Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…

Энн Макалистер

Пурпурное пламя

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Твой отец на первой линии.

Доминик Вулф ожидал услышать эти слова меньше всего на свете. Он вздохнул и закрыл глаза.

Какое ужасное сегодня выпало утро. Все началось еще по дороге на работу. Доминик предпочитал добираться в офис пешком. За то время, что он проходил милю, отделявшую его квартиру на Пятой авеню от рабочего кабинета, успевал привести свои мысли в порядок, еще раз пробежаться по списку предстоящих дел и настроиться на новый день.

Но сегодня еще на полпути его застал врасплох ливень, в то время как прогноз обещал всего-навсего «кратковременные осадки». За какие-то, несколько секунд, Доминик вымок насквозь.

Когда же он прибыл в офис, промокший и раздраженный, то обнаружил сообщение о том, что президент компании, с которым он вел переговоры о выкупе акций, решил переменить свое решение. Пока Доминик старался разобраться с ситуацией, поставщик из Японии прислал факс, где говорилось, что доставка товара отложена. Секретарша Доминика, Шайла, была беременна и поэтому чувствовала себя по утрам не лучшим образом. Сегодняшнее не оказалось исключением — Шайла выглядела бледной, изможденной, хоть и старалась спрятать недомогание под маской профессионала, который при любом раскладе умеет безупречно выполнять свои обязанности.

Ко всему прочему, Марджори — женщина, у которой, по мнению Доминика, и мысли не могло возникнуть потребовать от него чего-то большего, нежели присутствия в ее постели, — Марджори только что швырнула трубку телефона, но перед этим поставила Доминику ультиматум: если он снова хочет заняться с ней любовью, то пусть не приходит без обручального кольца.

И теперь еще его старик висит на первой линии.

— Доминик, ты меня слышал? — Шайла отнесла молчание Доминика на счет растерянности. — Он сказал, что это срочно.

Ну конечно, с тех пор, как отец Доминика отошел от дел, все его требования были срочными. На самом деле проблема состояла в том, что у Дугласа Вулфа внезапно появилось очень много свободного времени, и он разрабатывал новые стратегии управления компанией, которую больше не возглавлял. Его целью было обеспечить компании безоблачное будущее, а посему, Дуглас был исполнен решимости, найти женщину, которая подвигнет Доминика расстаться с холостяцким существованием.

Ни за что. Доминик так и сказал отцу. И не один раз. По крайней мере, тысячу.

Однажды Дуглас уже пытался устроить жизнь сына. Лет десять назад он нашел ему девушку. Карин, дочь одного из крупнейших поставщиков «Вулф энтерпрайзис», была просто безупречна: юная, милая, веселая. Доминик тогда наивно полагал, что из брака с такой девушкой выйдет толк.

Он не был готов к тому, что Карин бросит его.

Ему никогда не забыть, как он стоял в их доме на Багамах с кольцом в руке, с лицом, залитым краской стыда и смущения, в окружении двух сотен заинтригованных гостей — и без невесты.

И черта с два он теперь позволит своему старику сыграть с ним такую шутку еще раз.

В последовавшие за несостоявшейся свадьбой годы Дуглас был тише воды, ниже травы, позволяя сыну наслаждаться холостяцкой жизнью, но в последние полтора года не проходило месяца, чтобы Дуглас, не заявился к сыну с очередной девушкой — «на смотрины».

Доминик решил, что причина подобной настойчивости имеет чисто биологические свойства: вероятно, мужчина, которому сравнялось шестьдесят пять, испытывает непреодолимое желание стать дедом. Но на прошедшее Рождество Рис, младший брат Доминика, совершенно неожиданно одарил отца близнецами-внуками. Однако этот факт ничего не изменил — Дуглас продолжал знакомить сына с женщинами — и все они были бизнес-леди, под стать самому Доминику.

«Они будут думать не о сексе, а о слиянии с нашей фирмой», — сказал Доминик отцу после одной такой встречи. Да он никогда в жизни и не посмотрит на подобную женщину!

«Так чего же ты тогда хочешь?» — выпалил Дуглас.

«Чтобы меня оставили в покое», — прорычал в ответ Доминик и бросил трубку.

И вот уже три недели он наслаждался своим одиночеством и надеялся, что до отца наконец-то дошло: жена его сыну совершенно ни к чему.

Доминик, нажал кнопку и рявкнул в трубку:

— Что?

— И тебе тоже доброго утра, — прогудел ему в ухо жизнерадостный голос Дугласа.

— Здесь оно совершенно не доброе. Дождь льет как из ведра.

— Тогда я велю Эвелин уложить мой зонтик и резиновые сапоги.

— Уложить?.. Зачем? — Доминик резко выпрямился, крепко сжав в пальцах ручку фирмы «Монблан». Значит, преследовавшее его все утро нехорошее предчувствие начинает сбываться. Зачем бы экономке отца укладывать его зонтик и сапоги, если он не…

— Сегодня вечером я ужинаю с Томми Харгроувом. Мы подумали, что он может войти в совет. Так что, я и Вивека сядем на двенадцатичасовой рейс до Нью-Йорка и…

— Стоп. Томми Харгроув не войдет в совет директоров. — Об этом они тоже говорили много раз. Когда-то компания Тома представляла собой выгодное приобретение, но с тех пор ситуация изменилась. И кто черт побери, эта Вивека?

Дуглас проигнорировал последний вопрос сына и продолжал, как ни в чем не бывало:

— Мы с Томми старые друзья, многое пережили вместе, и знаем друг друга с той поры, когда вы, молодой человек, еще лежали в пеленках. — (Доминик знал: когда он превращается в «молодого человека», это предвестие того, что Дуглас опять хочет вмешаться в его личную жизнь.) — К тому же, — продолжал отец, — вопрос о том, стоит ли нам отказаться от сотрудничества с компанией Томми, еще не решен.

— Нет, — голосом, в котором прозвенела сталь, парировал Доминик. — Этот вопрос уже решен.

— Посмотрим, — загадочно ответил Дуглас. — Возможно, — продолжал он, словно и не слышал сына, — что я и соглашусь с тобой, если вы с Вивекой… — Разве я не упоминал о Вивеке?

— Нет, — процедил Доминик сквозь зубы.

— А-а. Ну так я и звоню-то в основном из-за нее. — Дуглас всеми силами старался, чтобы его голос звучал жизнерадостно. — Прелестная девушка, просто потрясающая. Она дочь Полины Мур. Ты ведь помнишь Полину Мур? Я встретил их в клубе, в понедельник. Полина познакомила нас и поинтересовалась, нет ли у меня сына возраста Вивеки. Она, конечно же, имела в виду Риса. Вивека гораздо моложе тебя. Роскошная девушка. Длинные светлые волосы. Вся ум и очарование. Кстати, скоро, она получит звание доктора по истории искусств. Она…

По всей видимости, Дуглас решил ошеломить сына перечнем достоинств Вивеки, но Доминик устало прервал отца:

— Давай ближе к делу.

— Женись на ней, — тут же ответил Дуглас.

Доминику потребовалось несколько секунд, чтобы осознать его слова.

— Что?!

— Ты меня слышал. Женись. На ней. Тебе пора жениться. Завести детей. Продолжить наш род. Женись на Вивеке, — вкрадчиво проговорил Дуглас, — и я объясню Томми, что мы изменили свою политику.

— Я сам объясню Томми, что мы изменили свою политику, и мне, вовсе не придется жениться на его Вивеке.

Последовала долгая пауза, а потом Дуглас мрачно сообщил сыну:

— Тогда я скажу совету директоров, чтобы они не поддерживали тебя.

Доминику показалось, что весь Манхэттен со скрежетом замер. Несколько секунд единственным звуком, который слышал Доминик, был шум его собственной крови в ушах.

— Это угроза?

— Нет, не угроза, — выпалил Дуглас. — Это твердо обещание, мой мальчик. Ты не становишься моложе Тебе уже тридцать шесть! Пора бы уже позабыть то недоразумение с Кэрол…

— Карин, — бесстрастно поправил Доминик.

— Кэрол, Карин — какая разница!.. Это было чертову пропасть лет назад! Парень, отношения с женщинами — это вроде езды верхом! Если ты падаешь, то должен не убегать и зализывать свои раны в темном уголке, а вернуться и начать заново, черт побери!

— То есть жениться на первой же встречной женщине, так, что ли? — Доминик поразился, как спокойно звучит его голос. На самом деле у него было ощущение, что его хватили обухом по голове.

— Конечно же, нет, — на полном серьезе возразил его отец. — Не на первой попавшейся! Слушай, тебя окружает так много прекрасных девушек. В твоем распоряжении было добрых десять лет, чтобы выбрать себе подходящую пару, но ты даже не удосужился попробовать!

— Может, мне не хочется жениться.

— Чушь! — без раздумий парировал Дуглас. — Тебе нужно жениться. Если не ради себя, то ради процветания твоего бизнеса. Люди доверяют женатому человеку. Он кажется им более ответственным. Кроме того, — Дуглас решил зайти с другого края, — у тебя задатки прекрасного семьянина. И отличного отца.

— Такого, как ты? — ядовито вставил Доминик, но Дуглас словно и не заметил тона сына.

— Конечно, ты же весь в меня, — мгновенно согласился он. — Поэтому я уверен, что тебе понравится Вивека.

— Я не хочу…

— Да ты сам не знаешь, чего хочешь! — разозлился Дуглас. — Я привожу тебе рыжую — тебе нужна блондинка. Я привожу домашнюю девочку — тебе нужна мадам со степенью доктора философии. Я привожу тебе…

— А я хочу, чтобы ты перестал знакомить меня с женщинами!

— И перестану.

— Когда же?

— После сегодняшнего вечера. После того, как представлю тебя Вивеке. Узнав ее, ты и не взглянешь на другую женщину! Она полностью соответствует всем твоим пожеланиям. Блондинка. С дипломом доктора философии! И…

— И если я не женюсь на ней, то ты отправишься в совет директоров с вотумом недоверия, — сквозь зубы процедил Доминик.

После секундного колебания Дуглас ответил:

— Да, черт возьми. Этим вечером мы с Вивекой приедем в город, — непреклонно продолжал он. — Ждем тебя в «Ле Сабр», в восемь. Томми тоже там будет.

— У меня…

— В восемь, Доминик. — И отец бросил трубку. Доминик некоторое время смотрел на свою, прежде чем аккуратно положил ее на рычаг. Потом подвинул кресло так, чтобы видеть окно, за которым лились потоки воды. Легонько постукивая пальцами по подлокотникам. Доминик принялся рассматривать возможные способы действий.

Он рассеянно подумал, что ему давным-давно стоило осадить отца, топнуть ногой и сказать «хватит». Хватит вмешиваться в дела компании и в его личную жизнь.

Но Доминик не сделал этого. Потому что всегда восхищался своим отцом, восхищался его упорством, его решительностью, его непреклонной волей. Он рос с желанием во всем быть похожим на отца.

И когда отец выбрал Доминику невесту, тот понял почему ею оказалась Карин. Это был хороший выбор с деловой точки зрения, и Карин нравилась Доминику. Но она сбежала.

И даже тогда, униженный и оскорбленный, Доминик верил в те соображения, которыми руководствовался его отец. Он верил в них и сейчас. Женатый бизнесмен внушает доверие, кажется более предсказуемым. Некоторые советники из других корпораций приглашали Доминика на рауты вместе с супругой и недоуменно приподнимали бровь, услышав, что он холост.

Доминик полагал, что отец прав и насчет Вивеки: вероятно, она будет ему подходящей женой. Блондинка. Блестяще образованная. Очаровательная. Умная. Дивная пара для советника компании.

Доминик на минуту закрыл глаза и представил их совместное будущее. Увидел себя и бесстрастную блондинку, которую выбрал для него мудрый отец.

Открыв глаза, он снова уставился на потоки дождя, заливающие окна.

Там, снаружи, холодно, а внутри тепло. Стекла запотели, и Доминик вспомнил другие запотевшие окна, другую ночь, которая словно бы выбилась из течения обычного времени. Перед ним как наяву предстала женщина, которую никак нельзя было назвать бесстрастной. И при воспоминании о ней и о той ночи все тело Доминика напряглось. А ведь последние три месяца он только и делал, что пытался забыть о ней. С самого февраля он усердно притворялся, будто ничего не было, а потом, когда потерпел в этом неудачу, стал убеждать себя в том, что подобное не случится впредь.

Потому что такая ночь выпадает человеку только раз в жизни. А Доминик не испытывал ничего подобного ни раньше, ни потом. И уж точно не с Марджори.

А что, если?.. Доминик попытался остановить полет своих мыслей, но у него ничего не вышло. Что, если это не просто счастливая случайность? Что, если они смогут повторить ту ночь еще раз?

Во рту Доминика пересохло. Ладони вспотели. Чтобы справиться со своей бурной реакцией и придать себе решимости, Доминик подтянул узел галстука в серую и бордовую полоску. Это был тот самый галстук, который она…

Доминик шумно втянул воздух. Потом резко встал с кресла, пересек кабинет и открыл дверь в приемную.

Шайла протянула ему трубку телефона.

— Доминик, на второй линии мистер Шигуру, и мистер Бичер ждет…

— Не сейчас, — на ходу бросил Доминик и, схватив свой плащ, направился к выходу.

— Доминик, куда ты собрался?

Он приостановился, слегка улыбнулся и ответил:

— За женой.

Сьерра должна была догадаться, что это будет один из дней, подпадающих под категорию «просто ужас какой-то!».

Открыв глаза и увидев, как дождь заливает ее тюльпаны, стоящие на площадке пожарной лестницы, она поняла, что лучше всего снова смежить веки и закрыться одеялом с головой. Но вместо этого изобразила на лице одну из своих улыбок неисправимого оптимиста и сказала себе: дождь очень полезен для цветов.

А вот о прическах она не подумала.

Конечно же, дождь испортил прически. А также отрицательно повлиял на настроение всех вокруг, включая таксистов, клиентов, с художественным вкусом безмозглых моржей, не говоря уже о фотографах, словно бодрствовавших всю ночь у кровати больного ребенка, и моделях с кудрявыми от природы волосами.

Конечно, Сьерра не ждала, что ее существование будет безмятежным, но этим утром количество раздраженных людей на квадратный метр студии, где работал Финн Макколи, превосходило всяческие пределы.

— Побыстрее, — повторял Финн пятнадцатый раз за последний час. — Живо! Живо! Живо! Ты хоть знаешь, сколько этих чертовых платьев нам еще осталось нащелкать?

Сьерра не знала. Да ей вообще было плевать на это. Платья — не ее забота. Ее заботой были прически. Гладкие волосы. Подколотые наверх волосы. Немилосердно взбитые волосы.

— У нее волосы снова завиваются! — Это был Баллу, весьма темпераментный клиент. Сейчас он указывал на Элисон, прекрасную, как богиня. — Ты только взгляни на нее! — Он схватил Элисон за крутые локоны и завопил, обращаясь к Сьерре: — Они не должны виться! Они должны быть гладкими! Сделай же что-нибудь!

Сьерра вздохнула — побрить дикобраза наголо и то было бы проще.

— Погоди, я добавлю еще немного геля.

— Сьерра, ради бога! — Финн начал рвать волосы на собственной голове. — Хватит. Кончай с ней и убирайся к черту.

— Мне нужно только…

— Гладкие! — рявкнул Баллу. — Гладкие, прямые, как стрела. — Он подкреплял свои слова рубящими движениями рук.

«Так зачем было тащить сюда модель с кудрявыми от природы волосами?!!» — хотела закричать Сьерра.

— И не в синем. Она не нравится мне в синем, — вынес свой вердикт Баллу, придирчиво оглядев платье, которое надела Элисон. — Давай попробуем желтое.

— Только, не желтое! — возразила модель. — В желтом, я похожа на труп.

— Ты и будешь трупом в желтом, — отрубил Финн, — если не замолкнешь. У нас осталось еще тридцать этих чертовых тряпок, а сняли мы всего шесть. Сьерра! Давай же работать!

И они работали. Модели терпеливо ждали, пока Сьерра приглаживала им волосы. Баллу суетился и стонал, то и дело, меняя свои решения, а Финн ворчал, рычал, ругался — и снимал.

И все это время Сьерра пыталась держаться в ритме, потому что в масштабах Вселенной все это были мелочи. Ну, дождь. Ну, желтое платье или синее. Кудрявые волосы. Вьющиеся волосы. Прямые волосы. Какая разница.

Потому что главное — Фрэнки.

Вот почему, это был такой гнусный день: потому что у Сьерры из головы не шел Фрэнки.

А Фрэнки Бартелли умирал.

Все ее существо возмущалось при этой мысли. Но, возмущайся или нет, Сьерра ничего не может изменить, и если Фрэнки не получит донорскую почку, то очень скоро умрет. Конечно, есть такие люди, которые живут, и довольно долго, с подобными проблемами. Некоторых, например, поддерживает диализ. Но это другие, а Фрэнки, последние несколько месяцев буквально таял на глазах у Сьерры. Это другие — им не восемь лет от роду, когда впереди тебя ждет целая жизнь. Они не мечтают о том, чтобы покорять горные вершины, ходить на рыбалку и играть в бейсбол. Они не рисуют изящные космические корабли, или ужасных зеленых монстров, или подробнейшие чертежи «лучшего дома-дерева на свете». Они не любят фантастические сериалы и двойную пиццу с сыром. У них нет огромных карих глаз, длинных черных ресниц и кудрей, которые даже самый сильный гель Сьерры не в силах надолго смирить. Они не умеют улыбаться так, что сердце начинает таять.

Или, может, умеют. Только Сьерра об этом не знает. Она не встречала таких людей в своей жизни. За исключением Фрэнки.

Он и его мать Пэм стали соседями Сьерры, когда три года назад она переехала в четырехэтажный дом в Виллидж. Фрэнки тогда выглядел гораздо более здоровым. И в карих глазах Пэм не было такого затравленного выражения, как сейчас. «Даже и не знаю, что делать», — сказала она прерывающимся голосом, когда впервые сообщила Сьерре о решении врачей. Для Сьерры проблема казалась разрешимой! «Если ему нужна пересадка, то мы это устроим», — уверенно заявила она. Но Пэм объятая отчаянием, смотрела на вещи более реалистично. Она покачала головой: «Больница затребовала двести пятьдесят тысяч долларов только за то, что он просто окажется на листе ожидания». У Сьерры имелось двадцать тысяч в сбережениях. Совсем неплохая сумма, но в сравнении с тем, сколько требовалось для лечения Фрэнки, это была капля в море. Даже если бы Сьерра пошла побираться по улицам, то все равно не набрала бы и половины. Но Сьерра не хотела признавать свое поражение. «Я что-нибудь придумаю, — поклялась она и сжала руку Пэм. — Не волнуйся».

Дав такой совет Пэм сама Сьерра не могла совладать с собственными нервами. Она волновалась все это утро, потому что так ничего и не придумала.

— Ладно. Начали. Девушки, подняли головы. Больше дерзости. Выше подбородки. — Финн, начал ходить туда-сюда, то и дело щелкая фотоаппаратом. — Ради бога, не загораживайте друг друга. Элисон, подвинься.

Элисон подвинулась — и наткнулась на один из отражателей, который рухнул со страшным треском. Баллу уронил на пол полдюжины платьев.

— О, нет! Господь всемогущий! — Он принялся поспешно подбирать наряды. — Они помнутся! Сьерра, помоги же!

— Проклятье! — Лицо Финна побагровело. — Сьерра, подними отражатель.

— Мои волосы снова завиваются, — прохныкала Элисон. — Сьерра! Сделай же что-нибудь!

И вот в этот момент, когда Сьерра полагала, что дальше уже некуда, дверь в студию с грохотом распахнулась, и на пороге возник Доминик Вулф. По пятам за ним следовала офис-менеджер Финна Стронг.

— Сэр! Туда нельзя!

Но Стронг не знала Доминика Вулфа.

А Сьерра смотрела на Доминика, удивленная, потрясенная, чувствуя, как сердце колотится о грудную клетку. Они не встречались с тех пор, как ее сестра Мария вышла замуж за брата Доминика, Риса, три месяца назад. Черт! Она упорно старалась позабыть его. И уж точно не ожидала, что он ворвется в середине рабочего дня в студию Финна Макколи с явной целью добраться до нее.

Но тут на его пути встал сам Финн.

— Вулф? — растерянно спросил он, гадая, что здесь забыл брат его приятеля Риса.

Эта же мысль, очевидно, занимала прочих — раздосадованную Стронг, ошарашенного Баллу, моделей с заблестевшими глазами, гримера — и Сьерру. Особенно Сьерру.

Переступив порог студии, Доминик уже не отрывал взгляда от Сьерры. И то почти грозовое электричество, которое проскочило между ними в первую их встречу, когда Сьерра ворвалась в кабинет Доминика требуя сказать, где находится его брат, — это электричество никуда не делось и месяцы спустя, хотя они оба пытались отрицать его существование.

Сьерра сделала шаг в сторону, чтобы обойти Финна, и взглянула прямо в холодные, как льдинки, глаза Доминика.

— Что тебе здесь нужно?

— Мне нужно, чтобы ты вышла за меня замуж, — ответил он.

Ему было плевать, что у Сьерры такой вид, будто ее хватили обухом по голове, плевать, что на лице Финна появилось кровожадное выражение, а все остальные попросту решили, будто он сбежал из сумасшедшего дома.

Сьерра молча уставилась на него, и он повторил:

— Выходи за меня.

— Выйти… за тебя?

Первый раз в жизни Доминик увидел, как у Сьерры Келли отвалилась челюсть. И то ладно, что она наконец-то обрела дар речи. Но в глубине души Доминик испытал удовлетворение оттого, что сумел-таки поразить ее до немоты.

— Именно так, — подтвердил он, усмехаясь.

Сьерра вздернула подбородок, словно говоря «попробуй-ка справиться со мной», и выпалила в ответ:

— Только, за миллион баксов!

— Полмиллиона.

— Что?! — Ниже уронить челюсть Сьерра просто не могла. — Ты это серьезно?

— Абсолютно серьезно. — Доминик схватил ее за руку и потащил в приемную, чтобы избавиться от пытливых взглядов и навострившихся ушей. — Если тебе нужны полмиллиона баксов, — пожалуйста.

— Но… — Сьерра прищурилась и подозрительно взглянула на Доминика, — почему?

— Потому.

Она рассмеялась:

— Потому? О, это и впрямь серьезный аргумент. И так отвечает мне мужчина, которого «Таймс» называет «целеустремленным и решительным человеком, который знает, чего хочет»?

Доминик фыркнул.

— Это всего лишь мнение репортера.

— Но подкрепленное вескими доказательствами, — парировала Сьерра. — Повторюсь: почему ты хочешь жениться на мне?

Он провел рукой по волосам, все еще влажным от дождя, и признался:

— Сам не знаю.

В светло-карих глазах Сьерры полыхнул огонь.

— Итак? — протянула Сьерра, скрестив руки на груди и нетерпеливо постукивая носком ботинка по паркету.

— Мне надо жениться.

— А я полагала, что только женщины стремятся к браку.

Ну что за язвительная девица! Доминик ощутил, как жаркая краска заливает его шею.

— Просто мне уже пора жениться. Советники выглядят более ответственными, если они женаты.

— Так ты хочешь жениться на мне, чтобы выглядеть более ответственным?

— Я женюсь, потому что мне осточертели глупости моего старика! — не удержался Доминик. — Я хочу, чтобы он не лез в мою жизнь! Хочу, чтобы он перестал подыскивать мне жену, чтобы убрал руки прочь от меня и компании. Пусть сидит во Флориде и играет в свои шахматы!

— А ты сам довольствовался бы таким времяпрепровождением?

— Что? — Доминик моргнул. Сьерра устало подняла глаза к небу.

— Тебе вряд ли понравилось бы провести остаток жизни, играя в шахматы. А ты весь в отца.

— Черта с… ну даже если и так! — прорычал Доминик. Затем, стараясь рассуждать рационально, добавил: — Он сделал бы то же самое, что и я. Отец всегда поступал, как ему вздумается.

— Ты хочешь сказать, что он женился бы на мне? — иронически заметила Сьерра. — Женился бы на женщине с красными волосами?

— Они не красные, — пробормотал Доминик, окинув ее спутанные локоны оценивающим взглядом. — Они… пурпурные.

На самом деле ее волосы были скорее цвета красного дерева и в любом случае привлекали внимание, даже если этот цвет и не в вашем вкусе. Они были вызывающими, жутковатыми — и все же добавляли Сьерре странного очарования. Поделом будет старику, когда Доминик представит ему Сьерру как свою жену. Пусть посмотрит, до чего он довел своего старшего сына!

— Пурпурные, красные, какая разница! — отмахнулась Сьерра. Она все еще смотрела на Доминика, как на сумасшедшего. — Может, на следующей неделе я перекрашусь в зеленый. В прошлом году я так и сделала на День святого Патрика.

— Так что же ты скажешь? — спросил он, понимая, что она поддразнивает его.

— Мне кажется, что ты спятил.

— Может быть.

Доминик выжидательно помолчал, и Сьерре не осталось ничего другого, как уточнить:

— Так ты это серьезно?

— Я это серьезно.

В раздумье Сьерра прикусила нижнюю губу. Доминик вспомнил, как сам покусывал эту губу. Он помнил ее вкус, до сих пор не мог его забыть! Доминик подавил стон.

— Сьерра?

— Полмиллиона, ты говоришь?

Меньше всего он ожидал от нее этих слов. Сьерра Келли — самая свободолюбивая из всех знакомых ему людей — вовсе не была жадной до денег. По крайней мере, ему так казалось. Доминик нахмурился, но Сьерра не смутилась ни на йоту. А он сам зашел слишком далеко, чтобы отступать. Кроме того, если за полмиллиона ему удастся навсегда поставить на место своего старика, то считай, что он еще дешево отделался.

Доминик раздраженно пожал плечами.

— Полмиллиона.

— Прямо сейчас? Ты дашь их мне прямо сейчас?

— Мы можем заглянуть в банк по пути в ратушу, — предложил Доминик со смешанным чувством сарказма и недоверия.

Но Сьерра кивнула с самым серьезным видом:

— Да, будь так любезен.

Доминик уставился на нее, совершенно не понимая, какие мысли блуждают в этой ярко-красной голове. Впрочем, сейчас ему было наплевать на все.

— Договорились, — сказал он. — За полмиллиона ты выйдешь за меня сегодня днем.

Сьерра колебалась всего долю секунды.

— Да, договорились, — кивнула она.

Сьерре казалось, что она спит и вот-вот проснется: зевнет, потянется и, открыв глаза, увидит знакомую трещину на потолке. И вволю посмеется над своими безумными грезами.

Выйти замуж, за Доминика Вулфа?

У Сьерры бывали странные мечты, но не чета этой. Она пошевелила плечами и потрясла головой, пытаясь вернуться в реальный мир.

— Что с тобой? — требовательно спросил Доминик.

Сьерра промолчала. Проблема в том, что все происходит наяву, но говорить об этом Доминику ей не хотелось.

Доминик взглянул на часы:

— Нам пора ехать.

— Я не могу, — сказала Сьерра. — Не сейчас. У меня работа. Контракт. Обязательства — подчеркнула она, решив, что для Доминика, ее работа представляется не стоящей беспокойства.

Однако Доминик понимал, что такое обязательства.

Сьерра ожидала, что он начнет возражать, но, к ее удивлению, Доминик согласно кивнул:

— Тогда работай. Давай, устроим все побыстрее.

Доминик включился в процесс, и дело пошло. Вернее, он не просто включился в процесс, а взял его в свои руки. Вернулся в студию, оценил ситуацию и решил, что и когда следует сделать.

— Ты, — сказал он Элисон, — перестань хныкать и одевайся. Ты тоже, — повернулся он к Далиле. — И хватить возиться со своими волосами. — Потом оглушил Баллу, приказным тоном заявив: — Не стой там, как придурок. Уноси отсюда эти платья и готовься, чтобы следующее было на подходе, когда Финн закончит здесь. — И повернулся к Финну: — Нам надо освободиться к двум. Понадобятся свидетели: мы со Сьеррой собираемся пожениться. Пусть она, — кивнул он в сторону Стронг — позвонит твоей Иззи.

Финн, как молнией пораженный, посмотрел сначала на Доминика, потом на Сьерру.

— Ты собираешься за него замуж? — В его голосе было то же недоверие, которое Сьерра испытывала в душе.

Но Финн кое-чего не знал. Он не знал о том, что происходило между ней и Домиником в последние месяцы. Не знал о той ночи, что они провели после свадьбы Марии и Риса. Не знал, что Сьерра так и не смогла позабыть этого мужчину, хотя и старалась изо всех сил. Он не знал о Фрэнки.

— Да, я выхожу за него замуж, — кивнула Сьерра. Если Финн и собирался спорить, то, посмотрев в глаза Сьерры, передумал.

— Ладно, — сказал он. — Значит, закончим к двум.

— Мы не успеем, — запротестовал Баллу.

— Ни за что! — хором воскликнули модели.

К пяти минутам третьего все было сделано.

Сьерра уложила чемоданчик с атрибутами своей профессии, потом сгребла свою куртку, засунула руки в рукава и, подхватив чемоданчик, прижала его груди.

— Поехали.

— Куда это ты с ним собралась? — поинтересовался Доминик.

— Без него я никуда не поеду, — заартачилась Сьерра, опустив глаза на его кейс. — Как и ты, без своего.

Доминик глубоко вздохнул.

— Отлично, поехали.

— А как насчет лицензии на брак? — спросила Сьерра, пока Доминик тащил ее к лифту.

— Достанем.

— А период ожидания?

— Обычно он длится сутки, — сказал Доминик. — Но я могу устроить так, что для нас сделают исключение.

Он вытащил ее на улицу, под дождь, и втолкнул в такси, ждавшее их у тротуара.

— Мы оба сошли с ума, и ты знаешь об этом, ведь так? — пробормотала Сьерра. Стекла в машине запотели, и ей вспомнились другие окна…

Доминик уселся рядом с ней. Он оказался слишком близко, и Сьерра, ощутив жар его тела, вспомнила, какой обжигающей была его кожа…

— Конечно.

— Завтра ты пожалеешь об этом, — сказала она, и в ее голосе прозвучало что-то близкое к отчаянию.

— Весьма вероятно. — Доминик с грохотом закрыл дверцу.

— Уж я-то наверняка пожалею. — Сьерра прижимала к себе чемоданчик, словно он был ее спасательным кругом в разбушевавшемся море.

— Нисколько не сомневаюсь.

Доминик повернулся к Сьерре, и она увидела в его обычно холодных голубых глазах сумасшедшее безрассудство. Они стали похожи на горячий лед. Такое выражение в этих глазах Сьерра видела только однажды — в самую сумасшедшую ночь в своей жизни.

Целых три месяца Сьерра пыталась забыть ту ночь. Но не смогла.

И по лицу Доминика поняла, что он тоже помнит.

Выйти за него замуж — сущее безумие.

Он пожалеет об этом. Непременно пожалеет.

Их связывает только секс. Примитивное влечение. Животный голод. Похоть. А это не лучшее основание для брака. Но кто не рискует…

Они вошли в банк.

Доминик выписал Сьерре чек. На нем напечатали нужную сумму и имя Сьерры.

— Сьерра Келли Вулф, — сказал Доминик, — потому что когда обналичишь его, ты уже будешь моей женой.

И сунул чек в руки Сьерры, даже не спросив, что она собирается с ним делать. Похоже, ему на это было совершенно наплевать.

— Ты довольна? — спросил он, пока Сьерра внимательно изучала количество нулей. Сьерра тупо кивнула. — Хорошо. — Доминик вывел ее из банка и запихнул на заднее сиденье машины. — В городскую ратушу, — велел он водителю.

Сьерра не была в ратуше в тех пор, как оформляла лицензию на работу косметологом. Ее страшно удивило, что лицензию на брак им выдали в том же кабинете. Сьерру так и подмывало поведать об этом совпадении Доминику, но он не услышал бы ее, поскольку сообщал клерку необходимую информацию.

Он организовывал их свадьбу.

Потом наступила очередь Сьерры. Она автоматически отвечала на вопросы, заполняла документы, ставила свою подпись, где ей указывали. Если она и сомневалась сначала, что Доминику удастся обойти обязательный период ожидания, то уже успела отбросить прочь сомнения.

Он позвонил своему другу, который тоже куда-то позвонил и через несколько секунд было условлено, что некий судья Уиллис проведет церемонию в своем кабинете.

— Ну вот, все на мази, — сказал Доминик, снова взяв Сьерру за руку и потянув ее к выходу. — Сейчас звякну Финну, скажу ему и Иззи, где нас встречать.

— А Рису не хочешь позвонить?

Доминик как раз открывал дверь, но при этих словах остановился и приподнял бровь.

— Хм, может, ты позвонишь Марии? — в свою очередь поинтересовался он.

Доминик был свидетелем со стороны жениха, а Сьерра — со стороны невесты на свадьбе Риса и Марии.

