Popular books

Кастусь Цвірка

Сцежка дадому

Зямля продкаў, яе мінулы і сённяшні дзень, лёс людзей, якія жывуць і працуюць на гэтай зямлі — вось галоўнае, што хвалюе паэта. Ёсць у зборніку і вершы на гістарычную тэму («Дзекабрысты», «Францыск, Скарынін сын», «Казімір Лышчынскі» і інш.)<

Кастусь Цвірка

Дарога ў сто год

Нарыс Кастуся Цвіркі напісаны ў выніку экспедыцый па мясцінах, звязаных з жыццём i творчасцю вядомага польска-беларускага паэта XIX стагоддзя Уладзіслава Сыракомлі (Людовіка Кандратовіча). У сваім падарожжы аўтар сустракаўся з людзьмі самых розных прафесій, знаёміўся з ix працай, з сённяшнім побытам савецкіх людзей, запісваў творы вуснай паэзіі народа. Уражанні ад гэтых сустрэч i леглі ў аснову нарыса.<

Кастусь Цвірка

Каласы

Думка пра родную зямлю, пра чалавека працы праходзіць праз усю кнігу К. Цвіркі. Піша ён проста і зразумела. Строфы яго, вобразна гаворачы, падобны да барозен, што сцелюцца да лёка-далёка ў сонечныя гарызонты.<

Костянтин Ціолковський

На Місяці

Фантастична повість видатного вченого-теоретика, засновника сучасної космонавтики, педагога та письменника.<

Аліна Центкевич

Що з тебе виросте, Фрітьофе? Людина, яку покликало море

Відомі сучасні польські письменники розповідають про славетних норвезьких полярників-першопрохідців Фрітьофа Нансена (1861–1930) і Руала Амундсена (1872–1928), які під час своїх героїчних, сповнених незвичайних пригод експедицій зробили ряд видатних географічних і наукових відкриттів.<

Пауль Целан

Нічийна троянда

<p>Der Band nimmt eine zentrale Stellung in Celans dichterischem Werk ein und kann als Höhepunkt seines Schaffens gelten. Er umfasst Gedichte, die zwischen 1959 und 1963 entstanden sind. Gleich dem vorangehenden Band , enthält er ein ausgeprägtes poetologisches Programm, das zugleich ein Daseinsentwurf ist. Die Konstituierung einer neuen Wirklichkeit geschieht mit Einbeziehung existenzieller Fragen und kultureller Identitätsproblematik, vor allem der Leiden an der Schoah und der Entdeckung der russischen Literatur, deren Inbegriff für ihn der russischjüdische Dichter Ossip Mandelstamm ist. Die kosmische Dimension des Celanschen poetischen Universums äußert sich unter anderem in den zahlreichen intertextuellen Bezügen, die ihn als einen überaus weltoffenen Dichter zeigen.</p><p>Збірка займає центральне місце в поетичному доробку Целана й вважається вершиною його творчості. Вона охоплює вірші, що виникли між 1959 і 1963 рр. Подібно до збірки , вона містить чітко виражену поетологічну програму, яка водночас є проектом буття. Конструювання нової дійсності відбувається із залученням екзистенційних питань і проблематики культурної ідентичності, насамперед страждань, заподіяних Голокостом, і відкриттям російської літератури, втіленням якої став для нього російсько-єврейський поет Осип Мандельштам. Космічні виміри Целанового універсуму виражаються, серед іншого, в численних інтертекстуальних зв’язках, які показують його як надзвичайно відкритого до світу поета.</p><

