про морские бури и про тонущих в пучине из-за кораблекрушения, про каких-то несчастных одиночек, про какого-то Калибана.

ГЛАВА 32. Он всегда терпеть не мог расставания

Мика закончил школу, в честь этого события мы отправились по реке в Новый Орлеан. Поднялся шторм, особенно страшно было у плотины. Но к тому времени, когда мы заехали в отель «Монтлеон», шторм утих. Во Французском квартале пили кофе с молоком, ели оладьи, креветки, «бедных парней» с креветками и сэндвичи «Муффалетта» с обжигающе острой начинкой. И еще фирменный новоорлеанский банановый фостер. Мы клали деньги в шляпы уличных музыкантов и в футляры для гитар, мы приплясывали под их музыку. А с какой удалью, с каким шиком танцевали уличные мальчишки! Я подозревала, что за широкими бесшабашными улыбками прячется печаль, а может, усталость. Но разве можно точно утверждать, что у другого человека в мыслях или на сердце?

Когда нас занесло к гадалкам (одна предсказывала по руке, вторая — по картам Таро), Мика ухмыльнулся, заявив, что он и так знает точно, что скоро наши кошельки вконец отощают. В «Доме Наполеона» мы с братьями пили маленьким глоточками ледяную кока-колу в высоких пивных стаканах, а папа с Ребеккой заказали «Пиммс кап», это такой легкий коктейль с травками, джином и ликером. Потом проехались на повозке с мулом, он потряхивал головой, украшенной султаном из перьев. Я смотрела на Миссисипи, грязную и быструю, хранительницу несметных темных тайн… Новый Орлеан чем-то напоминал цирк, только открытый постоянно, и зрители тоже могут спуститься на арену, а не смотреть лишь со стороны, со своих мест. Я пощелкала целых три пленки.

Эта поездка оказалась единственным нашим «семейным отпуском». Домой отправились усталые, но счастливые, мечтая поскорее добраться до родных, не гостиничных, кроватей.

Разбудил меня Мика.

Я приподнялась на локте:

— Салют. Что-то случилось?

— Салют. Ничего особенного. — Он похрустел суставами пальцев.

— Ну и как тебе ощущение, что ты больше не школьник?

— Пока даже не верится. — Он смотрел на меня, в темноте сверкнули зубы, это Мика улыбнулся. — Помнишь, я говорил тебе, что после школы сразу рвану в Нью-Йорк?

Я кивнула. Но вообще-то я была уверена, что никуда он не рванет. Что это просто мечты, вроде вечных моих фантазий.

— Ну и вот. Сегодня вечером уезжаю.

Я рывком села.

— Сегодня?

— Мы решили добираться автостопом.

— Автостопом?

— Да, мы подумали, так интереснее. — Он был весь взбудораженный, на лице целая палитра чувств, совсем как на его картинах.

— Но зачем? Ребекка обязательно купила бы тебе билет или одолжила бы свою машину.

Он нетерпеливо запыхтел:

— Не нужна мне машина, и билет не нужен. Это слишком скучно.

— А как же колледж?

Мика стал нетерпеливо прохаживаться вдоль кровати, его так и распирало.

— Я хочу стать художником. Кому нужны эти колледжи?

— Лично я после школы обязательно пойду в колледж. Как и положено. — Я с вызовом обхватила плечи руками. Мисс Паинька.

Мика притормозил у изголовья.

— Ты это ты. А я могу поступить в художественную школу или еще куда, в том же роде. В Нью-Йорке выбор точно больше, чем у нас тут, сестрятина-вредятина. И ты, как сможешь, беги отсюда.

— По-моему, здесь неплохо.

— Господи, вали не раздумывая.

— Ведь тут наша семья.

— Семьи иногда распадаются, пора бы тебе это уяснить.

— Наша, думаешь, распадется?

Царапнула по оконной раме моя акация.

Мика осторожно опустился на колени, луна слегка осветила его лицо.

— Да это я от балды брякнул. Послушай, я решил что решил, это мой выбор. А тебе я хочу сказать одно: не позволяй Луизиане засосать тебя навсегда.

— Я все время скучаю по своей горе.

Он состроил кислую гримасу.

— Прекрати. Придумай себе другую мечту, покруче.

Я пожала плечами.

— Хватит уже всего бояться. Смелее, иначе упустишь свой шанс.

Я снова положила голову на подушку. Мика пружинисто вскочил на ноги и потянулся.

— Пора, мне пора бежать, Ви.

Я лежала как колода, обессилев от подступающих слез.

— Я буду по тебе скучать.

— Да ладно тебе, я же буду писать.

— Почему все в жизни так переменчиво?

— А почему бы нет?

— Что скажет папа?

— Я письмо оставил, приклеил к холодильнику. Так оно легче. — Он потупившись смотрел на ноги, будто взглядом хотел заставить их шагать до самого Нью-Йорка. — Письмо лучше всего. Ну что ты такая грустная?

— А Энди? Ты сказал ему?

— Сказал. Он мне выдал: «Какого черта, Мика».

Я зажмурила глаза, крепче, еще крепче, чтобы не так жгли навернувшиеся слезы.

…Когда я открыла глаза, Мика уже ушел. Он всегда терпеть не мог расставания. По-моему, вся наша жизнь состоит из расставаний. Я тоже их терпеть не могла.

Записку на холодильнике увидела утром Ребекка, разволновалась дико. Они с папой стали кому-то звонить, обсуждали, как и где его искать. Но потом папа сказал, что Мика уже взрослый, имеет право сам решать, как ему жить. Ребекка посмотрела на папу убитым взглядом, но молча кивнула.

Энди перебрался в комнату Мики, расставил везде модели гоночных машин, на стенках развесил журнальные картинки с девицами в купальниках. Бобби набил свою комнату еще целой кучей всяких бейсбольных прибамбасов.

Осенью мы все отправились в школу, дом словно бы зарылся глубже в землю, стеная и кряхтя, как старик, плотнее усаживающийся в огромное мягкое кресло. Мы тоже прилаживались к самим себе, к предзимним переменам. Папа и Ребекка иногда ссорились, но это стало настолько обыденным, что уже не было страшно.

Джейд сказала, что ссорятся, значит, любят друг друга. У нее дома никто не ссорится, тихо, как в мавзолее, ни к кому не подступись, на каждой заднице наклейка «не подходи» Сказала, что уже дозрела, чтобы сбежать. Может быть, во время следующих каникул смоется потихоньку в другой город и начнет новую жизнь, как Мика.

Я пыталась понять, почему людей тянет куда-то нестись. Может, потому что не могут избавиться от мучительных тайн и тревог, которые пьют из них кровь, как присосавшиеся клещи? Вот Мика. Может, он бежал от старых кошмаров, распластавших над ним темные крылья? Или Джейд. Она хотела сбежать от семьи и, похоже, от собственных комплексов по поводу своей худобы. Я постоянно обо всем этом думала, тяжко мне было, даже начала горбиться под гнетом дум.

И однажды пришла к выводу, что, возможно, некоторые тайны не должны оставаться тайнами.