Предложение Доминика вызвало у Сьерры приступ ужаса. Ни за что! Ее благоразумная сестра скорее бросилась бы под поезд, нежели позволила бы Сьерре сделать такую глупость, как выйти замуж за Доминика в пылу момента.

— Я так и подумал, — сказал Доминик, и вытащив телефон, забарабанил по кнопкам. — Финн? Все улажено, — сказал он, без лишних разглагольствований. — Встретимся в кабинете судьи Уиллиса, в пять. — Скороговоркой объяснив, как туда пройти, он опять схватил Сьерру за руку. — Это в другом здании. Пошли.

Две улицы налево, пять пролетов наверх, два длинных коридора вперед. Ноги Доминика были гораздо длиннее, так что когда они добрались до места, Сьерра с трудом хватала ртом воздух. Она еще не успела отдышаться, как прибыли Финн, Иззи и их четверо ребятишек.

При виде девятилетних близнецов Пэнси и Тэнси, трехлетнего Рипа и малютки Крэш, на лице Доминика отразился ужас. Он повернулся к жене Финна, Иззи, и в его взгляде был укор пополам с потрясением. Иззи даже не дала ему шанса открыть рот. Она ткнула в него сложенным зонтиком.

— И попробуй только скажи, что я должна была успеть найти няню для своих детей за десять минут! — Потом перевела взгляд на Сьерру. — А ты, наверно спятила? — поинтересовалась она, имея в виду их свадьбу с Домиником.

Этот вопрос задал бы любой, кто знал будущих молодоженов. Сьерра пожала плечами.

— Может, и так.

Но Иззи ждала вовсе не такого ответа. Усмехнувшись, она повернулась к Доминику:

— Ты ее вынудил к этому?

— Ничего подобного. — Выражение ужаса на лице Доминика уступило место искренней обиде.

— Тогда почему?..

Финн отвел зонтик от живота Доминика.

— Мне кажется, что это не наше дело Из, — тихо сказал он своей жене.

— Но…

— Нет никакой причины беспокоиться за Сьерру, — твердо заявил Доминик. — Я не собираюсь плохо с ней обращаться. Даже не буду насильно перекрашивать ее волосы в нормальный каштановый цвет. Я попросту намерен жениться на ней.

По лицу Иззи нельзя было сказать, что она поверила Доминику. Но прежде чем она смогла развернуть дискуссию, дверь в кабинет судьи открылась, и их пригласили войти.

Доминик бросил полный отчаяния взгляд на собравшихся, и повел их за собой. Он назвал свое имя, представил Финна с женой, а потом вытащил вперед Сьерру.

Судья посмотрел на невесту — и выпучил глаза, чуть не открыв от изумления рот. Потом он взглянул на Доминика:

— Наверно, вышло какое-то недоразумение. Со слов Харви я понял, что вы собираетесь пожениться.

— Так и есть.

Доминик обнял Сьерру и привлек ее к себе, на случай, если судья усомнился бы, кто здесь невеста. Брови судьи взлетели куда-то к макушке его лысой головы. Доминик крепче сжал пальцы на плече Сьерры, и, встретившись с его решительным взглядом, судья кивнул:

— Хорошо. Следуйте за мной.

Доминик и Сьерра пошли вперед. За ними потянулись двое рыжих близнецов с огромными, как плошки, глазами, потом шел Финн с Рипом на плечах, а Иззи несла беспокойную Крэш.

Церемония прошла, словно в тумане.

Судья пробормотал что-то насчет власти, данной ему штатом Нью-Йорк. Потом стал читать строки из книги.

Доминик повторял их.

Потом судья взглянул на Сьерру и прочитал еще что-то. Она повторяла его слова каждый раз, когда судья замолкал и выжидательно смотрел на нее.

Эти строчки она слышала сотни раз. В богатстве. В бедности. В болезни. В здравии. Слава богу, там ничего не говорилось о повиновении. Сьерра не была уверена, что сможет кому-либо подчиняться. Даже Доминику.

Особенно Доминику!

Она искоса бросила взгляд на напряженно застывшего рядом с ней мужчину в костюме за две тысячи долларов, в итальянских ботинках ручной работы. Заметила краешек его полосатого галстука. Это был тот самый галстук…

— …пока смерть не разлучит вас?

Сьерра усилием воли оторвала глаза от этого галстука. Вспомнив о торжественности момента, она со всей серьезностью стала смотреть прямо перед собой. За ее спиной вздохнул кто-то из близнецов. Рип подпрыгнул на плечах отца. Крэш загукала. Финн и Иззи затаили дыхание.

Судья смотрел на нее поверх очков. Сьерра улыбнулась ему в ответ. Он немного склонил голову, и взгляд его стал выжидательным.

Доминик покашлял. Сьерра повернула голову и увидела многозначительный взгляд, словно он на что-то намекал ей. Сьерра улыбнулась и ему, но в ответ на щеке Доминика дернулся мускул, он крепче сжал ее пальцы и ткнул черным отполированным ботинком в ее громоздкий ботинок.

— Ну же, черт побери, ты как? — процедил он сквозь зубы.

Сьерра моргнула:

— Что — как?

— Берете ли вы его в законные мужья, юная леди? — нетерпеливо подсказал судья.

— А! — сказала она, одарив их ослепительной улыбкой. — Конечно. Почему нет?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Конечно. Почему нет?

Словно все так просто.

Доминик знал, что это далеко не так. Многие годы ему снился в кошмарах тот ужасный день. Солнечное июньское утро на Багамах, когда он стоял перед алтарем, один, под исполненными неуемного любопытства взглядами гостей.

Он знал, что больше не решится на этот шаг. Знал, что не сможет снова оказаться перед лицом огромной толпы, снова ждать прибытия невесты, снова томиться в ожидании церемонии.

Что ж, на этот раз ему не пришлось ждать.

Доминик провернул все дело, от начала до конца, от помолвки до обряда, за несколько часов. И теперь он женат. Женат на женщине, с пурпурными волосами и дерзкими темными глазами.

Финн поцеловал невесту.

— Может, поедем куда-нибудь, отметим это событие шампанским?

— Конечно, — эхом отозвалась Иззи.

— Отлично! — весело кивнула Сьерра. Но Доминик покачал головой:

— Спасибо, но мы не можем. В другой раз. Мы ужинаем вместе с моим отцом.

И, обменявшись с присутствующими быстрыми рукопожатиями и несколькими словами благодарности, Доминик утащил Сьерру с собой.

— Что ты имел в виду, под «мы ужинаем с моим отцом»? — упиралась Сьерра, когда он вел ее к лифту. — Твой отец в городе, а ты даже не пригласил его на свадьбу?

— А ты полагаешь, что он стоял бы там молча, а потом пожелал бы нам всего наилучшего? — отрезал Доминик.

Сьерра открыла рот — и закрыла, не сказав ни слова.

Они молча спустились вниз. Сьерра смотрела на двери, а Доминик — на макушку Сьерры.

Что он натворил?

Женился, вот и все. Сделал именно то, чего от него добивался его старик.

Но изо всех женщин он выбрал Сьерру Келли!

Сьерру Келли с ее пурпурными — черт их дери! — волосами, армейскими ботинками и черными легинсами. Однако это еще не все. У нее были просто бесконечные ноги и губы, которые так и манили поцеловать их. От одного взгляда на нее кровь Доминика закипала.

Он встречал миллион более подходящих женщин, но только Сьерре удалось зажечь в нем пожар. Они провели вместе всего одну страстную ночь три месяца назад. Но с тех пор он каждую минуту вспоминал о ней.

И вот полчаса назад он женился, чтобы стать серьезным, стоящим доверия человеком, чтобы положить конец вмешательствам отца в его жизнь.

Но в основном для того, чтобы этой ночью снова зажечь былое пламя.

Однако сначала им придется как-то пережить ужин с Дугласом.

Доминик помог Сьерре сесть в машину и залез следом за ней. Дождь хлестал по окнам. Вокруг раздавались гудки машин, и под их аккомпанемент автомобиль влился в поток транспорта и направился в центр города. Слабый намек на весеннее тепло, витавший в воздухе утром, бесследно испарился, и Доминику показалось, что Сьерра дрожит в своей джинсовой куртке.

— Замерзла? — спросил он.

Сьерра яростно затрясла головой.

— Нет, все в порядке. — Она, обхватила руками этот чертов чемоданчик, прижав его к себе как щит.

Если не замерзла, то, может, она нервничает? Сьерра? Не похоже на нее!

Доминик изучал ее краем глаза — пурпурные волосы, упрямый подбородок, вздернутый, нос, темные, слегка раскосые глаза. Потом выудил из кармана носовой платок и протянул Сьерре.

— Держи, вытри лицо, у тебя тушь осыпалась на щеки.

Сьерра, казалось, была поражена.

— Большое спасибо, — сказала она с притворной любезностью, потом выхватила платок у него из руки и нажала кнопку, чтобы опустить окно. И высунула руку с платком прямо под дождь.

— Эй, что ты делаешь?

Сьерра повернула к нему голову и усмехнулась:

— А по-твоему, мне надо было поплевать на него?

Доминик покраснел.

— Нет, конечно.

— Вот и я о том же. — Решив, что платок достаточно вымок, она закрыла окно и принялась яростно тереть свои щеки. Затем повернулась к Доминику. — Так лучше?

Теперь она стала похожа на боксера после решающего боя — ее глаза были обведены черными кругами. Доминик промолчал, но все его чувства отразились у него на лице. Сьерра пожала плечами, засунула платок в карман куртки и снова обхватила свой чемоданчик.

— Что ж, будем надеяться, что я успею забежать в дамскую комнату до того, как приедет твой отец.

Сьерра выглядела такой юной и невинной — даже с этим пурпурным недоразумением на голове! Она совсем не соответствует той жизни, которую ведет Доминик, и, по большому счету, это была одна из причин, по которой он женился на ней. Почувствовав укол совести, Доминик тут же постарался заглушить его.

Ведь никто не тащил ее к алтарю силой!

Кроме того, какой смысл рассказывать ей, как следует себя вести? Если бы он попытался, Сьерра голову бы ему отвернула. Да она могла ничего и не делать — один ее вид был красноречивее всех слов.

И все-таки Доминик не мог пустить дело на самотек.

— Может, тебе что-нибудь нужно? — спросил он. Это было самое малое, чем он мог помочь своей жене. — Краткий курс обучения?

Она посмотрела на него, словно не в силах, поверить услышанному.

— Чтобы с честью встретиться с твоим отцом?

— Ладно, проехали, — ответил Доминик, чувствуя себя по-идиотски. — Ну, раз тебе ничего не нужно… — он взял свой кейс, положил на колени и открыл его, — мне надо работать.

Она вышла замуж.

За Доминика Вулфа.

Сьерра бы рассмеялась, но это не было шуткой. Это была реальность, и Доминик сидел рядом с ней, в своем костюме, стоимость которого равнялась оплате аренды ее квартиры за два месяца, уткнувшись в бумаги по слиянию, которое помогло бы ему довести свой капитал до годового бюджета небольшой страны.

Она, что спятила? По всей видимости, да. Но что же на нее нашло? Почему она ответила «да» на это безумное предложение?

Сьерра знала, что Доминик не любит ее. По его виду нельзя было предположить, что она даже просто нравится ему!

Если не считать постели. В постели между ними произошло нечто, во что Сьерра не могла поверить до сих пор.

А вне постели у них с Домиником, похоже, не было совершенно ничего общего.

Он использовал ее в своей борьбе с отцом — и не скрывал этого.

Что ж, напомнила себе Сьерра, она тоже использовала Доминика, чтобы помочь Фрэнки. И скрыла, это от Доминика. И ведь он даже не спросил, зачем ей деньги, он попросту выписал ей чек.

Ее муж. Доминик Вулф!

«Однажды, — бывало, предупреждала ее мать, — ты откусишь больше, чем сможешь прожевать, моя милая». «Однажды, детка, — говаривал гораздо более прямодушный и грубоватый отец, — ты прыгнешь, не подумав, и приземлишься прямо в большую кучу навоза». Конечно, он выражался более красочно. И похоже, его пророчество сбылось.

Сьерра дрожала в своей куртке и уже подумывала о том, чтобы открыть дверцу и броситься прямо под колеса встречных машин. Если повезет, то какое-нибудь такси расплющит ее в лепешку.

Но Сьерре никогда не везло. Скорее всего, на нее наедет посыльный на велосипеде, а Доминик Вулф попросту соскребет ее с асфальта, приведет в порядок, и они покатят дальше — на встречу с его отцом.

Господи! Что же ей теперь делать?

Она бросила быстрый взгляд на мужчину рядом с собой: на коленях у Доминика лежал открытый кейс, и ее муж водил ручкой по столбикам цифр. Да одна его ручка стоит месяца аренды ее квартиры!

Но дело даже не в деньгах. Дело в стиле жизни. Дело в том, что они совершенно по-разному смотрят на одни и те же вещи.

Включая ресторан, в который они сейчас направляются.

Сьерра даже надеяться не смела, что на тет-а-тет с отцом, Доминик повезет ее в модный ресторан или в маленький старомодный клуб. Нет, это будет одно из тех душных, скучных, нелепых заведений, где стены покрыты деревянными панелями и увешаны фотографиями и гравюрами собак, с дохлыми птицами в зубах. И метрдотель, взглянув на нее с пренебрежением, посадит ее за кадку с пальмой, чтобы не видели прочие посетители, если вообще соблаговолит предоставить ей место.

А что, если ее даже не пустят внутрь?

На миг Сьерру охватило чувство паники и унижения, и она не сразу поняла, что ее пустят. Еще как пустят, потому, что она заявится туда под руку с Домиником Вулфом. Он пригрозит им, сделает страшное лицо, даст на чай пятьдесят баксов, — и пусть они будут посматривать на Сьерру искоса, но им придется пустить ее. А потом они прольют суп ей на колени. Или будут выжидать, когда она опозорится сама.

Сьерра начала грызть ноготь на большом пальце. Потом сообразила, что делает, и втиснула руку в карман куртки. Ей не следует грызть ногти в присутствии Доминика. Она специально красила ногти в самые яркие, безумные цвета именно для того, чтобы не грызть их.

Ни одним жестом Сьерра не выдаст того, что сердце у нее провалилось куда-то в пятки и в животе настоящая буря. Не дождетесь, дорогие. Ни за что.

Сьерра знала, что страх не доведет ее до добра. В семь лет она панически боялась воды, и, пока прочие дети плескались в бассейне, она стояла у бортика и тряслась от ужаса. И наконец, кое-кто из старших ребят понял, что она боится, и ее силком затащили в воду. Сьерра вопила, барахталась и не утонула только потому, что прибежала ее сестра Мария. Она вытащила задыхающуюся, ревущую Сьерру из бассейна и сказала ей пять самых важных слов в ее жизни: «Никогда не показывай, что боишься».

И с тех пор Сьерра старалась, чтобы никто не догадался о ее страхах. От многих она сумела избавиться и обнаружила, что мир, в общем-то, неплохая штука. Правда, иногда случалось так, что она снова ощущала себя той маленькой девочкой на краю бассейна.

Но и на этот раз она ничем не выдаст себя. Войдет в ресторан с высоко поднятой головой и даже глазом не моргнет. Доминик может пожалеть, что женился. Но он не пожалеет, что женился на ней. Уж она об этом позаботится!

Метрдотель, мягко говоря, был потрясен.

Обычно бесстрастные черты его лица явно оживились при виде Доминика и его спутницы, и долю секунды, он попросту таращился на прибывших. Потом совладал с собой, выпрямился и изобразил на лице нечто, что лучше всего подходило под определение «решительное безразличие».

Что ж, подумал Доминик, если он платит заоблачные цены в «Ле Сабр», то может привести с собой хоть собаку, если пожелает!

Он крепко сжал локоть Сьерры и улыбнулся метрдотелю:

— Добрый вечер, Флобер. Мой отец уже приехал?

Флобер натянул на лицо дежурную улыбку.

— О да, мистер Вулф. Он и дама и еще один джентльмен прибыли буквально несколько мгновений назад. Их уже усадили за столик. Я так понял, что вы собирались поужинать вчетвером? — Он приподнял одну бровь, намеренно избегая смотреть на Сьерру.

Доминик слегка напрягся, однако голос его звучал непринужденно:

— Да, но планы пришлось поменять.

На какую-то долю секунды показалось, что метрдотель собирается возразить, но потом его губы сжались в тонкую линию, и он кивком подозвал официанта. Флобер что-то прошептал ему, и официант бросил изумленный взгляд на гостей, потом кивнул и умчался в банкетный зал.

— Мы уладим все в одну минуту. — Флобер замолк. Потом его взгляд скользнул по Сьерре и снова остановился на Доминике. — Не желает ли… молодая леди… сдать в гардероб свой жакет и э-э?.. — И он с отвращением посмотрел на чемоданчик.

— Благодарю вас, но я оставлю его, — сказала Сьерра, не дав Доминику возможности открыть рот.

Но Флобер, словно не слышал ее и продолжал смотреть на Доминика.

Тот сжал челюсти и обнял Сьерру за плечи.

— Мы сдадим чемоданчик. Мне кажется, он будет мешать тебе, не так ли? — Он взглянул на Сьерру в поисках подтверждения своих слов. Та на секунду заупрямилась, но потом согласно кивнула. Тогда, Доминик повернулся к метрдотелю: — С вашего позволения, моя жена не будет снимать жакет.

Как Доминик и ожидал, при словах «моя жена» челюсть Флобера отвалилась чуть не до пола.

Доминик обошел его и вручил чемоданчик гардеробщице. Потом, положив номерок в карман, повел Сьерру в банкетный зал.

Его отец, седовласый Томми Харгроув, и холеная блондинка сидели не за тем столом, который обычно заказывал Вулф-старший, а за пальмой в кадке. Расстроенные, раздосадованные, они в замешательстве наблюдали за тем, как официант накрывает еще на одну персону.

Сьерра издала нечто, напоминающее приглушенный смешок. Доминик посмотрел на нее.

— Что такого смешного?

— Пальма. Я так и знала, что без нее не обойдется.

«И что тебя посадят за нее, чтобы скрыть от прочих посетителей», — мысленно закончил за Сьерру Доминик, потом крепче сжал ее руку и улыбнулся в ответ.

— Да ну их, — пробормотал он, заслужив еще одну усмешку от Сьерры.

В этот момент их заметил Дуглас, и Доминик получил истинное удовольствие, увидев, как челюсть старика отвисла еще ниже, чем у Флобера. Правда, почти незамедлительно Вулф-старший захлопнул рот и, глубоко вздохнув, поднялся на ноги. Он не отводил взгляда от сына, и его ровный тон совершенно не вязался с тем, как подозрительно поблескивали жесткие голубые глаза.

— Как приятно, что ты привел с собой гостью. Мне кажется, мы не встречались? — У него по крайней мере, хватило духа смотреть Сьерре прямо в лицо. Он на секунду уткнулся взглядом в волосы цвета красного дерева и в топик, выглядывавший из-под джинсовой ткани, — и даже глазом не моргнул. Это произвело на Доминика впечатление.

— На самом деле встречались, — весело поправили Сьерра, протягивая руку. — Я Сьерра Келли, сестра Марии. На свадьбе я была блондинкой, — добавила она, словно объясняя, почему Дуглас не узнал ее.

— Ах, да! — Облегчение Дугласа было почти осязаемым; он сердечно потряс руку Сьерры. — Конечно-конечно. Теперь я вас узнаю. Мм… пурпурный цвет поначалу сбил меня с толку. Это младшая сестра жены моего Риса! — объяснил он Томми и блондинке, которая, по всей видимости, и была Вивекой.

Доминик улыбнулся и внес уточнение:

— Младшая сестра Марии — и моя жена.

Ничем, кроме едва заметно дернувшегося мускула на щеке и побледневших губ, не выдал Вулф-старший того факта, что прибытие его сына с женой было неожиданностью, если не сказать — шоком.

Вместо этого он поцеловал Сьерру в щеку и представил обоих новоприбывших Вивеке Мур. Она оказалась совершенно такой, как ее описывал Дуглас, — блондинка, блестящая собеседница и искушенная женщина. Прекрасная пара для процветающего юриста. Полная противоположность той женщине, на которой он женился час назад.

Доминик так и не узнал, догадывалась ли Вивека о том, что именно она должна была стать его парой на этот вечер — и на всю жизнь.

Дуглас высказал сожаление, что не смог присутствовать на свадьбе, и заказал шампанского.

— За вас двоих, — сказал он, и только по блеску в его голубых глазах можно было понять, что он, мягко говоря, недоволен.

— Прекрасная идея, — жизнерадостно заметила Сьерра, а потом объяснила: — У нас был такой суматошный день, что мы сами не успели выпить по поводу собственной женитьбы.

Прибыло шампанское, и Дуглас разлил его по бокалам.

— За моего сына, — провозгласил он, — и его жену. За вашу долгую, долгую, долгую совместную жизнь.

Если бы отец сказал слово «долгую» еще раз, Доминик задушил бы его. По тону Вулфа-старшего нельзя было поверить, что он на самом деле желает им счастья. Интересно, заметила ли это обстоятельство Сьерра?

Когда они чокались, в ее глазах плясали искорки смеха.

— И, счастливую, — добавила она.

— Верно, верно! — воскликнул Томми.

— Мы желаем вам большого счастья, — сказала Вивека со светской вежливостью. — Не так ли, Дуглас?

— Да, конечно, — поспешно согласился тот. Потом налил еще шампанского и взглянул на сына. — Доминик, скажи же тост в честь невесты.

Доминик поднял свой бокал.

— За Сьерру, — торжественно заявил он, — которая сделала меня счастливейшим из людей.

Этим тостом он хотел уязвить отца, посмеяться над ним. Но, отпивая шампанское, Доминик понял, что в его словах отчасти содержится правда.

На одну жаркую, страстную ночь три месяца назад Сьерра действительно сделала его счастливейшим из людей. Она заставила его позабыть о сделках, слияниях, балансовых счетах, о всей той возне и кутерьме, которую он называл своей жизнью. Она смешила и дразнила Доминика и наполняла его ни с чем не сравнимой радостью. Доминик не забыл. В постели, по крайней мере, одну ночь, они испытали блаженство. В конце концов, именно поэтому он и попросил ее выйти за него замуж. Но он не настолько глуп, чтобы ждать, что их отношения продляться долго. Вне постели у них не было ничего общего.

— За Сьерру, — твердо повторил он. — За мою жену.

Они выпили глядя друг в другу в глаза. Доминик заметил, что глаза Сьерры больше не смеялись. Они подозрительно блестели, словно в них стояли слезы. Но это же смешно: Сьерра никогда не плакала! Она была не из того типа женщин. И уж точно не стала бы разводить сырость по поводу такого нелепого брака, как у них.

— У меня есть тост, — внезапно сказал Томми. Все повернулись к нему, а он поднял бокал и поверх него посмотрел на Доминика. — Полагаю, что все произошло довольно неожиданно?

Доминик напрягся, но Сьерра переплела свои пальцы с его и кивнула:

— Да, Доминик просто сбил меня с ног.

— А-а! — просиял Томми. Дуглас продолжал сверлить Доминика свирепым взглядом, но Томми ничего не заметил. — Я так и подумал. Прямо, как у нас с Бернис. Иногда, — продолжал он с грустной улыбкой, — все самое лучшее происходит в пылу момента. Бернис — упокой Господи ее душу — и я были знакомы всего неделю, а потом сбежали и поженились. — Его голос немного дрогнул, и Томми помолчал, собираясь с духом. Потом, сдерживая слезы, пробормотал: — Мы были женаты пятьдесят три года. И это были лучшие пятьдесят три года, которые могут выпасть на долю человека.

Доминик знал Томми Харгроува всю свою жизнь. Он знал Бернис, которая умерла в прошлом году. Но ему ни разу не приходило в голову, что и они были когда-то молодыми и нетерпеливыми. Томми — серьезный старикан. Бернис — верная жена, у которой всегда имелась наготове добрая улыбка. И вот теперь Доминик вспомнил эту улыбку, и как часто она была обращена к Томми. Доминик посмотрел на друга своего отца совершенно другими глазами.

— За сюрпризы, которые выпадают нам в жизни, — сказал Томми и чокнулся с молодоженами.

— Спасибо, — ответила Сьерра. Потом повернулась к Доминику и коснулась его бокала своим. — За нас. И за следующие пятьдесят три года.

В старших классах Сьерра играла главную роль в постановке «Алиса в Стране Чудес». Она падала сквозь кроличью нору, болтала с Шалтаем-Болтаем, до беседы с ней снисходила Гусеница, она пила чай с Безумным Шляпником и Мартовским Зайцем, и за ней гналась через весь лес колода карт, и дама червей вопила: «Отрубить ей голову!»

Все те события казались совершенно нормальными и обыденными по сравнению с только что закончившимся ужином.

Сьерра откинулась на спинку заднего сиденья в такси, прижала к себе чемоданчик и закрыла глаза. Она смутно сознавала, что Доминик залез в машину вслед за ней и дает указания шоферу. Когда такси тронулось с места, Сьерра услышала, как Доминик вздохнул, и устроился поудобнее рядом с ней. Не открывая глаз, она ждала, когда Доминик заговорит. Но он молчал. Наверное, устал не меньше ее.

Игра в школьном театре точно так же действовала на Сьерру. Сыграв Алису, она чувствовала себя истощенной, опустошенной.

К этому ужину она не готовилась, не репетировала. Все прошло на чистой импровизации. И несмотря на сознание того, что она все-таки неплохо постаралась, Сьерра была измучена до предела. Хотелось поскорее добраться до дома и лечь спать.

Она открыла глаза, только когда такси остановилось.

— Приехали, — сказал Доминик.

Сьерра с трудом выпрямилась и, моргая, огляделась. Потом резко встрепенулась и посмотрела на Доминика округлившимися глазами.

— Где это мы? Это не мой дом!

— Конечно, не твой. Это мой дом. — Доминик заплатил шоферу и открыл дверцу. — Пошли.

Но Сьерра не сдвинулась с места — на нее нашло какое-то оцепенение.

— Я не пойду к тебе!

Доминик уже вылез из машины, поэтому ему пришлось нагнуться, чтобы посмотреть на жену.

— Это еще почему? — Он побледнел и, похоже, был в ярости.

— Потому что не пойду! Я не давала своего согласия на…

— Ты согласилась выйти за меня замуж. И ты вышла за меня, — ледяным тоном прервал ее Доминик.

— Я знаю, но…

— Супружество означает и супружеские обязанности, — напомнил он Сьерре, скрипнув зубами.

— Не… не обязательно. — Одно дело — провести с Домиником страстную ночь. И совершенно другое — пойти в его дом, в его мир, в его жизнь! Сьерра сложила руки на груди. — Я остаюсь, — сказала она шоферу. — Мне надо на другой конец города.

— Черта с два! — прорычал Доминик.

Но Сьерра не удостоила его вниманием и назвала свой адрес. Шофер включил счетчик, потом бросил взгляд на Доминика:

— Мистер, вы бы прикрыли дверку.

— Нет. Не закрою. Она не поедет…

— Поеду. Сейчас же. Вперед, — скомандовала Сьерра водителю.

— Нет! — Доминик не сдвинулся ни на сантиметр. Шофер в досаде переводил взгляд с одного на другого.

— Ребята, мне работать надо.

— Так везите меня…

— Нет!

— Может, вы выясните отношения где-нибудь в другом месте? — предложил шофер.

— Это верно, — ответил Доминик.

— Нет, — на этот раз сказала Сьерра.

— Пожалуйста! — молящим голосом попросил шофер.

Крепче стиснув чемоданчик, Сьерра сидела как приклеенная.

Наконец Доминик бросился в машину и захлопнул дверцу.

— Отлично. Значит, поедем к тебе. Там и переночуем.

— Ты не можешь здесь ночевать! — в сотый раз повторяла Сьерра, пока поднималась на свой четвертый этаж по узкой лестнице. Доминик следовал за ней по пятам.

— Ты отказалась остаться у меня, — напомнил он ей.

С каждым шагом Доминику становилось все тяжелее дышать, но причиной тому был не подъем наверх. Дело, скорее, было в том, куда смотрели его глаза. А короткая джинсовая юбка Сьерры мало что скрывала — и неважно, что ее ноги были обтянуты плотными черными легинсами. Воображение у Доминика было очень богатое. И память отличная.

Сьерра остановилась перед высокой металлической дверью. Вставила ключ в замок, открыла, занялась вторым, третьим и наконец толкнула дверь.

— Это еще не значит, что ты должен был ехать со мной.

— По всей видимости, выходит именно так, поскольку я хочу провести свою брачную ночь вместе с невестой. — Доминик чуть не наступал ей на пятки, подозревая, что Сьерра захлопнет дверь прямо у него перед носом, если он даст ей хоть малейшую возможность.

Очевидно, ей пришла в голову та же мысль, потому что на ее щеках полыхал румянец. Сьерра взглянула на Доминика почти с отвращением, когда он закрыл за собой дверь, прислонился к ней спиной, сложил на груди руки и улыбнулся Сьерре.

Она поставила свой чемоданчик на пол и смерила Доминика яростным взглядом.

— И все равно ты не останешься. На двоих тут не хватит места. — И в подтверждение своих слов Сьерра взмахнула рукой, чуть не задев одну из стен.

Доминик бесстрастно пожал плечами:

— Ты сама так захотела.

— Я не приглашала тебя сюда!

— Но ты отказалась пойти ко мне, — резонно заметил Доминик.

— Потому что мне нечего делать у тебя дома! — начала закипать Сьерра. — По твоей просьбе я сходила с тобой на ужин и чуть не довела твоего отца до инфаркта. Я избавила тебя от необходимости жениться на Вивеке. Чего же еще ты от меня хочешь?

— Пятьдесят три года.

— Что?!

Доминик провел пятерней по волосам. Потом оторвался от стены, не в силах стоять на одном месте — ему и вправду было тесно в этой комнатушке.

— Ничего, — пробормотал он. — Забудь. Ты сама так сказала.

— Это Томми так сказал, — взвилась Сьерра.

— А кто поддержал его тост? — выпалил Доминик.

— А ты хотел бы, чтобы я сказала «дай бог продержаться полгода»? Иначе твой отец не воспринял бы наш брак всерьез.

— Он и не воспримет его всерьез, — парировал Доминик, — если ты будешь жить отдельно от меня.

— А ему необязательно знать об этом.

— Да он все равно узнает рано или поздно! Наверняка кто-то следил за нами по пути из клуба. Я вообще удивлен, что он не потребовал от нас свидетельства о браке.

На самом деле Дуглас, конечно, ничего такого не сделал бы — по крайней мере, на людях.

— Отец ждет, что мы будем вместе. Значит, я остаюсь.

И Доминик начал ослаблять узел галстука.

— Прекрати! — потребовала Сьерра.

— Что?

— Прекрати раздеваться!

— Так ты ведь уже видела меня без галстука, — насмешливо напомнил ей Доминик, резким движением стянул галстук и швырнул его на стул. Потом расстегнул верхнюю пуговицу своей крахмальной рубашки. — Как я припоминаю, ты нашла ему самое разнообразное применение. — Одно воспоминание об изобретательности Сьерры заставило его бедра напрячься.

Сьерра залилась ярким румянцем.

— Это было тогда!

— А теперь мы женаты. — Доминик приподнял бровь. — Или ты спишь только с холостыми мужчинами?

— Я не спала ни с одним женатым мужчиной!

— Это разрешается, — уверил ее Доминик, — если ты за ним замужем.

Он закончил с пуговицами и снял рубашку. По сравнению с его разгоряченной кожей воздух в комнате показался слишком холодным. Доминику захотелось подойти к Сьерре и привлечь ее к себе в объятья.

Но она смотрела на него как олененок, внезапно оказавшийся в свете прожектора. И это Сьерра. Кто бы мог подумать?

Доминик опустил руки к ремню брюк. Сьерра шумно втянула воздух. Он раздраженно посмотрел на нее.

— Ты хочешь сказать, что ответила «да» по какой-то другой причине?

Сьерра заморгала, потом сглотнула, и на миг Доминику показалось, что она сейчас будет отрицать свое влечение к нему. Но, Сьерра лишь коротко кивнула:

— Только частично.

— Верно. — Доминик сжал челюсти. — Был еще чек. Всего-то дел — полмиллиона баксов.

Сьерра обожгла его сердитым взглядом.

— Деньги не имеют никакого отношения — ну, почти никакого — к нашей свадьбе, — с вызовом заявила она.

Доминику очень хотелось спросить, что Сьерра собирается делать с пятьюстами тысячами долларов, но сейчас это было неважно. Ему требовался ответ на другой вопрос.

— Отлично. Тогда зачем сопротивляться? Мы оба хотим одного и того же. Если, конечно, ты не считаешь ту ночь случайностью и ошибкой.

— Конечно, нет!

— Тогда, ты наверно струсила.

Глаза Сьерры вспыхнули.

— Никто не может обвинить меня в трусости!

— Правда? — мягко заметил Доминик. — Тогда докажи это.

Долгое мгновение Сьерра оставалась неподвижна. Потом что-то переменилось. В ее глазах появился некий блеск, и Доминик вспомнил, что однажды уже видел его. Уголки ее губ изогнулись в улыбке, от которой сердце в его груди гулко забухало. Рассчитанным движением Сьерра потянулась и взяла галстук Доминика со стула.