Пауль Целан

Мовні ґрати

<p>Sprachgitter ist der dritte Gedichtband Paul Celans, erschienen 1959 im S. Fischer Verlag. Er enthält Gedichte, die zwischen Anfang 1955 und Ende 1958 entstanden sind und einen radikalen Wendepunkt in Celans Poetik bedeuten: den Übergang zu einer so genannten „graueren“ Sprache. Die 33 Gedichte des Bandes nahmen in sich wichtige biographische, politische und ästhetische Ereignisse und Erscheinungen auf und entwerfen eine Wirklichkeit, die „gesucht und gewonnen“ sein will. Im poetologischen Sinne zeichnen sie sich durch ihren ausgeprägten innovativen Charakter aus.</p><p>Мовні ґрати — третя поетична книга Пауля Целана, що з’явилася в 1959 р. у видавництві «С. Фішер ферлаґ». Вона містить вірші, які виникли від початку 1955 — до кінця 1958 рр. й означають радикальну зміну в Целановій поетиці: перехід до так званої «сірішої» мови. 33 поезії збірки ввібрали в себе важливі біографічні, політичні й естетичні події та явища й окреслюють дійсність, яку необхідно «знайти і здобути». В поетологічному сенсі вони відзначаються своїм яскраво вираженим новаторським характером.</p><

Пауль Целан

Від порога до порога

<p>Paul Celans zweiter Gedichtband «Von Schwelle zu Schwelle» (1955) enthält 47 Gedichte aus seiner frühen Pariser Zeit und reflektiert die wichtigsten Stationen seines Lebens zwischen 1952 und 1955. Die Grundmotive dieser Gedichte sind Liebe und Tod, Dichtung und Sprache, Totengedenken und menschliche Solidarität. Der poetische Code der Schwelle, bereits im Titel des Bandes doppelt genannt, bestimmt die symbolische Ebene dieser poetischen Texte, die den existenziellen Grenzzustand des lyrischen Helden mit tiefer bildlichen Kraft wiedergeben.</p><p>Поетична збірка Пауля Целана «Від порога до порога» (1955) містить 47 віршів раннього паризького періоду й рефлектує найважливіші події життя автора поміж 1952 та 1955 роками. Основними мотивами цих віршів є кохання і смерть, поезія й мова, пам’ять про мертвих і людська солідарність. Поетичний код порога, двічі названий уже в заголовку книги, визначає символічну площину цих поетичних текстів, які з глибокою образною силою відтворюють екзистенційний межовий стан ліричного героя.</p><

Пауль Целан

Мак і пам’ять

<p>Paul Celans Gedichtband «Mohn und Gedächtnis» (1952) bildete einen entscheidenden Wendepunkt der deutschen Nachkriegslyrik und wurde zum Symbol der «Poesie nach Auschwitz». Alles war in ihm unerwartet und ungewöhnlich — die Denkensart, Bildstruktur, formale Raffinesse, Sprache. Es war jedoch keinesfalls eine jähe poetische Erleuchtung, die als Gottes Vorsehung auf den jungen Autor hinabstieg, sondern Folge einer angestrengten mehrjährigen Arbeit und unermüdlichen Suche nach einer adäquaten Gestaltung der schmerzhaften Problematik, die nach den schrecklichen Naziverbrechen unabwendbar im tief traumatisierten deutschen Bewusstsein auftauchte. Mit seinem Gedichtband «Mohn und Gedächtnis» wollte Celan eine poetische Antwort auf diese Herausforderung der Zeit geben. Deswegen sind diese Gedichte in die Koordinaten ihrer Epoche fest eingeschrieben — nicht nur als eine beachtliche ästhetische Leistung, sondern auch als ein wichtiges historisches und ethisches Zeugnis.</p><p>Поетична збірка Пауля Целана «Мак і пам’ять» (1952) знаменувала собою поворотний пункт повоєнної німецької лірики й стала символом «поезії після Аушвіцу». Все в ній було несподіваним і незвичним — спосіб мислення, образна структура, формальна вишуканість, мова. Однак вона аж ніяк не було раптовим поетичним осяянням, що з волі провидіння зійшло на молодого автора, а наслідком наполегливої багатолітньої праці й невтомних пошуків адекватного втілення болючої проблематики, яка після жахливих нацистських злочинів невідворотно постала у глибоко травмованій німецькій свідомості. Своєю збіркою «Мак і пам’ять» Целан прагнув дати поетичну відповідь на виклики часу. Тому ці вірші переконливо вписані в координати своєї епохи — не тільки як її вагоме естетичне досягнення, але і як важливе історичне та етичне свідчення.</p><