Тайна — это одиночество. Тайны приходится прятать в укромных темных местах. Вот о чем я думала, притворяясь перед собой, что совершенно не собираюсь рассказывать кому-то о доверенных мне тайнах. Беззаботно разгуливая под ветерком, слоняясь по дому, напевая под нос какие-то песенки, я притворялась, что не знаю я никаких тайн, никому я ничего не обещала. Ля-ля-ля-тра-та-та, я подставляла лицо ветерку. И в какой-то момент приблизилась к столу, пробежалась пальцами по столешнице.

Ребекка пила чай и читала журнал. Я подошла сзади, посмотреть, о чем она читает. От Ребекки пахло шампунем «Флекс», а читала она статью про то, как сохранить брак.

Она захлопнула журнал.

— Салют. Как дела в школе?

— Салют. Нормально. — Я уселась напротив.

Ребекка открыла кулинарную страничку и ткнула пальцем в рецепт с дарами моря.

— Хочу вот приготовить. Попробую несколько вариантов. Как тебе это блюдо?

— Выглядит шикарно.

Встав из-за стола, она достала с полки две поваренные книги.

— В этой есть несколько французских деликатесов. А это итальянская кухня. Прямо не терпится что-нибудь соорудить. — Она стала пролистывать итальянскую, останавливаясь на разных разделах.

— Не успеешь оглянуться, надо будет уезжать, поступать в колледж. Ты уже выбрала куда?

— Нет пока. Может, останусь здесь. — Я услышала вздох Мики, донесшийся из далекого Нью-Йорка. Я тоже вздохнула.

Она закрыла книжку.

— Что-то случилось? Точно случилось.

— Нет, дело не в этом…

— Понятно. Мы все стараемся обходить опасные моменты. Тут ведь как: то ли выплеснется, то ли постепенно забудется. — Она провела пальцем по рытвинке на деревянной столешнице. — Но по твоим глазам я вижу, что никак не забывается. Если хочешь поговорить, хотя бы о чем-то одном, валяй, я слушатель благодарный.

Я кисло ей улыбнулась.

— Облегчить душу всегда полезно. Знаю по себе.

Пока не пропал запал решимости, я охрипшим голосом выдавила:

— Я старалась маме помочь, очень, но ей все было не так. Она не хотела, чтобы я с ней осталась, а я все-все делала.

— Понимаю, лапуля, мне очень тебя жаль.

— Почему люди не могут жить так, чтобы всем было спокойно? Зачем все доводить до крайности, до скандалов?

— Наверное, ей очень больно, и она старается заглушить боль, но не получается.

— Ты всегда за нее заступаешься, а она за тебя никогда.

— Иногда такое случается. Ты представь: начну я рассказывать всем, что твоя мама такая-сякая. И что мне это даст?

Я лишь пожала плечами.

— Конечно же мама любит тебя. Она себя не любит, так мне кажется. — Ребекка пригладила выбившийся волосок. — У матери очень большая власть над ребенком, глубинная связь. Всего несколько слов и безотчетный жест могут приободрить, а могут и глубоко ранить. Я всегда старалась осторожно пользоваться этой своей властью, чтобы не навредить. Но иногда получалось совсем не то, что я хотела.

— Неправда. Ты хорошая мама.

— Спасибо тебе. Порадовала. Честно. — Ребекка глотнула и взволнованно продолжила: — Люди иногда заключают странные альянсы, пакты, которые потом приводят к неожиданным следствиям аккомодации.

Я кивнула, хотя не особо поняла, о чем она говорит.

— Ведь как оно бывает: люди полюбили друг друга, но не знают, как с этим быть, как строить свою жизнь. От растерянности они мечутся, действуя наобум, порою не ведая, что творят. Это похоже на то, как Мика рисует свои картины. Со стороны кажется, что он одно рисует, но неожиданно оно преображается в нечто иное. Поразительно! Мы даже и не замечаем, как это случилось, надо было следить за каждым штришком. В этой путанице таится столько всего непредсказуемого. В отношениях между людьми происходит то же.

Я молчала, но потом все же спросила:

— Ты хочешь уйти от папы?

Она изумленно на меня посмотрела и вздохнула:

— Буду с тобой честной, я же обещала. Не знаю, как сложится дальше. В последнее время у нас вроде бы все ничего. — Она наклонилась, крепко сжала мне руку. — И вот что я тебе скажу: что бы ни было, это ваш дом, дети, вы тут дома. Мы с вами отсюда никуда. Если только сами захотите, понимаешь?

Я безмолвно покивала. Ребекке я верила.

— У тебя несчастное лицо. До сих пор.

Я действительно неимоверно устала копаться во всех наших бедах, никак не давала ранам затянуться, расковыривала их снова и снова.

— Наверное, это из-за Мики. Скучаю по нему.

— И я. Ужасно не хватает разбросанных по всему дому кисточек и тюбиков. Постоянно приходилось все это потом собирать. И здрасте — скучаю по всему тому, что так меня раздражало.

— Хоть бы позвонил или написал.

— Некогда. Завоевывает Нью-Йорк, наверное, вообще не помнит, какой день, какой месяц.

— Да уж.

— Наверняка рисует, рисует и рисует, и к тому же на полную катушку радуется жизни.

Настоявшееся знание про тот кошмар жгло, и вот оно забурлило, закипело, наружу выплеснулась первая фраза:

— Он убежал, потому что не мог больше таскать это в себе.

Ребекка резко наклонилась:

— О чем ты? Что — это?

И теперь уж исторгся целый поток, неудержимый, как при рвоте:

— Мика толкнул дядю Арвилла и поэтому убил его. Он просто пытался от него отделаться, чтобы не лез, вот и все. А дядя упал прямо на штырь, и эта железяка пропорола его насквозь. Так случайно вышло. Мика сказал, что ему постоянно снятся кошмары. И заставил меня поклясться, что я никому не скажу. — Я даже задохнулась.

Ребекка прижала к губам руку, левую, а правую она стиснула в кулак.

И тут мое сердце испуганно заколотилось.

— Только не говори ему, что я сказала тебе. Не говори, Ребекка. Я никогда Мику не выдавала. Никогда.

Она сложила пальцы в замок и крепко их стиснула.

— О боже. Только теперь я многое поняла.

— Это его тайна.

— И такая страшная. Бедный мальчик.

— Я не могла больше молчать. Не могла. — Я почувствовала, как у меня вспыхнули щеки.

— И правильно сделала, что рассказала мне. Такую тайну хранить одной невозможно.

Я отправилась к себе в комнату, скорее побыть в покое. Встала перед зеркалом, и уже в который раз оттуда на меня посмотрела совсем не я. Но я же не она, не мама. Я Вирджиния Кейт Кэри.

В ту ночь я спала так крепко, что меня не разбудила мокрая подушка, когда на нее натекла слюна. Меня навестила бабушка Фейт, волосы ее развевались на ветру.

— Все будет хорошо, — сказала она, — у всех у вас.

Когда проснулась, мысли мои были только о них, о моих дорогих близких. В полудреме то одно вспоминалось, то другое.

Вот Мика, еще мальчишка совсем, бежит от меня к папиной дурацкой машинке, это когда папа забирал его в Луизиану. Мика взрослый, у моей кровати, пришел сказать, что уезжает в Нью-Йорк. Шевельнулся страх, что больше никогда его не увижу. Но я твердо знала, что обязательно увижу. Я представила его в минуту азарта, все берет на кисть, все, что видит вокруг и в себе самом.

