Popular books

Ками Гарсиа

Beautiful Creatures

Lena Duchannes is unlike anyone the small Southern town of Gatlin has ever seen, and she’s struggling to conceal her power and a curse that has haunted her family for generations. But even within the overgrown gardens, murky swamps, and crumbling graveyards of the forgotten South, a secret cannot stay hidden forever. Ethan Wate, who has been counting the months until he can escape from Gatlin, is haunted by dreams of a beautiful girl he has never met. When Lena moves into the town’s oldest and most infamous plantation, Ethan is inexplicably drawn to her and determined to uncover the connection between them. In a town with no surprises, one secret could change everything.<

Ками Гарсиа

Beautiful Darkness

The Caster Chronicles

Ethan Wate used to think of Gatlin, the small Southern town he had always called home, as a place where nothing ever changed. Then he met mysterious newcomer Lena Duchannes, who revealed a secret world that had been hidden in plain sight all along. A Gatlin that harbored ancient secrets beneath its moss-covered oaks and cracked sidewalks. A Gatlin where a curse has marked Lena’s family of powerful supernaturals for generations. And now that Ethan’s eyes have been opened to the darker side of Gatlin, there’s no going back.<

Юрій Павлович Винничук

Спалах

<p>До книги молодого прозаїка увійшли твори, що за своїм жанром належать до пригод та фантастики. В повісті «Королевич-машкара» діють не тільки реальні герої, але й добрі та лихі чарівниці, відбуваються чудесні перетворення на фоні звичайного, буденного життя. Повість «Місце для дракона» переносить нас у Галичину часів середньовіччя. І тут дійсність та казка тісно переплелися довкола головних героїв — люботинського князя, пустельника, лицаря Лавріна і… доброзичливого дракона.</p><p>Складні взаємостосунки між людьми, переплетіння реальності й фантастики, пошук моральності в людині притаманні оповіданням письменника.</p><

О Генрі

Дари волхвів

О Генрі

Дороги, які ми вибираємо

О Генрі

Останній листок

О Генрі

Пімієнтські млинці

О Генрі

Стрижений вовк

О Генрі

Свиняча етика

О Генрі

Вождь червоношкірих

О Генрі

Жертви любові

Павел Гануш

Юпітер з павою

Пригоди. Подорожі. Наукова фантастика

<p>«Юпітер з павою» — пригодницька повість молодого чеського письменника Павела Гануша — користується великою популярністю серед чеських читачів.</p><p>Цей твір відзначено на конкурсі, проведеному Чехословацькою Спілкою молоді, видавництвом «Млада фронта» і Спілкою чехословацьких письменників до десятих роковин з дня заснування ЧСМ.</p><p>Герої повісті — відважні, винахідливі люди, співробітники чехословацьких органів безпеки — викривають і знешкоджують шпигунську групу, що намагається розгорнути свою злочинну діяльність на території соціалістичної Чехословаччини.</p><p>На слід керівників цієї групи наводить стара римська монета «Юпітер з павою».</p><p>Українською мовою повість видається вперше.</p><p> </p><

Микола Васильович Гоголь

Вечори на хуторі біля Диканьки

<p>До видання увійшли всі вісім творів зі знаменитого циклу «Вечори на хуторі біля Диканьки»:</p><p>— Сорочинський ярмарок </p><p>— Вечір проти Івана Купала </p><p>— Майська ніч, або Утоплена </p><p>— Втрачена грамота </p><p>— Ніч перед Різдвом </p><p>— Страшна помста </p><p>— Іван Федорович Шпонька та його тітонька </p><p>— Зачароване місце </p><

Мартін Гайдеґґер

Будувати, проживати, мислити

Вільгельм Габсбурґ

Автобіоґрафія

Автобіоґрафія полковника легіону Українських Січових Стрільців, українофіла, архикнязя австрійського Вільгельма фон Габсбурґа, також відомого українцям під ім'ям Василь Вишиваний.<

Ганс-Ґеорґ Ґадамер

Гельдерлін та майбутнє

Аверкій Гончаренко

Бій під Крутами

Спогад про бій під Крутами.<

Юрій Павлович Винничук

Легенди Львова

Це книга, за якою львів’яни і не тільки вони, тужили давно. Її герої — король Данило і блазень Олелько, король Лев і славний бургомістр Зиморович. Львівські відьми, чорти, духи, водяники, скнилівські мудрагелі та сьвірки населяють цю книгу. Давній казковий Львів українців, поляків, євреїв, вірмен та інших народів постає перед нами, як унікальне явище світової культури, джерело багатющого міського фольклору та життєрадісного гумору.<

Юрій Павлович Винничук

Весняні ігри в осінніх садах

<p>Юрій Винничук — один із найвідоміших українських прозаїків.</p><p>Його книги викликають сплеск читацьких емоцій і стають бестселерами. За романом «Діви ночі» знято фільм. Роман «Мальва Ланда» став «Книжкою року'2003», а роман «Весняні ігри в осінніх садах» 2005 року здобув премію «Книга року ВВС».</p><p>У романі «Весняні ігри в осінніх садах» чільне місце посідає тема кохання і пристрасті, а надто пристрасті, що спонукає до самогубства.</p><p>Ця тема зумовлює й своєрідну композицію твору: навколо головного героя, письменника Юрка Винничука, групуються інші герої — його коханки.</p><p>Інтимне життя оповідача постає перед читачем голе, відверте, чуттєве — власне, таке, яким воно і є.</p><