Она пропустила его сквозь пальцы, шагнула навстречу Доминику, и его сердце грохнуло о ребра, когда она прошептала:

— Как удачно, что ты напомнил мне, как я могу использовать эту штуку…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда Доминик проснулся, то обнаружил прильнувшую к нему женщину. Он резко открыл глаза, и все его тело напряглось от неожиданности.

Кто? Что?

Он никогда не оставался в постели с женщинами, с которыми занимался сексом. Ни разу! Так как же… Доминик немного отстранился, чтобы разглядеть головку, покоившуюся у него на груди.

Она была пурпурного цвета.

Воспоминания нахлынули на него — словно кто-то ударил в солнечное сплетение. Отец. Вивека. Ультиматум.

Его женитьба. На Сьерре. Господи!

Он женился на Сьерре Келли. Он спал со Сьеррой Келли! Доминик заставил себя успокоиться и подумать. Это оказалось не так-то просто.

Волнение Доминика, видимо, потревожило и ее. Сьерра вздохнула, теснее прильнула к нему, обняла покрепче и скользнула ногой по его бедру. Пытаясь, пристроиться поудобней, она потерлась щекой о его грудь, Доминик ощутил ее теплое дыхание на своей коже и с шумом втянул воздух.

После такой бурной ночи, Доминик опять захотел ее. Физически, только физически, уверил он себя. А что, если разбудить Сьерру и они опять займутся любовью?

Доминик отогнал эту мысль и взглянул на часы. Десять минут восьмого. Пора вставать и ехать отсюда — и лучше успеть до того, как Сьерра проснется.

По утрам Доминик всегда чувствовал себя неловко. Кроме той единственной ночи со Сьеррой, в мотеле, он всегда уезжал еще до рассвета. Он просто не представлял, как следует общаться с женщиной после того, как проснешься, — и уж точно понятия не имел, как это происходит у женатых людей!

Одно Доминик знал точно: нельзя допустить, чтобы Сьерра успела проснуться, потому что от одного ее прикосновения он позабудет обо всем на свете, включая работу.

Осторожно, затаив дыхание, Доминик стал отодвигаться. Это оказалось не так-то просто. Стоило ему шевельнуться, как Сьерра начинала прижиматься к нему теснее. Хуже всего было то, что ему это нравилось. Нравилось ощущение пальчиков Сьерры у себя на боку. Нравилось ощущать тяжесть ее тела. Нравилось то, какой мягкой кажется ее кожа, по сравнению с его собственной.

Уходить никуда не хотелось, но Доминик не мог позволить себе остаться. Сантиметр за сантиметром он сползал к краю дивана, сгребая одеяло в валик и подвигая к Сьерре, чтобы она не ощутила его отсутствия.

Преодолев последние дюймы, Доминик освободился. Бесшумно поднялся на ноги — и остановился, глядя на Сьерру.

Она выглядела беспомощной и хрупкой. Как странно. Это с ее-то вызывающими волосами, невообразимой одеждой, не говоря уж об этом упрямом подбородке, дивном рте и сверкающих глазах. Она всегда казалась такой жесткой, уверенной в себе и совершенно неуязвимой.

Сейчас на лице Сьерры застыло невинное выражение. Это потому, сказал себе Доминик, что в этот миг она не пытается заставить его потерять последние остатки рассудка и самообладания. Прошлой ночью это удавалось ей просто замечательно — но и Доминик отплатил ей той же монетой. Он сводил ее с ума — точно так же, как и она его.

И ему очень хотелось повторить все заново.

Но не сейчас.

Этим утром он прислушается к доводам рассудка. Он будет решительным. Сдержанным.

Он будет Домиником Вулфом, который все держит под контролем, включая собственные чувства.

К тому же у него полно других забот.

Проснувшись, Сьерра увидела, что Доминик стоит перед зеркальной дверцей ее шкафа и завязывает галстук. Вспомнив об их свадьбе и последовавшей за этим невероятной ночи и поняв, что это был не сон, Сьерра не удержалась от удивленного восклицания. Доминик подтянул галстук и отрывисто обронил:

— Доброе утро. — Потом быстро улыбнулся, так и не взглянув на Сьерру.

— Доброе утро, — хрипловатым голосом ответила она и машинально, закуталась в простыню поплотнее. Это было излишне: Доминик и так уже все видел и похоже был совершенно не заинтересован в том, чтобы бросить на Сьерру хоть мимолетный взгляд.

Он сгреб свой плащ и принялся засовывать руки в рукава.

— Надо бежать, — сказал Доминик, — а то я опоздаю.

Сьерра бросила хмурый взгляд на часы:

— Еще только полвосьмого.

— Да, но мне надо заехать домой. Переодеться, побриться. — Доминик провел рукой по заросшей щеке. — У меня на девять назначена встреча. — Он подхватил свой кейс и направился к дверям. — Пока.

— Э-э… пока, — в замешательстве ответила Сьерра и, поспешно сев на кровати, окликнула его: — Вулф?

— Что?

Доминик был, весь воплощенное нетерпение и стремление побыстрее уйти.

Словно Сьерра была не его женой, а просто так — игрушкой на одну ночь! Ну и ладно. Ну и пусть.

— Ничего, — ледяным тоном ответила Сьерра и взъерошила волосы. — Пока.

— Пока.

Доминик вышел, но через секунду снова возник в комнате и пристально посмотрел на Сьерру с выражением какого-то голода в глазах.

— Что? — потребовала ответа Сьерра.

— Увидимся вечером, — сказал он. — У меня.

И захлопнул дверь.

Вот так просто.

Сьерра приняла душ и оделась, внутри у нее все кипело. Укладывая волосы, она даже начала бормотать что-то от ярости. Конечно, вряд ли ей стоило ждать от Доминика иного. Они поженились вовсе не по любви. Их связывал только секс.

Когда-то Сьерра желала выйти замуж и завести детей. Учеба ее не привлекала. Будучи подростком, Сьерра вовсе не носилась с безумными планами своей будущей карьеры, как ее сестра Мария. Нельзя сказать, чтобы она была вундеркиндом. Начальство колледжей не заваливало ее приглашениями поступить в их заведение.

Полагая, что выйти замуж и завести детей — это отличная идея, Сьерра все же не так уж хотела выйти замуж за Скипа Граймеа, который в то время больше всего соответствовал названию «ухажер». Да и Скип тоже не горел ответным желанием, так что они и не заводили разговора на эту тему.

Вопрос был в том, что ей делать после школы, если она не собирается поступать в колледж. И тут тетка предложила Сьерре заняться парикмахерским делом.

— У тебя будет работа, начнешь зарабатывать деньги. Может, даже переедешь в Канзас, — рисовала она своей племяннице лучезарные картины будущего.

Сьерре, которая всегда ощущала себя чужой в собственном доме, идея переехать в такой большой город, как Канзас, звучала обещанием рая. Кроме того, лучше уж заниматься укладкой и стрижкой волос, чем изучать причины, вызвавшие Вторую мировую войну. А если она заработает достаточно и переедет в Канзас, то, может быть, встретит там мужчину своей мечты.

Все вышло почти так, как надеялась Сьерра, только ни один мужчина не волновал ее сильнее, чем когда-то Скип Граймс.

Она получила работу в модном салоне. Вместе с Марией они жили в крохотной квартирке в Ист-Виллидж. Город потряс их своей суматохой, кипением, открывающимися возможностями, и сестра погрузились в эту атмосферу с головой. Мария стала известным журналистом, и Сьерра тоже нашла применение своим талантам.

У нее обнаружился природный дар стилиста: Сьерра тщательно изучала лицо клиента и делала такую прическу, которая шла ему лучше всего. Она не боялась резких перемен, экспериментов с формой и цветом. Результаты, как правило, выходили впечатляющие.

И руководство салона послало ее на стажировку в Париж.

— Ты должна развивать свой талант, — сказал Сьерре ее босс. — Во Франции будешь учиться у лучших специалистов.

Сьерра, не посещавшая в своей жизни даже самых элементарных курсов, была ошеломлена. Она щипала себя всю дорогу до Парижа, едва веря в свою удачу.

Во Франции она провела год, прошла весь курс обучения, ходила на свидания с несколькими обаятельными французами, но не повстречала никого лучше Скипа.

Однако именно во Франции она познакомилась с Финном Макколи. Он вел фотосъемку большого показа мод на Ривьере, а Сьерра была одним из трех стилистов, создававших прически моделей. Дотошный и требовательный, вдвойне язвительный за счет владения двумя языками, Финн изо дня в день доводил стилистов до слез.

Но не Сьерру. Все его тирады были ей как с гуся вода. Она выслушивала его, а потом делала так, как он хотел. И они поладили друг с другом.

И когда Сьерра вернулась, Финн предложил ей сотрудничество. Репутация Сьерры выросла. Причина была не только в ее умении стилиста, но и в таланте управляться с темпераментными фотографами, рекламщиками, деловыми клиентами и с капризными топ-моделями. Сьерра была востребована со всех сторон — и как профессионал, и как человек.

Вокруг Сьерры крутилось полно мужчин, жаждавших пригласить ее на свидание. Она не отвергала их приглашений, надеясь, что однажды найдет того единственного, с кем захочет провести остаток жизни.

Но так и не нашла. Она научилась любить то, чем обладала, что делала, быть довольной собственной жизнью, ценить дружбу, наслаждаться свиданиями, на которые ходила, не питая особой надежды на заветное «и они жили долго и счастливо».

А потом появился Доминик. Он покорил ее сердце, ее тело, ее разум.

В Нью-Йорке восемь миллионов мужчин. Так почему же именно ему удалось сотворить такое со Сьеррой?

Сьерра изо всех сил пыталась сопротивляться. После того дня, когда она ворвалась к нему в офис с требованием открыть местонахождение Риса, Сьерра тщательно избегала встреч с Домиником. А когда ей не удавалось избежать его общества, Сьерра намеренно не смотрела в сторону Доминика.

Но все было бесполезно. Она думала только о нем. И наконец, на свадьбе Марии и Риса случилось неизбежное. Им пришлось танцевать друг с другом. Шафер Риса и подружка Марии. А потом, естественно, они выпили шампанского. И танцевали еще. И смотрели друг другу в глаза. И наконец, поехали в тот мотель, решив покончить с этим наваждением раз и навсегда.

Сьерре это не удалось.

Доминику, по всей видимости, тоже.

И вот теперь они муж и жена. В радости и горе. В богатстве и бедности. В болезни и здравии.

— В постели, и вне ее, — пробормотала Сьерра.

Но в глубине своего существа она до сих пор была уверена, что поступила правильно.

Только придется чертовски постараться, чтобы Доминик думал так же.

А пока что ей надо кое-что передать Пэмми.

Пэмми поначалу не поверила Сьерре. Просто смотрела на чек, который протянула ей подруга, потом заморгала, потом снова впилась глазами в этот листок бумаги. Вся краска отхлынула у нее от лица.

— Этого не может быть, — пробормотала она. Было, похоже, что Пэм не хватает воздуха.

— Может, — уверила ее Сьерра. — Я была в банке, когда его мне выдали. Чек оформлен на мое имя, но он для тебя — для Фрэнки — на трансплантацию.

— Ты шутишь, — глухо проговорила Пэм, потом снова посмотрела на Сьерру, и в глазах у нее появилось безмерное удивление. — Нет, ты это серьезно. — Она с трудом выговаривала слова. — Господи…

И только в этот момент сообразив, что они так и стоят на пороге, Пэм схватила Сьерру за руку и втащила в квартиру, попутно бросив взгляд на дверь комнаты Фрэнки.

— Кто такой, Доминик Вулф? — Она снова принялась разглядывать чек. — И почему он одолжил тебе денег?

— Он не одалживал их мне, а попросту подарил.

— Подарил? Почему? В обмен на что? — Теперь Пэм демонстрировала не только волнение, но и настойчивость. — Что он с тобой сделает?

— Ничего. Ничего, кроме того, что я сама ему позволю, — умерила ее беспокойство Сьерра. — Все в порядке. Мы… мы договорились.

— Договорились о чем?

Сьерра пожала плечами:

— Что я выйду за него замуж.

Пэм открыла рот. И закрыла его. Яростно замотав головой, она протянула чек Сьерре, которая спрятала руки за спиной.

— Нет, Сьерра! Ни за что! Не надо! Я тебе не позволю. Даже ради Фрэнки. Я…

— Пэмми, — мягко перебила ее Сьерра, потом взяла ее руку и вложила в нее чек. — Протестовать поздно. Я уже вышла за него.

Пальцы Пэм начали судорожно сжиматься, сминая чек. На глазах выступили слезы.

— О, Сьерра! Зачем…

— Я не могла иначе, — просто ответила Сьерра. Ради Фрэнки, она совершила бы более ужасный поступок, нежели замужество с Домиником. На самом деле эта идея нравилась ей все больше. — И перестань мять чек! Он ведь настоящий. Мы пообедаем и пойдем обналичим его, ладно?

Пэм, казалось, потеряла дар речи. Но она смогла, по крайней мере, согласно кивнуть головой. Потом, сглотнув, все-таки выговорила:

— А ты уверена, что все в порядке?

— Абсолютно.

Слезы закапали у Пэм из глаз.

— Господи, да ты же нам жизнь спасла! — Она сжала Сьерру в объятьях, и та почувствовала, как дрожит подруга. — Я говорила себе, — бормотала Пэм, — повторяла вновь и вновь, что, если буду молиться, верить… но я не ждала, что именно ты сможешь помочь нам, Сьерра!

Сьерра улыбнулась:

— Я хотела помочь.

— Так кто же этот Доминик?

— Брат моего свояка.

Пэм открыла рот.

— Не бойся, мы не родственники, — горячо уверила ее Сьерра.

— Понимаю! Я просто… просто удивлена. — Пэм вдруг подозрительно посмотрела на Сьерру. — Но это же не тот свояк, которого ты называла самовлюбленным идиотом?

Сьерра смешалась.

— Э-э… у него нашлась пара хороших качеств, которые искупили отрицательные, — сказала она, чувствуя, как полыхают ее щеки.

— Он, идиот!

— Да, но не только! — возразила Сьерра. — Кроме того, именно он подал мне эту мысль!

— То есть пришел к тебе, и ни с того ни с сего заявил: «Давай поженимся»?

— На самом деле так все и вышло.

Пэм подозрительно прищурилась.

— И с чего бы?

— Может, потому, что он безумно влюблен в меня? — пошутила Сьерра, но Пэм приняла слова подруги за чистую монету. На ее лице отразилось явное облегчение, но она все-таки уточнила:

— А ты в этом уверена?

— Конечно, уверена, — быстро ответила Сьерра. — Ну ладно, мне пора на работу. Днем я вернусь, и мы отправимся за деньгами. Кстати, Фрэнки не спит?

— Нет, можешь заглянуть к нему. Он ждал тебя вчера. Посмотреть «Звездный путь», — напомнила Пэм.

При этих словах Сьерра хлопнула себя ладонью по лбу.

— Совсем забыла. — Дважды в неделю они с Фрэнки и Пэм вместе пересматривали старые серии «Звездного пути». — Нам пришлось поужинать с отцом Доминика, — объяснила она. — Я постараюсь не пропустить следующий раз. Убери-ка чек, а я, пойду поздороваюсь с Фрэнки.

Сейчас Фрэнки было уже восемь, но когда они с матерью приехали в этот дом, пятилетний малыш представлял собой сплошной сгусток кипучей энергии. Его темные волосы всегда были спутаны, голубые глаза горели оживлением и восторгом, и каждый вечер он приходил в гости к Сьерре, чтобы рассказать обо всем, что случилось с ним за день.

За прошедший год его приключения по большей части переместились из мира материального в мир фантазий. Фрэнки проводил дома больше времени, чем в школе. Но это не значило, что его похождения стали менее захватывающими. Фрэнки придумывал собственных героев и всякие истории с их участием. Он вводил их в компьютер, потом распечатывал и снабжал иллюстрациями. Видимо, от матери ему достался талант в обращении с пером и кистью.

Мальчик уже сидел за столом, хотя едва минуло восемь утра. Одетый в пижаму, он весь ушел в работу, склонив голову над столом.

Услышав шаги, Фрэнки обернулся, и улыбка озарила его лицо.

— Привет, Сьерра. Заходи! Я тут мастерю, самый здоровенный в мире дом из дерева. В нем есть крыльцо, чтобы сидеть на солнце, и собственный кинотеатр, и висячая лестница.

Герои Фрэнки всегда жили в больших зданиях — проработанных до мельчайших деталей шедеврах инженерного искусства.

Сьерра подошла к Фрэнки и принялась изучать его последнее творение.

— Ух, ты, я бы хотела жить в таком доме.

— Симпатичный, да? Когда-нибудь я построю тебе такой же, — пообещал Фрэнки. — Настоящий дом. Когда я стану архитектором.

Когда он станет архитектором…

Это была подлинная страсть Фрэнки. Пусть он придумывал увлекательные истории, но сердце его было отдано домам. В первый же день их знакомства он заявил Сьерре:

— Я буду архитектором.

В последнее время от этих слов сердце Сьерры болезненно сжималось: она боялась, что они так и не станут реальностью. Но сегодня все было иначе. Сьерра искренне улыбнулась, легонько щелкнула Фрэнки по кончику носа и сказала:

— Смотри, ловлю тебя на слове, приятель.

Фрэнки усмехнулся. Потом вдруг посерьезнел.

— Вчера вечером ты не пришла смотреть «Звездный путь».

— Мне надо было пойти кое-куда. Поужинать с… с другом. — Насчет Доминика она объяснит позже. А сейчас Сьерра взъерошила Фрэнки волосы и сказала: — Ладно, парень, встретимся позже. Мне надо бежать.

Пэм ждала Сьерру в гостиной. На щеках ее появился румянец — в первый раз с тех пор, как врач сообщил, что Фрэнки требуется пересадка. Все это время по лицу Пэм было видно, что мир попросту рушится вокруг нее. Сейчас она казалась взволнованной, обеспокоенной, и надежда едва-едва угадывалась в ее глазах. Когда в комнату вошла Сьерра, Пэм схватила ее за руки и начала плакать.

— Перестань! — приказала пришедшая в ужас Сьерра. Она выхватила бумажный платок из коробки на столе и протянула его подруге. — Прекрати сейчас же!

— Не могу, — всхлипывая, ответила Пэм. — Я знаю, что ты говорила — он любит тебя, но… как насчет твоих чувств? Мне кажется, что ты продаешь свою душу, а я… просто стою и смотрю!

— Ну конечно же, я люблю его, — сказала Сьерра и сама не поняла, чего было в этих словах больше — истины или лжи. — И я не продаю свою душу! Я даю Фрэнки шанс. Доминик дает Фрэнки шанс.

— А ты как, справишься?

— Все в порядке, дорогая. Я поселюсь в роскошной квартире и буду зваться миссис Доминик — «Денег куры не клюют». Что еще нужно человеку?

— Деньги — это еще не все, — возразила Пэмми, но потом смутилась, потому что они обе знали — в случае Фрэнки самым главным были именно деньги.

Сьерра нежно обняла подругу.

— Я знаю. И Доминик тоже. — По крайней мере, Сьерра надеялась, что это именно так. Она еще раз торопливо обняла Пэм. — Мне надо на работу, а то опоздаю. Увидимся позже. Позвони врачу и скажи, что все улажено.

— Ну, как, нашел себе жену? — усмехнулась Шайла.

— Вообще-то нашел, — невинно улыбнулся в ответ Доминик, непринужденно, пересекая приемную. Потом сгреб со стола Шайлы свою почту и направился в кабинет.

Бросив взгляд через плечо, Доминик увидел, что Шайла смотрит на него, открыв рот от удивления. Он закрыл дверь, но Шайла вновь распахнула ее.

— И кто же она? — Шайла была секретарем Доминика уже семь лет, знала его лучше всех остальных и не особенно с ним церемонилась.

— Ты ее не знаешь, — кратко заметил Доминик.

— Значит, это не настойчивая Марджори. — Шайле не нравилась последняя пассия босса. Она подозрительно сощурилась: — Что же ты сделал — просто потащил к алтарю первую попавшуюся женщину?

— Нет. — Доминик принялся рассеянно просматривать почту, надеясь, что, если не будет обращать внимания на Шайлу, она уйдет сама.

Но секретарша упорно стояла рядом.

— И кто же она?

— Ее зовут Сьерра, — ответил Доминик, когда стало ясно, что Шайла не оставит его, пока не получит интересующие ее сведения.

— Сьерра? Имя какое-то знакомое. — В глазах у Шайлы появилось отсутствующее выражение, словно она мысленно пролистывала записную книжку с именами всех женщин Доминика.

— Сестра моей свояченицы, — наконец снизошел до ответа Доминик.

Глаза у Шайлы стали круглыми.

— Это, которая с пурпурными волосами?

Доминик сердито посмотрел на нее.

— Она стилист. У нее такой имидж.

Шайла стерла со своего лица выражение удивления.

— Конечно, — серьезно проговорила она, но глаза ее поблескивали, и губы насмешливо скривились.

— Она тебе понравилась!

— Я сказала, что это единственная изо всех знакомых мне женщин, которая может поставить тебя на место, — уточнила Шайла.

— По всей видимости, не она одна, — сухо ответил Доминик. — Есть еще ты.

— Значит, помимо меня, — весело заметила Шайла и усмехнулась: — Готова поклясться, папочка был в ужасе.

— Это точно, — признался Доминик.

Шайла рассмеялась.

— Хотелось бы мне при этом присутствовать. — Потом она посерьезнела. — Но ты ведь женился на ней не просто для того, чтобы досадить отцу?

Доминик опять окинул своего секретаря сердитым взглядом.

— Конечно же, нет! — Он не стал распространяться насчет интимной стороны их брака.

На лице Шайлы появилось выражение облегчения. Она кивнула, улыбнулась и одарила Доминика коротким объятием.

— Тогда прими мои поздравления. Я так рада, что ты наконец-то влюбился.

Влюбился? Доминик не мог согласиться с Шайлой, но полагал, что она ждет от него положительного ответа. И чтобы не покривить душой, вытащил одно из писем и сказал Шайле:

— Принеси мне досье на Харкера. У нас есть работа, и она не терпит отлагательств.

Бог свидетель, Доминик весь день пытался заняться именно работой.

Изучая дело Харкера, он крутил в пальцах галстук. И вдруг обнаружил, что размышляет вовсе не о Харкере, а о том, что прошлой ночью вытворяла с этим галстуком Сьерра.

Доминик отбросил папку с бумагами, решив заняться чем-нибудь другим, кроме чтения. Он принялся ходить по кабинету, пытаясь сочинить отзыв, что-то насчет перспективности бизнеса, связанного с индустрией связи, но мог думать только о том, что связывало их со Сьеррой.

Стукнув кулаком по столу, Доминик нажал кнопку внутренней связи и попросил Шайлу принести уже законченные письма, чтобы он мог перечитать их и поставить свою подпись.

Он смотрел на бумаги, но вряд ли улавливал смысл. В его голове мелькали губы Сьерры, ее нежная кожа, россыпь крошечных веснушек у нее на груди… Проклятье! Доминик снова вскочил с кресла, оперся ладонями о столешницу и глубоко вздохнул, пытаясь избавиться от непрошеных мыслей. Ничего не вышло.

Но не потому, что он был влюблен в Сьерру, как подумала Шайла! Совершенно не поэтому. Всему виной было его либидо. Гормоны. Этот проклятый тестостерон!

Встала ли уже Сьерра? Может, позвонить ей, позвать сюда и успокоить взбудораженные нервы прямо… Господи! О чем это он думает? Доминик никогда не помышлял ни о чем подобном!

Не помышлял — до сегодняшнего дня.

И пока помощник Кент Трейнор излагал свои соображения по делу Харкера, мысли его босса блуждали где-то далеко. Доминик обнаружил, что машинально разглядывает строгий синий галстук Трейнора и гадает, а не приходила ли и жене Кента идея…

— …вы не думаете?

— Что? — Доминик вернулся в настоящее, смущенный и потерявший чувство реальности.

— Что это хорошая сделка, — пояснил Трейнор. — Выкуп акций Харкера, — добавил он, не дождавшись от Доминика мгновенного ответа.

— Ах, да-да. Конечно. — Судя по тому, что Доминик прочитал вчера, таково было и его мнение насчет этой операции. Но сегодня он был просто не в силах сосредоточиться на работе.

— Значит, даем делу ход? — Трейнор поднялся на ноги.

— Что? Ах, да, полагаю, именно так.

— Тогда я отдам указания? — уточнил Трейнор.

— Да, конечно, — сказал Доминик, и потянулся за телефоном.

Сьерры не было дома. Доминик решил, что она могла поехать к нему на квартиру, но его приходящая уборщица Лупе сказала, что никто не приходил. Раздосадованный Доминик позвонил агенту Сьерры.

— Конечно же, я знаю, где она, — ответил тот. — Там, где и положено. У Гибсона Уокера.

— И до какого часа?

— Естественно, пока они не закончат.

Доминик заскрипел зубами.

— И на какой срок вы заключили с ней контракт? — Услышав ответ, он сказал: — Разорвите контракт.

— Что?

— У нее медовый месяц, — прорычал Доминик, и швырнул трубку.

Когда вечером того же дня Сьерра в обнимку с Тоби, одним из моделей, вышла из студии в приемную Гибсона Уокера, то первым человеком, которого она там увидела, был Доминик. Он то и дело смотрел на часы и бросал сердитые взгляды на Эдит, офис-менеджера Гибсона, которая охраняла дверь в студию с ревностным усердием бультерьера.

Сьерра улыбнулась:

— Привет.

— Это кто? — спросил ее Тоби.

— Мой, хм… муж. — Почему-то эта фраза больше походила на вопрос, нежели на ответ.

Тоби присвистнул.

— Муж? Так у нашей Сьерры есть муж? — И он рассмеялся.

Но тут, Доминик подошел к ним, с обманчивой небрежностью снял руку Тоби с плеч Сьерры, и его пальцы железной хваткой впились в локоть жены.

— Да, у нее есть муж, — сказал он спокойно, но в голосе его звенела сталь.

И прежде, чем Сьерра поняла, что происходит, губы Доминика впились в ее. Это был потрясающий поцелуй. Страстный, властный, неистовый. Он как бы говорил: «Эта женщина — моя». И Сьерра на мгновение приоткрыв веки, увидела, что этот факт наконец-то дошел до Тоби. Так же как и до Эдит, и Гибсона, и Чарли, и Дейва, и прочих моделей и сотрудников. Они сбились в кучку в дверях студии, и смотрели на Доминика со Сьеррой, раскрыв рты от удивления.

Хорошо, подумала Сьерра. Если он заявляет свои права на нее, то и она имеет право сделать то же самое. И, закрыв глаза, она вернула ему поцелуй со всей страстью, пылом и жаждой, которые весь день терзали ее. Она обхватила шею Доминика руками и всем телом прильнула к нему — и почувствовала его ответную реакцию. Страсть, желание, пламя…

Когда они наконец оторвались друг от друга, то изумление было в глазах не только присутствующих, но, и в их собственных.

— Ух, ты, — сказал Тоби, подводя итог увиденному. Доминик резко выдохнул и схватил Сьерру за руку.

— Поехали домой, — безапелляционным тоном сказал он.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Если бы Сьерру попросили представить, как должен выглядеть дом Доминика, у нее в голове возникли бы, мебель из хромированной стали и кожи, белые стены и какое-нибудь произведение абстрактного искусства, занимающее самую выгодную позицию с точки зрения декоратора.

На самом деле, все было с точностью до наоборот.

Квартира Доминика располагалась в построенном до войны особняке на Пятой авеню. Им открыл швейцар.

— Добрый вечер, мистер Вулф, — сказал он, и глаза его на секунду широко раскрылись при виде пурпурноволосой спутницы Доминика.

Они пересекли выложенный мрамором вестибюль со свисающими с потолка хрустальными канделябрами, потом поднялись на пятый этаж на лифте, стены которого были сплошь покрыты инкрустированными деревянными панелями. Из лифта они ступили в небольшой коридор с таким пышным ковром, что Сьерре показалось, словно она стоит на облаке. Всего в коридоре было четыре двери. Доминик открыл ту, на которой стояла цифра «5», и сделал шаг в сторону, пропуская Сьерру вперед.

Она заглянула внутрь — и затаила дыхание.

— Ты живешь в доме из дерева!

Доминик рассмеялся.

— Ну да, более или менее, — сказал он как-то по-мальчишески неловко, и Сьерра почувствовала, что он наблюдает за ней.

Но на самом деле Сьерра пришла в восторг при виде огромных — от пола до потолка — окон с видом на верхушки деревьев Центрального парка, Стены в гостиной были вовсе не белыми, а мягкого голубого оттенка весеннего неба, и украшавшие их картины оказались простыми пейзажами и натюрмортами.

Самая большая изображала большой коттедж на широком песчаном пляже, который напомнил Сьерре, дом Доминика на Лонг-Айленде, где Мария устраивала смотрины своих детей. Две другие представляли собой виды низкого дома персикового цвета с французскими окнами, закрытыми белыми ставнями. Дом стоял посреди пышной растительности и выходил окнами на бирюзовое море, каким оно бывает только в тропиках. Еще на двух Сьерра увидела детей, играющих в волнах прибоя. Она не знала, кто автор этих картин, но почувствовала к нему мгновенную симпатию.

— Это же твой дом, — указала она на изображение коттеджа. — Как ты умудрился заманить к себе художника?

Доминик, как-то странно улыбнулся.

— Это все написала моя мама, когда я был еще ребенком. Вообще-то она не была профессиональным художником, — сказал он с гордостью, и одновременно словно защищаясь.

— А я думаю иначе, — мягко ответила Сьерра. — Они все просто замечательные. Ей удалось ухватить саму сущность твоего дома. — Сьерра почти физически ощущала поток любви и тепла, исходящий от этих картин. — А где были написаны все прочие?

Доминик вдруг как-то смешался и помрачнел.

— В нашем фамильном доме на Багамах.

— Здорово. Я обожаю Багамы — была там на фотосессиях. Ты, должно быть, пользуешься любым случаем, чтобы наведаться туда.

— Уже нет, — сказал Доминик, и отвернулся. И Сьерра почувствовала, как будто между ними встала стена.

Сьерра вспомнила — слишком поздно, — как Мария рассказывала ей о том, что давным-давно Доминик собирался жениться в этом самом доме на Багамах, но что-то случилось. Тогда Сьерра почти не слушала сестру, но теперь она корила себя за невнимательность. Совершенно ясно, что для Доминика, это была болезненная тема.

— Что ж, вдвойне приятно обладать картиной, которую написала твоя мама, — после секундной паузы сказала Сьерра.

Доминик отвернулся от окна и почти непринужденно улыбнулся:

— Это точно.

— Может, покажешь мне всю квартиру? — весело поинтересовалась Сьерра.

— Пошли.

Доминик провел ее по безупречной кухне, по столовой, которая была не столько парадной, сколько уютной. Затем, показал Сьерре помещения за кухней, где раньше располагалась прислуга. Теперь одна комната представляла собой укромный закуток с диваном, музыкальным центром, телевизором и бильярдным столом. Вторая, по словам Доминика, была отведена под «снаряжение».

Он имел в виду спортивное снаряжение. Там обнаружилась корзина с мячами для футбола, баскетбола и бейсбола. Вдоль стен тянулись полки, заваленные удочками, теннисными ракетками, бейсбольными битами, клюшками для хоккея. Было видно, что всеми этими предметами часто пользуются. На крючке висел большой походный рюкзак, а под ним стояли в ряд коньки, ролики, теннисные туфли и походные ботинки.

Глядя на все это изобилие, Сьерра вспомнила, что в доме на Лонг-Айленде, тоже видела подобную картину. Только тогда она решила, что снаряжение осталось с детских лет Доминика или его братьев. Она и представить не могла, что Доминик продолжает заниматься спортом.

— Ты тоже можешь поставить сюда свое снаряжение, — сказал он Сьерре. — Или можешь оставить наверху, с прочими вещами.

— С прочими вещами? — переспросила Сьерра, после того как Доминик выключил свет и повел ее обратно в гостиную.

— Ммм… я распорядился, чтобы их перевезли. — Доминик забрал у нее чемоданчик и принялся подниматься по винтовой лестнице.

Лестница напомнила Сьерре о Фрэнки. И лестница, и вообще весь этот дом ему бы наверняка понравились. Он словно был придуман девятилетним мальчишкой.

Но сейчас Сьерра думала не об этом: ей не давала покоя фраза, насчет «их перевезли».

— Я не знал, что тебе может понадобиться, — говорил Доминик по пути наверх, — поэтому велел перевезти все, как есть.

Он подвел Сьерру к дверям прямо напротив лестницы и щелкнул выключателем. Свет залил комнату, и Сьерра застыла на месте, потеряв дар речи.