Энди, у него уж точно все будет хорошо, хохочет с приятелями, готов весь мир послать к черту. Веселится яростно, больше никаких слез, наплакался.

О маме он никогда не спрашивал. А сама я ничего ему не говорила. Но все равно она стояла между нами, невидимка.

Думала про то, что Бобби здорово вымахал и окреп, вечные его детские простуды и просто скелетная худоба канули в прошлое. Думала, вот подрастет еще и перестанет бегать за нами как хвостик, это только маленькие бегают за старшими братьями и сестрами, а потом у них появляется своя жизнь. Энди-и-Бобби станут Энди и Бобби.

А Ребекка останется такой же, решила я. Какой была все эти годы. Когда она рядом, так спокойно. Рядом с ней я чувствовала себя защищенной. Она приняла нас в свой дом и делала все, чтобы мы почувствовали его своим. Что мы дома. Ребекка. И мама, и подруга, так я теперь ее воспринимала. Так будет и впредь, решила я.

Мысли мои переключились на мир небесный, на бабушку Фейт. Я не понимала, почему постоянно ощущаю ее присутствие здесь, на земле, ей же вроде бы полагалось танцевать на луне, перепархивать со звезды на звезду. Но мне точно не хотелось, чтобы бабушка меня покинула. Я держала ее при себе.

Потом в мыслях возник папа. Надо же, всегда искренне пытался делать все как положено, но получалось у него не очень. Иногда меня посещали странные фантазии: я бегу за папой, а он все дальше и все меньше, с каждым моим шагом. В какой-то момент из заднего его кармана выпадает томик Шекспира, я подбираю книжку и бегу еще быстрее, так что ветер хлещет по щекам, и теперь мне наконец удается догнать папу, он берет меня за руку и начинает рассказывать, что все это значит.

Да, ведь еще были друзья, они действительно появились, и по-настоящему ко мне привязаны. Кэмпинеллы, миссис Портье-Энглсон, не говоря уж про Сут, мисс Дарлу, Джейд.

Все это проплывало передо мной в полудреме.

А что же будет со мной дальше? Я и об этом грезила. Каким будет тот, кто станет когда-нибудь моим мужем, сколько у меня будет детей, какими именами я их назову. Я решила, что муж мой непременно должен курить трубку, пуская из нее клубы душистого дыма, причудливые, похожие на маленьких призраков.

Мне было шестнадцать лет, ума палата.

Последней грезой наяву была эта: как я еду верхом на Фионадале на свою гору, ноздри щекочет запах земли, листья деревьев гладят меня по голове и по плечам, клубится со всех сторон туман, лунные блики скользят по лицу. Ветер упруго холодит щеки, и я поднимаюсь все выше и выше, погружаясь в сонное забытье. Там, на вершине горы, отпускают все беды, стихает боль. Наконец-то.

ГЛАВА 33. Про сейчас

Если бабушка еще раз прикажет ветру разбросать по комнате мои бумажки, я на нее накричу и свирепо притопну ногой. Сама знаю, что пора идти в мамину комнату. И не надо подгонять, натравливать на меня ветер. Нечего удрученно качать головой и выразительно махать рукой, сама все понимаю. Понимаю, что мне нельзя уехать, не доведя все до финала. А без маминой комнаты завершить повествование никак невозможно.

И вот я иду по коридору, и ветер врывается во все распахнутые окна, устроил сквозняк по всему дому. Я закатываю глаза:

— Сказала же тебе, иду, иду.

Смотрю на мамину дверь, но потом убегаю на кухню, выпиваю там полный стакан воды, в пять глотков. Вытерев рот, объясняю:

— Что-то захотелось попить водички.

Мика бы сейчас шлепнул меня по макушке, сказал бы, что хватит уже изобретать отговорки, пора разобраться с маминой территорией. Энди прямо с порога потопал бы в мамину комнату и пожал бы плечами, в смысле, «ну и что тут такого страшного?»

А Бобби сказал бы обоим, что нечего на меня давить, и сам стоял бы рядом, ждал бы, когда я решусь.

…Усилием воли я вернулась из детства в настоящее. Закрыв глаза, представила братьев теперешними, взрослыми. И хорошо, что мы все уже не дети, что детство давно кончилось. Это ощущение отдаленности и знание того, что и как было после, смягчало боль воспоминаний.

Итак, что было после. Я знаю, что Мика отчаянно старался убежать от самого себя и в конце концов к себе же и прибежал, к истинному себе. Я была на первой его выставке, в модном красном платье, и волосы закрутила в модную «улитку», лак красный, и на руках и на ногах, на шее серебряный кулон мисс Дарлы, в который вложила записку: «Духи ушедших, позвольте Мике спокойно спать по ночам».

Мика чуть не лопался от гордости, самодовольно улыбнувшись, крикнул мне тогда:

— Говорил же я тебе! Говорил, что так будет!

Да, он добился того, о чем мечтал, мой старший брат. Совсем бы был молодец, если бы не кое-какие пагубные пристрастия, надеюсь, он от них избавится, освободится.

У Энди есть книжный магазин, в нем пахнет старинными книгами, кофе и ладаном.

— Вот, прочти, — говорит он, протягивая мне очередную книжку, — тебе понравится.

Как правило, книжка действительно нравилась. Еще у Энди есть гоночные авто, он увлекается джазом, играет блюзы, он и сам пишет музыку. По-прежнему любит рискованные забавы. Пощекотать себе иногда нервы. Я была на их с Бет Энн свадьбе, я слышала первый крик их сына Бенджамина Хейла. Бен в детстве был таким же шальным, как его папочка, так же плевать хотел на опасности.

На выпускном в мединституте у Бобби я тоже присутствовала, теперь у нас в семье имеется хирург-ортопед. Бобби необыкновенно идет белый халат и очки в тоненькой оправе, которые совсем не скрывают его поблескивающих глаз.

Жуя кусочек свадебного торта, я смотрела, как Бобби танцует со своей невестой, Анджелой. А племянникам, появившимся быстро, на раз-два-три, я всегда привожу жвачки-«сигары». Ребекка Кейт, Роберт Дин и Фредерик Эндрю. В доме доктора постоянный шум, гам и хохот. За ним хвостиком ходят его малявки. Как когда-то он сам ходил за Энди. Возможно, у Бобби тоже есть какие-то тайны, но он про них не распространяется.

…Я потрогала свисавший с шеи подарок мисс Дарлы, с которым не расстаюсь. Сейчас лошадиная головка была пуста. Я не подумала о заветных желаниях, в полном потрясении сорвавшись сюда к маме. У меня не было времени их обдумать.

Я была с мисс Дарлой в тот момент, когда умерла София, помогала копать могилку на заднем дворике. Потом она завела себе бостонскую терьершу, Мэрилин Монро.

Жаркими луизианскими вечерами мы вдвоем с мисс Дарлой усаживались на ее уютные садовые качели и потягивали сладкий чай, и слова нам были не нужны. Хорошо бы моя мисс Дарла жила вечно. Глупая я, конечно.

Потом вспомнилась Джейд. Все танцует, скоро окончательно испортит себе желудок и окончательно запутается в кавалерах, но я все равно ее люблю.

