Popular books

Михайло Михайлович Коцюбинський

ХО

Михайло Михайлович Коцюбинський

Коні не винні

Михайло Михайлович Коцюбинський

Маленький грішник

Михайло Михайлович Коцюбинський

Нюренберзьке яйце

Михайло Коцюбинський

П’ятизлотник

Михайло Михайлович Коцюбинський

Подарунок на іменини

Михайло Михайлович Коцюбинський

Сон

Михайло Михайлович Коцюбинський

Ціпов

Михайло Михайлович Коцюбинський

Ялинка

Трумэн Капоте

Other Voices, Other Rooms

Provocative and disturbing, Truman Capote's first published novel is a meditation on how fate can debase youthful expectations. Joel Knox seeks his long-absent father and his own future, but nothing turns out as planned.<

Трумен Капоте

In Cold Blood

An account of the senseless murder of a Kansas farm family and the search for the killers.<

Артур Кларк

Песме далеке Земље

Бентли Литтл

Господство

Наше время… Канули в забвение древние боги, некогда не позволявшие воцариться. на Земле хаосу и разрушению. И теперь некому противостоять Тому, кто веками мечтал, затаившись во мгле небытия, возвратиться в этот мир, дабы утвердить в нем свое господство. Запылали дома, вырвались на волю порождения первобытного мрака. Вновь настали дни кровавых, смертоносных оргий, когда зубами рвут плоть и ломают кости жертв, когда вкус вина мешается со вкусом крови…<

Александр Петрович Казанцев

Марсові онуки

Наукова фантастика

Кузьма Катаєнко

Живі зустрінуться

<p>Автор роману «Живі зустрінуться» сам учасник подій, про які пише. Кузьма Катаєнко народився на Кубані в бідній селянській родині. Змалку наймитував, а в роки громадянської війни вступив до комсомолу, став бійцем ЧОНу, а згодом командиром ескадрону кінноти.</p><p>Роман «Живі зустрінуться» про громадянську війну на Кубані. У критичному становищі опинилося революційне, козацтво в серпні 1920 р. У цей час збройні сили Радянської республіки були кинуті проти білополяків. Чорний барон Врангель скористався цим і висадив на Кубані експедиційні корпуси генерала Улагая.</p><p>Складність подій зумовила і складність людських доль. Роман знайомить читача з маловідомою сторінкою в історії Кубані, з самобутніми характерами.</p><

Гюнтер Крупкат

Корабель приречених

Бібліотека пригод та наукової фантастики

<p>У 1956 роді екіпаж одного з суден міжнародної арктичної служби безпеки знайшов у айсберзі труп людини. Це був чоловік, одягнений так елегантно, наче він потрапив на лід з балу. Деякі вчені висловили думку, що потерпілий — пасажир з відомого англійського пароплава «Титанік», який загинув під час свого першого рейсу в квітні 1912 року.</p><p>Цей епізод наштовхнув німецького письменника Гюнтера Крупката на думку написати художній твір про трагічну долю «Титаніка» та його пасажирів. Так з'явилася цікава, побудована в основному на документальних матеріалах повість «Корабель приречених».</p><

Святослав Логинов

Мамочкa

Іван Петрович Котляревський

Москаль-чарiвник

Кэтрин Коултер

Whiplash

Сьюзен Коллинз

Mockingjay

The Hunger Games

Against all odds, Katniss Everdeen has survived the Hunger Games twice. But now that she’s made it out of the bloody arena alive, she’s still not safe. The Capitol is angry. The Capitol wants revenge. Who do they think should pay for the unrest? Katniss. And what’s worse, President Snow has made it clear that no one else is safe either. Not Katniss’s family, not her friends, not the people of District 12. Powerful and haunting, this thrilling final installment of Suzanne Collins’s groundbreaking Hunger Games trilogy promises to be one of the most talked about books of the year.<