Штэфан Цвэйг

Пякучая таямніца

Бібліятэка замежнай прозы

Адзін з самых любімых жанраў аўстрыйскага пісьменніка Шт. Цвэйга (1881 — 1942), у якім ён найчасцей і выступаў,— навела. У кнігу «Пякучая таямніца», якая, дарэчы, выходзіць упершыню на беларускай мове, уключаны самыя лепшыя яго навелы.<

Ксенія Циганчук

Коли приходить темрява

Усе більш жорстокими й цинічними стають вбивства, які скоює загадковий рівненський маніяк… Назар, перший, хто опинився на місці злочину, тепер постійно відчуває на собі чийсь холодний погляд. Так, наче дивиться темрява… Хтось стежить за квартирою його коханої Лізи та її молодшої сестри, а слідчий Малашко безсилий щось вдіяти. Це змушує Назара з дівчиною стати до справи. Єдине, що відомо: вбивця звужує коло, наближаючись до хлопця. Він той, хто зовсім поруч… Інтуїція ще ніколи не підводила Назара. Маленьке зусилля — і він зазирне в очі вбивці…<

Арнольд Цвейг

Outside Verdun

The Great War of the White Men

A new translation of a  forgotten masterpiece of German World War I literature, based on the author’s own first-hand experiences of combat. “The war, an operation instigated by men, still felt to him like a storm decreed by fate, an unleashing of powerful elements, unaccountable and beyond criticism.” Arnold Zweig’s novel was first published in 1933 and is based on his own experiences in the German army during World War I. Following the unlawful killing of his younger brother by his own superiors, Lieutenant Kroysing swears revenge, using his influence to arrange for his brother’s unit, normally safely behind the lines, to be reassigned to the fortress at Douaument, in the very heart of the battle for France. Bertin, a lowly but educated Jewish sapper through whose eyes the story unfolds, is the innocent man caught in the cross-fire. The book not only explores the heart-breaking tragedy of one individual trapped in a nightmare of industrialized warfare but also reveals the iniquities of German society in microcosm, with all its injustice, brutality, anti-Semitism, and incompetence. A brilliant translation captures all the subtleties, cadences, and detachment of Zweig’s masterful prose.<

Андрій Цаплієнко

Книга змін

Приголомшливі оповіді відомого військового тележурналіста. Репортера захопили кримські бойовики. Попереду бетонні стіни, голод, тортури. Як він вирвався на волю?.. Що насправді відбувалося в Дебальцевому? Погляд зсередини...<

Стефан Цвейг

Лист незнайомої [збірка]

Стефан Цвейґ (1881–1942) – відомий австрійський письменник, один з неперевершених майстрів жанру новели. Кожен його твір – історія кохання і ненависті, ревнощів і злочину, пожадливості й злоби або високої самопожертви. Новели Цвейґа і зараз вражають уяву читачів, позаяк справжня пристрасть – любов чи ненависть – непідвладні часові. Підтвердженням цього є історії героїні «Листа незнайомої», яка обирає шлях посвячення свого життя коханій людині, не зупиняючись ні перед чим; лікаря з новели «Амок», який у нападі шаленої пристрасті доводить кохану жінку до загибелі, а потім сам виносить собі вирок і сам його виконує; нещасної покинутої гувернантки з однойменної новели та її вихованок – дівчаток-підлітків, які, стикнувшись з жорстоким світом, ураз дорослішають і втрачають ілюзії…<