Впечатление было такое, словно ее квартиру просто вырезали из прежнего дома и втиснули в эту комнату. Около одной стены стоял диван Сьерры, покрытый выцветшим полосатым покрывалом, а у другой — аквариум с целыми и невредимыми Бастером и Гомером. Золотые рыбки преспокойно плавали себе в воде, словно ничего и не случилось.

— Привет, ребята, — едва смогла выговорить Сьерра. Ее шкафчик для книг, по голубому фону которого были раскиданы облака, стоял рядом с аквариумом.

Сьерра заметила и свой крохотный телевизор, и переносной магнитофон, и даже старый шаткий стол, который когда-то стоял в доме ее бабушки и дедушки, — она любила его, даже несмотря на угрозы всех друзей выбросить стол на свалку.

Доминик поставил на него чемоданчик Сьерры и спросил:

— Ну, как?

Сьерра молча ходила вокруг и трогала свои вещи, полная изумления, благоговения. Одним росчерком Доминика в чековой книжке вся ее жизнь переместилась в центр города.

— Ничего не забыли? — озаботился Доминик. — Холодильник и плиту оставили там, но твоя соседка сказала, что они сдавались вместе с квартирой.

— Да, верно, — рассеянно бросила Сьерра и лишь спустя мгновение осознала слова Доминика. — Они спрашивали у Пэм?

Он пожал плечами.

— Грузчики спросили у соседки, которая вышла посмотреть, что происходит.

— Это Пэм, — уверенно сказала Сьерра. Они обедали вместе, но Пэм ни словом не обмолвилась о происшедшем. Должно быть, ее удивило, что Сьерра не заговорила о переезде сама. — И когда они все это перевезли?

— Сегодня днем. — И, словно читая ее мысли, Доминик добавил: — Им потребовалось совсем немного времени — вещей было мало. Ты можешь подумать и решить, что хочешь оставить. Я-то велел привезти все, что было в квартире.

И поставить в точности так, как и раньше. Просто потрясающе.

Сьерра усмехнулась:

— Значит, мы в любой момент можем прийти сюда и воспроизвести нашу брачную ночь?

Доминик вспыхнул: в нем с новой силой разгорелось пламя, тлевшее с той минуты, как они целовались в студии Гибсона. Он схватил Сьерру за руку и потащил за собой.

— Ни за что, милая. У меня тут, есть кровать побольше.

Его спальня была просторной. В отличие от прочих комнат, здесь, пол был укрыт толстым ковром. Ботинки Сьерры совсем утонули в нем, но она смотрела на кровать, поражающую воображение своими размерами.

Она была раза в два больше, чем вся ее квартира, и стояла у дальней стены на черном лакированном возвышении. В изголовье из такого же черного лакированного дерева были навалены разноцветные подушки, а пуховое изумрудно-зеленое покрывало придавало кровати непреодолимое сходство с игровой площадкой.

При этой мысли Сьерра покраснела и машинально взглянула наверх, чтобы убедиться, нет ли на потолке зеркал.

Доминик уловил это движение и усмехнулся.

— Мне всегда казалось, что это довольно вульгарно. Но может статься… — Его голос мечтательно замер, их взгляды встретились, и воздух в комнате мгновенно накалился.

После долгой паузы Сьерра прокашлялась.

— Может статься, — согласилась она.

На секунду глаза Доминика расширились, а щеки покрылись темным румянцем. Мгновение он колебался, потом взял руки Сьерры в свои и привлек ее к себе:

— Мне кажется, что мы прекрасно обойдемся и без них…

Доминик не спал. Глядя в потолок, он пытался привести в порядок свои мысли и чувства. Сейчас полагалось встать, приготовить ужин и просмотреть бумаги, которые ему понадобятся утром. Но он сжимал в объятиях спящую Сьерру и не хотел тревожить ее. И он лежал, не шевелясь, и размышлял. Ему вовсе не нравилось то, что происходило между ним и Сьеррой.

И ему не нравился тот факт, что Сьерра стала нужна ему.

Секс — это одно. Но лежать вот так, обнимая ее, — другое. Это было похоже на… чувство.

А Доминику совсем не хотелось, чтобы их отношения были основаны на чувствах.

Конечно, он не станет изменять Сьерре. Это будет благоразумно. Справедливо. Доминик верил в честные отношения. Он не собирался засматриваться на прочих женщин. У него не было абсолютно никакого желания искать связей на стороне. Даже если его и охватит внезапный приступ желания, он не даст ему воли. Потому что дал обет.

Доминик верил в обеты.

Во что он не верил — так это в то, что стоит пускать кого-либо в свое сердце.

И он не позволит Сьерре войти в него.

Сама мысль заставляла Доминика испытывать досаду. Не хотелось рассматривать даже вероятность подобного поворота событий. Он не привык к тому, что может нуждаться в ком-то настолько сильно, и не привык к тому, чтобы в его душе боролись противоречивые чувства.

После катастрофы с Карин Доминик выстроил между собой и своими женщинами высокую крепкую стену. Он забавлялся с ними, но не позволял им стать значимой частью своей жизни. Доминик ни разу не любил.

И сейчас он тоже не влюблен, уверял себя Доминик.

Ну, конечно же нет! Только представить себе — влюбиться в визажиста с пурпурными волосами. Она — невероятная, взбалмошная, сумасшедшая — совсем не пара ему.

В постели они были созданы друг для друга. Чего еще желать?

Где-то внизу промчалась, завывая сиреной, машина. Сьерра теснее прильнула к Доминику, и он инстинктивно крепче обнял ее. Потом, призвав на помощь свою решительность, расслабил мускулы. Сьерре не нужна его защита. Черт, да по большей части это ему нужна защита — от нее!

Сирена стихла, и в наступившей тишине Доминик расслышал дыхание Сьерры. Ее мягкие локоны щекотали его подбородок и губы. Доминик принудил себя лежать спокойно, подавив желание поцеловать Сьерру в макушку.

Они прекрасно проводят время в постели, напомнил себе Доминик. И сегодняшняя ночь не стала исключением. Он накрутил прядь пурпурных волос на палец. Это было здорово. Восхитительно. И после этого не надо ловить такси и ехать домой. Так гораздо удобнее.

Да, решил Доминик довольный пришедшей ему мыслью. Брак со Сьеррой оказался удобен во всех отношениях. Удобен. Вот и все.

Сьерра просыпалась медленно, нехотя освобождаясь от объятий сладких снов, кутаясь в мягкие простыни. Лениво потянулась, открыла глаза — и осознала, где находится.

Она тут же поискала глазами Доминика, но его нигде не было. Сьерра нахмурилась, потом бросила взгляд в сторону ванной, ожидая увидеть закрытую дверь и услышать плеск воды. Но дверь оказалась открытой, и ванная была пуста. А через занавески лился веселый, яркий солнечный свет.

Сьерра резко села на кровати, совершенно проснувшись.

Часы показывали семь сорок пять! Будильник не сработал!

Сьерра скатилась с постели. Почему Доминик не разбудил ее? Или она не завела часы? Сьерра схватила будильник со столика и проверила его. По всей видимости, и вправду не завела. Господи!

Вот что сотворил с ней Доминик. Она позабыла обо всем на свете.

Сьерра помчалась в ванную и включила воду. Ожидая, пока вода нагреется, почистила зубы. Потом поняла, что в отличие от ее квартиры, в апартаментах Доминика горячей воды в избытке и подается она немедленно. Сьерра залезла под душ и пожалела, что у нее нет времени посмаковать процесс.

Ладно, еще успеется. Может, даже сегодня вечером она вволю насладится горячим душем — и не одна. Сьерра быстро намылилась и представила, как будет скользить руками по крепким плечам Доминика, натирая его душистой пеной. Она представила, как…

У Сьерры было хорошее воображение. Слишком хорошее. Поэтому она включила холодную воду и, лишь погасив свой пыл, выскочила из душевой.

Вечером, все будет сегодня вечером.

Она торопливо вытерла волосы, завернулась в бархатный халат Доминика, висевший на двери, и пошла готовить завтрак. Опаздывая на работу, Сьерра обычно обходилась и без еды, но этим утром она зверски проголодалась.

Прошлым вечером они так и не добрались до еды, слишком поглощенные друг другом. Так что сейчас Сьерра сварила овсянку, поджарила бекон, а пока готовила, съела еще и кусок дыни. Кофе в кофеварке все еще был горячим, и Сьерра, мысленно поблагодарив Доминика, залпом выпила целую чашку. Потом налила еще одну и с нею в руках побежала наверх — одеваться. Ей надо добраться до студии Финна не позже девяти, но поскольку теперь она живет в центре города, то дорога займет меньше получаса.

На затеи с прической времени не оставалось, поэтому Сьерра уложила волосы в стиле «только что с постели», а потом открыла шкаф.

Ее одежды там не было!

Сьерра рванула на себя нижний ящик. Слава богу, у нее осталось хотя бы белье. Она перевела дух и снова уставилась на пустой шкаф.

Неужели Доминик все выбросил?

Хотя он ни словом не обмолвился об этом, Сьерра понимала, что кое-что из ее одежды было совсем уж вызывающим. Но как же он мог сначала жениться на ней, а потом выбросить все ее вещи?

Пылая праведным гневом, Сьерра вернулась в спальню Доминика, распахнула дверцу стенного шкафа, готовая сотворить то же самое с его фирменными рубашками и пиджаками, и обнаружила, что ее одежда аккуратно развешана по плечикам.

Рядом с темными строгими костюмами, пиджаками и брюками расположились ее джинсовые мини-юбки, облегающие топики и кофточки. А на полу стояли в ряд его туфли и ботинки и ее сандалии и армейские ботинки.

Сьерра рассмеялась, почувствовав какое-то необъяснимое облегчение.

Значит, у них не только общая постель, но и общий шкаф.

Сьерра взяла топик, потом передумала и потянулась за одной из рубашек Доминика. Надев ее, она закатала рукава; конечно, рубашка была слишком широка ей в плечах, а полы лишь немного не доставали до колен. Но в застегнутом виде рубашка закрывала гораздо больше, нежели обычно оставляла закрытым сама Сьерра. Кроме того, так Сьерра чувствовала себя ближе к Доминику. Потеревшись щекой о воротник, она ощутила тот же свежий запах, который вдыхала, прижимаясь к его груди.

Пусть у них будет и общая рубашка. Это ведь так здорово.

Она натянула красные легинсы, засунула ноги в ботинки и перехватила талию ярко-розовым ремнем. Сделав шаг назад, Сьерра принялась изучать свое отражение в зеркале.

На нее смотрела новая Сьерра, Сьерра Келли Вулф, которая была в чем-то даже лучше прежней.

Губы Сьерры изогнулись в довольной усмешке. Она ощущала себя просто восхитительно. Подняв вверх большие пальцы, Сьерра усмехнулась еще шире и отправилась на работу.

— Что ты имеешь в виду? — Сьерра смотрела на Стронг, менеджера Финна, раскрыв рот от изумления. Было без десяти девять, она пришла на работу вовремя, но Стронг уставилась на Сьерру с неподдельным удивлением и сказала, что к ним уже едет Лайза.

— С чего бы вам приглашать кого-то другого?

— Потому что позвонил Брюс и сказал, что твой контракт разорван.

— Что? Откуда он это взял? — Сьерра плюхнула свой чемоданчик на стол. — Дай мне телефон. — В совершенной ярости она набрала номер своего агента. — Брюс! Это Сьерра. Что ты творишь? Почему ты сказал Финну, что я не приеду?

— Потому что ты больше не работаешь у нас, милая.

— Ничего подобного!

— Ну, это была не твоя инициатива, — пояснил Брюс. — Но твой муж…

— Что? Тебе звонил Доминик?

— Точно, милая. От него я узнал, что у тебя медовый месяц.

Сьерра лишилась дара речи. Доминик звонил Брюсу? Доминик сказал, что они отправляются в свадебное путешествие? Так почему же он не сообщил об этом ей?

— О чем еще говорил мой мм-муж?

— Только об этом. Он позвонил вчера утром, разыскивая тебя. Видимо, полагал, что ты уже уволилась. Но я сказал ему, что ты работаешь, и он попросил разорвать с тобой контракт. Мне не стоило этого делать?

Часть Сьерры хотела открутить Брюсу голову. Другая ее часть хотела открутить голову Доминику.

Да как он смеет звонить и лишать ее работы?

Но была и еще одна, далеко упрятанная романтическая часть, которая удерживала Сьерру от таких кардинальных действий. Потому, что Доминик собирался повезти ее в свадебное путешествие.

У них появятся не только общая постель, шкаф и рубашка. Они с Домиником положат настоящее начало их браку. У них будет время узнать друг друга получше.

— О, — только и сказала Сьерра, потом глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Все в порядке. Ты сделал все… правильно. Спасибо.

— Так ты в отпуске? — уточнил Брюс.

— Да.

— И на сколько?

— Я дам тебе знать, — пообещала Сьерра, а на лице у нее расцветала улыбка, и счастье переполняло сердце.

Поскорее бы увидеть Доминика!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Сьерра вернулась в квартиру Доминика и позвонила Пэм.

— Вы с Фрэнки должны приехать к нам в гости, — заявила она.

— Сьерра? — тонким голосом отозвалась Пэм. — Как я рада тебя слышать! Я очень беспокоилась, когда пришли те грузчики. Вес произошло так неожиданно. Конечно, мне следовало догадаться, что ты переедешь. Я просто не думала…

— И я тоже, — весело сказала Сьерра. — Но таков уж Доминик. Он щелкает пальцами — и все вокруг приходит в движение… Пэм, ты глазам своим не поверишь, когда увидишь его квартиру. И Фрэнки обязательно должен ее посмотреть. Берите такси и приезжайте. — Сьерра скороговоркой продиктовала адрес.

— Мы вам помешаем! — возразила Пэм.

— Ничего подобного. Кроме того, неужели ты думаешь, что если я переехала, то забуду о тебе? Давайте, приезжайте. Я заплачу за такси. Устроим пикник.

— Фрэнки не может…

— Пэмми, — твердо сказала Сьерра, — не бросай меня.

И Пэм сдалась:

— Мы поедем на автобусе.

Сьерра понимала, что Пэм и так уже считает себя по гроб жизни обязанной Сьерре за те полмиллиона. И точно не собирается прибавлять к этой сумме оплату такси.

— Жду вас через час, — сказала она.

На кухне Доминика нашлось достаточно продуктов, чтобы хватило на средний ресторан, — это Сьерра заметила еще утром, когда готовила себе завтрак. Но, вся эта снедь вряд ли заинтересовала бы Фрэнки, так что Сьерра взяла арахисовое масло, достала из буфета шоколадное печенье, сделала бутерброды с вареньем, нарезала дольками апельсины и разложила угощение на своем полосатом покрывале, которое расстелила под окнами в гостиной.

— Ух ты! — воскликнул Фрэнки, увидев все это. — У нас пикник! — Его обычно бледные щеки разрумянились, пока он с восхищением осматривал комнату. Глаза мальчика горели восторгом. — Здорово. Похоже на мой дом-дерево, — одобрил он. — Классно.

— Классно, — согласилась Пэм и даже рассмеялась от радости. — Потрясающе.

— Верно, да? — сказала Сьерра. — Пошли, давайте перекусим.

Они поели, и Сьерра показала гостям квартиру. Фрэнки понравилась винтовая лестница. Он тщательно разглядывал ее, словно откладывая в памяти с тем, чтобы, вернувшись домой, использовать в собственных проектах. Вид из окон тоже привлек его, и он вытягивал шею, стараясь выяснить, какую часть парка можно отсюда разглядеть. Но большую долю своих восторгов Фрэнки приберег для комнаты со снаряжением. Он рассмотрел и ролики, и коньки, помахал бейсбольными битами и примерил бейсбольную перчатку Доминика.

— В следующем году я тоже начну играть в бейсбол, — сообщил он матери и Сьерре.

— А этой зимой буду ходить на каток.

— Ну… — протянула Пэм.

— Буду, — пылко сказал Фрэнки. — Когда мне пересадят новую почку. Совсем скоро. И тогда стану как новенький. Мне так доктор сказал. Правда? — повернулся он к матери.

Пэм согласно кивнула и улыбнулась.

Сьерра хотела услышать, что еще сказал доктор, но вряд ли Фрэнки стоило присутствовать при подобном разговоре, так что она принялась перебирать видеокассеты Доминика.

— Хочешь посмотреть «Искателей потерянного»? — Сьерра вытащила кассету, зная, что это один из любимых фильмов Фрэнки. — Ты ведь обожаешь Харрисона Форда.

Фрэнки с мольбой взглянул на мать.

— Можно, мам?

— Я даже не знаю, фильм довольно длинный, — сказала в ответ Пэм.

— Ну пусть хоть начнет, — предложила Сьерра. — Вы всегда можете приехать и досмотреть его в другой раз.

И они оставили Фрэнки наблюдать за тем, как Индиана Джонс спасается от охотников за головами, а сами пошли на кухню, и Сьерра налила себе и Пэм по чашке кофе.

— Так что вам сказали врачи?

— Сказали, что, как только появится почка, то Фрэнки будет одним из первых в очереди на пересадку. Только сначала им нужно сделать анализ тканей. Естественно, они проверяют меня и мою сестру. И проверят отца Фрэнки — если мы сумеем его найти. Правда, у меня на это мало надежды. — Пэм помрачнела. — Так же как и на то, что Дэн согласился бы помочь, если бы знал о положении Фрэнки.

— Конечно, согласился бы, — сказала Сьерра. — Все-таки Фрэнки его сын!

— Словно это когда-либо имело для него значение, — передернула плечами Пэм.

— Ладно, неважно. Важно то, что скоро должна появиться почка. И тогда Фрэнки снова будет здоров. — Пэм переплела пальцы и обратила взгляд вверх, к небесам. — Прошу тебя, Господи! — Потом она озабоченно посмотрела на Сьерру: — А у тебя, правда все в порядке? Я хочу сказать, что эта роскошная квартира и всякое такое… Здесь даже почти по-домашнему уютно. Но это все внешняя сторона. А он… он хорошо с тобой обращается?

Сьерра, улыбаясь, взяла руки Пэм в свои.

— Не волнуйся. Он меня не обижает.

— Но ты уверена, что у вас все получится? Вы ведь такие разные.

— Да, — согласилась Сьерра, — иногда вся затея кажется мне безумием, но… мы отправляемся в свадебное путешествие.

Глаза Пэм загорелись, и она стиснула ладони Сьерры.

— Правда? — оживилась она. — И когда же? Куда?

— Пока еще не знаю. Но… Доминик сделал так, что со мной разорвали контракт. Вот почему у меня сегодня выходной. Когда я пришла утром на работу, то обнаружила, что на мое место взяли другого человека.

— Вот это да! Ты серьезно?

— Не переживай, — поспешно сказала Сьерра, прежде чем Пэм, по своему обыкновению, не подумала самого худшего. — Ты еще не знаешь Доминика Вулфа. Он всегда такой. Упрямый. Непреклонный. Нахальный.

— Да, противоположность тебе, — усмехнулась Пэм.

Сьерра рассмеялась.

— Вот почему, когда мы вместе, между нами словно искры пробегают. — Она сложила руки на груди и мечтательно произнесла: — Он все расскажет мне сегодня. Вечером.

Пэм тоже улыбнулась.

— Я рада, — сказала она и крепко обняла Сьерру. — Ты заслуживаешь счастья, Сьерра. Заслуживаешь, как никто другой.

Сегодняшний день обернулся для Доминика совершеннейшим кошмаром.

Он и вчера не смог выбросить из головы мысли о Сьерре, но по крайней мере, она была на работе, и Доминик понимал, что не может просто ворваться в студию, выкрасть оттуда Сьерру, притащить ее домой и увлечь в спальню.

Сегодня Сьерра дома, разве только зашла к Финну, чтобы обнаружить, что у нее больше нет работы.

Наверное, Доминику стоило рассказать ей обо всем еще прошлым вечером, но у него как из головы вылетело. Когда Сьерра была рядом, он не мог думать ни о чем другом, кроме нее.

А этим утром, когда он вернулся из душа, Сьерра крепко спала, и у него не хватило духу разбудить ее — все равно ей не надо было идти на работу. Поэтому Доминик отключил будильник, решив, что Сьерра наверняка позвонит Финну, как проснется, и ей скажут, что на ее место взяли замену.

Доминик взглянул на часы. Прошло всего три минуты с тех пор, как он смотрел на них в последний раз. Десять минут седьмого. В принципе он может уйти прямо сейчас. Шайла ушла двадцать минут назад, а все прочие — и того раньше.

— Ты же не заставишь ждать свою жену? — спросила Шайла, когда заглянула попрощаться.

Доминик поднял голову от заваленного бумагами стола.

— Только, самую малость.

Ему очень хотелось поскорее вернуться домой, но он не собирался жертвовать работой ради женщины. Поступить иначе — значило признать, что Сьерра стала играть в его жизни слишком большую роль. Доминик ни за что бы не признался, что едва не сбежал из офиса еще в обед.

Заставив себя сосредоточиться на документах, разложенных на столе, он прочитал заключения по делу Харкера, потом пробежал их еще раз. У Доминика была репутация человека, который не упускает ни одной, даже самой мельчайшей детали. Он точно знал, чего хочет и чего именно ждет от предстоящей сделки. Не боялся рисковать, но этот риск всегда был тщательно просчитан. Обычно, изучая подробности сделки, Доминик уходил в работу с головой. Но только не сегодня.

Сегодня он то и дело обращался мыслями к Сьерре. Чем она занималась весь день? Ждала ли его домой? Желала ли видеть его так же сильно, как он ее?

Проклятье!

Доминик заставил себя прочитать документы вслух. Обдумать каждое слово. И каждые несколько минут он смотрел на часы. Без четверти семь, он наконец решил, что достаточно испытал свою силу воли. Он аккуратно сложил бумаги в папку и неспешно положил ее на край стола. Еще раз проверил электронную почту и переслал сообщение Кенту на случай, если помощник решит сегодня вечером почитать сообщения. Потом, довольный тем, что снова взял под контроль свою жизнь, закрыл кабинет и направился домой.

Сьерру нельзя было назвать выдающейся кулинаркой, но в сложившихся обстоятельствах она хотела сделать все по высшему разряду. Поэтому позвонила Марии и попросила ее помочь.

— В чем именно? — осторожно поинтересовалась Мария.

— Мне нужна пара рецептов, — небрежно обронила Сьерра.

— Рецептов? Каких? Я полагала, что ты предпочитаешь ужинать вне дома. Разве не так?

— В общем-то да, — согласилась Сьерра, — просто сегодня вечером мне хочется устроить нечто особенное.

— И кто же он?

В этом была вся Мария — она не упускала ни одного слова, ни одной интонации собеседника и улавливала самое главное. Да и как могло быть иначе, если делом ее жизни было брать интервью и писать несравненные по проницательности статьи? А уж то, что творится на душе у родной сестры, она понимала с первой секунды.

Сьерра не желала признавать, что испытывает безответную страсть к Доминику Вулфу. Но в данном случае таиться не было смысла.

— Это Доминик, — сказала она.

— Который? — спросила Мария.

Господи!

— Доминик, брат твоего мужа.

— Что? Нет! Ты шутишь! Сьерра, но это ведь даже не смешно. Ты и Доминик? Да Рис со смеху лопнет. Нет, скажи, кто это на самом деле? То есть… я рада, что ты наконец-то нашла кого-то, кто не наскучил тебе за пять-десять дней, но… — Голос Марии замер, потому что Сьерра ничего не отвечала на ее реплики. Пауза затягивалась. — Ты не шутишь. — Слова упали в тишину, как камни в тихий пруд. Мария тяжело вздохнула: — Сьерра, ради бога. Доминик, конечно, красивый и умный, как Эйнштейн. Но он сделан из камня. Он думает только о делах. Наверно, даже спит в костюме и галстуке.

— Ничего подобного.

— Он ни разу… Что ты сказала?

— Я сказала, что он не спит в костюме. Разве что в галстуке… — Сьерра хихикнула. — Иногда.

— О, боже мой. — Снова повисла долгая пауза. — А что, если я посоветую тебе обрубить концы? Покончить с этим, пока еще не поздно? Милая, поверь мне, Доминик никогда не зайдет так далеко, как хочется тебе. Он не поддастся чувствам, не захочет терять свободу. Он стопроцентный закоренелый холостяк.

— Доминик женился на мне во вторник.

Сьерра знала, что не следует вот так просто выпаливать подобные новости. Знала, что нужно подойти к предмету издалека, попытаться как-то смягчить эффект неожиданности, подготовить сестру. Но часы уже показывали четыре. Еще два часа — и Доминик приедет домой. А Сьерра хотела приготовить ему ужин — вкусный ужин, — чтобы отпраздновать их свадьбу и приятные известия о грядущем медовом месяце.

— Прости, Сьерра, но я, должно быть, ослышалась. Мне показалось, ты сказала, что он женился на тебе? — Мария говорила так, словно ей не хватало воздуха.

— Нет, все правильно. Мы поженились. Во вторник днем. — Сьерра почему-то решила, что упоминание о времени церемонии может смягчить шок.

— Во вторник днем. Вот так просто. Да вы не знаете друг друга! Вы даже не испытываете друг к другу обыкновенной симпатии! Ты угрожала повесить его на его же галстуке, когда ворвалась к нему… — Голос Марии опять затих. Потом, после паузы, послышался нервный смешок. — И что, все тогда-то и началось?

— Не совсем, — быстро ответила Сьерра. — После этого мы старались держаться подальше друг от друга. Я хочу сказать, он поверил, что я и вправду собираюсь украсть его фамильные драгоценности. Он, конечно, не влюбился, но…

— Был заинтригован?

— Полагаю, это самое подходящее слово. Да и я, по правде говоря, тоже. Мы случайно встречались несколько раз. На твоей помолвке, потом в больнице, когда родились Стив и Лизи. Мы как-то… ощущали присутствие друг друга, но между нами ничего не было… до твоей свадьбы. Мы выпили слишком много шампанского. Нам пришлось вернуться в Канзас, чтобы успеть на утренний рейс, и…

— Я поняла, — сказала Мария. Потом, помолчав, добавила: — А почему ты ничего мне не рассказала? Если ты с ним встречалась…

— Да ничего подобного! Это был просто единичный эпизод, случайная связь. Я его и не видела с тех пор.

— До вторника, — сухо заметила Мария.

— До вторника, — не стала отрицать Сьерра. — Когда, он заявился в студию Финна и попросил меня выйти за него замуж.

— Почему?.. Ох, прости, пожалуйста. Я не хотела. Но… погоди-ка минутку. Может, и хотела. Три месяца? Сьерра, ты не…

— Нет! Черт побери, я — нет! — отрезала Сьерра. — Это ты забеременела, Мария, ты, а не я.

— Верно, — вздохнула сестра. — Ты любишь его? Сьерра облизнула губы.

— Да.

Секунду Мария молчала. Несомненно, она пыталась пересмотреть свои взгляды на консервативного, делового деверя и пурпурноволосую импульсивную сестру.

— А он тебя любит? — наконец спросила она.

— Нет, — была вынуждена признать Сьерра. — Не любит. Он женился на мне, потому что в постели мы — сущий динамит. И потому что… — Она набрала воздуху и выпалила, решив рассказывать все до конца: — Потому что Дуглас все время подсовывал ему потенциальных невест.

— Да ты что?! — не поверила Мария.

— Именно так, — подтвердила Сьерра. — Каждые несколько недель он приводил Доминику новую претендентку на его руку и сердце. Дивную, идеально ему подходящую. В отличие от меня.

— Но это же не причина жениться на тебе, — запротестовала Мария. — Он же не настолько глуп.

— Большое спасибо! — заметила Сьерра.

— Я не хочу обидеть тебя, но не мог же он так поступить только для того, чтобы насолить Дугласу!

— Мог, — сказала Сьерра. — Мог, и еще как. А теперь нам надо что-то делать со своей жизнью. Как-то все устраивать. Я не хочу, чтобы все развалилось, очень не хочу, — горячо заметила она.

— А чего хочет Доминик?

— Полагаю, того же самого. Я сегодня пошла к Финну и обнаружила, что мне уже нашли замену.

— Что? — В голосе Марии смешались ярость и изумление.

— Я сначала тоже была вне себя, — подтвердила Сьерра, — но потом поговорила с Брюсом. Оказывается, Доминик позвонил вчера вечером и освободил меня от работы, чтобы мы смогли отправиться в свадебное путешествие!

Какое-то время Мария думала. Оценивала. Расставляла все по полочкам. Она вся была в этом — надежная, спокойная, проницательная.

— Я полагаю, он тоже надеется, что у нас все получится, — продолжала Сьерра. — Как, по-твоему?

И только теперь, задав этот вопрос вслух, Сьерра поняла, что до боли хочет, чтобы Мария согласилась с ней. Да и позвонила она сестре в первую очередь именно по этой причине. Рецепты были всего лишь предлогом, способом разговориться и сообщить Марии новости, которые следовало бы рассказать гораздо раньше. Но тогда у нее не хватило духу.

Сьерра боялась услышать от сестры, что она дура и что, как ни бейся, им с Домиником не ужиться вместе, что брак, не имеющий иных оснований, кроме простого вожделения, не продержится больше нескольких месяцев. И беда в том, что Сьерре нечего было на это возразить.

— Это начало, — сказала Мария. — Да, я думаю, это уже начало. — Потом она продиктовала Сьерре пару семейных рецептов, с которыми, по ее выражению, «и идиот справится». — Приготовь лазанью, — посоветовала она. — Мой муж обожает лазанью. Доминику она тоже должна понравиться. Сделай салат. Поджарь хлеб с чесноком. Все очень просто. Удачи тебе. Если что-либо понадобится, дай мне знать, — добавила Мария тоном заботливой старшей сестры. — И Рис по первому твоему слову наваляет твоему муженьку по первое число.

Сьерра удержалась от замечания, что Доминик вполне может ответить тем же. Рис был пожарным и большую часть времени выполнял довольно тяжелую работу, но Сьерра за последнее время успела разглядеть, что и Доминик мог похвастаться развитой мускулатурой. Да еще какой.

И еще она подумала, что вряд ли Доминик потерпит вмешательство в свою личную жизнь.

Сьерра пошла по магазинам, чтобы закупить недостающие продукты. Когда она, нагруженная пакетами, подошла к дверям, швейцар без возражений пропустил ее внутрь и помог донести покупки до лифта.

— Знаете, — сказал он, — а ведь можно устроить так, чтобы вам их доставили прямо на дом.

— Правда? — обрадовалась Сьерра. — Спасибо, что подсказали.

Она сварила макароны, поджарила мясо и натерла сыр. Потом приготовила лазанью, смешала салат из зелени, грибов, красного лука и маслин и приготовила чесночную смесь для хлеба.

Потом накрыла стол в столовой, чтобы они могли ужинать и одновременно любоваться видом парка. Это будет, конечно, не тот беспечный пикник, который она устроила сегодня для Фрэнки и Пэм, но все-таки у них за ужином тоже будет царить уютная домашняя атмосфера. Сьерра поставила на стол бокалы, зажгла свечи и выключила свет.

Да, сказала она себе. Совершенство. Романтика.

Интересно, а куда они отправятся в свадебное путешествие? На Ямайку? В Италию? В Грецию? Она слышала отзывы от людей, которые побывали в этих местах. Но может, у Доминика на примете есть что-то поинтереснее?

Сьерра решила, что в ожидании сюрприза есть своя прелесть. Сейчас она получала даже больше радости, чем от сознания того, что Доминик решил повезти ее в путешествие, — значит, он хотел, чтобы из их брака вышел толк.

Шесть пятнадцать. Доминик может вернуться домой в любую минуту. Сьерра поставила лазанью в духовку и открыла белое вино, чтобы дать ему подышать. Она поэкспериментировала со стереосистемой и обнаружила, что если включить музыку в кабинете, то расположение динамиков позволит слушать ее во всех комнатах. Она поставила диск с романтическими записями.

И стала ждать, когда Доминик появится на пороге квартиры.

Шесть тридцать. Шесть сорок пять. Семь. Семь пятнадцать. Наконец, когда на часах было почти полвосьмого, входная дверь распахнулась.

Сьерра вытерла влажные ладони о рубашку Доминика и удивилась: она так не волновалась уже много лет. Даже во время свадебной церемонии была гораздо спокойнее!

Но тогда все происходило под влиянием импульса…

Сьерра набрала в грудь воздуха, и пошла встречать мужа.

Пахло вкусно. Пахло просто изумительно.

Доминик шагнул в квартиру, и желудок его заворчал в предвкушении, а все существо исполнилось удивления.

Он предполагал, что Сьерра будет его ждать. Но готовился к угрозам и раздражению по поводу того, что он лишил ее работы.

По правде говоря, Доминик предвкушал, как обаянием и лаской смягчит ее гнев. По дороге домой — да что там говорить, весь день — он ждал этого момента. И представлял, как поймает ладони Сьерры в свои и зацелует ее до беспамятства. Она разрумянится, глаза заискрятся — и все будет прощено и забыто. Доминик подхватит ее на руки и унесет в спальню.

Но, философски рассудил Доминик, если вместо этого ему придется съесть обалденно вкусный домашний ужин… что ж, он не против.