Чарльз П Кроуфорд

Three-Legged Race

Введите сюда краткую аннотацию<

Агата Кристи

Die Tote in der Bibliothek

<p>Roman</p><p>Aus dem Englischen</p><p>von Barbara Heller</p><p>Hachette Collections</p><p>Die Originalausgabe erschien unter dem Titel</p><p>THE BODY IN THE LIBRARY</p><p>© 1942 Agatha Christie Limited,</p><p>a Chorion Company.</p><p>All rights reserved.</p><p>© 2000 Scherz Verlag, Bern, München, Wien</p><p>für die Neuausgabe in der Übersetzung von Barbara Heller</p><

Агата Кристи

16 Uhr 50 ab Paddington

<p>Im November 1957, rechtzeitig zum Weihnachtsgeschäft, erschien Agatha Christies berühmter Roman Ursprünglich hatte sie den Roman genannt – mit diesem Titel wurde der Roman in den USA veröffentlicht. Lösung des Rätsels: Ein befreundeter Archäologe riet ihr, als Abfahrtszeit von Paddington 4.50 zu wählen, da kein tatsächlich verkehrender Zug zu dieser Zeit den Bahnhof Paddington verließ. Agatha Christie nahm die Anregung auf, die Änderung erreichte aber den amerikanischen Verlag nicht mehr rechtzeitig vor Drucklegung. So ist es für die US-Ausgaben – bis heute! – bei geblieben. Die deutsche Ausgabe des Romans erschien als «16 Uhr 50 ab Paddington» im Jahr 1960 beim Scherz Verlag.</p><p>Der Roman ist ein interessanter Fall für die schrullige Meisterdetektivin Miss Marple aus St. Mary Mead, die jedoch bereits das gesegnete Alter von 89 Jahren erreicht hatte. Agatha Christie stellte ihr deshalb bei der Aufklärung des mysteriösen Verbrechens die junge Lucy Eyelesbarrow zur Seite. Von dieser neuen Partnerschaft waren die meisten Kritiker im Übrigen sehr angetan.</p><p>1962 verfilmte MGM den Stoff mit Margaret Rutherford. Der Film war an den Kinokassen ein Erfolg, nicht aber in den Augen der Autorin, die sich mit der sehr freien Bearbeitung ihrer Vorlage nicht anfreunden konnte. Auch die Wahl der Hauptdarstellerin gefiel ihr nicht. Margaret Rutherford entsprach so gar nicht ihrer Vorstellung der zierlichen, zerbrechlichen Miss Marple.</p><p>Eine weitere Verfilmung, diesmal mit Joan Hickson, produzierte die BBC 1988. Der Drehbuchautor T. R. Bowen hielt sich dabei sehr an die literarische Vorlage. Agatha Christie hätte an dieser Adaption mit der von ihr sehr geschätzten Joan Hickson sicherlich ihre Freude gehabt.</p><p>Die Originalausgabe erschien unter dem Titel</p><p>4.50 FROM PADDINGTON</p><p>© 1957 Agatha Christie Limited,</p><p>a Chorion Company.</p><p>All rights reserved.</p><p>© 2000 Scherz Verlag, Bern, München, Wien</p><p>für die Neuausgabe in der Übersetzung von Ulrich Blumenbach</p><p>Copyright © 2008 Hachette Collections</p><

Агата Кристи

Passagier nach Frankfurt

<p>Aus dem Englischen von Leonie Bubenheim </p><p>Hachette Collections</p><p>Die Originalausgabe erschien unter dem Titel PASSENGER TO FRANKFURT</p><p>© 1970 Agatha Christie Limited, a Chorion Company.</p><p>All rights reserved.</p><p>Übersetzung von Leonie Bubenheim.</p><p>Copyright © 2008 Hachette Collections</p><