Юрій Павлович Винничук

Дзвінок

Юрій Павлович Винничук

Граната на двох

Юрій Павлович Винничук

Останній бункер

Майже політкоректна п’єса.<

Юрій Павлович Винничук

Порядок — це все

Даниэль Глаттауэр

Alle sieben Wellen

<p>Zuerst die gute Nachricht: Emmi und Leo sind wieder da! Und jetzt die schlechte Nachricht: Es sieht so aus, als wäre ihre zauberhafte Geschichte mit diesem Band zu einem endgültigen Ende gebracht. Obwohl — man weiß ja nie…</p><p>Aber der Reihe nach: 2006 veröffentlichte Daniel Glattauer jenen ungewöhnlichen Liebesroman , der einschlug wie eine Bombe: Die Geschichte einer Liebe zwischen einem Mann und einer Frau, die in zufälligen E-Mail-Kontakt geraten und dann von dem, was der jeweils andere schreibt, so eingenommen sind, dass sie voneinander nicht mehr lassen können (und das, ohne sich je zu begegnen), wurde ein Sensationserfolg. Und die Leser, süchtig geworden nach Glattauers virtuosem E-Mail-Stakkato, konnten, als sie die letzte Seite des Buches umschlugen, kaum fassen, dass das Vergnügen schon vorbei sein sollte — und dass die Geschichte dieses unerwartete, einem Schlag in die Magengrube gleichkommende Ende nahm.</p><p>Tja, doch das Ende war kein Ende. Ein knappes Jahr nach dem furiosen Finale von kehrt Leo aus Boston zurück, wohin er quasi geflohen war. Emmi hat in der Zwischenzeit immer wieder versucht, ihn zu kontaktieren, doch zu mehr als einem (köstlichen!) „Dialog“ mit den automatisch generierten Antwortmails des Systemadministrators war es nicht gekommen. Aber plötzlich ist Leo wieder da — und antwortet. Und obwohl sie es beide eigentlich nicht möchten (oder doch?), obwohl jeder in der Zwischenzeit sein Leben ohne den anderen einzurichten versucht hat (Leo hat sogar eine Freundin, allerdings in Boston…), sind sie sich so schnell wieder so nah, dass aus „Ich“ und „Du“ ein „Wir“ wird. Schon wieder. Und diesmal kommt es zur Begegnung. Mit turbulenten Folgen.</p><

Юрій Павлович Винничук

Так пахла та конюшина

Даниэль Глаттауэр

Gut gegen Nordwind

Emmi-Leo-Geschichte

<p>Gibt es in einer vom Alltag besetzten Wirklichkeit einen besser geschützten Raum für gelebte Sehnsüchte als den virtuellen?</p><p>Bei Leo Leike landen irrtümlich E-Mails einer ihm unbekannten Emmi Rothner. Aus Höflichkeit antwortet er ihr. Und weil sich Emmi von ihm angezogen fühlt, schreibt sie zurück.</p><p>Bald gibt Leo zu: »Ich interessiere mich wahnsinnig für Sie, liebe Emmi! Ich weiß aber auch, wie absurd dieses Interesse ist.« Und wenig später gesteht Emmi: »Es sind Ihre Zeilen und meine Reime darauf: die ergeben so in etwa einen Mann, wie ich mir plötzlich vorstelle, dass es sein kann, dass es so jemanden wirklich gibt.« Es scheint nur noch eine Frage der Zeit zu sein, wann es zum ersten persönlichen Treffen kommt, aber diese Frage wühlt beide so sehr auf, dass sie die Antwort lieber noch eine Weile hinauszögern. Außerdem ist Emmi glücklich verheiratet. Und Leo verdaut gerade eine gescheiterte Beziehung. Und überhaupt: Werden die gesendeten, empfangenen und gespeicherten Liebesgefühle einer Begegnung standhalten? Und was, wenn  ja: Lohnt es sich, alles auf eine Karte zu setzen - für eine Liebe, die aus nichts als einem Zufall entstanden ist?</p><

Юрий Павлович Винничук

Ги-ги-и

Цю книжку без перебільшення можна вважати взірцем творів, написаних у жанрі чорного гумору й абсурду. Жанр цей давно вже існує в розвинених літературах світу – досить згадати і Хорхе Луїса Борхеса, і Луїса Кортасара, і Шарля Бодлера, і Льюїса Керрола… Це, так би мовити, інша література і творилася вона завжди як своєрідний протест проти влади. Твори, які ввійшли до цієї книжки, писалися переважно у 70 – 80-ті роки минулого століття, як то кажуть, «для себе», тобто в жодному разі вони не призначалися для публікації. Натомість без зазначення авторства оповідання з’являлися у самвидаві. Звичайно, з часом прізвище автора стало відоме, і з тих пір Юрія Винничука небезпідставно називають «батьком чорного гумору». Окрім того, що ці твори знайшли свого читача на батьківщині, вони неодноразово перекладалися багатьма мовами, навіть есперанто.<