— Сьерр… — Ее имя замерло у него на губах, когда Сьерра выплыла из кухни.

— Привет! — Она весело улыбнулась Доминику, чмокнула его и прошествовала дальше по коридору.

Никаких жалоб? Никаких упреков? Никакой необходимости пускать в ход обаяние, чтобы привести ее в хорошее настроение?

Качая головой, Доминик проследовал за Сьеррой.

На ней была его рубашка, перетянутая на талии ремнем. Доминику и в голову не пришло бы назвать свои рубашки сексуальными. Но дело в том, что он до сих не видел ни одну из них на Сьерре!

Взгляду Доминика открывались не только колени Сьерры, но и несколько дюймов гладких загорелых бедер.

— Привет, — выдавил Доминик, но голос его больше походил на хрип.

Сьерра расстегнула достаточно пуговиц, чтобы Доминик понял: она не надела бюстгальтер.

А есть ли на ней что-нибудь, кроме рубашки?

— Ты не сказал мне, что звонил Брюсу.

Доминик ждал от Сьерры этих слов, но ее тон вовсе не был обвиняющим. Напротив, Доминику почудилась мягкая нотка предвкушения, ожидания чего-то необычного. Он пожал плечами.

— Ну, я все-таки могу себе позволить содержать неработающую жену.

— Конечно, но я не ждала такой заботы. Я так рада.

Неужели это правда? Неужели чудеса еще не кончились? Доминик привлек Сьерру к себе, уверившись, что теперь имеет на это все основания. К тому же он ждал этого момента весь день.

И они поцеловались. Это был долгий поцелуй. Такой, что обычно заканчивается уже в спальне. Но Сьерра сделала шаг назад.

— Сначала надо поесть. — Она улыбнулась Доминику. — Я приготовила лазанью по рецепту моей матери. Мне дала его Мария. Надеюсь, ты проголодался.

— Конечно, — кивнул Доминик. — Есть я тоже хочу. Она рассмеялась, как будто он сказал что-то очень смешное.

— Хорошо. Тогда, иди умойся, а потом в столовую. Все уже готово.

Доминик испытал искушение предложить короткий визит в спальню. Но не стал. Сьерра, несомненно, старалась сделать этот ужин особенным. Самое меньшее, чем он мог ответить, — насладиться едой. В любой другой день ему даже не пришлось бы принуждать себя. Но сегодня… сегодня он ждал весь день, чтобы оказаться с ней в постели.

Доминик вымыл руки и направился в столовую. Сьерра накрыла обеденный стол, который он сам редко использовал, и придвинула его к окнам, выходящим в парк. Она зажгла свечи и расставила их на буфете и на каждом конце стола. Это была картина уютного любовного гнездышка.

На мгновение Доминик насторожился, а потом выбранил себя. Чего он боится? Женитьбы? Он и так уже женат на этой женщине.

— Присаживайся, — предложила Сьерра и попросила налить вина.

Доминик передал ей бокал и вспомнил, как они пили вместе в последний раз, когда ужинали с его отцом, Томми Харгроувом и Вивекой. Какие тосты произносились тогда! Он взглянул на Сьерру и решил, что ее охватили те же воспоминания. Глаза Сьерры струили какой-то теплый ясный свет.

— За тебя, — сказал Доминик после секундной паузы и коснулся своим бокалом бокала Сьерры.

— За нас, — с улыбкой ответила Сьерра и отпила вино.

Доминик последовал ее примеру. Потом приступил к лазанье, салату и тостам с чесночной смесью.

— Вкусно, честное слово, очень вкусно, — вынес он свой вердикт.

Сьерра съела гораздо меньше. Она наблюдала за Домиником и как будто чего-то ждала.

— Я рада, — сказала она. — Я не такая уж хорошая кухарка, но хочу научиться.

— Так ведь необязательно готовить каждый вечер, — заметил Доминик.

— Это радует. Но я собираюсь готовить довольно часто, и поэтому гадала, что тебе нравится из еды.

— Да почти все. Я не привередлив.

— Как насчет итальянской кухни? Лазанья, вижу, тебе понравилась. Ты был в Италии? Мне всегда хотелось посетить Италию. Но даже когда я ездила во Францию, добраться до Италии так и не удосужилась. Представляешь?

— Ты ни разу не была в Италии?

— Да я много где не была. На Ямайке. У Ниагарского водопада. В Китае.

Доминик заморгал, пытаясь проследить за мыслью Сьерры, гадая, что общего у названных ею мест.

— А как насчет Аляски? — спросил он. — Там ты была?

Сьерра распахнула глаза.

— На Аляске? Нет, никогда. Но звучит… звучит здорово!

— Там красиво, — согласился Доминик. — Мы с Рисом несколько раз ездили туда на рыбалку.

— Аляска — это здорово, — повторила Сьерра. Доминик слегка нахмурился. Она что, намекает на то, чтобы поехать вместе с ними, когда они с Рисом снова отправятся на рыбалку? Вообще-то до сих пор Доминик не брал с собой женщин в подобные поездки. Во время рыбалки мужчина дичает, грубеет и зарастает бородой. Но тут ему пришла мысль о том, что им придется делить со Сьеррой спальный мешок, и он передумал.

— Может, нам удастся выбраться туда этим летом, — сказал он.

Сьерра просияла.

— Летом! О да, это будет замечательно. — И она, налегла на лазанью.

Когда Сьерра наклонялась вперед, рубашка у ворота слегка расходилась, и Доминик видел, как вздымаются и опадают холмики ее грудей.

Он заерзал на стуле, пытаясь устроиться поудобнее, но тут коснулся ногой ноги Сьерры. Ее босые пальцы скользнули вверх по его щиколотке и пощекотали кожу поверх носка.

Он поспешно поднял свой бокал и одним залпом осушил его.

Сьерра протянула ему бутылку.

— Еще?

— Нет… не сейчас, — ответил Доминик.

— Как знаешь, — заметила Сьерра, облизнув губы. — А захочешь — бери сам.

— Ты собираешься закончить ужин или нет? — прорычал Доминик.

Сьерра захихикала.

— Я, похоже, уже закончила. И готова к следующему блюду.

Доминик решил, что речь идет не о еде, и, отодвинув стул, поднялся на ноги. Сьерра тоже встала.

— Я-то думал, ты разозлишься, — сказал Доминик. Тоненькая морщинка залегла между ее бровей.

— Разозлюсь? С чего? Есть причина?

— Да нет. Просто я забыл сказать тебе вчера, что звонил твоему агенту и аннулировал твой контракт.

— Что ж, согласна, это было очень некрасиво с твоей стороны, — сказала Сьерра. — Я, конечно, не люблю, когда за меня принимают решения, но в данных обстоятельствах решила простить тебя.

Она обошла стол и обвила руки вокруг шеи Доминика. И он поцеловал ее, ощутив на губах привкус вина и чего-то, принадлежащего одной Сьерре. Кровь быстрее заструилась у него в жилах.

— В каких же обстоятельствах?

— Я о свадебном путешествии, — пояснила Сьерра, заглядывая ему в глаза. — Куда мы едем? Очевидно, не на Аляску. Так куда же?

Доминик уставился на Сьерру в полном непонимании.

— Какое еще свадебное путешествие?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сьерра отпрянула от Доминика.

— То есть, как это — какое свадебное путешествие? Ты же сам сказал Брюсу, что у нас медовый месяц!

На краткий миг на лице Доминика отразилось замешательство. Потом он покачал головой.

— Наверно, он не так меня понял.

— Брюс все правильно понимает! Ему платят за то, чтобы он был внимателен к деталям. У него такая работа. Так ты говорил ему, что у нас медовый месяц, или нет?

— Я сказал, что у тебя медовый месяц! — огрызнулся Доминик.

— Только у меня? — Сьерре понадобилось несколько мгновений, чтобы переварить эту информацию. — Но, не у тебя?

— А откуда у меня время разъезжать по миру? Мне надо работать!

— Мне тоже.

— Теперь уже нет.

— Я хочу работать.

Доминик удивленно вздернул бровь, потом негромко рассмеялся.

— Ты хочешь весь день возиться с волосами клиентов? Хочешь слушать, как, всякие идиоты орут на тебя, указывают, что делать, а через пять минут меняют свое решение?

— Да! — яростно выпалила Сьерра.

На лице Доминика отразилось явное недоверие. Он провел рукой по лицу, и некоторое время молча смотрел на Сьерру.

— Ты шутишь, — наконец произнес он. — Ты же ухватилась за шанс остаться сегодня дома!

— Потому что я думала, что мы отправляемся в свадебное путешествие!

Доминик вздохнул.

— У меня нет ни малейшего шанса выбраться. Я просто не могу.

— Да ты и не хочешь.

Он молчал. На его щеке дергался мускул.

— Как я посмотрю, ты и не думаешь отпираться, — язвительно заметила Сьерра.

— Я бы с удовольствием отправился с тобой в путешествие, но…

— А я бы с удовольствием отправила тебя к чертовой матери, Доминик!

И, в ужасе, что может расплакаться прямо у него на глазах, Сьерра развернулась, сгребла тарелки и поспешила на кухню. Но Доминик пошел за ней, вырвал тарелки из рук, грохнул их на стойку и развернул Сьерру лицом к себе.

— Не надо, — сказал он.

Сьерра сердито уставилась на него.

— Не надо — что? Злиться за то, что ты лишил меня работы безо всякой на то разумной причины?

— Я пытался облегчить тебе жизнь. Дать передышку. Сделать тебя счастливой.

— Ну конечно! — Сьерра стряхнула с себя руки Доминика. — Хочешь сделать меня счастливой? Так давай поедем куда-нибудь. Давай узнаем, что нам обоим нравится. Давай найдем что-то общее, кроме секса.

Челюсти Доминика напряглись, а лицо замкнулось. Сьерра следила за этими изменениями и чувствовала, словно ее ударили в солнечное сплетение. Она поняла, что не нужна Доминику. То есть нужна, но не в том смысле, который она вкладывает в это слово.

— Нет? Мы не едем? Что ж, отлично. Мы остаемся. Но я возвращаюсь на работу. Завтра же. И буду работать, сколько и когда захочу.

— Сьерра, это не так уж необходимо.

— Мне решать, что необходимо! — Сьерра схватила кастрюльку с остатками лазаньи, грохнула на нее какую-то крышку и запихнула в холодильник. Потом последовал салат; движения Сьерры были отрывистыми, исполненными сдерживаемой ярости. Она плюхнула тарелки в раковину и начала скрести их так отчаянно, что вполне могла бы соскоблить и рисунок.

— У меня есть посудомоечная машина, — сообщил Доминик, стараясь перекрыть шум воды.

— Теперь целых две. — Сьерра принялась драить соусник.

Доминик был воплощенное долготерпение и спокойствие. Сьерре захотелось врезать ему по носу, но вместо этого она продолжала вымещать свой гнев на соуснике.

— Я не хочу, чтобы ты была посудомойкой.

Доминик подошел к ней сзади и обнял. Сьерре пришлось постараться, чтобы не обмякнуть в его руках. Этого хотело ее тело, но не разум. Ярость затмевала ее разум, но больше всего негодовало ее сердце.

— Нет, — с горечью произнесла она, — я нужна тебе только в постели.

— Мне нравится быть с тобой в постели, — поправил Доминик.

— Что ж, чертовски жаль, потому что больше меня там не будет!

— Сьерра, ради бога! Перестань разводить мелодраму. Не скажешь же ты, что тебе самой не нравится заниматься со мной сексом.

Она развернулась, отпихнув, от себя Доминика.

Ее мокрые ладони оставили отпечаток на его пиджаке.

— Конечно, мне это нравится. Но теперь мы женаты, а понятие брака включает нечто большее, чем общая постель!

— Я не могу предложить тебе ничего иного.

Слова едва успели сорваться с губ Доминика, как на его лице отразилось явное желание взять их назад. Он крепко сжал рот и посмотрел на Сьерру с такой яростью, словно это была ее вина.

— Почему же? — Сьерра задала этот вопрос спокойным, почти тихим голосом.

— Я, не собираюсь предлагать тебе большего.

— Ах, ну тогда большое спасибо!

— Господи, Сьерра. Я не хочу сказать, что ты мне не нравишься. Нравишься, и даже очень. Но… я не хочу заводить серьезных отношений!

— Так какого дьявола ты женился на мне?

Он молчал, и этим все было сказано.

— Ради секса, — горько ответила сама Сьерра, вытирая руки о его рубашку. Когда она надевала ее, ей казалось, что так, Доминик будет ближе к ней, словно они часть друг друга. А теперь он говорит, что она ему не нужна. Кроме как в постели. — Я так не могу. — Сьерра сложила руки на груди.

Доминик выглядел наполовину разъяренным, наполовину — изумленным.

— Что ты имеешь в виду под этим «я так не могу»? Мы заключили сделку!

— Но этого недостаточно.

— Так что же ты прикажешь нам делать? Вернуть все назад? Развестись? Ты вернешься к себе? Отдашь мне мои полмиллиона?

О, проклятье!

Да, да и да — на первые три вопроса, а потом ногти Сьерры вонзились в ладони.

— Я не могу, — пробормотала она.

Доминик широко открыл глаза.

— Ты их потратила?

Сьерра смотрела в окно, но ничего не видела.

— Я их отдала.

— Что?

Сьерра резко повернула голову и встретилась с его недоверчивым взглядом.

— Я их отдала, — холодно повторила она.

— Кому же? Бездомным? Голодающим беднякам Нижнего Ист-Сайда?

— Моей подруге, сыну которой нужна пересадка почки! — отрезала Сьерра.

Доминик моргнул, потом потряс головой.

— Что? Кому?

— Моей подруге, Пэмми, она живет в одном со мной доме. Ее сынишке Фрэнки необходима пересадка, а у них нет страховки. Требовалось двести пятьдесят тысяч только за то, чтобы внести его в список. Так что половину твоих денег я могу вернуть прямо сейчас, а потом придумаю какой-нибудь способ, как…

— Черта с два! — взревел Доминик, меряя кухню широкими шагами, подобно дикой пантере. — Оставь себе, эти чертовы деньги! Они не имеют значения!

— Для тебя…

— Для меня! — Доминик развернулся и, вперив в Сьерру яростный взгляд, выплюнул, слово за словом: — Ты. Хочешь. Развестись?

— А ты? — тихо спросила Сьерра.

Доминик замер, как каменное изваяние. На виске у него билась жилка, а голубые глаза под полуопущенными веками стали темно-синими, как сапфиры.

Он хрипло вздохнул и стукнул кулаком по ладони другой руки.

— Не знаю.

По крайней мере, подумала Сьерра, он честно признался. Пожалуй, ей надо быть благодарной и за эту мелочь.

— Когда будешь знать, — вежливо заметила она, — будь любезен сообщить об этом мне.

— Будь спокойна, ты узнаешь об этом первой, — сквозь стиснутые зубы прошипел Доминик.

— Спасибо. — Ее голос был полон холода, а сердце — и подавно.

— Если ты хочешь… — начал Доминик, и замолк.

— Я не уеду, пока не оплачу свои долги, — резко заявила Сьерра. — Заключая сделку, я обязуюсь выполнять ее. Я вышла за тебя замуж, Вулф. И буду с тобой — в горе и радости, — с горечью добавила она.

— Но спать со мной ты не будешь. Так тебя понимать?

Они буравили друг друга взглядами: в глазах Доминика был вызов, в глазах Сьерры — отчаяние.

— Я полагаю, что в настоящее время, — тихо сказала Сьерра, надеясь, что голос не выдаст той бездны отчаяния, в которой она очутилась, — это будет нежелательно.

«Нежелательно»!

Доминик выругался и ударил кулаком по матрасу. Потом уставился в потолок, лежа в своей широкой, пустой постели.

«Не забудь сообщить мне, когда сочтешь это желательным», — ответил он тогда Сьерре со всей возможной иронией. А потом вышел из кухни. Схватил свой кейс и закрылся в кабинете, стараясь погрузиться в работу, которую взял с собой на дом.

Ну конечно, как же!

Он так ничего и не сделал. Остаток вечера тупо смотрел на бессмысленные каракули на деловых бумагах, мысленно прокручивая все то, что произошло на кухне.

И пока Доминик пытался остановить поток мыслей, он слышал, как Сьерра гремит на кухне посудой, хлопает дверцами буфета и ящиками стола. Словно у нее было право сердиться на него за то, что он не хотел ехать в это свадебное путешествие! За то, что не хотел, чтобы они мелькали друг у друга перед глазами день и ночь. За то, что не хотел от этого брака того, чего хотела Сьерра! Если она хотела нормального брака, то зачем совершать такую непоправимую глупость, как ответить «да» мужчине, с которым она провела всего одну потрясающую ночь?

Все это бессмысленно, совершенно бессмысленно.

Так же бессмысленно, как и то, что она спит в комнате в конце коридора, а он один в своей постели!

Но именно так обстояло дело. Пока Доминик пытался работать у себя в кабинете, Сьерра поднялась наверх, и, когда он проходил мимо комнаты, куда грузчики перенесли ее вещи, дверь оказалась заперта на ключ. Доминик убедился в этом, потому что попробовал войти. Повернул ручку — осторожно, аккуратно, чтобы Сьерра не заметила. Никакого результата. Раздосадованный Доминик громко заметил:

— Сьерра, ты ведешь себя как взбалмошная девчонка!

Нет ответа. Доминик подергал дверную ручку. Никакого толку. Будь она проклята! Как она может так поступать? Он весь день ждал встречи с ней!

Ну и ладно, пусть делает, что хочет, пусть лежит в своей постели одна всю ночь. Она ему не нужна. Ему вообще никто не нужен!

Пять часов спустя Доминик продолжал твердить себе то же самое. Он перекатился на свою сторону кровати, взбил подушку и уронил на нее голову. Потом посмотрел на соседнее пространство, где вчера ночью лежала Сьерра. Всего одна ночь — а ему казалось, что она была здесь всегда.

Доминик со вздохом вспомнил, как Сьерра вчера прижалась к нему, и обвила его руками, и ее ладонь… Тело помнило события прошедшей ночи даже лучше, чем разум. И было недовольно сегодняшним продолжением.

И, от того, что Доминик лежит здесь и думает о том, чего не получит, счастливее он точно не станет. Доминик отбросил покрывало, натянул футболку и вышел в коридор. За запертой дверью Сьерры царила полная тишина.

Спит ли она? Он надеялся, что это не так. Доминику хотелось, чтобы она страдала так же сильно, как и он. Тогда сама поймет, как «нежелательно» спать в одиночку!

— Что ж, это самый короткий медовый месяц в истории, — вынес свое резюме Брюс, когда следующим утром Сьерра позвонила ему насчет возвращения на работу.

— Мы решили его отложить, — ответила Сьерра, давая самое мягкое определение того, чем закончился их вчерашний разговор.

Брюс хмыкнул.

— Я дам знать Финну и Джибу, что ты снова на работе. Уверен, ты понадобишься Финну уже завтра. Вчера, когда я сказал ему, что ты уходишь, он жутко разворчался.

Значит, ей надо как-то пережить сегодняшний день.

Вчера она парила, как на крыльях, вчера она была в восторге от грядущего свадебного путешествия. Сегодня было чертовски трудно даже изобразить на лице фирменную улыбку Сьерры Келли.

Доминику была нужна только партнерша по сексу. От этой мысли Сьерре хотелось плеваться. А, собственно говоря, чего она ждала?

Любви. Вот так — просто… и глупо. Какая же она дура, раз ожидала, что Доминик влюбится в нее так же, как она в него. Ну, хотя бы постарается влюбиться. А он и не думал стараться.

После их стычки Доминик пошел в кабинет и еще долго торчал там, погруженный в свои бумаги. Уже давно миновала полночь, когда Сьерра услышала его шаги за своей дверью. Вот он остановился и повернул ручку. Ну да, как же! Словно она должна была оставить дверь незапертой, чтобы он смог войти, быстренько разрядить напряжение и снова забаррикадироваться в своем тесном деловом мирке! У него хватило наглости заявить ей, что она ведет себя как девчонка! Сьерра с трудом подавила желание запустить в дверь цветочным горшком. Если он хочет увидеть, что значит вести себя как взбалмошная девчонка, то она с удовольствием это ему продемонстрирует! Но Сьерра не стала. Она молча, в холодной ярости смотрела на закрытую дверь, и наконец, Доминик ушел. Сьерра слышала, как он гремит чем-то в своей комнате, шумит вовсю, давая ей знать, как он раздражен. Наконец шум стих. И Доминик, вне всяких сомнений, тут же заснул.

А Сьерра провела остаток ночи, кипя от негодования. Только к рассвету она забылась неглубоким беспокойным сном, то грезя, о том, как она занимается с Домиником любовью, то видя, как душит его собственными руками. Последние сны доставляли ей не в пример больше удовольствия. А потом, в полшестого, она услышала, как в его ванной зашумела вода. Все еще вне себя, Сьерра перевернулась на другой бок, накрыла голову подушкой и еще одеялом в придачу и так отгородилась от Доминика.

Только когда он ушел на работу, Сьерра встала, неторопливо приняла душ и оделась — на этот раз в собственную одежду. Теперь в том, чтобы носить рубашки Доминика, не осталось ничего даже отдаленно романтичного, сексуального или возбуждающего. По правде говоря, Сьерра испытала желание сжечь ту рубашку, которую надевала вчера. Но удержалась от подобной глупости.

Жаль только, что она оказалась такой дурой, что вышла за Доминика замуж. И жаль, что сглупила и открыла свою душу Марии. Теперь сестра будет волноваться или — еще того хуже — станет вмешиваться в ее жизнь.

Надо воспрепятствовать этому желанию еще в зародыше. Поэтому Сьерра села в автобус, захватив по дороге сандвичи из любимого ресторанчика Марии, и появилась на пороге ее дома как раз к обеду.

— Надеюсь, тебя не будет мутить? — спросила Сьерра, когда Мария открыла дверь. В прошлом году в такой же ситуации сестра, едва почуяв запах сандвичей с говядиной и капустой, со всех ног ринулась в ванную.

— Слава богу, нет, — ответила Мария. — Ну, заходи и расскажи, как прошел ужин.

— Вот об этом-то я и хотела с тобой поговорить, — отвечала Сьерра, закрывая за собой дверь.

Мария, естественно, пришла в совершеннейшую ярость.

— Вот, идиот! — воскликнула она, выслушав краткий и в достаточной степени объективный отчет о произошедшей накануне ссоре. — Он что, на самом деле сказал, что не желает заводить серьезных отношений?

Она сердито расхаживала по гостиной, держа в руках маленького Стивена, подпрыгивавшего при каждом ее шаге.

— Именно так он и сказал, — подтвердила Сьерра, расстилая на столе скатерть.

— М-да. — Мария приподняла сынишку и посмотрела прямо ему в глаза. — Твой дядюшка, полный кретин, — сказала она. — И не вздумай вырасти похожим на него!

— Ну конечно же нет, — твердо заявила Сьерра. — Он будет похож на Риса.

— Какое облегчение, — сухо отвечала Мария. — У Риса такой опыт в сердечных делах!

— Но все ведь закончилось хорошо, — напомнила ей Сьерра.

Рис тоже не испытывал большого желания поддаваться чувствам. Наоборот, он в буквальном смысле сбежал, узнав, что Мария ждет близнецов. Однако теперь еще надо было поискать более преданного и заботливого отца.

Они обе уселись по-турецки на пол перед чайным столиком, и Сьерра принялась изливать сестре душу.

— Он образумится, — пообещала Мария, — так же как и Рис.

— Да что ты говоришь, — пробормотала Сьерра, мрачно разглядывая свой сандвич. — Шесть месяцев назад я не замечала за тобой такой уверенности.

— Все верно, — признала Мария. — Но у Риса были веские причины избегать нового романа.

— Наверно, у Доминика они тоже есть.

— Но он не потерял жену, — возразила Мария, — которая к тому же была беременна.

— Зато Доминика бросила невеста, прямо у алтаря. Это, должно быть, тоже очень больно.

Сьерра могла представить, что ощутил тогда такой гордый человек, как Доминик. И могла понять, почему он не хочет снова оказаться в плену чувств.

Стивен, который, все это время размахивал ручками и раскачивался взад-вперед, стараясь дотянуться до сандвичей, опрокинулся на спину и заревел. Мария подхватила его на руки и принялась утешать, пока он не успокоился, а потом посадила обратно на пол.

— Ты должна вести себя с Домиником точно так же.

Сьерра моргнула.

— То есть? Взять на ручки, погладить, приласкать и уверить, что все будет в порядке? По-моему, не очень удачная мысль.

— Ты должна быть рядом с ним, — пояснила Мария. Она пощекотала Стивена, добившись от него ответной улыбки. Он загукал и засучил ножками.

У Стивена были голубые глаза отца и дяди, и Сьерре вдруг подумалось, каково это будет — родить ребенка от Доминика. Почему-то от этой мысли стало больно.

— И ты полагаешь, — спросила она, — что Доминик тоже поймет, что нельзя навечно отгородить свое сердце от привязанностей?

— Да, — ответила Мария после секундной заминки.

— Я просто-таки проникаюсь твоей уверенностью, — сухо заметила Сьерра.

— Что ж, — уступила Мария, — Рис и Доминик — разные люди. Доминик более жесткий. Более деловой, серьезный. Но ради бога, одно дело — быть брошенным невестой и совсем другое — потерять жену!

— А может, и нет. Однако в любом случае он, похоже, не собирается влюбляться в меня. Рис хотя бы был твоим другом…

— Ну, с чего-то надо начинать.

— Вот-вот, мы с Домиником начали с постели — и мне кажется, после такого начала перспективы на будущее не более радужны, чем если бы, мы начали с простой дружбы.

— И все-таки какие-то перспективы есть. Куда подевался твой оптимизм? Где твоя беспримерная самоуверенность?

— Похоже, скончались прошлой ночью.

— Брось, — решительно сказала Мария. — Не позволяй себе расслабляться.

— А вчера ты говорила мне, что он — безнадежный случай.

— Оказалось, что нет.

— И с чего ты это взяла?

— С того, что он женился на тебе. Вряд ли он поступил бы так, если бы был совершенно равнодушен к тебе.

— А может быть, как раз наоборот, и он решил, что так будет лучше! От чувств одни проблемы.

Мария внимательно посмотрела на сестру.

— И ты на самом деле так думаешь?

Прежде чем ответить, Сьерра долго колебалась, а потом медленно покачала головой. — Нет. Но…

— Так дай ему шанс. Просто будь рядом. Стань с ним единым существом.

Сьерра хотела верить, что это сработает. Хотела надеяться. Но ей было страшно.

— А если… если это не сработает? — едва смогла выговорить она.

— А что ты теряешь? — мягко заметила Мария.

— Ты права, — сказала Сьерра.

Когда вечером Доминик открыл дверь, навстречу ему выплыл соблазнительный запах. Совсем как накануне.

Впрочем, решил Доминик, Сьерра наверняка готовила для себя, и аппетитный запах — единственное, что осталось от ее трапезы.

Уже перевалило за восемь. Сначала Доминик был на совещании вместе с Кентом и двумя другими сотрудниками. Потом не торопясь, перечитал то, что они обсудили, сделал несколько заметок и записал кое-что на диктофон, чтобы Шайла утром сделала распечатку. Он работал с той тщательностью, которая отличала его раньше, пока в его жизнь не вошла Сьерра и его разум не затмевали желание и мысли о пурпуроволосой женщине.

Доминик напрасно пытался убедить себя, что сегодня его разум был свободен от подобных помыслов. Доминик думал о ней постоянно. Просто не хотел думать о том, что они будут делать вечером, когда он вернется домой, потому что все знал заранее. Он займется работой в кабинете, а Сьерра запрется в своей комнате. Если вообще останется в его квартире.

На самом деле именно последнее опасение заставило Доминика наконец-то покинуть офис и направиться домой. Нет, он не станет разыскивать ее, если не найдет на месте!

Но Доминик не мог отрицать, что испытал ни с чем не сравнимое облегчение, когда, повернув в замке ключ и толкнув дверь, уловил несущиеся с кухни умопомрачительные ароматы и льющиеся из динамиков томные мелодии Джимми Баффетта.

Доминик поставил свой кейс, потом снова взял в руки, решив сразу же отнести его в кабинет. Но тут из дверей кухни появилась Сьерра.

На этот раз на ней не было его рубашки. В общем-то, Доминик не удивился, но испытал какое-то странное чувство, словно его лишили чего-то важного. Сьерра была одета в потрепанные джинсы и бледно-розовую футболку с длинными рукавами. Она выглядела… нормально. Если, конечно, не считать цвета ее волос.

— Я потушила говядину, — беззаботно сообщила Сьерра. — Будешь?

— Да… с удовольствием. — Доминик надеялся, что испытываемая им неловкость не отразится на голосе. — Только отнесу кейс.

— Конечно. Я накрыла стол на кухне.

Сьерра ушла, а Доминик еще добрую минуту смотрел ей вслед, потом встряхнулся и отнес кейс в кабинет. Потом умылся и пошел на кухню.

Сьерра, уже сидевшая за маленьким столом, бросила на него мимолетный взгляд и слабо улыбнулась, а потом снова сосредоточилась на своей тарелке.

Доминик сел напротив.

— Выглядит здорово. — Его слова прозвучали слишком громко для такой небольшой кухни. — Еще один из рецептов твоей матери?

Обычно Доминик без труда поддерживал светскую беседу. Кажется, он мог бы занятно болтать даже во сне. Но со Сьеррой у него возникало такое ощущение, словно он ведет себя совершенно по-дурацки.

— Мне его дала Мария, — кивнула Сьерра. — Раньше я не особенно интересовалась готовкой.

Доминика так и подмывало спросить, когда же произошла такая разительная перемена, но он не осмелился задать этот вопрос вслух. Вместо этого попробовал предложенное ему блюдо.

— На вкус еще лучше, чем на вид!

На этот раз Сьерра улыбнулась почти искренне.

— Там еще много осталось, — сказала она и вздохнула. — Нам и за неделю не управиться.

Доминик приободрился. Сьерра сказала «нам» и «за неделю». Не похоже, чтобы она собиралась бросить его. После этого еда показалась Доминику еще вкуснее. Он съел две огромные порции, но, как и говорила Сьерра, говядины осталось еще много.

Никто из них не упомянул прошлый вечер.

Сьерра вообще не произнесла больше ни слова, а это означало, что положение вещей, далеко от нормального. И все-таки Доминик был рад, что она, как он боялся, не окопалась в своей комнате и не отказалась общаться с ним.

Он молча наблюдал за ней поверх бокала с вином. Обычно, разглядывая ее, Доминик предвкушал то, что произойдет в ближайшее время. Или, если говорить более открыто, прикидывал, как скоро он сможет затащить ее в постель. Конечно, это были приятные мысли, но Доминик понимал, что сегодня до постели дело не дойдет. И все-таки он не мог оторвать от Сьерры глаз. Его взгляд то и дело скользил по нежным очертаниям ее щек, по плавному изгибу длинной шеи, по жилке, бьющейся на горле. Основное свое внимание Сьерра уделила ужину, не обращая никакого внимания на мужа.

Доминик хотел завести разговор о том, что происходило сегодня в офисе, но смолчал. Сьерре было наплевать на его рассказ, да и он, по правде говоря, не горел желанием делиться с ней новостями. Так что Доминик, тоже сосредоточился на ужине.

Когда, они закончили есть, Сьерра тут же поднялась из-за стола.

— Я уберу, — отрывисто произнесла она. — У тебя же, по всей видимости, много работы.

Короче, его присутствие на кухне нежелательно… Конечно, у него было полно работы, но почему-то Доминик не стал признаваться в этом.

— Я помогу тебе с посудой, — сказал он.

Своей готовностью помочь он удивил себя больше, чем Сьерру. Остается только посыпать голову пеплом в знак раскаяния. Но Доминику не нравилось, когда ему ненавязчиво предлагали убираться вон. Поэтому он помог убрать со стола и, пока Сьерра очищала тарелки от остатков пищи, загрузил их в посудомоечную машину.

Когда они закончили, Сьерра, вытирая руки полотенцем, сообщила:

— Завтра я возвращаюсь на работу. К Финну. — Тон ее голоса и последовавшая за словами пауза словно подбивали Доминика возразить ей и начать новые военные действия. Доминик лишь слегка склонил голову в знак того, что он все слышал. Тогда Сьерра неуверенно заметила: — Я подумала, что следует предупредить тебя заранее.

Доминик не очень хорошо понял, упрекает ли она его за то, что он так беспардонно распорядился ее жизнью и работой, или же предлагает помириться.

— Как пожелаешь, — сказал он, постаравшись изобразить на лице точно такое же бесстрастное выражение, как у Сьерры.

— Именно этого я и желаю, — тихо ответила она. На секунду их взгляды встретились. — Ну, тогда спокойной ночи, — произнесла Сьерра, повернулась и направилась к лестнице.

Доминик смотрел ей вслед, зачарованный, плавным покачиванием ее бедер под облегающими джинсами, и испытывал слишком хорошо знакомые боль и томление.

— Сьерра? — позвал он, не успев сообразить, что делает.