Эйдин. Она пришла ко мне, истосковавшись по матери, ибо родная мать ее бросила. Когда это произошло, Эйдин проплакала всю ночь, стиснув зубами ухо мягкой игрушечной зверушки, чтобы заглушить рыдания. Это уже позже она спросит, можно ли ей жить у меня, и я испугаюсь, а теперь я не понимаю, чего я тогда так испугалась. Пришла она сразу после краха моей семейной жизни, превратившейся в безобразное дымящееся пепелище. Муж нашел другую, которую любил сильнее и которая смогла родить ему детей. Ну и плевать. Мне глубоко на все это наплевать. На то, что он нашел другую и настрогал пятерых, что отгрохал огромный дом в Калифорнии, там теперь и живет. Плевать я на него хотела. У меня есть Эйдин и моя семья. Хорошо бы они сейчас очутились здесь, в нашей низине. Мечты, мечты…

Широко раскрыв глаза, ставлю пустой стакан на стол (оказывается, так его и держала перед собой) и твердым громким голосом (никаких сипов и всхлипов) произношу:

— Хватит тянуть, Вирджиния Кейт, — узнаю интонацию бабушки Фейт и мамину. И все-таки это моя собственная интонация.

И вот я опять у маминой двери, поворачиваю ручку, вхожу. Вот ее новый радиоприемник. Любимая ее подушка, вышитая крестиком. Потертый коврик. Пересекаю комнату и подхожу к окну, чтобы впустить ветер. Ворвавшись, он тут же опрокидывает стеклянных маленьких лебедей. И сразу перед глазами картина из далекого прошлого: мама сидит перед туалетным столиком, расчесывает волосы (сто раз — отогнать сглаз и еще два, чтобы лучше росли).

Глянув на стену, непроизвольно открываю рот и, вероятно, очень широко, потому что на ней висят две картины Мики. На одной мы все трое, маленькие еще, хохочем как ненормальные. Опираемся попами о крышку кедрового сундука, в котором спрятано — так мне кажется — все наше прошлое. На второй — мама, в самом расцвете своей красоты. Алые напомаженные губы, цыганистая блузка приспущена на плечах. Волосы откинуты на спину, но часть их развевается на ветру, и мама в ореоле черных прядей. Темные бездонные глаза, в них хочется погрузиться навеки, отдаться во власть маминых неодолимых и непостижимых чар.

…Я вытерла щеки, мокрые от слез. Все-таки я безнадежная дура, нечего сказать, разревелась как маленькая. Вот и хорошо. Открыла шкаф. Платья на плечиках, как дневные тени и вечерние небеса, как тихая заря и меркнущий закат, а любимого красного нет, в нем она умерла. Вытащив синенькое, приталенное, зарылась в него лицом, вдыхая мамин запах. Вверху на полке стояли две коробки из-под обуви и шляпная. Я стащила их вниз. Там лежали письма, фотографии, мамины записочки, рисунки Мики, самые первые, камушки, которые мы притаскивали ей с ручья, мои детские бантики. Их я отложила, их я точно заберу к себе в комнату.

Я глянула на туалетный столик и словно воочию увидела маму: глядя в зеркало, она расчесывала свои длинные черные волосы. Комната наполнилась невидимыми облачками «Шалимара». Я сделала несколько глубоких вдохов. Мамина красота непреложна. Мама умерла в пожилом возрасте, но для меня она останется живой и молодой, жаждущей жить. В моей памяти она навсегда останется женщиной, которая гораздо моложе меня самой.

И все-таки мне было интересно, какой бы она стала в старости. Если бы мы жили вместе, и я тоже постепенно бы старела, и в конце концов разница в годах уже ничего бы не значила.

Я подошла к столику, взяла в руки фотографию в серебряной рамке. Ту, где мама позирует перед аппаратом, приоткрыв губы, на руках у нее я, новорожденная. Я знаю, что на обороте папиным почерком выведено: «Букашечка Кэри, 14 августа 1957. Какие мечты ее ждут?» Пятьдесят один год миновал с той поры как одно мгновение. И всего лишь несколько из этих лет я провела с мамой. Прекрасное ее лицо, полное неукротимой прелести, теперь стало неподвижным. Я так и не смогла уяснить, чего ей недодала судьба. Она и сама этого не понимала, не понимали и все остальные из любивших ее людей. Все сплетенные воедино события и годы снова и снова говорят об этом.

Я глажу пальцами мамино лицо. И свое. Мама крепко меня обнимает, и моя жизнь только начинается. Ставлю фотографию рядом с розой из садика миссис Мендель. Может быть, миссис Мендель хотела хоть немного развеять мамину печаль этой розочкой. Оторвав один лепесток, прячу его в кулон мисс Дарлы. Именно то, что должно в нем храниться, розовый лепесток цвета маминых губ.

Мой взгляд натыкается на конверт, затиснутый под рамку зеркала, на конверте мое имя. Руки дрожат, когда я его вскрываю.

Дорогая Вирджиния Кейт. Я надеялась, что ты приедешь. И раз ты читаешь это письмо, значит, ты все-таки приехала домой. Наверное, это означает, что у тебя нет ко мне ненависти, что ты, возможно, даже все еще любишь меня. И я увижу тебя откуда-то оттуда, где окажусь, и я смогу потихоньку ласково потрепать твои волосы, как маленькой когда-то. Знаешь, говорить как надо я не очень умею, но теперь, когда ты взрослая, может быть, поймешь, что мне пришлось сделать? Может, теперь ты сумеешь меня простить, и я смогу успокоиться. Будь уверена, здесь, дома, ты найдешь все то, что тебе нужно было найти для полной ясности. И тогда ты тоже сможешь успокоиться.

Твоя мама

Чтобы унять горячее пощипывание в глазах, я зажмуриваюсь, мне нужно до конца прочесть ее распоряжения. Все. Складываю письмо и прячу в карман. Потом долго смотрю на мамин портрет. Думаю о бабушке Фейт и о маме. Возможно, обе они неспроста позволили детям покинуть дом? Хотели уберечь от судьбы, от неких невообразимых тягот? Я уже знаю, что прочту все, что хранилось в коробках из маминого шкафа, и рассказ мой еще не завершен, он продолжится.

В комнате и тепло и прохладно. Запах «Шалимара» становится очень настойчивым. Ветер внезапно (я даже испугалась) ерошит мои волосы, потихоньку, ласково. Я никогда не сомневалась в том, что существуют духи. И с какой стати мне вдруг перестать в них верить?

— Ма-а-ам? — зову я.

Ни слова в ответ. Только короткий порыв ветра, от которого на миг взвились в танцевальном па занавески, и она ушла, поплыла вверх, вверх, и вот уже никого рядом, а ведь только что я ее чувствовала. Точно чувствовала. Клянусь.

Я оттащила к себе в комнату часть того, что хотела забрать к себе. Потом вернулась за остальным, плавно кружась, поворачиваюсь, и еще один оборот вокруг своей оси, медленно-медленно. Потом выхожу и захлопываю дверь.

Опять я в своей спальне. Гора конвертов, папок и самых разных предметов на кровати изрядно выросла. Я кладу руки на все это прошлое. Ладони снова горячие, и их опять слегка саднит. Что выбрать?