Валерий Гитин

Всемирная история без комплексов и стереотипов. Том 2

Олександр Вільчинський

Останній герой

Олекса, вояк УПА, після тривалих поневірянь на сході повертається у рідне село, де він залишив стареньку маму і кохану дівчину. Але повертається не сам, а з новим товаришем Віллі Шубертом, колишнім піхотинцем вермахту, скаліченим у багаторічному полоні, який прибився до нього десь на Донбасі. Майже двотижневе перебування в Західній Україні стало для Олекси і Віллі своєрідним іспитом на виживання, перевіркою їхніх людських та суто чоловічих якостей. Та хто знає, що чекає їх попереду…<

Виктория

o 6c05a670f54cb787

Лев Вирин

Сказки о мастерах

Володимир Андрійович Василенко

Війна проти української мови як спецоперація для «остаточного вирішення українського питання»

Українська мова

<p>В ті часи, коли в українських землях наприкінці ХІХ — напочатку ХХ ст. зародився новий національний рух, відомий російський великодержавник В. Шульгін писав: </p><p>Сучасні кремлівські імпершовіністи, які вважають Україну частиною Росії і не змирились з відновленням незалежної української державності, досі керуються цією настановою. Основним знаряддям реалізації вибудованої ними гуманітарної стратегії щодо є продовження війни проти української мови, яка триває вже кілька століть, і є війною на знищення української національної ідентичності, як фундаментального системотвірного чинника і підґрунтя української державності. Ця війна була і залишається безперервною: вона здійснювалась з різною інтенсивністю, в різних формах і різними методами впродовж всієї історії українсько-російських стосунків.</p><p>Сьогодні війна проти української мови ведеться владою путінської Росії в режимі спецоперації із залученням багатьох представників українського політикуму та створеної в Україні «п’ятої колони», яка діє під прикриттям численних фінансованих і керованих ззовні проросійських організацій та рухів.</p><

Войнер Григорий Владимирович

Бог есть

Юрій Войнов

На футбольних меридіанах

Хто з любителів футбола не знає заслуженого майстра спорту Юрія Войнова! Він зарекомендував себе як футболіст екстра-класу в численних змаганнях всесоюзного і міжнародного масштабу. Тому, природно, великий інтерес являє собою його книга «На футбольних меридіанах», створена у співдружності з журналістом М. Михайловим. Знайомлячись з цією книгою, любителі футбола разом з автором побувають у Народному Китаї, Південній Америці, Африці, Швеції, Індії, «<

Андрей Васильев

Акула пера в Мире Файролла

ЛитРПГ. Приключения журналиста в виртуальном мире.<

Джон Голсуорси

The White Monkey

A Modern Comedy

From preface: In naming this second part of The Forsyte Chronicles "A Modern Comedy" the word Comedy is stretched, perhaps as far as the word Saga was stretched to cover the first part. And yet, what but a comedic view can be taken, what but comedic significance gleaned, of so restive a period as that in which we have lived since the war? An Age which knows not what it wants, yet is intensely preoccupied with getting it, must evoke a smile, if rather a sad one.<

Джон Голсуорси

Interlude: A Silent Wooing

A Modern Comedy

From preface: In naming this second part of The Forsyte Chronicles "A Modern Comedy" the word Comedy is stretched, perhaps as far as the word Saga was stretched to cover the first part. And yet, what but a comedic view can be taken, what but comedic significance gleaned, of so restive a period as that in which we have lived since the war? An Age which knows not what it wants, yet is intensely preoccupied with getting it, must evoke a smile, if rather a sad one.<

Джон Голсуорси

The Silver Spoon

A Modern Comedy

From preface: In naming this second part of The Forsyte Chronicles "A Modern Comedy" the word Comedy is stretched, perhaps as far as the word Saga was stretched to cover the first part. And yet, what but a comedic view can be taken, what but comedic significance gleaned, of so restive a period as that in which we have lived since the war? An Age which knows not what it wants, yet is intensely preoccupied with getting it, must evoke a smile, if rather a sad one.<

Джон Голсуорси

Interlude: Passers By

A Modern Comedy

From preface: In naming this second part of The Forsyte Chronicles "A Modern Comedy" the word Comedy is stretched, perhaps as far as the word Saga was stretched to cover the first part. And yet, what but a comedic view can be taken, what but comedic significance gleaned, of so restive a period as that in which we have lived since the war? An Age which knows not what it wants, yet is intensely preoccupied with getting it, must evoke a smile, if rather a sad one.<

Джон Голсуорси

Swan Song

A Modern Comedy

From preface: In naming this second part of The Forsyte Chronicles "A Modern Comedy" the word Comedy is stretched, perhaps as far as the word Saga was stretched to cover the first part. And yet, what but a comedic view can be taken, what but comedic significance gleaned, of so restive a period as that in which we have lived since the war? An Age which knows not what it wants, yet is intensely preoccupied with getting it, must evoke a smile, if rather a sad one.<

Our ads partner

Choose a genre