Она остановилась, положив руку на перила, и оглянулась.

— Что?

Молчание затопило коридор. Доминик покачал головой.

— Ничего, — ответил он. — Спокойной ночи.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Да уж, короткий у тебя оказался медовый месяц, — заметил Финн, когда на следующее утро Сьерра вошла в его студию. — Все в порядке?

Сьерра изобразила на лице самую свою жизнерадостную улыбку.

— Конечно. Просто на Доминика, навалилась куча работы — ты же знаешь, какую жизнь ведут эти деловые шишки. Так что мы решили немного повременить.

Вечером она добралась домой поздно — было уже почти семь. Доминик стоял в кухонном проеме, когда Сьерра открыла входную дверь. Обычно тщательно уложенные волосы Доминика были взъерошены, словно он постоянно запускал в них руку. Узел галстука ослаблен, верхняя пуговица рубашки расстегнута.

— Где ты… — хрипло начал он, замолчав, когда Сьерра поставила свой чемоданчик на стол. Потом сделал глубокий вдох и спросил: — Заработалась допоздна?

А он что, волновался? — подумала Сьерра. Решил, что она бросила его? Навряд ли. Ведь все ее вещи по-прежнему лежали в комнате наверху.

Но с чего бы иначе у него был такой безумный взгляд?

Сьерра кивнула.

— Да. Это все Баллу. Если можно принять пять решений, то он не ограничится одним.

Доминик слабо усмехнулся:

— У меня бывали подобные менеджеры. Только они не задерживались надолго.

Сьерра устало повела плечами — денек выдался не из легких.

— Я подумал, что теперь моя очередь позаботиться об ужине, но возвращался домой слишком поздно, чтобы сообразить что-то самому, — сказал Доминик. — Поэтому заехал в китайский ресторанчик и взял заказ с собой.

Сьерра удивилась. Они что, будут готовить по очереди?

— Надеюсь, ты не имеешь ничего против говядины по-монгольски и супа из ласточкиных гнезд? Там еще есть булочки и кое-что по мелочи. — На его лице явно читалось желание услышать что-нибудь в ответ.

Сьерра кивнула.

— Звучит… восхитительно. Только пойду, вымою руки.

Когда минутой позже она вошла на кухню, стола почти не было видно под маленькими белыми картонными коробочками. Доминик жестом пригласил ее садиться и сам опустился на стул.

Сьерра не ела весь день и была в равной степени измучена и голодна. Она попробовала содержимое одной из коробочек и застонала от удовольствия. Доминик понял ее по-своему.

— Что не так?

Сьерра покачала головой.

— Все нормально. Просто… ужасно вкусно. Спасибо. — И она улыбнулась Доминику.

Тот вернул ей улыбку. Потом опустил голову и принялся за еду.

Едва удовлетворив первоначальный голод, Сьерра завела разговор. Вчера она промолчала почти весь вечер, но сегодня привычка разговаривать за едой взяла свое. И Сьерра рассказала Доминику о Баллу. Вообще-то она могла бы написать о Баллу целую книгу, полную просто жутких историй. Пока она говорила, Доминик сначала улыбался, а потом и вовсе стал смеяться. А когда они закончили, Сьерра сказала:

— Я бы выпила кофе. А ты?

Доминик заколебался, но потом кивнул.

— Согласен.

Пока готовился кофе, они прибрались на кухне. Затем Сьерра взяла свою чашку и, подойдя к окну, принялась любоваться парком, утопающим в сумерках. На том краю парка виднелись огоньки жилых домов и реклам. В них было что-то волшебное. Они были похожи на фонарики гномов. Или на звезды. Когда Сьерра была маленькой, она любила лежать в траве, ожидая появления первой звезды, и загадывать желание. Теперь, в Нью-Йорке, ей редко доводилось видеть звезды. Но Сьерра все равно решила загадать желание. Она прижала свою чашку к губам и, когда пар затуманил огни вдали, притворилась, что это звезды, и сказала про себя: «Я желаю, чтобы у нас все получилось».

Сьерра скорее ощутила, чем услышала, что Доминик подошел к ней и встал рядом. Их разделял один только шаг. И не только физически. Если бы не было вчерашней ссоры, сейчас он бы взял чашку из ее рук, потом привлек бы в свои объятия и поцеловал. А она бы просунула ладони ему под рубашку и принялась ласкать его гладкую кожу. И ответила бы на поцелуй.

Но Сьерра стояла абсолютно неподвижно. Она даже задержала дыхание, моля, чтобы Доминик не пытался приблизиться, коснуться ее. Потому что она хотела от него большего, чем он был готов дать ей. Так что ей придется удержаться. Сказать ему — и себе — «нет».

Доминик переступил с ноги на ногу и отпил глоток из своей чашки.

— Вкусный кофе. Спасибо.

— Спасибо тебе… за ужин.

Они стояли тихо в быстро темнеющей кухне, бок о бок, не глядя друг на друга.

— Мне надо работать, — сказал наконец, Доминик.

— Конечно.

Доминик пытался не думать о ней.

Ничего не получалось.

Он убеждал себя, что неважно, в какой постели она лежит сейчас, ведь он все-таки добился своего — отец улетел во Флориду и больше не звонит насчет женщин, которые прекрасно подошли бы Доминику в качестве жены.

Потому что у него уже есть жена.

Которая живет, в соседней комнате. При этой мысли Доминик начинал скрипеть зубами и сжимать кулаки. Он сходил с ума от желания. Но не торопил ее. Потому что боялся — стоит ему надавить посильнее, и Сьерра уйдет от него навсегда.

Ну и пусть уходит, черт побери! — говорил себе Доминик весь день напролет. Но вечером, когда пришел домой, а Сьерры там не было, он почувствовал, как будто ему вдруг стало нечем дышать.

Сьерра вернется домой после рабочего дня и, скорее всего, не захочет готовить, решил Доминик. И поехал в ресторан. Но когда вернулся, дом был пуст.

Прошел час — она не приехала. Доминик испытал смутное беспокойство. Неужели что-то стряслось? Может, она попала под автобус? Или бросила его? Едва он подумал о такой возможности, как сорвался с места и понесся в ее комнату, чтобы проверить, все ли вещи на месте. На него нахлынули воспоминания о несостоявшейся свадьбе с Карин. И он с облегчением вздохнул, увидев, что все осталось по-прежнему.

Пока осталось. Ведь может статься, что Сьерра уже распорядилась насчет перевозки своих вещей. Доминик бродил по дому еще добрых полчаса, прежде чем услышал, как в замке поворачивается ключ.

И при виде Сьерры, уставшей, измотанной, с этим, дурацким чемоданчиком в руке, он почувствовал ни с чем не сравнимое чувство облегчения. Правда, позднее он подосадовал сам на себя: ну в самом деле, что он, прожить без нее не сможет?

И все же дни шли за днями, и Доминик радовался, что Сьерра по-прежнему с ним.

Оказывается, у нее множество замечательных качеств, помимо таланта в постели.

О том, как сильно Сьерра привязана к сестре, Доминик знал давно, но теперь он видел, что она по-настоящему предана своим друзьям. Конечно, самым значительным ее поступком были деньги, подаренные Пэмми, тем более дело того стоило. Но Сьерра то и дело помогала близким ей людям в каких-то незначительных, но важных для них делах.

Однажды она понесла на работу совершенно безумного вида набивную утку, чтобы подарить Брендану, сыну Джиба и Хлои Уокер.

— У него день рождения? — поинтересовался Доминик.

Сьерра покачала головой.

— Нет. Просто Брендан обожает уток. А я вчера увидела вот эту и не смогла устоять.

В другой раз она принесла домой кулек с «печеньем судьбы» и вручила его Доминику.

— Это еще зачем? — в недоумении посмотрел на него Доминик.

— Ты же их так любишь, — пояснила Сьерра, — что всегда съедаешь мою долю.

Она была права. Доминик и вправду не мог перед ними устоять. Но никто раньше этого не замечал.

— Что ж, спасибо, — ответил он, и, поскольку Сьерра продолжала стоять рядом, выжидательно поглядывая на него, Доминик выбрал одно печенье, раскрыл бумажку и сунул содержимое в рот.

— И что же говорит тебе судьба? — спросила Сьерра.

— Меня интересует печенье, а не советы, — проговорил Доминик с набитым ртом.

— Все равно покажи, — продолжала настаивать Сьерра.

— «Не оглядывайся назад», — прочитал он вслух. Сьерра хихикнула в полном восторге:

— Такой совет как раз по мне!

Вот и это тоже нравилось Деминику в Сьерре: она не оглядывалась, не предавалась бесплодным размышлениям. Она наслаждалась сегодняшним днем и старалась, чтобы и все остальные получали от своей жизни столько же радости, как и она.

Как-то за завтраком Сьерра сообщила Доминику, что приедет домой поздно.

— Свидание горит? — полюбопытствовал Доминик, прежде чем успел остановиться и подумать.

Сьерра в изумлении моргнула, а потом затрясла головой.

— Я обещала Марии, что посижу с малышами. Они с Рисом хотят поехать куда-нибудь поужинать. Им так редко удается выкроить время для себя.

— Ну да, конечно, — пробормотал Доминик, чувствуя себя полным идиотом. Ему и в голову не приходило, как это хлопотно: быть родителями близнецов.

Хорошо, что она сегодня занимается малышами, говорил себе Доминик вернувшись домой. Много лет он прекрасно обходился без Сьерры. Обойдется и сейчас. Но то и дело у него мелькала мысль: а не позвонить ли ей?

— Может, привезти тебе что-нибудь на ужин? — спросил он, когда Сьерра взяла трубку.

— А у тебя есть время? — удивилась она.

— У меня есть аппетит, — грубовато заметил Доминик, — и я поел бы вместе с тобой.

— Ладно, когда ты так любезно меня об этом просишь, я просто не могу отказаться, — сказала Сьерра. Но она не так уж и сильно иронизировала, а скорее поддразнивала, и Доминику стало стыдно за свою несдержанность.

Он заехал в бирманский ресторанчик рядом с домом Риса, а добравшись до места, обнаружил, что Сьерра уже приготовила все для пикника в саду на заднем дворе.

После того как они поели, Сьерра улеглась в шезлонг и принялась раскачивать маленькую Лизи, сидевшую у нее на бедре. Девочка смеялась и гукала, и Сьерра тоже смеялась.

Она казалась такой счастливой, когда играла с Лизи, — просто воплощение материнства. Они терлись носами и снова смеялись. Потом Сьерра стала чмокать племянницу в мягкий животик, и та совсем зашлась от удовольствия.

Сьерра явно умела обращаться с детьми, и Доминик вдруг подумал: а не возникала ли у нее мысль, завести своих собственных?

Они ни разу не говорили о детях. Они вообще мало разговаривали.

Он подкатил мячик к Стивену, который сидел на полу и колотил по нему ложкой. Мальчишка стукнул ложкой по мячу, и тот откатился немного назад.

— Ух ты! Какой удар! Стивену точно прямой путь в бейсбол, — усмехнулась Сьерра.

Доминик тоже не смог удержаться от ухмылки.

— А то, как же. Все мужчины в семье Вулфов отличные игроки в бейсбол.

— И ты тоже? — Сьерра приподняла брови.

— Ну конечно, — немного задетый, отвечал Доминик. — В старших классах я был питчером в полуфинале чемпионата штата. Мы тогда выиграли, — добавил он и был несказанно польщен, увидев, что Сьерру впечатлили его слова.

— А в колледже? Ты играл?

— Нет. Времени не хватало. Я тогда уже начал работать на фирму, к тому же проходил курс по бухгалтерии и коммуникационным технологиям. Бейсбол — это ведь просто игра, и папа решил, что мне пора вырасти.

— Папе надо было заниматься собственными делами, — пробормотала Сьерра.

Эта предательская мысль частенько мелькала и у Доминика, но он ни разу не высказал ее вслух.

— Отец построил эту фирму своими, потом и кровью. Работал как черт. И мы тоже вложили в нее силы и душу.

— Я и не хотела сказать, что ваши труды того не стоили, — мягко заметила Сьерра. — Просто жалко, что ты не мог играть в бейсбол тогда, когда тебе этого хотелось.

— Нам не всегда удается получить желаемое, — грубовато проговорил Доминик.

— Не всегда, — согласилась Сьерра, покачивая Лизи. — Только ведь сначала надо решить, стоит ли за это бороться.

Ее слова, словно впечатались в сознание Доминика. Они звучали у него в голове весь остаток вечера и еще много дней спустя. Раньше он четко знал, чего хочет: заниматься своим делом, и чтобы родители не докучали ему своей опекой, и чтобы жена знала свое место — а ее место было в его постели. Но чем больше времени он проводил со Сьеррой, тем меньше уверенности у него оставалось.

Доминику нравилось ее присутствие — в постели, или вне ее. Ему нравилось приходить вечером домой и ужинать вместе, а иногда даже готовить для Сьерры. Ему нравилось присматривать вместе с ней за детьми Марии и Риса.

После того как они поели, он мог вернуться домой. Но не вернулся. По телевизору шел матч — играли «Янки», — и Доминик даже начал его смотреть, пока Сьерра грела бутылочки со смесью и готовила близнецов ко сну. Но потом Сьерра возникла рядом, вручив ему Стивена и бутылочку, и велела покормить его.

— Что? Я? — Доминик испытал чувство, весьма близкое к панике, и попытался отдать малыша обратно Сьерре.

Но та решительно покачала головой.

— У меня всего две руки, и я собираюсь покормить Лизи. Расслабься. Ты же его дядя, и он тебя любит.

Доминик мало, что смыслил в любви. Он даже не был особенно уверен, что верит в любовь. Но как не растаять при виде беспомощного малыша? Доминик погладил согнутым пальцем щечку Стивена, потом поднял взгляд и совсем смутился, увидев, что Сьерра наблюдает за ним.

Но она улыбнулась. Это была теплая улыбка. Нежная. Доверительная. Такой же мягкий, умиротворенный взгляд был у нее после того, как они занимались любовью. Словно у них была общая тайна. Доминик попытался ожесточить свое сердце, изгнать из него подобные сантименты. Чувства — это не для него…

Так какого черта он здесь делает?

Ей и раньше казалось, что она любит Доминика. Но, то чувство не шло ни в какое сравнение с тем, что она испытывала теперь. Каждый день Сьерра находила в нем все больше качеств, которыми стоило восхищаться, которые стоило ценить. И любить.

Чем больше Сьерра узнавала, тем, большего она хотела от Доминика. Он был нужен ей весь, целиком.

И все-таки странно, как меняемся мы и мир вокруг.

Ее первое впечатление от Доминика — богатый, надменный, смотрящий сверху вниз на остальных людей с высоты своего пятьдесят третьего этажа. Она тогда исполнилась решимости сбить с него спесь. Он был удивлен, а потом и заинтригован подобным к себе отношением.

Образно говоря, они препоясали чресла и встали наизготовку. Сначала вызвали друг друга на словесный бой, а потом — на сражение в постели. И Сьерра поняла, что встретила, себе ровню.

Ей это понравилось. Понравились его решительность, его энергичность, его поглощенность работой. Она была очарована его сухим чувством юмора, острым умом. Ей пришлось по душе, как он обращался со Стивеном и Лизи — он был нежен и заботлив с ними.

Сьерра ненавидела Доминика за то, что он совершенно не желает ответить ей взаимностью, что ценит ее только как украшение своей спальни. Она решила переубедить его. И, самое главное, Сьерра искренне верила, что это возможно. Ведь он приезжал, чтобы помочь ей присмотреть за малышами, не так ли?

И хотя Доминик частенько приходил домой поздно и на весь вечер запирался в своем кабинете, иногда он привозил с собой ужин, чтобы Сьерре не нужно было готовить самой. И всегда помогал ей убрать со стола.

Доминик рассказал ей о своих родителях, о своем детстве и двоих братьях. Будучи старшим, он всегда брал на себя роль лидера и всю ответственность. И с самого рождения был предназначен в наследники Дугласу Вулфу.

Его мать как-то уравновешивала влияние мужа, но после ее смерти Дуглас все забрал под свой контроль. И, по его мнению, что было хорошо для бизнеса — было хорошо и для Доминика. Но Доминик никогда не жаловался. Он жил работой точно так же, как и его отец.

Сьерра ухватилась за эту подробность, чтобы объяснить, почему она не хочет бросать работу.

— Я делаю людей красивыми, помогаю им ощутить довольство собой. И мне нравится работать с волосами. Они ведь такие живые. Такие послушные.

Доминик приподнял бровь, но не стал спорить.

— И мне нравятся люди, с которыми я работаю. Даже такие психованные стервецы, как Баллу.

— Прости, если я усомнюсь в этом, — сухо заметил Доминик.

— Ну, почти все, — уступила Сьерра и усмехнулась.

В итоге Сьерра видела Финна и Иззи, Джиба и Хлою и прочих коллег по работе так же часто, как и прежде.

Вот только с Пэмми и Фрэнки редко встречалась. Пару раз в неделю звонила им, и Фрэнки всегда спрашивал, когда она приедет, чтобы посмотреть вместе «Звездный путь».

— Завтра. Я приеду завтра вечером, — наконец ответила она мальчику.

Утром она сообщила об этом Доминику.

— А почему бы тебе не пригласить их сюда? — поинтересовался он. Должно быть, Сьерра открыла рот от удивления, потому что Доминик осклабился и пожал плечами. — Вы мне не помешаете. Я буду работать в кабинете. А кроме того, готов спорить, Фрэнки будет не против посмотреть фильм на большом экране.

Фрэнки пришел от этой идеи в полный восторг. Энергия кипела в нем ключом, и выглядел он гораздо лучше, чем бывало раньше. Он прошел все тесты, сообщила Сьерре подруга. Все отлично, если не считать того факта, что ни Пэм, ни ее сестра не подходят на роль донора.

— Так что нам придется ждать, пока не появится подходящая почка.

— Непременно появится, — уверила ее Сьерра.

— Надеюсь, — сказала Пэм и подняла взгляд к небесам.

После ужина Доминик заявил, что не будет им мешать, и исчез наверху. Однако Сьерра надеялась, что Доминик все-таки появится. И вот, когда шла уже вторая серия, она услышала шум на пороге, повернула голову и увидела стоящего там Доминика.

— Я подумал, может, сделать поп-корн? Ты как, будешь? — спросил он у Фрэнки.

У того засветились глаза.

— Еще бы!

Фильм остановили на то время, что требовалось для приготовления поп-корна. Потом мужчины сели рядышком на диван, поставив между собой вазу с кукурузой, и совершенно ушли в перипетии «Звездного пути». Сьерра и Пэм переглянулись и покачали головами.

Когда лента закончилась, Фрэнки рассказал Доминику, как похожа его квартира на дом-дерево, которое он нарисовал.

— Так ты рисуешь дома-деревья? — спросил Доминик. И после этого полез в бюро и вытащил пожелтевшую папку с планами и рисунками деревьев-домов, которые сам рисовал в детстве.

— Класс. Просто класс, — восхищался Фрэнки. — Ма, гляди. Здорово, да?

— Мне нравится вот этот, — сказал Доминик, протягивая тщательно выписанный рисунок.

— Ух ты! — выдохнул Фрэнки, в глазах которого Доминик отныне стал достойным поклонения героем.

Не стоит и говорить, что эти двое прониклись духом полного доверия и взаимопонимания.

— А в моем представлении он был просто самодовольным придурком, — прошептала Пэм Сьерре, когда они, оставив «мальчиков» с их домами, отправились на кухню сварить какао.

Сьерра улыбнулась.

— Доминик тщательно скрывает свои достоинства.

— Он мне нравится, — призналась Пэм.

— Мне тоже.

Сьерра видела, как упорно трудится Доминик, знала, что он уважает своих сотрудников и обращается с ними по-человечески.

Однажды он сказал Сьерре, что задержится на совещании, но пришел домой рано.

— А как же совещание? — удивилась Сьерра.

— Отменил.

— Почему же?

— У дочери Доукса сегодня репетиция в танцевальной школе, — пробормотал Доминик. — Мы можем устроить совещание рано утром, — грубовато обронил он. — До того времени работа подождет.

— Конечно, подождет, — согласилась Сьерра и сделала шаг вперед, чтобы, поцеловать Доминика, но остановилась. Она не могла себе этого позволить, если не была готова пойти дальше. Иначе это будет выглядеть как поддразнивание, искушение. А Сьерра хотела, чтобы их близость была выражением ее любви…

Вчера Доминик позвонил ей с работы.

— Буду поздно, — сказал он, и Сьерра улыбнулась, потому что в последнее время у него вошло в привычку звонить и говорить, успеет он к ужину или нет. — Мне надо заехать в больницу.

На Сьерру нахлынула волна паники.

— Зачем? Что случилось?

— Моя секретарша Шайла родила сегодня утром. А я обещал заехать навестить ее. Повосхищаться ее отпрыском. Как ты думаешь, может, мне подарить им бейсболку «Янки»?

— Ну конечно, — усмехнулась Сьерра. — Надо начинать с младых ногтей. Передай ей и ее мужу мои поздравления. Как они его назвали?

— Дейдра Эйлин, — ответил Доминик, — у них девочка.

Возможно это будет единственная девочка в мире, которая приедет домой из роддома с собственной бейсболкой «Янки». Сьерра положила трубку, все еще улыбаясь…

О, Доминик! Ну почему, ты так все усложняешь?

Она хотела от него ребенка. Ребенка, который будет носить крохотную бейсболку «Янки». Ребенка, которого она будет нежить, и лелеять, и любить. Ребенка, у которого будут темные волосы и голубые глаза Доминика. Тогда не отказывайся спать с ним, сказал ей внутренний голос.

Несомненно, Доминик хотел от нее того же. Он все еще смотрел на нее с голодом в глазах.

Позже, тем же вечером, Доминик вернулся домой, сказав Сьерре, что ребенок Шайлы — самый страшненький малыш на свете, и он сделал доброе дело, подарив девочке бейсболку, потому что та отвлекла посетителей от ее сморщенного личика. И Сьерра расхохоталась. Они долго еще улыбались друг другу, и пламя желания разгорелось в них с прежней силой.

Но все равно она не собиралась идти к нему в спальню.

Потому что ей был нужен не только ребенок, но и любовь Доминика.

— Ваш отец на первой линии, — сказала на следующее утро секретарша, заменившая Шайлу.

В первый раз с тех пор, как он слышал эти слова, Доминик не ощутил обычного спазма в животе. С того вечера, как Дуглас познакомился с женой сына, он был тише воды, ниже травы. Но Доминик знал: надеяться, что смирения отца хватит надолго, — пустое дело.

Он нажал кнопку первой линии и сказал самым жизнерадостным тоном, какой смог изобразить:

— Папа? Что случилось? Давненько не слышал тебя.

— Я был занят, — бесстрастно ответил Дуглас. — Организовывал один прием. Я подумал, что пора соблюсти приличия и дать прием по поводу твоей свадьбы.

Прием по поводу их со Сьеррой свадьбы?

— Нам не нужно…

— Нужно. — Голос Дугласа был сплошная холодная сталь. — Нам надо представить твою жену друзьям и коллегам. Ведь так?

— Это необязательно, — сделал Доминик еще одну попытку.

Но отец бесцеремонно отрезал:

— Конечно, обязательно. Если только ты не стыдишься ее.

Доминик заскрипел зубами.

— Я не стыжусь ее!

— Но ты же женат на ней?

— Конечно, я женат на ней! А ты какого черта подумал? Что я привел ее, просто чтобы поставить точку в твоих ухищрениях?

— Но ты же именно по этой причине женился на ней?

Доминик запустил пальцы в волосы.

— Причина, по которой мы поженились, касается только нас. — Доминик сам понял, как слабо и неубедительно прозвучала эта фраза. Он услышал, как фыркнул отец на том конце провода в подтверждение его опасениям.

— Чертов дурень, — прорычал Дуглас.

— Дурнем я был, когда позволял тебе указывать, кого выбирать в жены и как вообще жить!

— И ты специально женился на совершенно неподходящей женщине!

— Кто это сказал, что она неподходящая? — вконец разозлился Доминик.

— А ты полагаешь, что она — самое то? Что никто и глазом не моргнет, когда она войдет в правление благотворительного фонда? И никто и бровью не поведет, когда в больничном комитете появится женщина с пурпурными волосами?

— А почему их должен волновать цвет ее волос, когда наши деньги все равно останутся зелеными?

— Доминик, прекрати! — рявкнул Дуглас.

— Пусть не судят по внешности, — усмехнулся Доминик. — Пусть проснутся и поймут, что они не диктуют моду по всему миру.

— Так, значит, в этом состояла твоя миссия — жениться на Сьерре, дабы указать им на их заблуждения?

— Конечно, нет. Но…

— Конечно, да. Ты женился на Сьерре, чтобы отвязаться от меня. Но я хотел бы знать: а ты хоть раз подумал, как ко всему этому относится сама Сьерра?

Ага, значит, теперь он постарается выставить Сьерру невинной жертвой? Вот уж кто, по мнению Доминика, меньше всего подходил на эту роль.

— Ее никто не вынуждал на согласие!

— Так почему она сказала «да»?

Это было похоже на удар под дых. Простой вопрос, заданный тихим тоном, но болезненный, как удар в челюсть. Словно у Сьерры было не больше причин выходить за него замуж, чем у Карин. А у Карин их вообще не было.

— Отправляйся к черту, — процедил Доминик сквозь зубы.

— Прости, — быстро сказал Дуглас, — я не хотел… — Он прочистил горло и добавил: — Я устраиваю этот прием для вас, Доминик. Для тебя и для Сьерры.

— Зачем? Чтобы, побольнее уязвить ее? — с горечью спросил Доминик.

— Если ты так считаешь, то ты не мой сын.

— Тогда зачем же?

— Чтобы проявить семейную солидарность. Сьерра твоя жена. Моя сноха. Теперь она — часть семьи Вулфов.

— Как ей повезло, — пробормотал Доминик. А потом дерзко заявил: — Прекрасно. Устраивай этот свой прием. И если захочешь, можешь пригласить на него, весь наш чертов город!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Прием? — Сьерра просияла, услышав эту новость от Доминика. Они прогуливались по Центральному парку. Стоял дивный воскресный день, светило солнце. Люди выгуливали собак, играли в футбол, развлекали детишек, и, по мнению Сьерры, так и должно было быть. — Как мило с его стороны.

Доминик думал совершенно иначе.

Потому что, несмотря на все то, что старик наболтал о семейной солидарности, Доминик прекрасно знал людей, которые придут на этот прием. Многие из них вынесут свое нелицеприятное суждение о Сьерре с ее пурпурными волосами и причудливой одеждой.

Лично ему было глубоко наплевать на то, что они подумают о его жене. Но будь он проклят, если позволит этим людям, хоть самую малость унизить или обидеть Сьерру.

Проблема была в том, что Доминик не знал как предотвратить подобный эксцесс, кроме как перекрасив ее волосы в каштановый цвет, ногти — в розовый и облачив в скромное платье от самого изысканного дизайнера. Но если он так поступит, Сьерра решит, что он стесняется появиться вместе с ней на публике.

Ничего подобного.

Скажем так, он ощущал несколько повышенное внимание к своей персоне, потому что головы окружающих неизменно оборачивались вслед им со Сьеррой. Они поворачивались и теперь при виде его жены в ярко-розовом обтягивающем топе, черных кожаных джинсах и широкополой мягкой шляпе. Сам же Доминик был облачен в брюки цвета хаки от «Брукс бразерз» и бледно-голубую рубашку с длинными рукавами.

— И когда же состоится прием? И где?

— В эту пятницу. Отец арендовал яхту. Круиз с ужином вокруг Манхэттена вверх по Ист-Ривер, а потом к статуе Свободы.

На лице Сьерры отразилось явное удовольствие от услышанного.

— Фантастика. Как романтично — закат и на его фоне — ломаная линия небоскребов!

— И три сотни самых близких друзей и коллег моего старика.

Сьерра моргнула.

— Вот это да. Прилично. Но Рис с Марией тоже приглашены, ведь так?

Доминик кивнул.

— И Натан тоже. Папа сказал, что позвонил ему, и Нат обещал приехать.

Натан, средний из братьев, был фотографом и разъезжал по всему миру. Единственный из братьев он не выказывал никакого интереса к семейному бизнесу или, по большому счету, к самой семье.

Но Дуглас, говоря о семейной солидарности, явно имел в виду всех членов семьи без исключения, даже если придется откапывать их в разных концах света.

— С нетерпением жду встречи с ним. Он похож на тебя?

— Скорее на тебя. У него даже костюма нет.

— Слава небесам, — рассмеялась Сьерра. — И все-таки будет здорово, как ты полагаешь?

Доминик заставил себя улыбнуться.

— Конечно. Все пройдет на ура.

И дай бог, чтобы им не пришлось спасаться от гостей вплавь!

Шесть вечера пятницы.

Момент истины.

И, по мнению Сьерры, один из тех моментов, когда тебя охватывает такая паника, что ты уже не видишь белого света.

— Яхта? — переспросила Сьерра, увидев корабль у причала. — Да это же скорее океанский лайнер!

Доминик в ответ улыбнулся, хотя по его лицу Сьерра заметила, что он волнуется не меньше ее. Правда, она так и не поняла, с какой стати.

В конце концов, здесь будут друзья и коллеги Доминика, люди его круга. Кстати, вон появились Финн с Иззи и детьми, Хлоя, Джиб и Брендан и еще несколько пар, чьи имена Сьерра назвала Доминику заранее, попросив пригласить на прием. Естественно, пришли Рис, Мария, Натан и, к удивлению Сьерры, ее родители.

— Конечно же, я пригласил и их, — сказал ей Дуглас. — Так положено.

Так положено. Вот этих слов Сьерра и боялась больше всего.

Раньше с ней такого не случалось. Обычно она шла по жизни, не обращая внимания на условности, и поступала так, как считала нужным и правильным. Но ее понятия о том, что «правильно», необязательно совпадали со взглядами тех людей, что окружали Доминика. А Сьерре ужасно не хотелось, чтобы по ее вине муж оказался в неловком положении. Она любила его — и неважно, какие ответные чувства он испытывал к ней. И поскольку Сьерра не особенно надеялась на то, что их брак окажется счастливым, она хотела, чтобы Доминик хотя бы не разочаровался в том, что женился на ней.

Возможно, ей действительно стоит перекрасить волосы. Например, в каштановый цвет. Она бы от этого не умерла. Все-таки на свадьбе Марии она была блондинкой, перекрасившись с единственной целью: не довести до инфаркта сотню добропорядочных канзасцев. Но это была свадьба ее сестры, и Сьерра, естественно, не желала привлекать к себе то внимание, которое по праву должно было достаться Марии. Так что она добровольно отошла в тень. Но в нынешней ситуации Сьерра не могла поступить так же. Это была бы весьма дешевая уловка. Перекрасившись, Сьерра изменила бы сама себе.

Так что ее волосы сохранили свой насыщенный пурпурный цвет — скорее даже темно-вишневый. Сьерра уложила их в гладкую прическу, а поскольку они собирались по большей части находиться на открытом воздухе, надела широкополую розовую шляпу. Ее короткое, дерзкое шелковое платье без рукавов было испещрено пурпурными и розовыми крапинами. Оно, выглядело достаточно классическим и в то же время выражало дух самой Сьерры, хотя не было таким причудливым, как большинство ее нарядов.

Ей казалось, что она вполне справится с грядущим испытанием.

— Поднимаются, — сообщил подошедший Рис. Он имел в виду гостей, которые должны будут пройти мимо приветствующих их хозяев.

— Таким образом, все познакомятся с новобрачной, — жизнерадостно объявил Вулф-старший. — Это ненадолго. А потом вы сможете свободно разгуливать по яхте и налаживать общение. После чего будут ужин и танцы. Прекрасно выглядишь, дорогая, — сказал он Сьерре и улыбнулся так ободряюще, словно и в самом деле так думал.

Сьерра улыбнулась ему в ответ, потом положила руку на сгиб локтя Доминика и глубоко вздохнула.

— Ты в порядке? — обеспокоено спросил он.

— Все нормально, — быстро ответила Сьерра.

Все гости были с ней предельно вежливы.

Еще бы, они были слишком хорошо воспитаны, слишком хорошо знали, как «положено» себя вести. Доминик понимал, знал, что они ни словом, ни жестом не выдадут своих истинных чувств и не отвернутся в ужасе, едва увидев новобрачную. Но то и дело уголком глаза он улавливал косые взгляды — в основном женские. Слышал приглушенные перешептывания. Доминик крепко стискивал зубы, любезно улыбался, говорил то, что пристало в подобной ситуации. И надеялся, что все эти мелочи ускользают от внимания Сьерры.

Судя по ее виду, так и было на самом деле. Она вела себя дружелюбно, сверкала остроумием и обаянием. Доминику подумалось, что большинство гостей решат, что это поддельный блеск, но они были бы не правы. Сьерра излучала подлинный свет. Ее красота шла изнутри, и неважно, во что она была одета.