Лю Цысинь

Ball Lightning

On his fourteenth birthday, right before his eyes, Chen’s parents are incinerated by a blast of ball lightning. Striving to make sense of this bizarre tragedy, he dedicates his life to a single goal: to unlock the secrets of this enigmatic natural phenomenon. His pursuit of ball lightning will take him far from home, across mountain peaks chasing storms and deep into highly classified subterranean laboratories as he slowly unveils a new frontier in particle physics. Chen’s obsession gives purpose to his lonely life, but it can’t insulate him from the real world’s interest in his discoveries. He will be pitted against scientists, soldiers and governments with motives of their own: a physicist who has no place for moral judgement in his pursuit of knowledge; a beautiful army major obsessed with new ways to wage war; a desperate nation facing certain military defeat. Conjuring awe-inspiring new worlds of cosmology and philosophy from meticulous scientific speculation, Cixin Liu’s Ball Lightning has all the scope and imagination that so enthralled readers of his award-winning Three-Body trilogy.<

Андрій Цінцірук

Коло Елу

З повагою та острахом притишуючи голос, розповідали дорослі про верболозове коло Елу – такий був перший спогад малої Ганни-Софії. Дивний хлопець, що вмів розмовляти зі звірями та викликати зливу, сплів його для односельців, щоб провіщати майбутнє. Колись коло хитнулося вчергове: вперше – для неї, востаннє – для її матусі. Давно немає вже того хлопчини, а невидиме коло котиться собі далі. Через довоєнну оселю львівського лікаря, її батька, через Другу світову і Афганістан, окупації, арешти і переховування, втрати, розлуки з рідними – і через перше та єдине на все життя її кохання, заплутані чи прямі, як промінь сонця, долі-стежки її дітей та онуків. Сьогодні, у переддень свого дев’яностоліття, Ганна-Софія вирушить у подорож рідним Львовом на старому трамваї, щоб пригадати все й замкнути ще одне коло життя…<

Лю Цысинь

The Wandering Earth: Classic Science Fiction Collection

“The Wandering Earth” is a collection of short stories by Liu Cixin, China’s most acclaimed contemporary science-fiction author. Unabashedly classic in the great tradition of Asimov and Clarke, Liu Cixin’s science-fiction is firmly rooted in the cosmic.<

Стефан Цвейг

Марія Антуанетта

«Ця книга — художня біографія французької королеви Марії Антуанетти, яка написана відомим австрійським письменником Стефаном Цвейгом (1881—1942). П’ятнадцятирічною дівчинкою донька імператриці Марії Терезії покинула Відень, щоб вийти заміж за майбутнього французького короля Людовіка XVI. Безтурботна, жіночна, примхлива Марія Антуанетта мислила своє життя як низку задоволень, навіть не підозрюючи, що через двадцять років після урочистого в’їзду в Париж вона буде змушена все своє — корону, дітей, життя — боронити від подій Французької революції, пройти шлях від трону до ґільйотини й померти, не втрачаючи відваги та величі перед світом.<

Царь

S T Ebbi Risk

Царь

Natali Bennett Rokovoe vlechenie

Наталья Царенко

#Большая книга раннего развития ребенка. Обучаем или калечим? Как обеспечить малышу хороший старт и не лишить его детства

Лю Цысинь

Supernova Era

Eight years ago and eight light years away, a supermassive star died. Tonight, a supernova tsunami of high energy will finally reach Earth. Dark skies will shine bright as a new star blooms in the heavens and within a year everyone over the age of thirteen will be dead, their chromosomes irreversibly damaged. And so the countdown begins. Parents apprentice their children and try to pass on the knowledge they’ll need to keep the world running. But the last generation may not want to carry the legacy of their parents’ world. And though they imagine a better, brighter future, they may not be able to escape humanity’s dark instincts…<

Ксения Цыганчук

Кривавими слідами

Поліцейський детектив

Слідчий із Луцька Єгор Скляр переїздить працювати до Рівного. Першою його справою на новому місці стає жорстоке і майстерно продумане вбивство іноземця. На допомогу йому приходить патрульна Власта Коваль. Скляр інтроверт і мізантроп, любить працювати сам, тому для розв’язання справи їм доведеться принаймні спробувати знайти спільну мову. Кращий друг Єгора, який нещодавно загинув при виконанні службових обов’язків, неодноразово з’являється, попереджаючи про небезпеку. Убивці вдалося вміло заплутати сліди, проте Скляр та Власта не з тих, хто так просто здаються.<