Что мне лучше вытащить, а, бабушка? Давай подсказывай, тебе лучше знать, что мне теперь нужно.

Так-так, снова зазвучали голоса и шорохи. Зажмурившись, смахиваю застарелую пыль. Прижимаю ладонь к чему-то, на что нарочно не смотрю.

Призраки зовут меня по имени, все громче, голоса их все ближе. Голоса их совсем как живые. Наверное, я схожу с ума. Это оттого, что мне тут одиноко до невозможности. Кто-то идет по дому, кто-то меня окликает.

Словно даже не призраки, не горные духи. Всамделишные голоса.

— Ви, ау! Приветик!

— Она где-то здесь.

— И вы все тут жили?

— Надо же, почти ничего не изменилось.

Стук подошв о половицы, ближе, ближе, и вот уже топают по моей комнате. Я не могу поверить собственным глазам. Все трое прикатили. Даже Мика! Я кидаюсь их обнимать с воплем:

— Неужели это правда?!

Братья шутливо корчат рожи, будто им досадно, что я так бурно радуюсь. После приветственных объятий мы слегка отступаем назад, улыбаемся, изучая друг друга. Они осматриваются.

— Что это за фигня, черт возьми? Что это все означает, Ви? — Мика ткнул пальцем в сторону вещей, разбросанных по кровати и по полу. — Ворошишь прошлое, снова витаешь в облаках?

— Она постоянно в них витает, без этого никак, — ввернул Энди. Вид у него шкодливый, как у мальчишки. Мы все снова дети — дом вернул нас в детство.

— Ты похожа на чучело, сестренка. Халат нацепила прямо на шорты и майку, причем на мятые шорты и майку.

— И что? — Я глянула в зеркало и увидела не возрастную тетку, а глупо ухмылявшуюся девчонку.

— Так вот какой он, ваш дом. А это твоя комната. — Бобби смотрит по сторонам. — Я все пытался представить, где же вы все раньше жили.

— Да, Бобби, это наш дом. — Я обвожу комнату рукой, охватывая взмахом и маму.

— Пойдем, покажу нашу с Микой комнату, — предлагает ему Энди.

Я слышу по коридору гулкий топот их ног, взрослых, не детских, это напоминает мне папины шаги.

Я улыбаюсь Мике:

— Надо же, ты здесь.

— Ну да, я здесь. — Сдвинув в сторону разбросанное, он плюхнулся на кровать.

— Даже не верится.

— Это почему же?

Я смотрю на Мику как на безнадежного тупицу.

— Ты сказал, что никогда сюда не вернешься.

— Так и сказал?

Я плюхнулась рядом с ним:

— А то ты не помнишь.

Он пожал плечами. Из соседней комнаты донесся безудержный хохот.

— Я думала, что, скорее всего, никто из вас не приедет.

— А мы вот они. — Порывшись в папке с фотографиями, он достает ту, где мама вдвоем с папой.

— И папа тоже здесь, Ви.

— Здесь? Это в каком смысле?

Мика промолчал. А заговорил потом о другом:

— Ты права, не думал, что снова увижу нашу низину. Но я здесь, черт возьми.

Рывком встав, он подходит к моему окошку.

— Ты всегда так любила эту гору, а когда-нибудь на нее забиралась?

— Да.

Он оборачивается и смотрит так, будто видит меня насквозь.

В коридоре, уже в дальнем конце, раздаются громкие шаги Энди, и за ним следом топает Бобби. Все произошло именно так, как я представляла. Энди без всякой опаски ворвался в мамину комнату и пояснил:

— Это комната моей мамы.

И тут же вышел как ни в чем не бывало.

Мика снова заговорил:

— Папа решил, что ты, возможно, не захочешь, чтобы он тоже приехал на поминки.

— А почему приехал ты? — Я тоже встала с кровати.

— Я приехал ради тебя. — Он долго смотрел на фото нашей троицы в рамке из палочек от мороженого. — Впрочем, возможно, ради всех нас. И даже ради мамы.

— Я рада.

Мика еще раз пожал плечами.

— Я и не знала, что ты прислал ей картины. Они очень хорошие, Мика.

— Гм. Значит, она их не выбросила.

— Нет, не выбросила. Они у нее в комнате.

Он внимательно осматривал мою комнату, будто видел что-то особенное или хотел увидеть.

Хлопнула сетчатая дверка. Энди повел Бобби смотреть на клен. И наверняка на то место, где висели качели.

Шевелюру Мики взъерошил ветерок.

Я подошла, прижалась головой к его плечу.

Снова бухнула дверь, снова топот в сторону моей комнаты, и вот уже стоят оба в дверном проеме, Энди-и-Бобби.

Мика подходит к урне с мамой, прижимает ладонь.

— Теплая. Я думал, она холодная.

Я отошла к кровати, стала старательно раскладывать сдвинутые в сторонку бумажки, конверты, коробочки.

— Миссис Мендель сказала, что она была очень нарядной и красивой. Ну… когда они ее нашли. Волосы были собраны на затылке в хвост, как когда-то в молодости. На губах красная помада, в общем, при полном параде.

— Да-а, мама, она такая. Никогда не знаешь, что придумает, — сказал Мика.

Мы с Энди кивнули в ответ.

— Я все не мог понять, какая тут у вас была жизнь, — признался Бобби.

— Знаешь, Бобби, мы и сами многого в ней не понимали, — отозвался Мика.

Бобби, кивнув, отвел взгляд. Мика погладил его по плечу: не казнись, все нормально, старик.

— Я думаю, поминки надо устроить под кленом.

— Подходящее местечко, — одобрил Энди.

— А потом каждый из нас заберет часть ее и развеет. Это она так велела.

Я вытащила письмо из кармана, разгладила.

— Что-что? — спросил Мика.

— И еще она хотела оказаться где-то, где никогда не бывала. Видимо, это для нее единственная возможность это сделать.

Я рассказала им про мамины распоряжения, развеять прах так, чтобы он улетел в разные стороны, в дальние дали.

— Жаль, что я не был с ней знаком, — сказал Бобби.

Мы все трое молча на него посмотрели. Давая понять, что он всегда был здесь с нами, вопреки времени, как будто он тоже тут родился.

— Пошли поищем какую-нибудь жратву, — предложил Энди, обернувшись к Бобби.

— Искать особо нечего, — предупредила я, но они устремились на кухню. — Я тоже проголодалась, — сказала я Мике. — Хочешь сэндвич с ореховым маслом?

Он смущенно усмехнулся.

— Сначала я должен кое-что тебе сказать.

— Ну?

Он откинул назад волосы, крепко прижимая, чтобы не падали на лоб.

— Я купил тот дом на холме.

— На холме?

Он ткнул пальцем вправо.

— На склоне, с той стороны от домика миссис Мендель. — Он снова усмехнулся. — Папа там, ждет тебя.

Я разинула рот, едва не вывихнув челюсть. Пришлось потом даже помассировать ее пальцами.

— Ты купил заброшенный домик?

— Угу. — Сунув руку в карман, он погремел ключами, папина манера.

— Тебе он всегда казался таким загадочным. Мне тоже. Папа часто туда ходил, а я за ним наблюдал. — Он пытливо посмотрел на урну. — В общем, купил, а почему, пока сам толком не разобрался.

Я вытерла глаза.