— О чем же он думал? — услышал Доминик в следующее мгновение шепот прямо у себя за спиной. Он чуть повернул голову и увидел Сильвию Понсонби-Меррилл, подругу своей матери по бридж-клубу. Та водрузила на нос очки, чтобы повнимательнее рассмотреть новобрачную.

— Даже не могу представить. — Этот голос был знаком Доминику. Он был похож на бритвенное лезвие, смазанное медом. — Скорее всего, он вообще ни о чем не думал. — Это была Марджори; та самая, что потребовала обручальное кольцо в обмен на свою благосклонность. — Или, — добавила она со смешком, — думал, но отнюдь не головой.

Сьерра в это время беседовала с Талитой Томас, вдовой одного из друзей Дугласа. Талита похлопывала Сьерру по руке и широко улыбалась собеседнице. Сьерра отвечала такой же радостной улыбкой, и, хоть она ни разу не обернулась и не прервала разговор, Доминик был более чем уверен, что она слышала все сказанное Сильвией и Марджори.

Вскоре появился его отец и пригласил Марджори и Сильвию полюбоваться на закат, и разговор перешел на другие темы.

Сначала все было просто ужасно.

Это сильно смахивало на первый день в новом детском саду или школе, когда ты еще ни с кем не знаком, и никто не желает с тобой знаться.

Но Сьерра давно уже поняла, что нужно самой делать первый шаг. Каждый, кого ей представлял Доминик, являлся по-своему занятной личностью, и Сьерра всеми силами старалась показать, что она это понимает. Большинство гостей отвечали на ее приветствия вежливо, но сдержанно, однако потом все-таки немного оттаивали.

Большинство, но не все.

Сьерра повторяла себе, что ей наплевать. Но ее злило, что падал престиж Доминика в их глазах. И все из-за нее!

Зато с Талли Томас и некоторыми другими все было иначе.

Талли, бодрая дама, которой недавно сравнялось восемьдесят, была одной из первых клиенток Сьерры, когда та впервые оказалась в Нью-Йорке. Сьерра получила работу в том самом салоне, куда обычно ходила Талли, и, когда ее мастер однажды заболела, Талли порекомендовали Сьерру. С тех пор она слышать не хотела об ином стилисте. А потом, когда Сьерра собиралась в Париж, Талли дала ей несколько уроков французского. Сьерра не забыла ее доброты и, хотя не видела Талли с тех пор, как вернулась в Нью-Йорк — она теперь работала только на фото-сессиях, — жутко обрадовалась, встретив ее здесь.

А потом Сьерра увидела, как напрягся Доминик, услышав разговор двух женщин за своей спиной. Она тоже прислушалась — и тоже замерла, но, сделав усилие, притворилась, что ничего не заметила.

Наплевать на них! Самое главное — это люди, подобные Талли. Добрые, внимательные люди. И, конечно, Доминик.

Появилась Мария и сообщила, что пора садиться ужинать.

— Ты как, в порядке? — спросил, подходя к жене, Доминик.

И Сьерра кивнула.

Они поужинали, разрезали торт, отведали по кусочку друг у друга из рук, и Сьерра улыбалась и выглядела вполне счастливой. Потом она сказала, что ей надо вымыть руки, направилась в дамскую комнату — и пропала.

Доминик обошел всю яхту, обмениваясь улыбками и рукопожатиями с гостями. И продолжал поиски. Но Сьерры нигде не было видно!

— Теперь вам полагается станцевать свой первый танец, — прошептал на ухо брату Рис.

— Танцуйте вы с Марией, — отмахнулся Доминик от Риса. — Я не могу найти Сьерру!

— Какого черта? Это же яхта! Куда она могла с нее подеваться?

— А я почем знаю? Полчаса назад она пошла на нос и не вернулась.

— Значит, она все еще в туалете.

— Ты смотрел там?

— Конечно, нет. Не буду же я врываться в дамскую комнату.

— Мог бы спросить у гостей. Хочешь, я похожу и поспрашиваю?

Эта мысль не особенно импонировала Доминику, но пусть лучше расспросами займется Рис, чем он сам.

— Если, ты не против, — махнул он рукой. — Но только не проболтайся, что это я послал тебя!

— Да чтоб я сдох, — пылко заявил Рис, начертив на груди крест.

Доминик шел вслед за Рисом, соблюдая приличную дистанцию, готовый притвориться, что он оказался тут случайно. Наконец Рис подошел к нужной двери, но не успел он постучать, как на пороге появились три женщины. Они смеялись и болтали как закадычные подруги. Это были Сильвия Понсонби-Мсррилл, Марджори и Сьерра!

Доминик мгновенно забыл свое напускное безразличие и смотрел на женщин, открыв рот от изумления. А те прошли мимо Риса, продолжая разговор.

— Даже и не знаю, как вас благодарить, — зардевшись, сказала Марджори Сьерре.

— Без проблем, — бодро отвечала та. — У меня самой на свадьбе подруги случилось нечто подобное, но только еще хуже. Я уронила в суп парик.

Глаза двух других женщин полезли на лоб, а потом все они расхохотались, и Сильвия похлопала Сьерру по плечу.

— Я подумаю о той краске, что вы порекомендовали, и о вашем предложении. Я как-то ни разу не представляла себя блондинкой. — На лице Сильвии читалось явное восхищение. — Но теперь эта идея кажется мне весьма заманчивой. — Она жизнерадостно улыбнулась Доминику и, проскользнув мимо него, шепнула: — Дивная девушка эта твоя Сьерра, Доминик. Где ты только ее нашел?

За Сильвией следовала Марджори, и глаза Доминика на секунду встретились с ее.

— Она мне нравится, Доминик, — сообщила ему бывшая пассия.

Доминик был полностью с ней согласен. Но он не совсем ясно представлял, как же Сьерре удалось так очаровать потенциального врага.

— У Марджори, сбился шиньон, когда она пошла с твоим отцом прогуляться по палубе, — просто объяснила ему Сьерра. — Когда я появилась в туалете помыть руки, она была в полном отчаянии, потому что никак не могла прикрепить его на место, и Сильвия тоже. — Она пожала плечами. — Так что я ей помогла.

— Ты… но они же…

Сьерра взяла его руку в свои, улыбнулась ему и посмотрела в глаза. Ее ладони были такими теплыми и нежными.

— Они наши гости. И я сказала Сильвии правду. — В ее глазах запрыгали чертики. — Она будет просто потрясающей блондинкой.

Это была дивная ночь. Волшебная.

Село солнце и появилась луна, и вдали сверкал многоцветными огнями Манхэттен. Гости смеялись, ели, пили вино и разговаривали. Шумели, прыгали и бегали дети. Оркестр наигрывал неторопливые романтические мелодии.

И впервые за прошедшие несколько недель, Доминик снова обнимал Сьерру.

Конечно, это произошло потому, что от них именно этого и ждали. Они станцевали положенный танец, и Доминик держал в своих объятиях Сьерру, а она прижималась щекой к его крахмальной белой рубашке и мягкому шелку смокинга. Сьерре показалось, что мелодия закончилась слишком быстро, а потом к ней подошел с приглашением потанцевать Дуглас, а потом Рис и Натан и, похоже, просто нескончасмая вереница мужчин. Очаровательных мужчин. Обаятельных мужчин. Потрясающих мужчин.

Она пространно поблагодарила Дугласа, уверила Риса, что все в порядке, получила удовольствие от общения с Натаном, который в позаимствованном у Доминика костюме ужасно походил на брата.

Доминик тоже танцевал, и Сьерра ни на минуту не упускала его из виду, даже когда он оказывался на противоположной стороне танцплощадки. Сьерра просто чувствовала его. Он танцевал с ее матерью, с Марией и Иззи, с Хлоей и Пэмми.

Сьерра хотела, чтобы он еще раз потанцевал с ней.

Ей вдруг вспомнилась свадьба Марии, когда она весь вечер намеренно танцевала с прочими мужчинами, но видела только Доминика. А потом вдруг так получилось, что начался последний танец, и они оказались рядом, и их взгляды встретились. И они не смогли оторвать глаз друг от друга. «Вы позволите?» — грубовато спросил Доминик, и на щеке у него дернулся мускул. Он протянул руку. Сьерра вложила в нее свою ладонь, и словно разряд электричества пронзил ее тело. «Да, конечно», — ответила она и безрассудно прильнула к нему. И с этого мгновения пропала. Возможно, она пропала с той самой минуты, как увидела его, но просто не понимала этого.

Сьерра по-прежнему любила Доминика и не знала, как сможет устоять перед ним после сегодняшнего вечера.

И вот теперь она следила, как танцуют прочие пары, пытаясь разыскать среди них Доминика, но на этот раз чутье изменило ей.

А потом, внезапно, он оказался возле нее. Его плечо коснулось ее, его рука нашла ее ладонь, и их пальцы переплелись.

— Вы позволите?

При звуке этого хрипловатого шепота по спине у Сьерры побежали мурашки.

Но вместо того, чтобы повести Сьерру на танцплощадку, Доминик увлек ее к трапу. Они поднялись на верхнюю палубу, где не было никого, кроме них, и доносились только плеск волн и приглушенная расстоянием музыка. Доминик раскрыл объятия.

— Потанцуем?

Сьерра моргнула.

— О, да. Конечно.

И она шагнула навстречу ему. Одна рука Доминика обвила талию Сьерры, а вторая прижала ее ладонь к его груди. Шляпа Сьерры стукнула Доминика по носу. Он рассмеялся. Это был напряженный смех, грубоватый от сдерживаемого желания. Сьерра сняла шляпу и отшвырнула ее прочь, и Доминик обнял ее, и они смотрели, как розовый круг планировал на фоне темного неба, пока не опустился на воду.

Потом Доминик развернул Сьерру к себе лицом, и они танцевали. А когда танец закончился, он сказал:

— Я подумал, что, возможно, нам и вправду стоит съездить в свадебное путешествие.

Сердце Сьерры подпрыгнуло от неожиданности и радости. Она сделала шаг назад, пытаясь, разглядеть выражение глаз Доминика, однако ночь была слишком темна. Но и в этой тьме Сьерре светила надежда.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Медовый месяц? — удивился Дуглас. Он перестал бродить по кабинету сына и с любопытством посмотрел на Доминика. — И где же вы собираетесь его провести?

— Понятия не имею, — раздраженно ответил Доминик. Ему просто нравилась эта мысль. Если они со Сьеррой хотят, чтобы из их брака вышел толк, им надо провести какое-то время наедине, и узнать друг друга получше.

Доминик надеялся, что не слишком поздно принял это решение. И, как ему показалось, надеялся не напрасно. Потому что прошлым вечером, когда он предложил Сьерре поехать в свадебное путешествие, она выглядела удивленной, но счастливой. А следствием ее молчаливого согласия было то, что он сидит сегодня, в субботу, у себя в офисе и разбирает бумаги, чтобы покончить с делами и уехать со спокойным сердцем.

— Ты вправду хочешь забыть прошлое и начать все заново? — отозвался расположившийся на диване Натан, глядя на брата поверх глянцевого журнала. Они с отцом собирались на Лонг-Айленд порыбачить, и заглянули к Доминику домой, чтобы узнать, не присоединятся ли они со Сьеррой к этому мероприятию. Но Сьерра сообщила им, что ее муж на работе.

— Идиот, — вместо приветствия сообщил сыну Дуглас, врываясь в его кабинет. — Ты что это делаешь? Бросил жену одну дома в субботу, после свадебного приема?! Доминик, да она же уйдет от тебя!

— Я, наоборот, стараюсь не допустить этого! — прорычал Доминик, ткнув в отца карандашом. — Я пытаюсь разобраться с делами, чтобы спокойно увезти ее в путешествие.

— Вы могли бы поехать в наш дом на Багамах, — предложил Натан.

Доминик сломал карандаш и в ярости взглянул на брата.

— В жизни не слышал ничего глупее! Повезти жену туда, где меня однажды уже бросили?

— Так ты ни разу больше туда не ездил? — поинтересовался Натан.

Доминик запустил руку в волосы.

— Черт, нет, конечно. А с какой стати?

Натан пожал плечами.

— Может, чтобы избавиться от прошлого?

Доминик хлопнул ладонью по столу.

— Я уже избавился от него.

— Оно и видно, — пробормотал Натан. Потом поднялся на ноги, пересек кабинет и бросил журнал на столик. — Ладно, пап, пойдем. Он с нами не едет, а я жутко хочу на рыбалку. Мне всего неделя осталась до вылета в Антарктику.

— Ладно, — согласился Дуглас и внимательно посмотрел на старшего сына. — Свадебное путешествие — это очень хорошая мысль. — Он повернулся и направился к дверям. Потом остановился и добавил: — Но идея с Багамами ничуть не хуже.

Сьерра побывала на Багамах дважды, но поскольку ездила туда на фотосессии, то смогла урвать всего неделю в Нассау. Так что теперь, когда Доминик упомянул Багамы, она с живостью отозвалась:

— В Нассау?

Но Доминик покачал головой.

— У нас на одном из островов есть собственный дом. А весь остров состоит из маленького городка, рыбачьей гавани и нескольких домов, разбросанных вдоль пляжа. Три мили розового песка — и практически никого вокруг.

— Звучит просто божественно, — сказала Сьерра. Они прилетели в самый близкий к острову аэропорт и сели на водное такси. Остров назывался Пеликаний Риф и был словно нарисован пастелью на фоне лазурного неба. Дома в городке взбегали вверх по холму, а узкие асфальтовые улочки, покинув его пределы, исчезали в густых зарослях, похожих на джунгли.

Их такси встретил старик по имени Морис, приехавший на пурпурном джипе. Он отвесил Сьерре церемонный поклон, потом взял ее чемодан и помог забраться в машину.

— Моя машина прямо под цвет ваших волос, — заметил Морис и широко улыбнулся, когда Сьерра усмехнулась в ответ на его слова.

Доминик был сегодня молчалив. Казалось, он волнуется, чего-то ждет и опасается. Сьерра следила за выражением его лица, когда он садился на пассажирское сиденье. А потом Доминик обернулся, и Сьерра заметила складку в уголке его рта и то, что он так и не снял темных очков.

— Здесь замечательно, — сказала она, положив руку ему на плечо. Доминик машинально накрыл ее ладонь своей, и Сьерра переплела свои пальцы с его. — Спасибо, что привез меня сюда.

— Я хотел сделать тебе приятное, — ответил Доминик, но по его голосу можно было сказать, что ему самому эта поездка не доставила удовольствия.

— Нам приятно, что вы вернулись, мистер Вулф, — заметил Морис, пока они тряслись по узким улочкам. — Нам вас не хватало.

Складка у рта Доминика стала еще жестче, но в конце концов, он кивнул Морису:

— Спасибо.

— А вот вы приехали — и словно ничего и не было. Все просто замечательно, и вам здесь будет хорошо! — Морис искоса взглянул на Доминика. — Вы ведь приехали сюда на медовый месяц?

— Да.

Морис довольно рассмеялся.

— Ну, тогда вам точно понравится! Моя Эстелла не будет вам досаждать. Эстелла — кухарка и экономка в этом доме, — пояснил он Сьерре. — Я велю, чтобы никто не мешал вам. — И он снова рассмеялся, а Сьерра зачарованно следила, как Доминик заливается румянцем.

— Мы женаты уже довольно долго, — напряженно заметил он. — Вряд ли нас можно назвать новобрачными.

— Это точно, — согласилась Сьерра. — Но, будьте уверены, мы только обрадуемся, если нам никто не будет мешать!

Они с Морисом рассмеялись, а Доминик словно спрятался за своими очками.

Но Сьерра знала, что надо вести себя как обычно. Они приехали сюда на медовый месяц. Приехали, чтобы узнать друг друга получше. Поэтому должны быть самими собой, не притворяться и не лгать.

Потому что оба хотели, чтобы у них все получилось.

Натан ошибся — и не в первый раз в своей жизни.

Какого черта Доминик послушал этого дурня? Что мог Натан знать о том, каково это — быть женатым или стараться наладить отношения с собственной женой? Сам-то он не женат, и никогда не был! Натан свободен, как птица, как ветер. Ни разу не был обручен или влюблен и, насколько знал Доминик, даже не посмотрел на одну и ту же женщину дважды. Так какого черта он стал указывать Доминику, что делать?

И какого черта Доминик послушался его?

Все просто: когда он сидел в своем кабинете, в городе, построенном из стекла и стали, в котором он ощущал себя сильным и уверенным, такое рискованное предложение казалось вполне приемлемым.

И вот Доминик закончил с делами, приехал домой, расписал Сьерре все прелести этого уголка мира, совершенно очаровав ее видением рая на земле. Но по мере того, как они к нему приближались, самоуверенность Доминика катастрофически таяла.

Они пересекли пролив, и на Доминика нахлынули воспоминания. Былые надежды. Боль.

К тому же их встретил — явно по подсказке отца — Морис. Морис, который когда-то пришел к Доминику с известием о том, что Карин нет на месте. Морис, который тогда, похлопал Доминика по плечу и грустно сказал: «Знаешь, она могла просто запаниковать». Морис, который пошел с известием к Дугласу, а тот отправил своих людей на поиски невесты.

Знала ли что-то об этой истории Сьерра?

Скорее всего, знала. Сам Доминик, конечно, ни словом не обмолвился, но Мария наверняка была в курсе. Рис точно рассказывал жене об их фамильном поместье на Багамах, а пару месяцев назад он вообще привозил сюда всю семью. «Это вроде сеанса психотерапии, — сказал он позже Доминику. — Однажды тебе тоже придется вернуться туда». Но Доминику ни к чему была подобная терапия. Однако теперь бежать уже слишком поздно.

Сьерре понравился остров. Она по большей части обходилась без темных очков, и поэтому все ее чувства были как на ладони. Все вокруг приводило ее в восхищение.

Машина выехала на длинную петляющую дорогу, что вела к дому Вулфов. Сьерра подалась вперед и вскрикнула от восторга, когда галерея джунглей раздалась в стороны, и они оказались в рукотворном саду. Посреди него стоял низкий дом, крашенный в персиковый цвет, одну стену которого, целиком обвивала винно-красная, бугенвиллея.

— Какой красивый! Просто чудо. — А потом Сьерра уловила за домом блеск лазурных вод Карибского моря. — Вот это да! Здорово! — И, подавшись вперед, она обвила руками плечи Доминика и крепко обняла его.

Прикосновение рук Сьерры, ощущение ее дыхания на шее, слова, которые она шептала на ухо Доминику, — все это странным образом успокоило его. Это была Сьерра, а не Карин. Время изменилось — прошлое уже ушло. Они женаты. И им просто надо постараться сохранить этот брак.

Морис остановил машину и вышел наружу. За ним последовал Доминик, который помог выбраться Сьерре. Прижимая широкополую шляпу одной рукой, Сьерра принялась в восхищении оглядывать окрестности. Все приводило ее в восторг — мангровые заросли, неглубокий рыбный садок, выложенное каменными плитами патио, покрашенные в белый цвет подпорки, по которым карабкались стебли бугенвиллеи, стройные стволы олеандров, гамак, песок, море.

— Я просто влюбилась в это место, — сказала Сьерра Доминику и снова обняла его.

И пока они стояли так, обнявшись, страхи и обиды Доминика словно бы улетучились. Трудно было помнить о Карин в присутствии такой яркой женщины, как его жена. Трудно было думать о несостоявшейся свадьбе, когда Сьерра вовсю болтала об их собственной и о приеме, который задал по этому случаю Вулф-старший. Ни к чему размышлять о прошлом, когда в настоящем открывалось столько поводов для радости.

Доминик не предполагал, что возвращение на Пеликаний Риф будет поводом для радости. Он готовился к нему как к серьезному, требующему сосредоточенности и выдержки испытанию. Но в результате все предприятие оборачивалось увлекательнейшим приключением.

Едва они вошли в дом, как Сьерра предложила:

— Пойдем, искупаемся?

— Прямо сейчас? — удивился Доминик, а потом желание окунуться охватило и его. В конце концов, он приехал сюда не для того, чтобы отсиживаться в доме. — Хорошая мысль. Пошли.

Сьерра облачилась в пурпурный купальник без бретелек, нанесла защитный крем и втерла в волосы какой-то маслянистый состав.

— Иначе океан покраснеет, — объяснила она и усмехнулась. — Шучу. Это чтобы защитить волосы.

— А, ну да, — усмехнулся в ответ Доминик. Но основное его внимание было сконцентрировано не на волосах Сьерры, а на ее почти обнаженном теле, которое он так долго не видел. — Ты иди, — сказал он, — а я пока переоденусь.

Когда, он вышел на пляж через несколько минут, Сьерра стояла на пирсе, опершись на поручни, и разглядывала берег. Насколько хватало глаз, он был абсолютно пуст.

— Потрясающе, — заметила Сьерра. — Рай земной — и совершенно заброшен. Это, должно быть, самый большой секрет в мире.

— Но мы-то о нем знаем, — улыбнулся ей Доминик, протягивая руку.

Сьерра вложила в нее свою ладонь.

— Тогда пусть он будет только наш.

Они спустились на пляж, и Сьерра побежала в воду, а Доминик погнался за ней, внезапно поняв, что последний раз он так бежал навстречу прибою еще будучи подростком. Ощущение было потрясающее. Ощущение освобождения.

Сьерра нырнула, и он нырнул вслед за ней. Потом оба выплыли на поверхность, фыркая и отдуваясь.

— Просто божественно! — воскликнула Сьерра.

Пурпурные волосы струились у нее по плечам, а на лице играла такая живая, задорная улыбка, что у Доминика подступил к горлу комок.

Они плавали и играли в воде. Потом выбрались на берег и без сил повалились на розовый коралловый песок. Лежа, на животах бок о бок, они тяжело дышали и смотрели друг на друга. Сьерра улыбнулась, и Доминик улыбнулся ей в ответ.

Он не знал, как долго они так лежали. Глаза Сьерры закрылись, и Доминик решил, что она заснула. Поэтому он поднялся и, хотя было уже ближе к вечеру, накрыл ее полотенцем, чтобы у нее не обгорела спина. Сьерра слегка улыбнулась, но глаз не открыла.

А Доминик просто сидел рядом и смотрел на нее. Изучал черты ее лица, стараясь запомнить каждый изгиб, каждую линию. И удивлялся, какой юной и невинной казалась сейчас Сьерра. С ее пурпурными волосами она вдруг напомнила ему какое-то грациозное, гладкое морское существо. Русалку. Сирену.

Она очаровала его с первого взгляда, с первой встречи. Околдовала. Проникла сквозь защитную стену, которую он так долго и тщательно возводил. И теперь он не мог представить себе жизнь без этой женщины.

Ему хотелось, чтобы Сьерра повторила, что любит его. Она не говорила этих слов с того вечера, когда они поссорились.

Может, ему стоит сказать их самому?..

Но Доминик не мог. Он целую вечность не произносил их. И каждый раз, когда они так и просились на язык, губы отказывались служить ему.

Солнце зашло за дом, и пляж погрузился в тень, а Сьерра так и не просыпалась. В тропиках ночь опускается быстро, и стоило солнцу сесть, как с моря потянул легкий бриз.

Доминик коснулся ее плеча.

— Сьерра?

Медленно, медленно приподнялись ее веки, и она улыбнулась.

— Привет.

В ее глазах было такое выражение, что у Доминика перехватило дыхание от предчувствия. От предвкушения. Он хотел Сьерру, и это чувство было гораздо глубже того, что он испытывал в начале их брака.

— Эстелла приготовила нам ужин. Ты хочешь есть?

Сьерра встала на четвереньки.

— Конечно. Просто умираю с голоду. — Она отряхнула свой купальник. — Прости. Ты, должно быть, чуть не умер со скуки. Не обязательно было сидеть рядом. Ты мог бы пойти поработать. Или…

Доминик медленно покачал головой.

— Нет. Ты помнишь — у нас медовый месяц. Есть только ты и я.

Сьерра грациозно поднялась на ноги и глубоко вздохнула, потом оглянулась и снова посмотрела на Доминика. Протянула к нему руки и, приподнявшись на цыпочки, коснулась губами его губ.

— Спасибо, — тихо проговорила она.

— Пожалуйста, — отозвался он.

Позже, выключая свет, Доминик понял, что ни разу не вспомнил о Карин. Ни разу не вспомнил о том, что произошло, когда он последний раз был на этом острове.

Она ждала весь день. Нет, на самом деле гораздо дольше. Она ждала с тех пор, как Доминик предложил поехать в свадебное путешествие, с тех пор, как решил сделать ее своей настоящей женой, а не только партнершей в постели.

Сьерра не знала, любит ли он ее. Но шанс, что это так, все-таки был. Они провели прекрасный день на пляже, поужинали на пирсе, а потом еще немного погуляли по берегу.

И теперь пришла пора вернуться в постель к Доминику. В первый раз заняться с ним любовью. Конечно, они уже занимались любовью. Но тогда в их ласках не было такой жажды, такого трепета, такого самозабвения.

И сейчас, готовясь к этой ночи, Сьерра почувствовала себя неловко. Это будет не спонтанная вспышка страсти. Не безумие, которое опаляло их своим дыханием.

Доминика не было в спальне: он пошел выключить свет в гостиной, пока Сьерра переодевалась в тонкую белую ночную рубашку, которую накануне ей вручила Мария. «Я знаю, что у вас не совсем обычный медовый месяц, — сказала сестра Сьерре, — но от этого он не становится менее важным — даже, может быть, наоборот. Так что тебе надо как-то обставить это событие». Сорочка действительно была особенной. Простой, но Сьерра ощущала себя в ней настоящей невестой.

Она улеглась на кровать и принялась ждать. Молиться. Надеяться, что Доминик ответит на ее чувства, захочет сохранить их союз так же сильно, как и она сама.

И вот Доминик возник в дверях, глядя на нее сквозь полуопущенные веки, и Сьерра ничего не могла прочесть по его лицу. На нем были только шорты, и Сьерра заметила, что руки и ноги у него немного покраснели от солнца. Обычно аккуратно уложенные волосы взъерошены. Он выглядел восхитительно — сильный, мускулистый, мужчина с головы до пят. Кровь Сьерры забурлила. Она любила его так глубоко, как никогда. И, улыбнувшись, Сьерра вдруг не почувствовала и тени неловкости или смущения.

— А где же галстук? — поддразнила она Доминика. Серьезное выражение на его лице растаяло как дым, и улыбка изогнула уголки его красивых губ.

— Черт побери, — ответил он. — Я ни одного не захватил с собой.

Сьерра протянула к нему руки.

— Не волнуйся. Мы что-нибудь придумаем.

И они придумали. Они целовали и ласкали друг друга. Сьерра куснула Доминика за плечо и ощутила слабый солоноватый привкус. И затрепетала, когда он ответил тем же. А потом его губы двинулись вверх по ее шее, по линии подбородка, а потом накрыли ее губы в жгучем поцелуе.

Сьерра привлекла Доминика к себе и скользнула руками по мускулистой спине. Его кожа была такой теплой и гладкой. Она пробежала пальцами по позвоночнику, а потом прижала ладони к узким бедрам.

Сегодня они не дразнили друг друга. Их голод и страсть были слишком велики, они слишком долго ждали того момента, когда смогут слиться воедино.

И наконец, это случилось. Сьерра ощутила себя наверху блаженства, словно получила то, чего ей так давно недоставало. И это чувство завершенности заставило ее замереть от счастья и восторга, забыв о необходимости дышать. А потом она подалась навстречу Доминику и услышала, как он резко вздохнул.

— Доминик, — прошептала она. — Все в порядке?

— В порядке? — переспросил он, словно не веря своим ушам. — Да мне в жизни не было так хорошо.

И они задвигались в едином, плавном, почти ленивом, томном ритме. А потом что-то изменилось, словно постепенно стала натягиваться струна или сворачиваться тугая пружина. И на последнем витке они, содрогнувшись, растворились друг в друге, чтобы снова стать целым.

Единым целым.

На следующее утро они гуляли и пели под дождем.

Сьерра вытащила Доминика на пляж в самый разгар ливня, заявив:

— Мы же все равно собирались купаться! Так какая разница, с какой стороны мокнуть? — И принялась танцевать на песке. Доминик не танцевал, но танцевало и пело его сердце. Его душа. И все его тело. Ну, если не считать ног. — Ты отлично танцуешь, — заявила Сьерра, когда Доминик отказался присоединиться к ней. — У тебя хорошо получалось на палубе яхты.

— Но тогда была музыка, — возразил Доминик.

— Она звучит и теперь. В моем сердце. — Сьерра схватила Доминика за шею и прижала его голову к своей груди. — Слышишь?

Но ему хватало и своей собственной музыки. Он поцеловал ее, потом подхватил на руки и побежал прямо в море.

Они вынырнули, отплевываясь и фыркая. Потом принялись играть и бороться в волнах. А когда закончился дождь, вышли на берег и разлеглись на влажном песке, едва переводя дыхание, объятые желанием.

— Я мог бы заняться с тобой любовью прямо здесь, — пробормотал Доминик.

— Мы не одни, — заметила в ответ Сьерра и кивнула головой в сторону маленьких девочек, которые играли на берегу примерно в миле дальше по пляжу.

— Да они ничего не узнают.

— Не узнают, — согласилась Сьерра, — потому что мы пойдем в дом.

Они занялись любовью в душе, потом отправились в постель, и, едва успели одеться и привести себя в более-менее приличный вид, приехала Эстелла, чтобы убраться в доме.

— Эх вы, сони, — с мягкой укоризной проговорила она.

— О, — жизнерадостно улыбнулась Сьерра, — Доминик уже давно встал. — И она захихикала, вызвав у мужа краску на лице.

Потом он привлек ее в свои объятия и крепко обнял.

— Я позабочусь, чтобы эта красавица не мешала вам, — пообещал он. — Пошли. Мы будем гулять по пляжу.

На этот раз они не плавали, а сидели на песке и строили замки, потому что так развлекались Доминик с братьями, когда были маленькими. Ему показалось, что заняться этим со Сьеррой, — самое то, потому что теперь она стала частью семьи.

— Когда у нас будут дети, мы будем строить замки с ними, — заметил он.

Сьерра подняла голову и посмотрела на Доминика огромными глазами.

— Дети? — едва слышно переспросила она.

— Но ты же хочешь детей, ведь так? По крайней мере, мне так показалось. Ты умеешь с ними ладить.

— Мне очень хочется детей. — На лице Сьерры было такое выражение, словно Доминик только что снял с неба звезду и подарил ей. — Я просто не знала, хочешь ли ты… — Она замолчала и как-то неловко пожала плечами.

— Я хочу завести детей, — твердо ответил Доминик. — И я буду любить их. У меня в голове не укладывалось, как Рис мог бросить Марию, узнав, что она носит его ребенка.

— Я припоминаю, что ты не особенно скрывал его убежище, — с озорной улыбкой сказала Сьерра.

Доминик тоже вспомнил тот день, когда пурпурноволосая фурия ворвалась в его кабинет и пригрозила самой страшной карой, если он не откроет ей местонахождение своего брата.

— Ты и не получила бы от меня никаких сведений, если бы я не был согласен, что ты имеешь на то полное право! Мужчина должен нести ответственность за своего ребенка. И у него есть обязательства перед его матерью.

Их взгляды встретились. И в следующее мгновение они уже стояли коленями прямо в центре замка, обмениваясь неистовыми поцелуями, которые могли бы привести к самым серьезным последствиям, если бы Сьерра внезапно не отпрянула от Доминика.

Тот застонал.

— Надо посмотреть, может, Эстелла уже закончила уборку, — хрипло заметила Сьерра.

Ей захотелось погулять, и они отправились в маленькую деревню на берегу гавани.

— Я знаю, что новобрачным положено проводить каждую минуту в постели. Но мне хочется, получше осмотреться. Мы можем чудно провести время — побродить по магазинам, а потом заехать к Эстелле и сказать, что сегодня вечером сами приготовим себе ужин.

— Так что ей не будет надобности приезжать к нам, и… — Доминик сразу увидел открывающиеся перспективы.

— И я хотела бы привезти что-нибудь домой, какую-нибудь безделушку на память.

— У тебя уже есть сувенир, — с усмешкой заметил Доминик, и бросил многозначительный взгляд на ее живот.

Жар этого взгляда пронизал Сьерру теплом с ног до головы. И сознание того, что Доминик хочет завести детей так же сильно, как и она, наполнило Сьерру трепетом.

Если бы только он добавил, что любит ее…

Сьерра запретила себе даже думать об этом. Она знала, что некоторые мужчины просто не в силах произнести эти слова. Согласно рассказам ее матери, отец Сьерры признавался жене в любви максимум десяток раз за всю совместную жизнь.

Ничего, сказала она себе, еще успеется и взяв мужа за руку, поцеловала его.

И он ответил ей таким страстным поцелуем, что Сьерра поняла — долго ей ждать не придется.

Доминик, вряд ли рассказал бы Сьерре о случившемся, если бы она сама не спросила его. Ночью, когда они лежали в постели, в темноте, утолив голод желания, сплетя объятия. Доминик знал, что Сьерра не станет настаивать, если он откажется. Она не потребовала ответа, а скорее предложила открыть душу. Что он и сделал.