Юрий Николаевич Кузнецов

Die Gefangenen des Korallenriffs

Zauberland

<p>Geheimnisvolle Tunnel verbinden die Erde mit dem Planeten Irena. Nur wenige wissen davon, denn sie stellen eine Verbindung zwischen den Welten her, von der Irena aber drohen der Erde Eroberung und Vernichtung.</p><p>Zwischen den Tunneln liegt das Elmenland. Wer dort hineingerät, verliert seine Gestalt.</p><p>Magische Ströme machen die Menschen zu durchscheinenden Wesen, die sich beliebig verändern und blitzschnell fortbewegen können. Für Viola führen die Tunnel zurück auf ihren Heimatplaneten, doch Kostja und Charlie, den Einbeinigen Seemann, verschlägt es weit in die Meereswelten. Lebensgefährliche Abenteuer beginnen, denn bei einer Fahrt mit dem Katamaran zum Korallenriff stoßen Chris und der Pilot Kau-Ruck auf magische Hindernisse, mit denen keiner von ihnen gerechnet hatte.</p><p>Bald darauf sind sie gefangen. Werden sie ihren Heimweg überhaupt noch antreten können?</p><p>Aus dem Russischen von Aljonna Möckel</p><p>Einbandgestaltung Leonid Wladimirski</p><p>Illustrationen von Olga Borosdina</p><p>Originaltitel:Изумрудный дождь</p><p>© Jurij Kusnezow 1992</p><p>erschienen 1993 im Autorenverlag</p><

Юрий Кузнецов

Die Riesin Arachna

zauberland

<p>Der Tiger irrte sich nicht. Ein Riesenkerl mit mächtigen Fäusten hatte den Säbelzahntiger am Genick gepackt und hielt ihn wie ein Kätzchen in die Höhe. Achr, einst stolzer Anführer eines Rudels gefährlicher Raubtiere, sieht sich allein und gefangen von den Riesen des Stammes der Uiden.</p><p>Doch dann erweist sich diese Gefangenschaft zum Wohle, denn das Riesenmädchen Ah wird seine Freundin, Spielgefährtin und Weggefährtin ins Zauberland. Die Seeschlange Glua bringt beide über den dunklen Fluß hin zum Todesriff, dem Eingangstunnel zum Zauberland. Da drängt sich die Riesin Arachna hinzu. Die Schlange ist stark, und wahrscheinlich hätte sie die Riesin abgeschüttelt, wäre da nicht der Felsblock gewesen. Den entdeckt die Riesin und wickelt den Schwanz der Schlange um den Stein herum. Mit letzter Kraft ermöglicht die Schlange Glua dem Säbelzahntiger und dem Riesenmädchen Ah, aber auch der Riesin Arachna die Rückkehr ins Zauberland. Jetzt will Arachna beide gefangen nehmen. Flucht und Verfolgung enden bei dem schwarzen Stein des Zauberers Hurrikap.</p><p>Seine Tunnel treiben den Tiger und das Mädchen Ah in die Vergangenheit und unverhofften Abenteuern entgegen. Arachna führt der Tunnel in ihre Kindheit zurück, zu den Zwergen im Kampf gegen Karena.</p><p>Aus dem Russischen von Aljonna Möckel</p><p>Einbandgestaltung Leonid Wladimirski / Hans-E. Ernst</p><p>Illustrationen Hans-E. Ernst</p><

Владимир Каминер

Meine russischen Nachbarn

Иллюстрации Виталия Константинова.<

Владимир Каменер

Russendisko

Майкл Крайтон

Die Gedanken Des Bösen

Агата Кристи

Der Mann im braunen Anzug

<p>AGATHA CHRISTIE</p><p>Roman</p><p>Aus dem Englischen</p><p>von Margret Haas</p><p>Hachette Collections</p><p>Die Originalausgabe erschien unter dem Titel</p><p>THE MAN IN THE BROWN SUIT</p><p>© 1924 Agatha Christie Limited,</p><p>a Chorion Company.</p><p>All rights reserved.</p><p>Deutsche Version:</p><p>© 2007 Agatha Christie Limited,</p><p>a Chorion Company. All rights reserved.</p><p>Aus dem Englischen von Margret Haas.</p><p>Copyright © 2008 Hachette Collections</p><p>für die vorliegende Ausgabe.</p><