— А что будет с маминым домом?

Мика отвел взгляд от мамы.

— Будет стоять тут и гнить? — У меня даже слегка закружилась голова.

— Вот что, давай выйдем отсюда. Не хочу обсуждать это при маме.

В кухне Энди-и-Бобби уже нашли коробку с крекерами, половинку черствого батона, баночку с повидлом из черной смородины и ореховое масло. Они достали полосатые стаканчики, а Бобби готовил воду со льдом. И вот уже все трое уселись за стол и принялись все это уписывать за обе щеки. Я не удивилась бы, если бы они раскрыли рты, демонстрируя пережеванное месиво, их фирменная детская шуточка. Я тоже съела сэндвич с повидлом и ореховым маслом. Какое-то время все молчали.

Я думала о папе, что он там, на холме. Гадала, почему он не спускается к нам, но на самом деле, конечно, понимала почему.

— А где мамина выпивка? — спросил Энди.

— Я все вылила.

— Это хорошо.

Сэндвич я сжевала быстро, как оголодавшая собака. И вдруг поняла, что не могу больше ждать. Немедленно к папе. Не терпелось увидеть папу и нашу низину. Как это, наверное, здорово, стоять с ним рядом и смотреть сверху на нашу низину. Он часто это делал.

— Пойду погуляю, — сообщила я.

Все трое кивнули, продолжая жевать. Понимали, куда я.

И я оправилась к домику на склоне холма. Папа ждал меня стоя, его широкие плечи, когда-то гордо развернутые, слегка поникли под грузом прожитых лет, темные волосы поседели и поредели. Подошла и тут же крепко обняла. Запах одеколона «Олд спайс», прогревшегося на солнце хлопка, но бурбона я не почуяла. Сегодня никакого бурбона.

— Папа, ты приехал.

— Да.

— А Ребекка?

— Она решила, что это было бы бестактно.

Я кивнула. И вспомнила, как она тогда сидела в машине, ждала, пока мама выставляла Мику.

— Я позвоню ей потом, все расскажу.

— Она будет благодарна.

Я глянула на низину, на мамин дом. Отсюда была видна в окно часть нашей кухни. Мика высунул голову, потом помахал мне. А я ему.

— Пап, а почему ты всегда уходил сюда?

— Отличная панорама. Видишь, сколько всего можно отсюда увидеть.

Действительно, он был прав: всю нашу низину, и холм за ней, и дальние горы.

— Я хочу кое-что тебе показать.

Он направился за угол домика, опустившись на колени, прижал руку к земле.

— Здесь. Я похоронил здесь.

— Пап, о чем ты?

— Я похоронил тут то, что мне выдали в больнице. Это все, что осталось от нашего маленького.

Я не знала, что сказать. Неродившиеся малыши, которых мы с мамой так и не узнали, не держали на руках.

— Мне нужно было найти место для него. Чтобы было куда приходить. Чтобы можно было смотреть отсюда на дом внизу, который словно бы надо мной насмехался.

— Почему мама это сделала?

— Сделала что? — Он все еще смотрел на землю.

— Ничего, папа.

Я видела, как напряглось его лицо, потом разгладилось, потом снова напряглось. Это он позволил себе вспомнить то, что обречен был помнить. Поднявшись с колен, он крепко потер лицо левой рукой.

— Давай спускаться, папа. Ты не против? Я пошлю мальчиков в магазин, и приготовим ужин.

— Так странно, что я здесь, Букашка. Все время спотыкаюсь, заваливаюсь назад, будто меня качает.

— Неужели не процитируешь мне Шекспира, а, пап?

— Что-то нет нынче настроения.

Взяв папу за руку, я помогаю ему спускаться.

И вот он снова, мамин дом, затягивает папу внутрь, и меня тоже.

За ужином (тушеные цыплята с картофельным пюре) мы все почти не разговариваем. Незримые призраки вьются и клубятся рядом, к тому же все устали, всех переполняют чувства, они выматывают как ничто другое. Странно, мы снова за одним столом, а мамы нет. Странно это, и горько, я, как в детстве, мечтаю о том, что никогда не сбудется.

После ужина все разбредаются, ищут местечко для ночлега. Папа отчалил в город, в гостиницу, сказал, что приедет пораньше. На ночь остаться не рискнул. Призраки.

Укрывшись бабушкиным одеялом, надеюсь, что бабушка придет ко мне. Хочется, чтобы кто-то приласкал, погладил, как маленькую. Я ждала-ждала, так и уснула, без нее.

Утром я встала рано, солнце светило еще с ленцой. Мика и Энди спали на своих кроватях с «ковбойскими мотивами», длинные ноги торчали наружу, кровати-то подростковые. Бобби спал на диване в гостиной, с большим комфортом, чем братья.

Поставив кипятить воду, я подошла к окну. Гэри с миссис Мендель были в саду. Я помахала ей, но она меня не видела. Зато помахал Гэри. Хотелось крикнуть: «Это я не вам, а миссис Анне Мендель».

С ней мы встретимся на поминках, я крепко ее обниму. Она уже горбится, двигается медленно и осторожно. Ходит с палочкой, носит ортопедические туфли из толстой кожи и лечебные плотные чулки. Но живет и будет жить. Я рассмеялась, вспомнив, какой старой она казалась мне в детстве. А ведь была моложе меня теперешней.

Приготовив себе кофе, я проскальзываю мимо спящего Бобби, открываю заднюю сетчатую дверь, в утренней тишине ее скрежет кажется очень громким. Иду к клену и усаживаюсь. Сижу, наслаждаюсь кофе. Сижу тут дни, месяцы, годы. Солнце уже греет в полную силу. Не поднимаюсь даже тогда, когда слышу, как подкатывает машина, потом еще одна. Прислонившись спиной к клену, я пью обжигающий сладкий кофе, все остальное не важно. Снова хлопает задняя дверь, и ко мне галопом несется моя дочь, совсем как Фионадала. Кричит:

— Ма-а-ам, ты чего? С тобой все нормально?

Я смеюсь, я на седьмом небе от счастья. Я стискиваю ее в объятиях. От нее замечательно пахнет, наверное, туалетной водой от «Жан Нат».

— А я думала, ты не сможешь вырваться.

— Я звонила тебе на мобильник, сказать, что все-таки смогу приехать. А ты не отвечала. Почему ты вечно не отвечаешь на звонки мобильного? — спрашивает она. — Хорошо, я дозвонилась дяде Ионе, он и забрал меня из аэропорта. И сюда я с ними приехала, с дядей Ионой и тетей Билли. — Она откинула назад волосы. — Тете Билли больше не полагается сидеть за рулем, так они всю дорогу ругались по этому поводу. Тетя возмущалась, что для мужчин никаких запретов, до самой смерти, а женщинам приходится отвоевывать каждую пядь, куда ни сунься. — Она рассмеялась.

Я тоже рассмеялась, но ровесницам моей мамы запреты действительно портили жизнь, это сейчас все стало проще.

Эйдин жадно втянула воздух.

— Как хорошо тут пахнет. И как красиво.

— Да, очень.

— Мам, я голодная.