— Это было через год после смерти моей матери, — начал Доминик и почувствовал, как при воспоминании в горле встал привычный комок. — Мне было двадцать четыре, я только что закончил колледж. Но в компании отца работал уже давно и со временем должен был сменить его на посту руководителя. В тот год меня перевели из дочерней фирмы в главный офис в Нью-Йорке. Я стал правой рукой отца — и получал от своей работы огромное удовольствие. Я всегда хотел быть похожим на отца и слушал его во всем. А потом он сказал, что мне пора жениться. — Доминик перекатился на спину, сложил руки под головой и уставился на лениво вращающийся под потолком вентилятор. — И я согласился. А несколько дней спустя он сообщил мне, что у одного его делового партнера есть прекрасная дочь. «Ты увидишь ее и непременно на ней женишься». Полагаю, что он говорил больше в шутку, но все-таки зерно было посеяно. Нас представили. И она на самом деле, оказалась очень красивой.

— Насколько, красивой? — тоненьким голосом спросила Сьерра.

— Достаточно, — честно ответил Доминик, приятно удивленный, прозвучавшей в голосе Сьерры нешуточной тревогой. — Карин тогда училась на последнем курсе колледжа, изучала искусство. В Нью-Йорк она приехала на лето, чтобы пройти в каком-то музее интернатуру или практику — что-то в этом роде. И мы начали встречаться. — И это оказалось приятно. Было так здорово поражать воображение Карин, водить ее по всяким интересным местам, приглашать в их фамильный дом на Лонг-Айленде, брать на прогулки на яхте. Энтузиазм и невинные восторги Карин равным образом очаровали и Доминика. А когда Дуглас одобрил их встречи, сказав, что Карин напоминает ему его покойную жену, Доминик сделал то, что казалось ему самым естественным и правильным, — он сделал Карин предложение. — И мы решили пожениться.

Сьерра приподняла голову.

— Вот так просто?

— Вообще-то я провел вместе с ней больше времени, чем с тобой, — напомнил Сьерре Доминик.

Она откинула голову на подушку и согласно кивнула.

— А дальше?

— Карин нравились морские прогулки, так что я сказал ей, что мы вполне могли бы пожениться на этом острове. На ее взгляд, это была отличная идея. Она приехала на Багамы за три недели до свадьбы, за неделю до нее собрались остальные гости. А я занимался одной важной сделкой и смог добраться до места только накануне вечером. Доминик замолчал, сглотнул и снова задумался: а не сыграло ли его опоздание решающую роль в том, что та свадьба не состоялась? Может, если бы он приехал раньше, они смогли бы поговорить с Карин по душам и как-то все утрясти? — Я приехал как раз к репетиции, но та, пошла наперекосяк, потому что подружка Карин должна была прилететь только утром, а Натан, который собирался стать моим свидетелем, получил звонок из какого-то своего журнала, срочно снялся с места и оставил себе в замену Риса. Мне уже тогда стоило понять, что ничего из этой затеи не выйдет. — Но Доминик не понял. Он был измучен, простужен, и не в настроении выслушивать кого бы то ни было. В том числе и Карин. Правда, Карин не так уж и стремилась пообщаться с ним. Доминик помнил, как она спросила о его самочувствии. А он промычал что-то насчет того, что почувствует себя гораздо лучше, когда вся эта суматоха закончится. Доминик хотел сказать, что будет рад, когда они наконец-то станут мужем и женой. Но тогда он только поцеловал Карин в лоб, чтобы она не заразилась от него. — Я вряд ли обменялся с ней парой слов, — признался Сьерре Доминик. — Кроме того, что пожелал ей хорошенько выспаться. А потом я сказал: «Увидимся утром». Но этого не произошло.

Доминик до сих пор не забыл всех приготовлений, он помнил, как в последний момент возникла целая куча неотложных дел. А потом он стоял вместе с Рисом около увитой бугенвиллеей арки и радовался возможности перевести дух. А отдышавшись, стал ждать появления Карин. Он ждал и ждал. Гости тоже ждали. Сначала в тишине, а потом стали раздаваться недоуменные шепотки. Рис усмехнулся и заметил: — «А может, она тебя кинула»? Доминик в ответ только фыркнул. Но несколько минут спустя ему стало ясно, что именно это и произошло на самом деле. Появился совершенно расстроенный отец невесты. На лице Вулфа-старшего сначала читалось раздражение, а потом и откровенная ярость. Он, посмотрел на Доминика, потом на Риса и кивком велел младшему сыну следовать за ним. «Может, заболела, — предположил Рис. — Нервы и все такое». И он поспешил вслед за отцом. Вскоре он вернулся, но ему уже не было никакой нужды сообщать брату, что случилось с его невестой.

— Она исчезла, — сказал Доминик Сьерре, и голос его был совершенно невыразительным. — Ночью собрала вещи и сбежала.

— О, Доминик, — проговорила Сьерра, и один только звук ее голоса успокоил его. — О, мой дорогой. — И она прильнула к нему. Тепло ее тела словно растворило былую боль. Ее прикосновения стерли годы страданий.

Сьерра заставила Доминика позабыть о прошлом. Она любила его. Она сама так сказала. И каждым своим жестом и поступком подтверждала эти слова. Доминик уткнулся подбородком в ее макушку, они сплели ноги и обняли друг друга.

— О, любовь моя, — прошептала Сьерра.

И Доминик, чувствуя, как горло сжимается, и сердце стонет от любви к этой женщине, откликнулся:

— О, да.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Их разбудил телефонный звонок. Яркое солнце заливало комнату. Доминик выругался и потянулся к трубке сотового телефона. Отдельной линии в доме не было, но Дуглас настоял, чтобы сын взял с собой мобильник. «Ты теперь глава компании, — заметил он. — На тебе лежит определенная ответственность. Но не волнуйся, я позвоню только в случае крайней необходимости». И вот Доминик сгреб трубку и сонно пробормотал в нее:

— Надеюсь, я услышу нечто приятное. — В следующее мгновение он уже сидел на кровати, запустив пальцы в растрепанные волосы. — Но ты уверен? — спрашивал он, — Это ведь невозможно… Нет-нет, ты прав, все возможно. О, дьявол. Ладно, дай я поговорю со Сьеррой, а потом снова свяжусь с тобой. — Он выключил телефон и повернулся к Сьерре. — Я думал, что все предусмотрел. Но Соренсен, снова вышел на датский рынок, а мы уже два года пытаемся выкупить его компанию. Папа полагает, что они с радостью пойдут на сделку, но они хотели бы поговорить с президентом.

— То есть с тобой, — уточнила Сьерра. Доминик неохотно кивнул. — Так поезжай. — Она снова откинулась на подушки. — Никто не требует, чтобы ты находился рядом со мной неотлучно.

— Но я хочу находиться рядом с тобой неотлучно. Я хочу залезть обратно в постель и…

— Ничего не выйдет, — прервала его Сьерра, — если тебе нужна компания Соренсена. До Дании шесть часов лету, а на дворе уже полдень.

— Так ты не возражаешь? — удивился Доминик.

— Нисколько, — уверила его Сьерра. — Я, пойду погуляю по пляжу или съезжу в город и куплю сувенир… на тот случай, если я им еще не обзавелась, — улыбнулась она. — Я тебя люблю.

Доминик ответил ей такой же широкой улыбкой, чмокнул в губы и стал набирать номер на телефоне.

Сьерра неторопливо приняла душ, съела немного йогурта и бананов, потом выпила чашку чаю, прислушиваясь к голосу Доминика. Она налила чаю и ему и принесла в спальню. Доминик наградил ее мимолетной улыбкой и едва успел прикоснуться губами к ее пальцам, как ему пришлось хватать ручку и блокнот, чтобы записать какие-то цифры.

— Повторите, пожалуйста, еще раз, — сказал в трубку Доминик.

Сьерра оставила его наедине с делами. Поверх купальника она надела одну из его футболок, натянула шорты и нахлобучила на голову широкополую шляпу, которая должна была защитить ее лицо и волосы от палящих лучей тропического солнца. Потом помахала Доминику и вышла на пляж. И снова подумала, что если и существует место на земле, похожее на рай, то это — Пеликаний Риф.

Именно здесь они с Домиником стали сближаться по-настоящему. Они рассказали друг другу о своем детстве. Доминик поделился воспоминаниями о тех приключениях, в которые они попадали вместе с братьями здесь и на Лонг-Айленде, а Сьерра рассказала ему о том, как они с Марией жили в Канзасе. Они смеялись, играли и целовались. Целыми часами гуляли по розовому песку и строили замки и башни.

— Надо как-нибудь привезти сюда Пэмми и Фрэнки, — предложил накануне Доминик. — Будущему архитектору стыдно не построить в детстве дюжину замков из песка.

И Сьерра была ужасно рада — не только потому, что Фрэнки придет в восторг от этой идеи, но и оттого, что своим предложением Доминик дал ей понять: ее друзья отныне и его друзья.

Сьерра двинулась вперед, но воздух был таким жарким и влажным, что она решила окунуться. Скинув футболку и шорты и накрыв их шляпой, она бросилась в набегающие волны прибоя. А когда вышла из воды, освеженная, с волосами, струящимися по спине, на нее уставились три пары круглых от удивления и любопытства детских глаз. Ребятишки были немного постарше Фрэнки — девочка и двое мальчиков. Мальчишки просто потеряли дар речи, и их мысли высказала вслух девочка.

— А вы русалка? — спросила она, не сводя глаз с пурпурных волос Сьерры.

— Всего наполовину, — усмехнулась та. — На ту половину, которая сверху. Видите — никаких плавников и хвоста.

Тогда все трое рассмеялись и, поняв, что перед ними такой же человек и всего лишь еще один приезжий, засмущались.

— Ничего страшного, мне еще не такое говорили, — успокоила их Сьерра. — Я здесь отдыхаю. Мы с мужем… — она запнулась, а потом повторила — медленно, испытывая странное удовольствие: — Мы с мужем проводим здесь медовый месяц, и я хотела бы увезти отсюда что-нибудь на память. У вас есть какие-нибудь идеи на этот счет?

— Футболку, — тут же сказал один из мальчишек. Другие двое только застонали.

— Маркус, так ведь все увозят с собой футболки, — сказал второй мальчик.

— А у тебя, есть мысль получше? — парировал Маркус.

— Как насчет чучела рыбы? — предложил второй. — Сходите в море с моим дедом, и он выловит вам отличную рыбу.

Сьерра улыбнулась:

— Может, как-нибудь в другой раз. Мне кажется, для такого случая лучше поискать что-то другое.

— Вы могли бы купить одну из картин моей мамы, — предложила девочка.

Эта мысль пришлась Сьерре по вкусу.

— А твоя мама рисует виды острова?

Девчонка закивала, и длинные темные косы запрыгали у нее по плечам.

— Хотите посмотреть? У нее в деревне есть магазин.

— А почему бы и нет? — ответила Сьерра.

Мальчишки не захотели принять участие в экспедиции и отправились порыбачить, так что Сьерра осталась наедине с девочкой. Ее звали Лейси, и ей было одиннадцать лет. Она родилась здесь, на острове, и занималась живописью, как и ее мама. Девочка собиралась стать знаменитой, приехать в Нью-Йорк и открыть там свою картинную галерею.

— А ты была в Нью-Йорке? — спросила у нее Сьерра.

Темные косы снова заметались у Лейси по плечам, когда она отрицательно покачала головой.

— Нет. Но туда ездила моя мама.

— А твоя мама устраивает выставки здесь, на острове? — спросила Сьерра.

Она подумала, что вполне может быть знакома с этой женщиной. Клиенты частенько приглашали ее на всяческие выставки, и персональные, и коллективные. Вот будет интересно повстречаться с человеком, которого она знает еще по Нью-Йорку. Прошлой зимой там была одна женщина…

Сьерра пыталась припомнить, как она выглядела. Темноволосая, как и Лейси. Да и лицо девочки казалось Сьерре странно знакомым.

— Ну, вот и пришли, — сказала Лейси, подведя Сьерру к маленькому ярко-голубому коттеджу с белыми ставнями. На узком крыльце были выставлены на всеобщее обозрение несколько пейзажей острова. Манера письма примитивистская — яркие краски и широкие мазки, — но на картинах, безошибочно угадывался Пеликаний Риф. Матери Лейси удалось ухватить саму атмосферу острова. И ухватить за живое Сьерру. Она сразу решила, что обязательно увезет с собой одну из этих картин. — Заходите, — пригласила ее Лейси, распахивая дверь. — Мамочка! Я привела тебе клиента!

Внутри магазинчик был таким же симпатичным, как и снаружи, — стены, обшитые деревом, увешанные пейзажами, похожими на те, что уже видела Сьерра. Под потолком вращался вентилятор, и легкий ветерок позвякивал подвешенными над дверью раковинами.

Через секунду занавес, отделявший выставочный зал от остального магазина, откинулся в сторону, и из-за него появилась улыбающаяся женщина, которая, укоризненно покачав головой, заметила:

— Лейси, ну когда же ты научишься быть более тактичной? — Художнице на вид можно было дать лет тридцать-тридцать пять, у нее были высокие скулы, изящный нос и длинные волосы медового цвета, которые Сьерре захотелось уложить в косы.

— Здравствуйте, — сказала она и протянула Сьерре руку в пятнах краски. — Краска уже высохла, так что вы не испачкаетесь. Очень приятно познакомиться. Меня зовут Карин Кэмпбелл.

В конце концов, первых людей тоже изгнали из рая.

Они провели в нем неделю, семь дней, так какое право Сьерра имела на больший срок?

Никакого.

Она не купила ни одной картины, хотя они и были такими выразительными и так дивно передавали красоту и дух Пеликаньего Рифа. Возможно, однажды Сьерра и пожалеет, что у нее не останется такой памяти об этом острове.

Хотя в голове у нее шумело, она как-то смогла поддерживать вежливый разговор с женщиной, которая однажды бросила Доминика у самого алтаря. Сьерра решила, что достаточно естественно отклонила предложение что-либо купить, заметив, что никак не может остановиться на чем-то одном и хочет немного подумать.

И Карин жизнерадостно ответила:

— Не волнуйтесь. Что бы там ни говорила Лейси, вы совершенно не обязаны покупать мои картины.

Сьерра не нашла, что ответить. Она выдавила бледную улыбку и вышла обратно на улицу.

Ее чуть не сбило с ног полуденное солнце, и Сьерра уверила себя, что именно яркие лучи виной тому, что мысли ее словно плавятся внутри черепа.

Она знала, что это не так. Просто она поняла, на кого похожа Лейси. Потому что, хотя у нее были черты лица матери, ее нос и красивый рот, но темные волосы и голубые глаза девочки были того же оттенка, что и у Доминика. И, мысленно оглянувшись назад, Сьерра поняла, что стоило Лейси немного вздернуть подбородок — и вы видели перед собой фамильный профиль Вулфов.

У Доминика была дочь. И он даже не знал об этом.

Сьерра тяжело облокотилась о перила на крыльце овощного магазина, и мужчина у прилавка, выглянув в окно, поинтересовался:

— Мисс, вы в порядке?

— Да, — едва слышно ответила она. — Все будет нормально.

Но не сейчас. Когда-нибудь. Многие годы спустя.

Она вспомнила, как вчера они сидели на пляже и рассуждали о том, чтобы завести детей. Вспомнила слова Доминика: «Я хочу завести детей. И я буду любить их. У меня в голове не укладывалось, как Рис мог бросить Марию, узнав, что она носит его ребенка».

Сьерра знала, что он будет рад встретиться с Лейси. И с Карин.

Она снова услышала боль в голосе Доминика, когда прошедшей ночью он рассказывал ей о том, как Карин сбежала от него, как он потерял ее — свою первую любовь. А может быть, грустно добавила про себя Сьерра, свою единственную любовь.

Потому что, как она ни хотела, Доминик ни разу не назвал ее своей любовью. И хотя физически он целиком принадлежал ей, она не знала, принадлежит ли ей его сердце. Может статься, что оно все еще отдано другой женщине…

Внезапно Сьерра испытала прилив надежды.

Ведь когда Доминик узнает, что Карин скрыла от него рождение дочери и вообще ее существование, он может возненавидеть свою бывшую невесту и не захочет иметь с ней никаких дел!

Но потом Сьерра вернулась к реальности. Неважно, как Доминик станет относиться к Карин, у них появится столько общих забот, что Сьерра им только помешает.

Она глубоко вздохнула и направилась к дому. А по пути старалась набраться мужества, чтобы сделать то, что она должна была сделать.

Доминик все еще говорил по телефону, но при виде вошедшей Сьерры бросил в трубку последнюю фразу, отключил связь, потом встал и подошел к жене. На его лице была улыбка ожидания, предвкушения — улыбка счастливого возлюбленного.

Сьерра еще раз набрала воздуха в грудь и, чувствуя, как глаза наполняются слезами, произнесла фразу, которую повторяла про себя последние полчаса:

— Мне кажется, нам надо развестись.

Он умирал от желания снова увидеть ее. Ему, осточертели эти переговоры с Соренсеном, потому что он пытался обсудить сделку, в то же время одним глазом следя за тропой с пляжа, на которой вот-вот могла появиться Сьерра. И как только она появилась, он сказал в трубку, что перезвонит, уже, будучи в Нью-Йорке, и выбросил Соренсена из головы, потому что сгорал от стремления обнять жену, поцеловать и заняться с ней любовью.

А она сказала, что хочет развестись.

Доминик уставился на нее, не веря своим ушам; ее фраза сразила его наповал, как кинжал в сердце. Он любил Сьерру так, как никого никогда не любил. Боль, что он ощутил от потери Карин, не шла ни в какое сравнение с той, что он испытывал сейчас. В том случае были уязвлены его гордость, его мужское достоинство. Но сейчас ему казалось, что его просто раздирают на куски.

— Но почему? — едва выговорил он хриплым голосом, в котором отчетливо прорезались паника и отчаяние. Он вцепился в плечи Сьерры так, что наверняка потом у нее выступят синяки. Когда Доминик понял это, он попытался ослабить хватку, не желая причинить ей боль. Но один Господь знает, какую боль в этот миг причиняла ему она!

— Потому, — ответила Сьерра придушенным голосом, пытаясь побороть закипающие слезы, — потому что есть нечто, о чем ты не знаешь.

— И что же? — Доминик в растерянности потряс головой. — О чем ты? Почему ты плачешь?

Сьерра торопливо провела рукой по глазам.

— Я не плачу! У меня глаза от солнца слезятся!

— О чем я не знаю? — еще раз спросил он.

— О том, чего ты не учел. О том, что изменит всю нашу жизнь. — И Сьерра, вырвавшись из его рук, быстро отошла в сторону, не глядя на Доминика.

Он смотрел на нее в полном недоумении.

— В первый раз не могу добиться от тебя разумных слов, — заметил он.

— Ступай в деревню. На Харбор-стрит, есть маленький дом. Магазинчик, где продаются картины. Голубой домик с белыми ставнями.

— Может, у тебя солнечный удар? — предположил Доминик, и сделал попытку ощупать лоб Сьерры, но она оттолкнула его руку.

— Проклятье, я здорова! Ступай, посмотри! — А когда Доминик не сдвинулся с места, Сьерра в ярости уставилась на него. — Давай же, иди!

Он отрицательно покачал головой.

— Тогда и ты пойдешь со мной.

— Нет! Я не могу! Я должна… — Голос Сьерры прервался, и она бросилась из комнаты.

Поняв, что она собирается сделать, Доминик догнал ее в три шага и схватил за руку.

— Я пойду, — закипая, заявил он, — но ты останешься. Обещай мне. Не смей уезжать до тех пор, пока я все не узнаю и не вернусь!

Сьерра ответила ему яростным взглядом, но Доминик не отпускал ее.

— Я дождусь, — наконец сказала она. — Иди.

Доминик ушел. Но перед этим он оглянулся, и в его взгляде было отчаяние.

Она ждала.

И это было самое трудное испытание в ее жизни.

Гораздо, более трудное, чем в первый раз нырнуть в бассейн. Гораздо более трудное, чем переехать в Нью-Йорк, когда ей было всего двадцать. Гораздо более трудное, чем отказаться спать с ним, когда она поняла, что он смотрит на их брак совсем иначе, чем она.

Сьерра мерила шагами дом, кусала ногти и не находила места. Она не хотела быть здесь, когда Доминик вернется, не хотела изображать спокойствие, когда он согласится с ее предложением развестись.

А если он вдруг решит, что им стоит остаться вместе, ему придется разрываться между двумя семьями. И это тоже невыносимо.

Наконец, поскольку она не могла больше ждать и бездействовать, Сьерра сгребла телефон и набрала номер Пэмми. Она узнает, что происходит в остальном мире, и, возможно, отвлечется. И ей будет приятно узнать, как идут дела у Фрэнки.

Так что она звонила Пэмми на сотовый — та была обязана всегда иметь его под рукой на случай, если врачам надо будет связаться с ней по поводу пересадки. Пэм ответила после первого же звонка.

— А ты откуда знаешь? — вместо приветствия воскликнула она.

— Знаю что? — не поняла Сьерра.

— Что они нашли Дэна, — пояснила Пэм. Дэн был отцом Фрэнки, и она не видела его с самого рождения сына. — Он, прошел тесты и оказался подходящим донором. Он здесь, вместе с нами, в больнице. Операция через час!

Сьерра так и села.

— Они нашли Дэна? — переспросила она. Создавалось впечатление, что пропавшие отцы как с цепи сорвались в своем намерении вернуться к брошенным чадам!

— Это долгая история, — сказала Пэмми. — Я сама до сих пор не могу поверить, но это правда. Дэн вернулся, как только услышал о нашей беде. Он изменился, Сьерра. — Голос Пэм дрожал так же, как и колени Сьерры. — Ты знаешь, что я уже давно перестала верить в сказки, но зато теперь Фрэнки знает, что он дорог своему папе. А ведь это не так уж и мало, ведь правда?

— Конечно, — подтвердила Сьерра. Ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок. — Это просто… замечательно. — В горле у нее встал комок, и она боялась разрыдаться.

— Так откуда ты узнала? — снова спросила Пэм. — Или это Доминик? Он вполне мог. Он ведь такой молодец.

— Доминик ничего не узнавал, — сказала Сьерра. — У него… полно других забот.

Пэм встревожилась и требовательно спросила:

— У вас там все в порядке? Без проблем? Медовый месяц проходит нормально?

— Да, — нашла в себе силы солгать Сьерра — она была уверена, что в сложившихся обстоятельствах ей простится эта ложь. — О, да. Передай Фрэнки от меня привет. Скажи ему… — у нее опять перехватило дыхание, — скажи ему, что мы скоро увидимся.

— Передам, — пообещала Пэмми. — Я люблю тебя, Сьерра. Спасибо тебе. Без тебя ничего бы не вышло. Без тебя и Доминика.

Ну, хоть что-то хорошее вышло из их с Домиником затеи.

Фрэнки получит почку, а возможно, и отца. И у Лейси тоже появится отец. И Доминик, возможно, уговорит Карин вернуться. И все благодаря Сьерре. Так приятно, когда ты можешь помочь стольким людям. Но почему же она так паршиво себя чувствует?

Сьерра стояла на пирсе, вцепившись в поручни, и пыталась проглотить свое горе, пыталась порадоваться за остальных, а потом услышала звук шагов Доминика. Он усмехался. Смеялся в открытую. Смеялся совершенно искренне!

Сьерра закрыла глаза. Будь он проклят! Ему весело! И пусть она знала, что должна радоваться за него, убей бог, ничего такого она на своем лице изобразить не могла. Есть предел великодушию любого человека!

Доминик поднялся на пирс, перепрыгивая через две ступеньки.

— Сьерра, — нетерпеливо позвал он и повторил, потому что она никак не отреагировала: — Сьерра?

Она ощутила прикосновение его руки и только усилием воли осталась на месте.

— Спасибо, — сказал Доминик серьезным, немного прерывающимся голосом.

— Не за что, — пробормотала Сьерра, по-прежнему глядя в сторону.

Наступила пауза. Рука Доминика все еще лежала на ее плече, и Сьерра кричала про себя: «Отпусти меня! Прошу тебя, отпусти!»

Потом он произнес, выговаривая слова с некоторым трудом:

— Но, я так и не понял, почему тебе нужен развод?

Сьерра развернулась на месте как волчок.

— Ты не понимаешь? Как ты можешь не понять? Это же Карин! Твоя Карин! Женщина, которую ты любил и, возможно, до сих пор любишь! И Лейси! Лейси… она… она…

— Дочь моего брата.

— Что?!

Доминик кивнул и раздельно повторил:

— Она дочь Натана.

И Сьерра бессильно опустилась на настил. Вернее, не опустилась, а рухнула. Она смотрела на Доминика и трясла головой, не в силах поверить услышанному.

— Я ничего не понимаю, — наконец выговорила она.

— Зато я понимаю, — откликнулся Доминик. — Теперь я все понимаю.

Он сел на пирс рядом со Сьеррой, притянул ее к себе, одной рукой обнял ее плечи, а в другой сжал ее ладонь.

— Рассказывай, — сказала она.

— Ты помнишь, как нас свели вместе наши отцы? Мой сделал предложение, а отец Карин сказал ей, что нашел для нее подходящего мужа. Она была молода, неопытна, она была послушной дочерью — и не стала возражать.

— Так она… не любила тебя? — уточнила Сьерра.

— Я ей нравился. И она мне нравилась. Наверно, я даже любил ее. По крайней мере, так я понимал это слово. Вряд ли я знал тогда, что такое любовь. — Доминик сжал руку Сьерры. — Да и она тоже. Но когда она приехала сюда на те три недели, то повстречала здесь Натана. Он как раз закончил съемки в Венесуэле и смог приехать пораньше. Натан ничего не знал о прибытии моей невесты. Он вообще ни разу ее не видел! Но с ними произошло примерно то же самое, — он искоса бросил на Сьерру взгляд, — что и с нами.

— Бунт гормонов?

— Любовь с первого взгляда. Но они пытались сопротивляться — все-таки Карин собиралась замуж за меня. Она только что сказала мне, что Натан всячески избегал ее, но накануне приезда отца и Риса разразилась гроза, они оказалась наедине, в интимной обстановке, и… А потом, когда буря улеглась, Натан уехал. Он понимал, что совершил страшный проступок — соблазнил мою невесту. Вот и решил покончить с этим раз и навсегда. Позвонил Рису и переложил на него свои обязанности. Я думаю, что Карин все поняла только после того, как Натан уехал. Она полюбила его, а я ей только нравился. Так что у меня не было ни малейшего шанса. — Голос Доминика звучал так, будто у него с души упал огромный камень.

Сьерра коснулась его щеки.

— Так почему же она ничего тебе не рассказала? Почему просто сбежала?

— Потому что у нее не оставалось времени. Потому что она была молода, испугана. Ее отец ждал, что она выйдет за меня замуж. Все этого ждали. А она знала, что если откажется, то все равно ничего не выйдет, потому что отец так или иначе вынудит ее согласиться.

— Но тебе-то она могла рассказать!

Доминик пожал плечами.

— Я тоже не дал ей возможности. Отмахнулся от нее, сказав, что ей надо выспаться перед нашей брачной ночью. — Он покачал головой. — Господи, каким же я был болваном!

— Но куда же она отправилась?

— К Эстелле с Морисом.

Сьерра выпучила глаза.

— Ее спрятала Эстелла?

— Скажем так — предоставила убежище. И вот в то время, как оба родителя проверяли весь транспорт, ушедший с острова за последние сутки, Карин спокойно сидела у них под носом. — Доминик усмехнулся. — Она так и осталась здесь жить. Завела себе магазинчик, сделала приличную карьеру. И никто из нас ничего не знал — до сегодняшнего дня.

Снова опустилась тишина. Слышались только звуки океана.

Сьерра размышляла о том, что только что узнала. Какое будущее ждет Карин, Лейси и Натана? Она обратилась мыслями к собственной судьбе и стала гадать, есть ли у нее надежда на счастье.

— Я решила, что Лейси — твоя дочь, — призналась она Доминику. — Когда я увидела Карин, то моей первой мыслью… — Она замолчала, потому что, даже будучи неправдой, это предположение причиняло ей боль.

— Мы с Карин ни разу не занимались любовью. Мы не любили друг друга. В своей жизни я любил всего одну женщину — помимо своей матери, — сказал Доминик с улыбкой. Он коснулся пальцем подбородка Сьерры и посмотрел ей прямо в глаза. — И эта женщина — ты.

Доминик любит ее! Он сказал, что любит ее. И от силы его любви ей стало страшно. Страшно обладать такой властью над другим человеком. Гораздо легче любить самой, чем вызывать ответное чувство.

— Неужели слишком поздно? — спросил Доминик, и в его голосе прорезалась нотка тревоги.

— Поздно?

— Как-то раз ты сказала… — он сглотнул, — что ты… что ты меня любишь… — Он замолк и отвел глаза, но Сьерра все поняла.

— И до сих пор люблю, — сказала она и, обнимая его, ощутила ответное объятие. — Я люблю тебя, Доминик. Люблю. Люблю!

Прошло три месяца.

Перед Фрэнки открывалось прекрасное будущее, и не только потому, что у него теперь была новая почка, но и потому, что у него появился отец.

— Я не верю сказкам, — повторила Пэм на днях, обдумывая предложение выйти замуж за Дэна.

Но Сьерра заметила:

— Но ведь ты веришь в любовь? — И она улыбнулась Доминику поверх головы подруги. — А больше для счастья ничего и не нужно.

Те три месяца, что Доминик прожил со Сьеррой, были лучшими днями в его жизни, и он не поменял бы свою жену на все сделки в мире. Она наполняла радостью каждый день и удовольствием — каждую ночь. Только с ней он чувствовал, что живет по-настоящему.

И Доминик надеялся, что когда-нибудь Карин, точно так же преобразит жизнь Натана.

Когда они вернулись с Багам, Натан как раз собирался снова уезжать, и Доминик, недолго думая, сообщил брату о том, что повстречал Карин не где-нибудь, а на Пеликаньем Рифе, и узнал от нее о том, что на самом деле произошло много лет назад.

— Но все в прошлом, — уверил он Натана, — ведь мы не любили друг друга. — (Натан усмехнулся и продолжил укладывать в чемодан вещи.) — Полагаю, ты спокойно можешь и дальше разъезжать по всему миру, потому что Карин хорошо устроилась и, вероятно, даже не будет возражать, если ты так и не удосужишься навестить ее, — безмятежно продолжал Доминик. — Вот только вряд ли то же самое можно сказать о Лейси.

Натан замер, а потом испытующе посмотрел на Доминика.

— Кто, такая Лейси?

Доминик улыбнулся самым загадочным образом.

— А вот это, старик, ты наверняка захочешь выяснить сам.

Натан уехал на следующее утро. Как он говорил, на Таити, а потом в Лапландию.

— Беги-беги, — заметил Доминик, провожая его в аэропорт, — да только не пропусти самое лучшее, что с тобой случилось в жизни.

Он сам едва не совершил подобную фатальную ошибку.

Доминик по-прежнему любил свою работу, но старался, как можно больше времени проводить со Сьеррой. И вот теперь, едва закончив очередную сделку, он приехал в их дом на Лонг-Айленде. Пэмми, Дэн и Фрэнки, уже вовсю веселились на пляже. Он уселся на песок и стал ждать, когда Сьерра вылезет из воды.

Она не замедлила явиться, окропив его для начала холодной водой, а потом устроившись рядом и прижавшись к Доминику.

— Как хорошо! — вздохнула она. — Как прошло слияние?

— Все в порядке.

— Оно будет плодотворным? — Сьерра играла с его галстуком, постепенно ослабляя его, и Доминик чувствовал, что ему уже не так холодно.

Он прочистил горло и постарался, чтобы голос звучал спокойно, по-деловому:

— Весьма плодотворным.

— Это здорово, — откликнулась Сьерра и, поскольку, она уже развязала галстук, ее пальцы скользнули Доминику под рубашку.

Доминик поймал ее руку.

— Веди себя как следует, — прошептал он. Сьерра невинно улыбнулась:

— Ты о чем?

— Мы тут не одни, — напомнил ей Доминик, хотя еще немного — и ему станет на это наплевать.

— Точно, — согласилась Сьерра. — И мне надо сообщить тебе о еще одном плодотворном слиянии.

Доминик замер, почувствовав в ее словах недоговоренность.

— Сьерра? — Ему показалось, что внутри него свернулась тугая пружина. — Ты…

— По всему выходит, что у нас будет небольшая прибыль примерно через шесть месяцев.

Доминик почувствовал, как от лица отхлынула вся краска, и порадовался, что сидит на песке и не может упасть. У него закружилась голова от неожиданности — и от восторга.

При виде, его ошарашенного лица Сьерра рассмеялась, и Доминик наконец-то обрел дар речи.

— Сьерра, о Сьерра, — проговорил он, привлекая ее к себе в объятья. Она обвила руками его шею, и он прижал ее к сердцу, которое пело от счастья.

— Все будет в порядке, — уверила она его. — Вместе мы справимся с чем угодно, ведь так?

И Сьерра бросила на него взгляд, полный любви.

И Доминик кивнул.

— Так, любовь моя, — сказал он.