Андреа Кремер

Nightshade

While other teenage girls daydream about boys, Calla Tor imagines ripping out her enemies’ throats. And she wouldn’t have it any other way. Calla was born a warrior and on her eighteenth-birthday she’ll become the alpha female of the next generation of Guardian wolves. But Calla’s predestined path veers off course the moment she saves the life of a wayward hiker, a boy her own age. This human boy’s secret will turn the young pack's world upside down and forever alter the outcome of the centuries-old Witches' War that surrounds them all.<

Олекса Кобець

Записки полоненого (пригоди і враження учасника Першої світової війни)

Ця книга читається від першої до останньої сторінки з неослабним інтересом. Перед очима читача розгортається непідфарбоване життя царської касарні, страшні картини першої світової війни, Союз Визволення України, показаний з теплотою, але без зайвої ідеалізації. О. Кобець, безперечно, найбільший пацифіст у нашій літературі. У книзі немає штучної фабули, але внутрішньої стрункости надають їй ліризм і глибока гуманність, якими пронизано всі розділи твору. Прочитавши книгу, читач збагатиться знаннями, багато переживе й передумає. `Записки полоненого` і з погляду мистецького і документального - це є унікальна і безконкуренційна річ.<

Николай Капустянский

Похід Українських Армій на Київ-Одесу 1919

Книга знайомить читача з маловідомими матеріалами української військової історії 1917–1921 рр. Зокрема, праця Миколи Капустянського «Похід українських армій на Київ–Одесу в1919 році» представляє офіційну точку зору уряду Української народної республіки, подає детальний опис бойових дій Армії УНР навесні–влітку 1919 р.<

Михайло Михайлович Коцюбинський

Дорогою ціною (збірка оповідань)

<p>До цієї збірки видатного українського письменника-демократа М. Коцюбинського увійшли найкращі твори для дітей. Його повісті й оповідання, пройняті палким протестом проти кріпосницької деспотії та самовідданою любов'ю до народу; кликали до боротьби, таврували царський режим, возвеличували борців, висміювали жалюгідних боягузів і міщан.</p><p>Художник Іван Філонов.</p><

Стівен Кінґ

Кинь палити!

Нічна зміна

Стівен Кінґ

Поле бою

Нічна зміна

Юрко Коретнюк

Рондо (Тоді я сказав їй)

Тієї осені трапилося необоротне та нехарактерне для нашого міста – одночасно пофарбували всі лави, тому нам не було, де сісти. І лише замети з листя намагалися якось розвіяти по-совковому синю ґаму. Все наше щастя полягало у абстракціях та відокремленні від навколишнього середовища. Ми одягали великі чорні окуляри та великі навушники, коли виходили на вулиці, намотували на шиї шалики, щоб не бути здутими вітром. Свого часу, кожен з нас загубився у вирі міста Києва та був змушений втекти сюди, щоб продовжувати творити тільки для себе. Не зважаючи на вимоги комерції.. Тоді ми вчинили геройський вчинок – дивилися "Віднесені вітром" з початку до кінця, та милувалися рибками в акваріумі. Боліла голова, а ми не зважали – головне, щоб залишилася м'юзика та М'юз. Ми сідали в кабріолети та подорожували, аби тільки не...<

Петр Иосифович Капица

У відкритому морі

Бібліотека пригод та наукової фантастики

Мотобаркас з чотирма чорноморцями на борту зустрівся з фашистським підводним човном. Що відбулося далі, чим закінчився двобій з підводниками, як моряки попали на дивовижний катер «Дельфін», розказується у повісті.<

Артур Конан-Дойл

По багряному сліду

Бібліотека пригод та наукової фантастики

Перша повість про пригоди Шерлока Холмса і доктора Уотсона.<

Роман Коваль

Коли кулі співали

<p>Книга є збіркою біографічних нарисів повстанських отаманів, що діяли у добу Визвольної війни 1917–1920-х років, а також документів і біографічних довідок про учасників боротьби за Українську державу.</p><p>Книга відтворює прогалини в історичній пам'яті українського народу та оживляє його синів, які полягли в боротьбі за волю.</p><

Our ads partner

Choose a genre