Мы заходим в дом. Братья о чем-то галдят хором, волосы у всех взъерошенные. Глядя на них, не могу удержаться от улыбки. Приехал папа, но он в этом галдеже не участвует, наверное, ему кажется, что все считают, будто ему тут не место. Я крепко обнимаю дядю Иону и тетю Билли, как же годы их иссушили, одни косточки остались. А они потом бросаются обнимать Эйдин, долго ее не отпускают.

Мы с тетей Билли накрываем завтрак. Все разглядывают пятна на стене, оставшиеся после проделок Муси-Буси. Невольно вспоминаем о том, что она и в пансионате для престарелых изображает из себя королеву, сводит с ума весь персонал и когтями вцепляется в дедов, которые еще не совсем обветшали. В пансионат она отправилась по собственной воле, похоронив своего последнего мужа (это уже другой, не тот, кто мыкался с кипящей картошкой). Бедняга не вынес бабусиной железной хватки, довела человека до могилы.

Расставили стулья. Каким-то чудом все уместились за столом.

Братья съели целую гору печенья со сладким соусом, попутно обсуждая насущные семейные и служебные дела, вообще, все, что теперь их волновало. Мы стареем, знаю, но, когда мы сейчас все здесь, я не замечаю седину в шевелюре Мики, и лучики у глаз Энди (еще бы, столько лет щурится под солнцем!), и грядущую лысину на затылке Бобби. Для меня они почти такие же, как в далеком детстве. Интересно, какой братья видят свою сестру, тоже юной? Это все потому что мы тут, в нашем доме. Пошире открываю глаза, и мы все с неимоверной быстротой переносимся в прошлое, и вот уже нет никаких морщин, седых волос, разговоров о житейских буднях. Мы снова босоногие сорванцы, готовые носиться по траве.

Я смотрю на папу. Он так и молчит, но всем улыбается, всем собравшимся за столом.

Когда тарелки были вымыты, я пошла к себе в комнату забирать маму. Урна и правда была теплой, Мике не показалось. Я вынесла ее на улицу, по глазам братьев пытаюсь понять, что сейчас отражается в моих собственных глазах. Говорят ли наши глаза о том, что мама больше никогда не вернется?

Миссис Мендель сморкается в платочек, Гэри держит ее под локоть. Посмотрел на меня как-то непонятно, потом отвел взгляд. И я ему благодарна за то, что отвел.

Мы все встаем в круг у клена. Я высыпаю немного маминого пепла, он падает на землю. Мы молчим. Вот так же неслышно трепещут крылья бабочек. Ветер подхватывает частицы мамы, уносит вверх и кружит. Мама танцует, ветерок то резко, то плавно мчит ее по воздуху. Каждый из нас, ее детей, берет горстку, чтобы развеять в самых наших любимых, дорогих сердцу местах, таково было мамино желание. Папа пепла не взял, он уже давно (насколько удалось) освободился от нее, развеял боль. И сюда приехал, наверное, для того, чтобы избыть тяжесть окончательно. А может, он приехал ради меня. Я всем сердцем за это предположение.

Папа произносит:

— Кэти Айвин Холмс Кэри. Она была любима, и сама она тоже любила. «Ломает буря майские цветы, и так недолговечно лето наше!»[32]

— Аминь, — в один голос произносят тетя Билли и дядя Иона.

Полнее и точнее о маме и не скажешь.

Когда идем назад, папа и братья обсуждают, по какой дороге им лучше возвращаться домой и в какой забегаловке гамбургеры поприличнее. Эйдин сооружает сэндвичи, беседуя с Микой об искусстве.

Царапнула мысль: наверное, я слишком глубоко погрузилась в самые болезненные воспоминания, это только прибавило тяжести. Нет, не получится помчаться на мою гору с легкой, умиротворенной душой. Трудно оторваться от былого, очень трудно, но, может быть, пора? Не об этом ли спрашивала бабушка?

Я иду к себе, захлопываю дверь, ложусь на мягкий перьевой тюфяк, юркнув под одеяло бабушки Фейт. Решено: урну с маминым пеплом я возьму с собой на гору, там я маму и отпущу. Губы намажу красной помадой, а волосы будут развеваться, реять на ветру. Я крикну: «Мам, чувствуешь, какой ветер!» И она крикнет мне в ответ: «Эге-ге-гей!» И мы помчимся ввысь. И запах земли щекочет ноздри, а листья ласково льнут к лицу и босым ногам. И ветер сушит слезы, не позволяя им выкатиться из глаз. И наконец я отпускаю маму, она танцует, подхваченная ветром…

Внезапно голоса в той комнате тускнеют и постепенно замирают, а моя детская спаленка становится яркой и светлой. Пахнет яблоками и свежеиспеченным хлебом. Так сильно ими еще никогда не пахло, и вот я вижу ее, бабушку Фейт. Она стоит в изножье кровати, улыбается мне. Целая и невредимая, и она Здесь (а не Где-то-там).

Накатывает сладкая дрема, будто я снова стала малявочкой.

— Бабушка Фейт, ты здесь, — говорю я.

— Да, Вирджиния Кейт, — отзывается она. — Ты все сделала правильно, теперь тебе станет легче.

Откинув объемистое одеяло, протягиваю к ней руку, и в ту же секунду чувствую, как что-то ускользает, отдаляется от меня. Со вздохом проносится ветерок, вздымаются, извиваясь в танце, занавески, и вот они уже опять замерли, сомкнувшись. Свет в комнате тускнеет. Я снова кладу голову на подушку и смотрю вдаль, перед собой.

Я счастлива, вот какая мысль вдруг настигает меня.

И так сразу легко на душе, я больше не извожу себя сомнениями.

Сомнения позади. И вот тому доказательство: я отпускаю маму на волю. Верхом на Фионадале я еду по своей милой горе. Мы уже не мчимся. Тише. Ш-ш-ш. Тихим шагом. Я улыбаюсь. Обретенная легкость решает за меня, куда мне теперь идти. Куда поведет меня жизнь. Тяжесть избыта, я свободна.

Фирменные рецепты героинь книги

Картофельные хлебцы Кэти Айвин

Для закваски:

3 средние картофелины

3 столовые ложки муки

1 чайная ложка сахарного песка

Щепотка соды

4 стакана воды, которая только закипает

Продолжаем на второй день:

2 стакана теплого молока

1 стакан воды, которая только закипает

2 чайные ложки соли

Сода на кончике чайной ложки

2 столовые ложки растопленного жира (и чур только не использовать в моем рецепте свиной жир, со спинки какого-нибудь загубленного Лепестка!)