Юли Цее

Ereliai ir angelai

Romane atsargiai gvildenamos visuotinės problemos – saitai tarp prekybos narkotikais ir tarptautinės politikos, Balkanų kelio ir paauglių nusikalstamumo. Tačiau svarbiausias vaidmuo, pratęsiant W. Burroughso, I. Welsho tradiciją, atitenka žmogaus sąmonei – nihilistiškai ir haliucinuojančiai. Zeh jautriai skverbiasi į žmogiškąją vadinamos naujosios Europos tuštumą. Skaitytojas su pagrindiniu veikėju Maksu klaidžioja Vienos gatvėmis ir žmogiškojo suvokimo paribiais. Juli Zeh (Juli Cė, g. 1974) – vienas labiausiai provokuojančių balsų šiandieninėje vokiečių literatūroje. Nuo 1995 m. rašytoja gyvena Leipcige. Tarptautinės teisės specialistė, dirba JT. Be to, baigusi vokiečių literatūros studijas, dėsto Vokietijos universitetuose kaip vizituojanti lektorė. 2001 m. Juli Zeh keliavo po Bosniją ir Hercegoviną, nuo to laiko jos teisinė ir literatūrinė veikla siejasi su buvusios Jugoslavijos problemomis. Romanas „Ereliai ir angelai” 2002 m. gavo premiją už sėkmingiausią knygos debiutą Vokietijoje. Zeh kūryba lyginama su G. G. Marquezo magišku pasakojimu ir R. Carvero negailestingu realizmu, veikėjų charakteriai – tarsi H. Böllio, G. Grasso veikėjų reminiscencijos. Romanas aliuziškai siejamas su Stanley Kubricko, „posttarantinine“ kinematografija. „Run, Juli, Run...” Versta iš anglų k.-„Eagles and Angels“ Vertėjas: Jūratė Dikšaitė, Indrė Klimkaitė<

Сьюзен Хилл

Я в замке король

<p>СЬЮЗЕН ХИЛЛ</p><p>Я в замке король</p><p>РОМАН</p><p>Перевод с английского Е. СУРИЦ</p><p>Журнал «Иностранная литература», № 1-2, 1978</p><p>OCR – Александр Продан</p><p>alexpro@enteh.com</p><

Лю Цысинь

Of Ants and Dinosaurs

A satirical fable, a political allegory and an ecological warning from the author of The Three-Body Problem. In a sunlit clearing in central Gondwana, on an otherwise ordinary day in the late Cretaceous, the seeds of Earth’s first and greatest civilization were sown in the grisly aftermath of a Tyrannosaurus’ lunch. Throughout the universe, intelligence is a rare and fragile commodity – a fleeting glimmer in the long night of cosmic history. That Earth should harbour not just one but two intelligent species at the same time, defies the odds. That these species, so unalike – and yet so complementary – should forge an alliance that kindled a civilization defies logic. But time is endless and everything comes to pass eventually… The alliance between ants and dinosaurs, was of course, based on dentistry. Yet from such humble beginnings came writing, mathematics, computers, fusion, antimatter and even space travel – a veritable Age of Wonder! But such magnificent industry comes at a price – a price paid first by Earth’s biosphere, and then by all those dependent on it. And yet the Dinosaurs refused to heed the Ants’ warning of impending ecological collapse, leaving the Ant Federation facing a single dilemma: destroy the dinosaurs, destroy a civilization… or perish alongside them?<

Лю Цысинь

Проблема трьох тіл

Три Сонця, навколо яких обертається планета з позаземною цивілізацією, створюють загрозу її існуванню. Розумні створіння шукають порятунку. І тут поступає сигнал із Землі, надісланий у космос із секретної військової бази. Інопланетяни планують вторгнення, якому частина землян радіє, а інша сприймає як загрозу життю. Всі ці події описані після короткого екскурсу в історію «культурної революції» у Китаї, звідки і починається історія однієї із героїнь роману. Фантастика від китайського автора в українському перекладі має продовження в наступних двох книгах трилогії.<

Лю Цысинь

Темний ліс

Людство спостигла рукотворна криза першого контакту з позаземною цивілізацією, спровокувавши масову зневіру, занепадництво і ескалацію багатьох застарілих конфліктів. Щоб віднайти вихід із глухого кута, доведеться зазирнути вглиб Усесвіту і зрозуміти Істину, а для цього, хай як дивно, зазирнути вглибину себе самих. Чи впорається людство з викликами новітнього часу, чи все ж перетвориться на ще одну статистичну одиницю в історії Всесвіту, що триває вже мільярди років?<

Лю Цысинь

Hold Up the Sky

From Cixin Liu, the New York Times bestselling author of The Three-Body Problem, To Hold Up the Sky is a breathtaking collection of imaginative science fiction.<

Омар Хайям

Рубаї

Джозеф Хеллер

Something Happened

<p>In the 1960's, we were never able to look at military life in the same way again. Now Joseph Heller has struck far closer to home.</p><p>Once in a decade, something important happens in books. In the 1970's, it is </p><p>"Hypnotic, seductive. as clear and as hard-edged as a cut diamond!"</p><p>— Kurt Vonnegut, Jr., The New York Times Sunday Book</p><p>"The test of a novel is when it deserves to be read a second time. People will be rereading and fifty years from now they'll be reading it still!"</p><p>— Philadelphia Inquirer</p><

Шарлин Харрис

Dead until Dark

Sookie Stackhouse (Southern Vampire)

<p>Sookie Stackhouse is just a small-time cocktail waitress in small-town Louisiana. Until the vampire of her dreams walks into her life-and one of her coworkers checks out...</p><p>Maybe having a vampire for a boyfriend isn't such a bright idea.</p><p>A fun, fast, funny, and wonderfully intriguing blend of vampire and mystery that's hard to put down, and should not be missed. (Susan Sizemore)</p><

Шарлин Харрис

Living Dead in Dallas

Sookie Stackhouse (Southern Vampire)

When a vampire asks Sookie Stackhouse to use her telepathic skills to find another missing vampire, she agrees under one condition: the bloodsuckers must promise to let the humans go unharmed.<

Шарлин Харрис

Dead to the World

Sookie Stackhouse (Southern Vampire)

Введите сюда краткую аннотацию<

Шарлин Харрис

Dead As A Doornail

Sookie Stackhouse (Southern Vampire)

Введите сюда краткую аннотацию<

Шарлин Харрис

Definitely Dead

Sookie Stackhouse (Southern Vampire)

Введите сюда краткую аннотацию<

Шарлин Харрис

All Together Dead

Sookie Stackhouse (Southern Vampire)

Введите сюда краткую аннотацию<

Шарлин Харрис

From Dead To Worse

Sookie Stackhouse (Southern Vampire)

Введите сюда краткую аннотацию<

Ким Харрисон

Dead Witch Walking

Hollows

<p>The air blurred before me, and I staggered as I realized the thing had changed again, now into a tall, sophisticated young man dressed in a formal frock and coat. Was it a vamp? A really old vampire?</p><p>"Perhaps you're afraid of pain?" the vision of an elegant man said, its accent now proper enough for even Professor Henry Higgins. Grinning, it picked me up and threw me across the room.</p><p>My back hit the cabinet with enough force to knock the air from me. The clatter of my knife on the floor was loud as my fingers lost their grip. Struggling to breathe, I slid down the broken cabinet and was helpless as the thing lifted me by my dress front.</p><p>"What are you?" I rasped.</p><p>It smiled. "Whatever scares you."</p><p>"A fun-fair ride through a fascinating version of our world."</p><p>Charlaine Harris</p><p>"It isn't easy to write a protagonist who blends qualities of Anita Blake and Stephanie Plum, but Kim Harrison carries it off with style."</p><p>Jim Butcher</p><

Ким Харрисон

The Good, The Bad, And The Undead

The Hollows

Введите сюда краткую аннотацию<

Our ads partner

Choose a genre