Мука

Это на три буханки, но может получиться две или, наоборот, четыре, я иногда кладу все на глазок, а вам лучше точно придерживаться рецепта. Вечерком, пока дети гуляют перед ужином, почистите картошку, порежьте, добавьте в нее муку, песок и горячую воду. Переложите смесь в стеклянную миску или в большую банку, если у вас имеется целая, без трещин, накройте ее плотным кухонным полотенцем. Определите банку на ночь в теплое место и проследите, чтобы рядом не крутились дети, опрокинут или разобьют, и вам придется готовить новую закваску. К утру смесь должна забродить, пена поднимется до самого верха. Картофельные ломтики вынимаем, добавляем в закваску молоко, воду, соду, соль и жир. Постепенно подсыпаем муку, чтобы получилось тесто, которое потом хорошенько выбиваем. И дети чтобы не смели приближаться к столу, начнут хватать тесто грязными руками или еще чего придумают, а вам все снова-здорово. Когда будете выбивать тесто, самое время обмозговать какую-нибудь серьезную проблему, пока его колотите, ответ придет сам собой. Лепим буханки. Кладем их на смазанный жиром противень и накрываем полотенцем, ждем, когда поднимутся (должны стать вдвое выше), после ставим в духовку, разогретую до 205 градусов, и выпекаем до готовности, на это уйдет примерно 40 минут. Дайте детям по ломтю теплого хлеба с яблочным повидлом и гоните их из кухни, чтобы не отвлекали от обдумывания неотложного дела. Мужу тоже потом дайте хлеба, пусть видит, на что вы способны, когда постараетесь, и даже если вы способны на большее, а не только печь хлеб, благоверный ваш оценит хотя бы хлеб.

Яблочное повидло бабушки Фейт

Поместить в одну посудину:

5 фунтов кислых яблок

3 стакана приготовленного загодя яблочного сидра

4 стакана сахарного песка

3 чайные ложки корицы, можно и больше, если хотите

1 чайная ложка гвоздики, можно и больше, решайте сами

Щепотку-две соли, чтобы слегка приглушить сладость

С яблок срезать кожицу, вырезать сердцевины, разделить на четвертушки. Если у вас гостят внуки, пусть помогают, хорошее развлечение, только следите за младшими, чтобы не порезались ножом. Сложите яблочные четвертушки в кастрюлю с толстыми стенками, залейте их сидром, доведите до кипения. Ни в коем случае не уходите из кухни, с другими делами придется подождать, следите за кастрюлей! Как только забулькает, приверните огонь, и пусть яблоки полчаса варятся на медленном огне. Потом пропустите их сквозь сито или дуршлаг. Добавляем песок, соль, корицу и гвоздику. Попробуйте, важно удостовериться, что получилось как надо. Внучата тоже пусть снимут пробу. Если все мычат от восторга, переложите варево в глубокую форму, пропекается оно часа два при 150 градусах. Теперь можно и в кухне прибраться, а кожуру и сердцевинки дети отнесут поросенку. Время от времени посматривайте, не слишком ли повидло загустело, если, по-вашему, уже достаточно, вынимайте. Теперь остается разлить его по банкам и укупорить. Можно приготовить часть баночек для продажи — их спрячьте в укромном месте. Остальные пригодятся потом вам самим и вашим близким. Очень вкусно и с кукурузным хлебом, и с печеньем.

Конфеты пралине Ребекки

Ингредиенты:

1 стакан белого сахарного песка

1 стакан светло-коричневого сахарного песка

3/4 стакана сливок

1/4 чайной ложки соли

2 столовые ложки масла (настоящего сливочного, не маргарина!)

1–11/2 чашки пекановых орехов (дробить не нужно, достаточно разделить на половинки)

1 чайная ложка ванили

Очень хороший рецепт для приобщения детей к искусству кулинарии (учатся, что с чем надо смешивать, какие существуют мерные емкости, чем стадия «мягкого шарика» отличается от стадии «твердого шарика»). Берем двухлитровую толстостенную кастрюлю и смазываем изнутри маслом, ребенок легко справится с этим заданием. Кладем в кастрюлю песок (и белый и светло-коричневый), соль, вливаем сливки, ставим на средний огонь и непрерывно помешиваем все это ложкой, пока не растворится песок. Теперь продолжаем помешивать массивной деревянной ложкой, месиво должно закипеть. На этом этапе маленьких детей к плите лучше не подпускать, сироп очень горячий. Убавим огонь и варим дальше, до стадии, когда из небольшой плюхи охлажденного в воде сиропа можно будет скатать «мягкий шарик» (то есть при 112 градусах на кулинарном термометре, который суют внутрь месива). Выключаем плиту, добавляем в сироп масло и ваниль. Еще раз напоминаю: дети в этом процессе уже не участвуют, опасно. Массивной нашей деревянной ложкой снова промешиваете горячую массу, она потихоньку остывает, вы добавляете половинки орехов. Мешаете дальше, пока масса не загустеет и не станет тускло-матовой. Теперь надо действовать быстро! Чайной или столовой ложкой зачерпываете смесь и выкладываете будущие конфетки на вощеную бумагу, под которую неплохо было бы подложить газету. Пусть конфеты остынут окончательно. Тогда уже можно позвать детей, если те самовольно не доберутся до вашего пралине раньше времени. Заверните готовые конфеты в вощеную бумагу, обвяжите ленточкой, теперь можно угостить и соседей!

У. Шекспир, «Макбет», акт V, сц. 5 (
У. Шекспир. «Юлий Цезарь», действ. 3, явл. 1 (
У. Шекспир. «Как вам это понравится», акт II, сц. 7
Английское слово «faith» означает вера.
«Ромео и Джульетта», акт II, сц. 2 (
Строка из монолога Гамлета («Быть иль не быть…») (
Имеется в виду восьмилетний герой популярного сериала 60-х годов «Проделки Бивера».
«Флинтстоуны» — комедийный мультсериал, рассказывающий о жизни Фреда Флинтстоуна и его друзей в каменном веке.
«Отелло», акт V, сц. 2 (
Банши — шотландский фольклорный персонаж: привидение-плакальщица, чьи завывания под окнами дома предвещают обитателю этого дома смерть.
«Венецианский купец», акт IV, сц. 1 (
Измененная крылатая фраза из трагедии «Гамлет»: «Подгнило что-то в Датском государстве» (
Уже ставшая классикой детская книга английской писательницы Анны Сьюэлл (1820–1878). Это история вороного коня, как бы рассказанная им самим.
«Укрощение строптивой», акт I, сц. 1 (
Имеется в виду персонаж из американской кинокомедии «Целующиеся кузены», в которой снимался Элвис Пресли.
Рыжеволосая девчушка из мультсериала «Флинтстоуны».
Видимо, имеется в виду Отис Тейлор, популярный исполнитель блюзовой музыки.
Сэндвичи «бедный парень» (
У. Шекспир. «Бесплодные усилия любви”, акт1, сц. 1 (
Перифраз строки из песенки «Ждите-ждите, аллигатор», которую написал Билли Хейли, один из пионеров рок-н-ролла. Фраза «See you later, alligator» стала поговоркой.
Очень успешный сериал, шедший в США с 1966 по 1973 гг., на его основе были сняты знаменитые одноименные полнометражные фильмы.
«Макбет», акт I, сд. 7 (
Имеется в виду весьма тогда популярная в США композиция «Ваша дочь хороша, мистер Браун».
«Гамлет», акт III, сц. 1 (
«Сон в летнюю ночь», акт I, сц. 1 (
Героиня имеет в виду Гермеса.
Популярная в те годы американская комическая актриса.
Английская манекенщица, икона молодежного стиля в середине шестидесятых. Твигги была очень худенькой и носила короткую стрижку.
У. Шекспир. «Как вам это понравится», акт II, сц. 7 (
Имеется в виду Национальный парк «Большие Дымные горы», расположенный в самом сердце Аппалачских гор, на границе штатов Теннесси и Северная Каролина.
«Антоний и Клеопатра», акт II, сц. 2 (
У. Шекспир. 18 сонет (